background image

2

3

2x

2x

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

4

5

6

7

1

2

1

2

3

4

5

6

Summary of Contents for EHL 65 EQ

Page 1: ... Originalbruksanvisning enhandshyvel 37 fi Alkuperäiset käyttöohjeet Yhdenkädenhöylä 42 da Original brugsanvisning Énhåndshøvl 47 nb Bruksanvisning enhåndshøvel 52 pt Manual de instruções original Plaina monomanual 57 ru Оригинальное руководство по эксплуатации Рубанок управляемый одной рукой 62 cs Originální návod k obsluze jednoruční hoblík 67 pl Oryginalna instrukcja obsługi strug jednoręczny 7...

Page 2: ...1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1 11 ...

Page 3: ...2 3 2x 2x 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4 5 6 7 1 2 1 2 3 4 5 6 ...

Page 4: ...4 7 4 4A 4B 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 ...

Page 5: ...6 5 5 1 5 2 6 1 ...

Page 6: ...s Va kuutamme yksinvastuullisina etta tuote on seu raavien standardien ja normatiivisten ohjeiden mukainen da EF konformitetserklæring Vi erklærer at have alene ansvaret for at dette produkt er i over ensstemmelse med de følgende normer eller normative dokumenter nb CE Konformitetserklæring Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet er i overensstem melse med følgende normer eller normative dok...

Page 7: ...riebene Elektrowerkzeuge mit Netzlei tung oder auf akkubetriebene Elektrowerkzeu ge ohne Netzleitung 2 2 Maschinenspezifische Sicherheitshinweise Warten Sie den Stillstand der Messerwel le ab bevor Sie das Elektrowerkzeug ab legen Eine freiliegende rotierende Mes serwelle kann sich mit der Oberfläche ver haken und zum Verlust der Kontrolle sowie zu schweren Verletzungen führen Halten Sie das Elekt...

Page 8: ... Art des bearbeiteten Werkstücks Die tatsächliche Belastung während des gesamten Betriebszyklus muss beurteilt werden Abhängig von der tatsächlichen Belastung müssen geeignete Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners festgelegt wer den 3 Bestimmungsgemäße Verwendung Einhandhobel geeignet zum Bearbeiten von Holz weichen Kunststoffen und holz ähnlichen Werkstoffen nur mit den von Festool angebo...

Page 9: ... hoher Motortemperatur werden Strom zufuhr und Drehzahl reduziert Das Elektro werkzeug läuft nur noch mit verringerter Leis tung um eine rasche Abkühlung durch die Mo torlüftung zu ermöglichen Nach Abkühlung läuft das Elektrowerkzeug wieder selbstständig hoch 7 2 Spandicke einstellen am Drehknopf 1 4 größere Spa nabnahme geringere Spa nabnahme Die Markierung 1 3 zeigt an der Skala 1 5 des Drehknop...

Page 10: ...etzungsgefahr Nur mit voll funktionsfähigem Stütz fuß 1 10 verwenden Hobelwelle läuft nach dem Ausschalten noch einige Sekunden nach Warten bis die Hobelwelle stillsteht Zum sicheren Ablegen hat der EHL 65 EQ am Ende der Hobelsohle einen Stützfuß 1 10 Wird das Elektrowerkzeug angehoben dann steht der Stützfuß automatisch soweit über die Hobelsohle über dass beim Ablegen des Ho bels auf einer ebene...

Page 11: ... 23 mm eingestellt werden Ein gestellte Falztiefe an der Markierung 5 1 ab lesen 10 2 Montage des Parallelanschlags 6 Zum Hobeln entlang einer Kante kann nach Lösen der Klemmung 6 1 mit dem Anschlag die Hobelbreite von 0 bis 65 mm eingestellt werden 11 Umwelt Gerät nicht in den Hausmüll werfen Geräte Zubehör und Verpackungen ei ner umweltgerechten Wiederverwertung zuführen Geltende nationale Vorsc...

Page 12: ...ting the tool down An exposed rotating cutter may engage the surface leading to possible loss of control and serious injury Hold the power tool by insulated gripping surfaces because the cutter may contact its own cord Cutting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Use clamps or another practical way to se cure and support the ...

Page 13: ...sed materi als only with the tools offered by Festool This power tool is only designed and approved to be used by trained personnel or experts Usage permitted only with planer heads de signed for maximum speed of 22000 rpm The user is liable for improper or non in tended use 4 Technical data One handed planer EHL 65 EQ Power 720 W Speed no load n0 15 600 rpm Planing width 65 mm Planing depth 0 4 m...

Page 14: ...ecrease plan ing depth The marking 1 3 on the scale 1 5 around the rotary knob indicates the planing depth set ting The space between two lines on the scale represents a change in the planing depth of approx 0 1 mm Recommendation do not set a planing thick ness greater than 2 5 mm for planing widths over 40 mm 7 3 Changing spiral blades 3 WARNING Worn spiral blades pose a risk of kickback and coul...

Page 15: ... the blade does not touch the surface when the planer is set down 8 2 Chamfering The front planer foot is fitted with a 90 V groove 1 11 for chamfering workpiece edges The V groove is 2 mm deep so that 2 mm of the edge is chamfered when the planing thickness is set to 0 9 Service and maintenance WARNING Risk of injury electric shock Always pull the mains plug from the socket before performing any ...

Page 16: ...ronment Do not dispose of the device in the household waste Recycle devices ac cessories and packaging Observe appli cable national regulations EU only In accordance with the European Di rective on waste electrical and electronic equipment and implementation in national law used power tools must be collected separately and handed in for environmentally friendly re cycling Information on REACH www ...

Page 17: ...orte aux outils électroportatifs fonctionnant sur secteur avec câble et aux outils électroportatifs fonction nant sur batterie sans câble 2 2 Consignes de sécurité spécifiques à l appareil Avant de poser l outil électroportatif at tendez jusqu à l arrêt complet de l arbre porte couteaux Lorsqu il est dégagé l ar bre porte couteaux en rotation peut s ac crocher à la surface et provoquer une perte d...

Page 18: ... appli cations de l outil électroportatif ATTENTION Les valeurs d émissions peuvent diverger des valeurs indiquées Ceci dépend de l utili sation de l outil et du type de pièce à travail ler Il est nécessaire d évaluer les nuisances sonores réelles sur toute la durée du cycle d utilisation Déterminer ensuite des mesures de sécu rité adaptées aux nuisances sonores réel les afin de protéger l utilisa...

Page 19: ...a machine dispose d un système électronique à ondes pleines avec les propriétés suivantes Démarrage progressif Le démarrage progressif assure un fonctionne ment sans à coups de la machine Vitesse de rotation constante La vitesse de rotation du moteur est maintenue constante de manière électronique De ce fait la vitesse de coupe reste homogène même lorsque l outil est fortement sollicité Sécurité t...

Page 20: ...ctroportatif déplacer ce dernier d une main au moyen de la poignée 4 6 Tenir l autre main à l écart de la zone dangereuse Régler la profondeur de passe souhaitée voir chapitre 7 2 Poser la semelle avant du rabot sur la pièce en veillant à ce que le porte outil ne touche pas la pièce Allumer le rabot Déplacer le rabot de manière à ce que la semelle repose à plat sur la pièce Appliquer la force sur ...

Page 21: ... nettoyer l ouverture d éjection des copeaux 10 Accessoires Les références des accessoires et des outils fi gurent dans le catalogue Festool ou sur Inter net à l adresse www festool fr 10 1 Montage de la butée de profondeur de feuillure 5 La butée de profondeur 5 2 peut être réglée en continu entre 0 et 23 mm Lire la profondeur de feuillure sur le marquage 5 1 10 2 Montage de la butée parallèle 6 ...

Page 22: ...e seguridad hace referen cia a herramientas eléctricas conectadas a la red eléctrica con un cable de red o a herra mientas eléctricas alimentadas con batería sin cable de red 2 2 Indicaciones de seguridad específicas Espere a que el eje de la cuchilla se haya detenido por completo antes de apoyar la herramienta eléctrica De lo contrario el eje de la cuchilla puede engancharse con la superficie y p...

Page 23: ...o Debe valorarse el nivel de carga real a lo largo de todo el ciclo de funcionamiento Dependiendo de la carga real deberán de terminarse medidas de seguridad adecua das para proteger al usuario 3 Uso conforme a lo previsto Cepillo monomanual apropiado para trabajar madera plásticos blandos y materiales con características similares a la madera solo con las herramientas ofrecidas por Festool El uso...

Page 24: ...arga Protector contra sobretemperatura Si la temperatura del motor es demasiado ele vada el suministro de corriente y el número de revoluciones disminuyen La máquina sólo fun ciona con una potencia baja para que pueda en friarse rápidamente mediante la ventilación del motor Una vez que se haya enfriado la máqui na vuelve a funcionar a plena potencia 7 2 Ajuste del grosor de las virutas En el botón...

Page 25: ...lo toque la pieza de trabajo Conectar el cepillo Desplazar el cepillo por la pieza de trabajo prestando atención a que la suela del cepi llo se apoye de forma plana sobre la pieza de trabajo Al iniciar el cepillado la presión debe ejercerse sobre la suela delantera del cepillo En cambio durante el cepillado y los re toques finales se debe presionar sobre la suela trasera del cepillo 8 1 Apoyo del ...

Page 26: ...a aspiración capítulo 7 4 y aspi rar el orificio de expulsión de virutas 10 Accesorios Los números de pedido de los accesorios y las herramientas figuran en el catálogo Festool o en la dirección de internet www festool com 10 1 Montaje del tope de profundidad de rebaje 5 El tope de profundidad de rebaje 5 2 se puede ajustar de modo continuo entre 0 y 23 mm La profundidad de rebaje ajustada se indi...

Page 27: ...izzato nelle av vertenze di sicurezza indica elettroutensili sia a filo con cavo di rete sia a batteria senza cavo di rete 2 2 Avvertenze di sicurezza specifiche della macchina Attendere che l albero della lama si sia completamente arrestato prima di depor re l elettroutensile L albero della lama scoperto ancora in rotazione potrebbe in cepparsi nella superficie facendo perdere il controllo dell u...

Page 28: ...arico effettivo du rante l intero ciclo operativo A seconda del carico effettivo devono es sere definite misure di sicurezza adeguate per proteggere l operatore 3 Utilizzo conforme Pialletto monomanuale idoneo alla lavorazione di legno materiali plastici teneri e materia li simili al legno esclusivamente con gli utensili accessori della gamma Festool L utilizzo del presente elettroutensile è conse...

Page 29: ...eratura elevata In caso di temperatura eccessiva del motore l alimentazione di corrente e la velocità vengo no ridotte La macchina continua a funzionare con potenza ridotta al fine di consentire un ra pido raffreddamento per mezzo dell aerazione del motore Dopo il raffreddamento la macchi na ritorna automaticamente al regime prece dente 7 2 Regolazione della profondità di taglio con l apposita rot...

Page 30: ...ntri in contatto con il pezzo Accendere il pialletto Condurre il pialletto sul pezzo in lavorazio ne in modo che il basamento del pialletto poggi in piano sul pezzo in lavorazione All inizio della piallatura esercitare il carico sul basamento anteriore del pial letto Durante e al termine della piallatura esercitare il carico sul basamento po steriore del pialletto 8 1 Deporre la pialla AVVERTENZA ...

Page 31: ...alogo Festool o su Internet alla pa gina www festool com 10 1 Montaggio del riscontro della profondità di battuta 5 Il riscontro della profondità di battuta 5 2 può essere regolato senza soluzione di continuità su un valore compreso tra 0 e 23 mm Leggere la profondità di battuta sul contrassegno 5 1 10 2 Montaggio del riscontro parallelo 6 Per piallare seguendo l andamento di uno spi golo è possib...

Page 32: ...t be trekking op elektrisch gereedschap met net voeding met netsnoer of elektrisch gereed schap met accuvoeding zonder netsnoer 2 2 Machinespecifieke veiligheidsvoorschriften Wacht tot de mesas stilstaat voordat u het elektrische gereedschap wegzet Een vrij liggende roterende mesas kan in het op pervlak blijven steken en leiden tot verlies van controle en daardoor tot ernstig letsel Pak het elektr...

Page 33: ...s de gehele bedrijfscyclus moet beoordeeld worden Afhankelijk van de werkelijke belasting moeten passende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener worden vastgelegd 3 Gebruik volgens de voorschriften Eenhandschaaf geschikt voor het bewerken van hout zachte kunststof en houtachtig materiaal alleen met het door Festool aangeboden in zetgereedschap Dit elektrische gereedschap is uitslui...

Page 34: ...reikt Temperatuurbeveiliging Bij een te hoge motortemperatuur worden stroomtoevoer en toerental gereduceerd De machine loopt alleen nog op beperkt vermogen om een snelle afkoeling door de motorventilatie mogelijk te maken Na afkoeling komt de ma chine weer automatisch op gang 7 2 Spaandikte instellen aan de draaiknop 1 4 grotere spaa nafname kleinere spaa nafname De markering 1 3 geeft op de schaa...

Page 35: ...aar voor letsel Alleen met functionele steunvoet 1 10 gebruiken Schaafas loopt na het uitschakelen nog en kele seconden na Wachten tot de schaafas stilstaat Om hem veilig weg te zetten heeft de EHL 65 EQ aan het uiteinde van de schaafzool een steun voet 1 10 Wordt het elektrisch gereedschap opgetild dan steekt de steunvoet automatisch zover boven de schaafzool uit dat bij het plaat sen van de scha...

Page 36: ...n ingesteld Ingestel de sponningdiepte van de markering 5 1 afle zen 10 2 Montage van de parallelaanslag 6 Voor het schaven langs een kant kan na het losdraaien van de klemming 6 1 met de aan slag de schaafbreedte van 0 tot 65 mm worden ingesteld 11 Milieu Geef het apparaat niet met het huisvuil mee Voer de apparaten accessoires en verpakkingen op milieuvriendelijke wijze af Neem de geldende natio...

Page 37: ...nvisningar Vänta tills kutteraxeln har stannat innan du lägger ifrån dig elverktyget En frilig gande roterande kutteraxel kan fastna i ytan och göra att man tappar kontrollen och skadar sig Håll elverktyget i de isolerade greppytor na eftersom kutteraxeln kan träffa den egna anslutningskabeln Om insatsverkty get kommer i kontakt med en strömföran de ledning kan även metalldelarna på verk tyget bli...

Page 38: ...v trä mjuka plaster och träliknande material endast med Festools insatsverktyg Detta elverktyg är uteslutande avsett för och får endast användas av utbildade personer och fackmän Endast hyvelkuttrar för ett maximalt varvtal på 22 000 varv min får användas Vid felaktig användning ligger ansvaret på användaren 4 Tekniska data Enhandshyvel EHL 65 EQ Effekt 720 W Varvtal tomgång n0 15600 varv min Hyve...

Page 39: ...ngen Ett steg på skalan ändrar spånavverkning en med ca 0 1 mm Rekommendation Om hyvelbredden är över 40 mm ställ in en spåntjocklek på max 2 5 mm 7 3 Byta spiralstål 3 VARNING Risk för rekyl och dålig kvalitet på hyvelar betet uppstår när spiralstålet är nedslitet Använd endast vassa och oskadade spirals tål Ta ut insexnyckeln Lossa tre klämskruvar på hyvelaxeln OBS Verktyget är varmt och vasst R...

Page 40: ...r personskador elstötar Dra alltid ut nätkontakten före alla under hålls och servicearbeten på produkten Allt underhålls och reparationsarbete som kräver att motorns hölje öppnas får endast utföras av behöriga serviceverkstäder Service och reparation får endast utföras av tillverkaren eller service verkstäder Hitta närmaste adress på www festool se service Använd bara Festools originalre servdelar...

Page 41: ...ektivet om uttjänt el och elektronikutrustning och omsättning till nationell lagstiftning måste förbrukade elverk tyg källsorteras och återvinnas på ett miljövän ligt sätt Information om REACh www festool com reach Svenska 41 ...

Page 42: ...t turvallisuusohjeet Odota että teräakseli pysähtyy paikalleen ennen kuin asetat sähkötyökalun syrjään Suojaamaton pyörivä teräakseli saattaa tarrautua pintaan jolloin saatat menettää työkalun hallinnan Vakava tapaturmavaa ra Pidä kiinni sähkötyökalun eristetyistä kahvapinnoista koska teräakseli voi osua työkalun omaan virtajohtoon Kosketus jännitteiseen sähköjohtoon saattaa johtaa sähköä myös lai...

Page 43: ...unkaltais ten materiaalien työstöön sitä saa käyttää vain Festoolin myymillä käyttötarvikkeilla Tämä sähkötyökalu on tarkoitettu ja sallittu vain käyttöopastuksen saaneiden henkilöiden ja ammattilaisten käyttöön Höylässä saa käyttää vain sellaisia kuttereita joita voi käyttää 22000 min 1 maksimikierroslu vulla Laitteen käyttäjä vastaa määräystenvas taisesta käytöstä aiheutuneista vahin goista 4 Te...

Page 44: ...läyssyvyys Merkintä 1 3 näyttää kiertonupin asteikos sa 1 5 säädetyn höyläyssyvyyden Yksi asteikkoviivaväli merkitsee höyläyssy vyyden noin 0 1 mm muutosta Suositus kun höyläysleveys on yli 40 mm sää dä korkeintaan 2 5 mm lastupaksuus 7 3 Spiraaliterän vaihto 3 VAROITUS Takaiskuvaara huono höyläyslaatu loppuun kuluneen spiraaliterän takia Käytä vain teräviä ja vauriottomia spiraali teriä Ota kuusi...

Page 45: ...n varustettu 90 V uralla 1 11 Tämä V ura on 2 mm syvyinen niin että lastu paksuussäädön ollessa 0 reuna viistotaan 2 mm verran 9 Huolto ja hoito VAROITUS Loukkaantumisvaara sähköiskuvaara Irrota aina sähköpistoke pistorasiasta en nen kaikkia huolto ja puhdistustöitä Kaikki moottorin rungon avaamista edellyt tävät huolto ja korjaustyöt saa antaa vain valtuutetun huoltokorjaamon tehtäväksi Anna vain...

Page 46: ...kseen Noudata voimassaolevia kansallisia määräyk siä Vain EU käytöstä poistettuja sähkö ja elektro niikkalaitteita koskevan eurooppalaisen direk tiivin ja sitä vastaavan kansallisen lainsäädän nön mukaan loppuun käytetyt sähkötyökalut täytyy kerätä erikseen talteen ja toimittaa ym päristöä säästävään kierrätykseen REACh iin liittyvät tiedot www festool com reach Suomi 46 ...

Page 47: ...drevet el værktøj uden netkabel 2 2 Maskinspecifikke sikkerhedsanvisninger Vent med at lægge el værktøjet fra dig indtil knivakslen er standset Overfladen på en fritliggende roterende knivaksel kan gribe fat og kan medføre tab af kontrollen og alvorlige personskader Hold altid el værktøjet i de isolerede greb da knivakslen kan komme i kontakt med maskinledningen Berøring af spændings førende ledni...

Page 48: ...f træ bløde kunststoffer og trælignende materialer kun med indsatsværktøjer fra Festool Dette el værktøj er udelukkende beregnet og godkendt til at bruges af instruerede eller fag uddannede personer Der må kun anvendes høvlhoveder der er be regnet til et maksimalt omdrejningstal på 22000 min 1 Ved ikke bestemmelsesmæssig anven delse hæfter brugeren 4 Tekniske data Énhåndshøvl EHL 65 EQ Ydelse 720 ...

Page 49: ...g svarer til en ændring af spåntykkelsen med ca 0 1 mm Anbefaling Ved høvlbredder over 40 mm bør spåntykkelsen højst indstilles til 2 5 mm 7 3 Skift af høvlkniv 3 ADVARSEL Fare for tilbageslag dårlig kvalitet af høv learbejdet på grund af slidt høvlkniv Anvend kun skarpe og ubeskadigede høvlk nive Tag unbrakonøglen ud Løsn de tre klemskruer på høvlakslen FORSIGTIG Varmt og skarpt værktøj Risiko fo...

Page 50: ...ice ADVARSEL Risiko for kvæstelser elektrisk stød Træk altid stikket ud af stikkontakten før alle service og vedligeholdelsesarbejder Vedligeholdelses og reparationsarbejde der kræver at motorhuset åbnes må kun foretages af et autoriseret serviceværk sted Kundeservice og reparation må kun udføres af producenten eller ser viceværksteder Nærmeste adresse findes på www festool dk service Brug kun ori...

Page 51: ...t korrekt på en kommunal gen brugsstation Gældende nationale forskrifter skal overholdes Kun EU Ifølge Rådets direktiv om affald af elektrisk og elektronisk udstyr og gennemfø relse i national ret skal gammelt el værktøj indsamles separat og afleveres til miljøvenlig genvinding Informationer om REACh www festool com reach Dansk 51 ...

Page 52: ...ivakselen står helt stille før du legger fra deg elektroverktøyet Når kni vakselen ligger åpen og roterer kan den sette seg fast i overflaten og føre til tap av kontroll samt alvorlige personskader Hold elektroverktøyet i de isolerte hånd takene ettersom knivakselen kan treffe verktøyets egen strømledning Kontakt med strømførende ledninger kan føre til at metalldeler på maskinen settes under spenn...

Page 53: ... plast og trelignende mate rialer må kun brukes med innsatsverktøy fra Fe stool Dette elektroverktøyet er utelukkende beregnet på og godkjent for å brukes av opplærte perso ner eller fagfolk Det er kun tillatt å bruke høvelhoder som er la get for et maks turtall på 22 000 o min Ved ikke forskriftsmessig bruk bærer brukeren ansvaret 4 Tekniske data Enhåndshøvel EHL 65 EQ Effekt 720 W Turtall tomgan...

Page 54: ...til dreiebryteren En skalastrek gir en endring i sponavhøv lingen på ca 0 1 mm Anbefaling Ikke still inn mer enn 2 5 mm spontykkelse ved høvelbredder på over 40 mm 7 3 Skifte spiralkniv 3 ADVARSEL En slitt spiralkniv fører til tilbakekast og dårlig kvalitet på høvlingen Bruk kun skarpe og skadefrie spiralkniver Ta ut unbrakonøkkelen Løsne de tre klemmeskruene på høvelakse len FORSIKTIG Varmt og sk...

Page 55: ...med 2 mm når spontykkelsen er stilt inn på 0 9 Vedlikehold og pleie ADVARSEL Skaderisiko elektrisk støt Trekk støpselet ut av kontakten før alle ty per vedlikeholds og reparasjonsarbeid på apparatet Alle vedlikeholds og reparasjonsarbeider som krever at motorhuset åpnes skal kun gjennomføres av et autorisert kundeservi ce verksted Kundeservice og reparasjon skal kun utføres av produsenten eller au...

Page 56: ...n til gjeldende nasjonale forskrifter Bare EU I henhold til EU direktivet om kasser te elektriske og elektroniske produkter og di rektivets implementering i nasjonal rett må elektroverktøy som ikke lenger skal brukes samles separat og leveres til miljøvennlig gjen vinning Informasjon om REACh www festool com reach Norsk 56 ...

Page 57: ...de ali mentação de rede ou com bateria sem cabo de alimentação de rede 2 2 Indicações de segurança específicas da ferramenta Aguarde pela imobilização do eixo da lâ mina antes de pousar a ferramenta elétri ca Um eixo da lâmina a rodar livremente pode engatar na superfície e conduzir à perda de controlo e a ferimentos graves Segure a ferramenta elétrica pelas pegas isoladas visto que o eixo da lâmi...

Page 58: ...erminadas medidas de segurança adequa das para a proteção do operador 3 Utilização de acordo com as disposições Plaina monomanual adequada para trabalhar madeira plásticos macios e materiais se melhantes à madeira apenas com as ferramentas de trabalho disponibilizadas pela Festool Esta ferramenta elétrica está destinada e auto rizada a ser utilizada exclusivamente por pes soas formadas ou técnicos...

Page 59: ...ica Em caso de temperatura do motor demasiado elevada verifica se uma diminuição da alimen tação eléctrica e do número de rotações A fer ramenta apenas trabalha com potência reduzi da para viabilizar um rápido arrefecimento através da ventilação do motor Após o arrefeci mento a ferramenta volta a aumentar automa ticamente o número de rotações 7 2 Ajustar a espessura das aparas no botão giratório 1...

Page 60: ...nar deve carregar sobre base da plaina dianteira Ao continuar a aplainar e finalizar o tra balho de aplainar deve carregar sobre a base da plaina traseira 8 1 Pousar a plaina ADVERTÊNCIA Perigo de ferimentos Utilizar apenas com pé de apoio totalmente funcional 1 10 Depois de desligar o veio da plaina ainda continuar a trabalhar durante alguns se gundos Aguardar até que o veio da plaina fique imobi...

Page 61: ...ool com 10 1 Montagem do batente de rebaixamento 5 O batente de rebaixamento 5 2 pode ser ajus tado progressivamente entre 0 e 23 mm Ler o rebaixamento ajustado na marca 5 1 10 2 Montagem do batente paralelo 6 Para aplainar ao longo de uma aresta após sol tar o aperto 6 1 é possível ajustar a largura da plaina de 0 até 65 mm com o batente 11 Ambiente Não deite a ferramenta no lixo domésti co Encam...

Page 62: ...зуемый в указаниях по технике без опасности термин электроинструмент отно сится к сетевым электроинструментам с се тевым кабелем и аккумуляторным электроин струментам без сетевого кабеля 2 2 Указания по технике безопасности при пользовании инструментом Кладите инструмент только после пол ной остановки вала ножа Открытый вра щающийся ножевой вал может застрять в поверхности и привести к потере конт...

Page 63: ...АНИЕ Фактические уровни шума и вибрации мо гут отклоняться от приведённых здесь зна чений Это зависит от условий использова ния инструмента и от обрабатываемого ма териала Необходимо оценить шумовое воздей ствие в реальных условиях эксплуатации с учётом всех этапов производственного цикла Исходя из оценки шумового воздействия в реальных условиях эксплуатации необ ходимо предпринимать соответствующ...

Page 64: ...шинку Порядок подсоединения отсоединения сете вого кабеля см на рис 2 Включение нажмите 1 7 Выключение отпустите 1 7 7 Настройки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования поражение электрическим током Перед началом любых работ на машинке всегда вынимайте вилку из розетки 7 1 Электроника Машинка имеет электронную часть со сле дующими свойствами Плавный пуск Плавный пуск с электронной регулировкой обес...

Page 65: ...ите присоединительный штуцер на противоположной стороне 4 Введите кнопкой вперёд в отверстие в корпусе до упора 4B Поворачивая угловой штуцер 4 3 можно на править поток стружки в любое направление 8 Работа с инструментом ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования повреждение спирального ножа В обрабатываемой поверхности не дол жно быть металлических предметов Работайте в респираторе Ведите электроинст...

Page 66: ...т работу Очистка отверстия для выброса стружки Если установлен снимите адаптер 4 7 Очистите адаптер извлеките забившуюся стружку Удалите забившуюся стружку из стружкос брасывателя 4 4 при необходимости очистите машинку растворителем для смолы Подсоедините пылеудаление раздел 7 4 и очистите стружкосбрасыватель 10 Оснастка Коды для заказа оснастки и инструментов можно найти в каталоге Festool и в Ин...

Page 67: ...a akumulátorové nářadí bez síťového kabelu 2 2 Bezpečnostní pokyny specifické pro dané nářadí Počkejte dokud se nožový hřídel úplně nezastaví než elektrické nářadí odložíte Volně přístupný otáčející se nožový hřídel se může zaseknout v povrchu a způsobit ztrátu kontroly a těžká poranění Elektrické nářadí držte za izolované úcho pové plochy protože nožový hřídel může zasáhnout vlastní přívodní kabe...

Page 68: ...ých dřevu pouze s nástroji které nabízí firma Festool Toto elektrické nářadí je určené a schválené vý hradně pro používání zaškolenými osobami ne bo odborníky Smí se používat pouze hoblovací hlavy které jsou dimenzované na maximální otáčky 22 000 min 1 Při použití v rozporu s určeným účelem přebírá odpovědnost uživatel 4 Technické údaje Jednoruční elektrický hoblík EHL 65 EQ Výkon 720 W Otáčky nap...

Page 69: ...u úběru materiálu cca o 0 1 mm Doporučení při větší šířce hoblovacího záběru než 40 mm nenastavujte větší tloušťku třísky než 2 5 mm 7 3 Výměna spirálového nože 3 VAROVÁNÍ Nebezpečí zpětného rázu špatná kvalita ho blování v důsledku opotřebovaného spirálo vého nože Používejte pouze ostré a nepoškozené spi rálové nože Vyjměte inbusový klíč Povolte tři upínací šrouby na hřídeli hoblíku UPOZORNĚNÍ Ho...

Page 70: ...acemi údržby a opravami vytáhněte vždy síťovou zástrčku ze zásuvky Všechny práce údržby a opravy které vyža dují otevření krytu motoru smí provádět pouze autorizovaný zákaznický servis Servis a opravy smí provádět pouze výrobce nebo servisní dílny Nejbližší adresu najdete na www festool cz service Používejte jen originální náhradní dí ly Festool Obj č na www fe stool cz service EKAT 1 2 3 5 4 Pro ...

Page 71: ...měrnice o odpad ních elektrických a elektronických zařízeních a provádění v národním právu se musí staré elektrické nářadí shromažďovat odděleně a odevzdat k ekologické recyklaci Informace k REACh www festool com reach Český 71 ...

Page 72: ...ch wskazówkach dotyczą cych bezpieczeństwa pojęcie elektronarzędzie odnosi się do narzędzi elektrycznych zasilanych z sieci z przewodem zasilającym i do narzędzi elektrycznych zasilanych z akumulatora bez przewodu zasilającego 2 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa właściwe dla urządzenia Zanim elektronarzędzie zostanie odłożo ne należy poczekać na zatrzymanie się wałka nożowego Odsłonięty obracaj...

Page 73: ...e wartości emisji hałasu mogą różnić się od wartości podanych Zależy to od zastosowania narzędzia i rodzaju obrabiane go elementu Rzeczywiste wartości należy określić dla całego cyklu pracy urządzenia W zależności od rzeczywistego obciążenia hałasem należy określić odpowiednie środ ki bezpieczeństwa w celu ochrony użyt kownika 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem Strug jednoręczny przeznaczony do obró...

Page 74: ...ągać wtyczkę z gniazda zasila jącego 7 1 Układ elektroniczny Urządzenie wyposażone jest w pełnofalowy układ elektroniczny o następujących właściwoś ciach Łagodny rozruch Elektronicznie regulowany łagodny rozruch za pewnia pozbawiony szarpnięć rozruch urządze nia Stała prędkość obrotowa Prędkość obrotowa silnika utrzymywana jest elektronicznie na stałym poziomie Dzięki temu nawet przy obciążeniu os...

Page 75: ...czeństwo odniesienia obrażeń uszkodzenia noża spiralnego Heblowana powierzchnia musi być wolna od metalowych elementów Należy stosować ochronę dróg odde chowych Podczas pracy prowadzić elektronarzędzie jed ną ręką za uchwyt 4 6 Drugą rękę trzymać z dala od strefy niebezpiecznej Ustawić żądaną grubość wióra patrz roz dział 7 2 Przyłożyć strug przednią częścią stopy stru ga do obrabianego przedmiotu...

Page 76: ...óżnić adapter usunąć zatory Poluzować zakleszczone wióry w otworze wylotowym 4 4 w razie potrzeby wyczyś cić maszynę za pomocą rozpuszczalnika do żywicy Podłączyć odsysanie rozdział 7 4 i odes sać otwór wylotowy wiórów 10 Wyposażenie Numery katalogowe akcesoriów i narzędzi moż na znaleźć w katalogu Festool lub na stronie www festool com 10 1 Montaż prowadnicy do nastawiania głębokości wręgu 5 Prow...

Reviews: