background image

10

ETSC 125 Li

D

Konstante Drehzahl

Die vorgewählte Motordrehzahl wird elektronisch
konstant gehalten. Dadurch wird bei bestimmungs-
gemäßer Anwendung (angemessene Anpresskraft)
eine gleichbleibende Schleifgeschwindigkeit er-
reicht.

Drehzahl einstellen

Die Drehzahl lässt sich mit dem Stellrad 

[1-5]

 zwi-

schen 6000 und 10000 min

-1

 einstellen.

Für Schleifarbeiten empfehlen wir folgende Ein-
stellungen des Stellrades 

[1-5]

:

7.2

Schleifteller wechseln [4a]

Ein optimales Arbeitsergebnis ist nur mit
Originalzubehör und Verbrauchsmaterial zu
erreichen. Wird nicht Originalzubehör oder
Verbrauchsmaterial eingebaut, erlischt der
Garantieanspruch.

Warnung!

 Keine bauliche Veränderung im

geöffneten Innenraum der Maschine vorneh-
men, wenn der Schleifteller abmontiert ist.

Vier Schrauben öffnen.
Schleifteller nach unten abnehmen.
Neuen Schleifteller anbringen. 
Mit vier Schrauben handfest (2,5 Nm) anziehen.

Härtegrad des Schleiftellers

Abgestimmt auf die zu bearbeitende Oberfläche
kann die Maschine mit unterschiedlich harten
Schleiftellern ausgerüstet werden.

Weich:

 Universell für Grob- und Feinschliff, für

ebene und gewölbte Flächen.

Superweich:

 Feinschliff an Formteilen, Wölbun-

gen, Radien. Nicht an Kanten einsetzen!

7.3

Schleif-Zubehör mit StickFix befestigen 
[4b]

Auf dem StickFix Schleifteller lassen sich die dazu
passenden StickFix Schleifpapiere und StickFix
Schleifvliese schnell und einfach befestigen. 

Selbsthaftendes Schleif-Zubehör auf den
Schleifteller aufdrücken.

Bei nachlassender Haftung der Stickfix-Be-
lages können sich die Schleifteller-Zubehö-

re - insbesondere im nicht aufgesetzten Betrieb -

vom Schleifteller lösen und zu Verletzungen füh-
ren

. Schleifteller wechseln!

7.4

Absaugung

Eigenabsaugung mit Longlife-Staubbeutel

Die Schleifer sind serienmäßig mit einer Eigenab-
saugung ausgestattet. Der Schleifstaub wird durch
Absaugöffnungen im Schleifteller abgesaugt und
im Staubbeutel aufgefangen.

Montage des Staubbeutels [5]

Staubbeutel bis zum Einrasten an der Maschine
anschließen.

Bei nachlassender Absaugleistung, Staub-
beutel leeren.

Staubbeutel an Betätigungselementen zusam-
mendrücken.
Staubbeutel nach hinten abnehmen.
Klappe am Staubbeutel öffnen.
Staubbeutel ausleeren und Abfall entsorgen.

Schleifarbeiten

Stellrad-

Stufe

– Schleifen mit max. Abrieb
– Abschleifen alter Farbe
– Schleifen von Holz und Furnier vor der La-

ckierung

– Lackzwischenschliff auf Flächen

5 - 6

– Schleifen von dünn aufgetragenem Vor-

lack

– Schleifen von Holz mit Schleif-Vlies
– Kantenbrechen an Holzteilen
– Glätten von grundierten Holzflächen

4 - 5

– Schleifen von Vollholz- und Furnierkanten
– Schleifen im Falz von Fenstern und Türen
– Lackzwischenschliff an Kanten
– Anschleifen von Naturholzfenstern mit

Schlief-Vlies

– Glätten der Holzoberfläche vor dem Bei-

zen mit Schleif-Vlies

– Abreiben oder Abheben der überflüssigen

Kalkpaste mit Schleif-Vlies

3 - 4

– Lackzwischenschliff auf gebeizten Flä-

chen

– Säubern von Naturholz-Fensterfälzen mit

Schleif-Vlies

2 - 3

– Schleifen von gebeizten Kanten
– Schleifen von thermoplastischen Kunst-

stoffen

1 - 2

WARNUNG

Gesundheitsgefährdung durch Stäube

Nie ohne Absaugung arbeiten.

Nationale Bestimmungen beachten.

Summary of Contents for DTSC 400 Li

Page 1: ... Istruzioni per l uso originali Levigatrice orbitale 31 Originele gebruiksaanwijzing Excenterschuurmachine 37 Originalbruksanvisning Excenterslipmaskin 43 Alkuperäiset käyttöohjeet Epäkeskohiomakone 48 Original brugsanvisning Excentersliber 53 Originalbruksanvisning Eksentersliper 58 Manual de instruções original Lixadora excêntrica 64 Оригинал Руководства по эксплуатации Эксцентриковая шлифмашинк...

Page 2: ...1 1 1 1 3 1 4 1 5 1 6 1 2 1 7 1 8 ETSC 125 Li 1 9 1 10 1 11 ETSC 125 www festool com ...

Page 3: ...4a 2a 2b 3a 3b 3c 3d 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 ...

Page 4: ...5 1 2 1 3 4 4b ...

Page 5: ...6 1 4 3 2 ...

Page 6: ...ukaisuusvakuutus Va kuutamme yksinvastuullisina etta tuote on seu raavien standardien ja normatiivisten ohjeiden mukainen EF konformitetserklæring Vi erklærer at have alene ansvaret for at dette produkt er i overensstemmelse med de følgende normer eller normative dokumenter CE Konformitetserklæring Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet er i overensstem melse med følgende normer eller norma...

Page 7: ...n Bedingungen wie Funkenflug beim Schleifen von Metallen selbst entzünden Be sondere Gefahr besteht wenn der Schleifstaub mit Lack Polyurethanresten oder anderen che mischen Stoffen vermischt ist und das Schleifgut nach langem Arbeiten heiß ist Prüfen Sie nach dem Herunterfallen das Elekt rowerkzeug und den Schleifteller auf Beschädi gung Demontieren Sie den Schleifteller zur genauen Prüfung Lasse...

Page 8: ...onswert ah Vektorsumme dreier Richtungen und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 62841 siehe EG Konformitätser klärung Die angegebenen Emissionswerte Vibration Ge räusch dienen dem Maschinenvergleich eignen sich auch für eine vorläufige Einschät zung der Vibrations und Geräuschbelastung beim Einsatz repräsentieren die hauptsächlichen Anwendun gen des Elektrowerkzeugs Erhöhung möglich bei ande...

Page 9: ...er lösen 3c Netzadapter von plug it Kabel lösen 3d 7 Einstellungen 7 1 Elektronik Sanftanlauf Der elektronisch geregelte Sanftanlauf sorgt für ruckfreien Anlauf des Elektrowerkzeugs Temperatursicherung Um ein Überhitzen des Motors zu vermeiden wird bei zu hoher Motortemperatur die Leistungsauf nahme begrenzt Steigt die Temperatur weiter schaltet das Elektrowerkzeug ab Erst nach Abküh lung des Moto...

Page 10: ...ufdrücken Bei nachlassender Haftung der Stickfix Be lages können sich die Schleifteller Zubehö re insbesondere im nicht aufgesetzten Betrieb vom Schleifteller lösen und zu Verletzungen füh ren Schleifteller wechseln 7 4 Absaugung Eigenabsaugung mit Longlife Staubbeutel Die Schleifer sind serienmäßig mit einer Eigenab saugung ausgestattet Der Schleifstaub wird durch Absaugöffnungen im Schleifteller...

Page 11: ... das bes te Schleifergebnis wenn Sie mit mäßig starkem Anpressdruck arbeiten Die Schleifleistung und qualität hängen im Wesentlichen von der Wahl des richtigen Schleifmittels ab Halten Sie die Maschine für eine sichere Führung mit einer Hand am Handgriff 1 8 8 1 Warnsignale Maschine schaltet ab und piept Maschine ausschalten Akkupack ist leer Akkupack wechseln Maschine schaltet ab und piept nicht ...

Page 12: ...päischer Richtlinie über Elek tro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektro werkzeuge getrennt gesammelt und einer umwelt gerechten Wiederverwertung zugeführt werden Informationen zur REACh www festool com reach Informationen zum Datenschutz Das Elektrowerkzeug enthält einen Chip zur auto matischen Speicherung von Maschinen und Be triebsdaten RFID Die ge...

Page 13: ...nger exists if the swarf is mixed with paint polyurethane residue or other chemical materials and the grinding material is hot after long periods of work If the power tool is dropped or falls check for damage to the machine and sanding pad Re move the sanding pad for closer inspection Re pair damaged parts before using again Broken sanding pads and damaged machines can cause injuries and machine i...

Page 14: ...on formity are as follows Vibration emission value ah vector sum for three directions and uncertainty K measured in accor dance with EN 62841 see EU Declaration of Con formity The specified emission values vibration noise are used to compare machines They are also used for making preliminary esti mates regarding vibration and noise loads during operation They represent the primary applications of ...

Page 15: ...le 3d 7 Settings 7 1 Electronics Smooth start up The electronically controlled smooth start up en sures that the machine starts up jolt free Temperature cut out To avoid the motor overheating the power con sumption is limited at an excessive motor tempera ture If the temperature continues to rise the pow er tool switches off and can only be switched on again once the motor has cooled sufficiently ...

Page 16: ...ding pad acces sories in particular those which are not yet touch ing the workpiece may come loose from the sand ing pad and cause injuries Replace the sanding pad 7 4 Dust extraction Integral dust extractor with long life dust bag As standard the sanders are equipped with an inte gral dust extractor The sanding dust is extracted through extraction openings in the sanding pad and is collected in t...

Page 17: ... pack The machine shuts down and does not make a sound Machine is overheated or has been overloaded Switch off the machine for 30 seconds Reduce the machine load If the machine s final speed is then not reached al low the machine to cool down 9 Service and maintenance Customer service and repair only through manufacturer or service workshops Please find the nearest address at www festool com servi...

Page 18: ... handed in for environmentally friendly recycling Information on REACh www festool com reach Information on data protection The power tool contains a chip which automatically stores machine and operating data RFID This data saved cannot be traced back directly to an in dividual The data can be read using special contactless de vices and shall only be used by Festool for fault di agnosis repair and...

Page 19: ...BP 18 Li Ergo I V V A C Hz 220 240 10 8 18 6 8 5 55 II 50 60 TCL 6 SCA 8 ...

Reviews: