background image

► Vložte filtrační/odpadní vak 

[8] + [10]

.

► Nasaďte horní díl 

[2-1]

 a uzavírací svorky 

[2-2]

uzavřete.

► Připojte sací hadici k odsávacímu otvoru 

[1-7]

.

Montáž  přihrádky  na  příslušenství  vč.  držáku 

trubky

► Zavěste přihrádku na příslušenství k horní­

mu dílu přístroje 

[2-1]

 a upevněte dvěma 

šrouby 

[2-4]

.

Při  nepoužití  držáku  trubky  zvedněte  příložku, 

držák překlopte dozadu a sejměte 

[2b]

.

Smontovaná  sací  trubice  s  hubicí  na  podlahu 

může  být  připevněna  za  drážku  přihrádky  na 

příslušenství.  Adaptér  přitom  musí  být  ve 

správné poloze 

[2a]

.

6.2

Zapojení mobilního vysavače

 

VÝSTRAHA

Nebezpečí poranění nekontrolovaně spuště­

ným nářadím

► Před otočením spínače do polohy „AUTO“ 

nebo „MAN“ zkontrolujte, zda je připojené 

nářadí vypnuté.

Spínač 

[1-12]

 slouží k zapínání a vypínání.

► Síťovou zástrčku zapojte do uzemněné zá­

suvky.

Když zařízení nepoužíváte nebo před pro­

váděním  údržby  a  čištění  vytáhněte  síťo­

vou zástrčku ze zásuvky.

Poloha spínače „0“’

Zásuvka pro připojení nářadí 

[1-9]

 je bez napětí, 

mobilní vysavač je vypnutý.

Poloha spínače „MAN“

Zásuvka zařízení 

[1-9]

 je pod napětím, mobilní 

vysavač se spustí.

Poloha spínače „Auto“

Zásuvka zařízení 

[1-9]

 je pod napětím, mobilní 

vysavač se spustí při zapnutí připojeného nářa­

dí.

6.3

Připojení elektrického nářadí

 

 

VÝSTRAHA

Nebezpečí poranění

► Dodržujte maximální příkon zásuvky zaří­

zení (viz kapitola Technické údaje).

► Vypněte elektrické nářadí.

► Zapojte elektrické nářadí do zásuvky zaříze­

ní 

[1-9]

.

7 Nastavení

7.1

Nastavte průměr hadice (jen třída 

prachu M). [1-15]

Tak  bude  zajištěno  správné  měření  rychlosti 

vzduchu v odsávací hadici (viz kapitola ).

7.2

Regulace síly sání

► na otočném knoflíku 

[1-13]

.

7.3

Zajištění brzdy

► Mobilní vysavač na přední straně mírně 

zvedněte.

► Brzdu 

[1-5]

 zatlačte dolů, dokud neuslyšíte 

aretaci.

► Pro uvolnění stiskněte páku 

[1-4]

.

7.4

Tepelná pojistka

Aby  nedošlo  k  přehřátí,  tepelná  pojistka  vypne 

mobilní vysavač před dosažením kritické teplo­

ty.

► Aby nedošlo k přehřátí, tepelná pojistka vy­

pne mobilní vysavač před dosažením kritic­

ké teploty.

► Vypněte mobilní vysavač, nechte ho cca 5 

minut vychladnout a zapněte ho.

Pokud  ho  nelze  zapnout,  kontaktujte 

zákaznický servis Festool.

7.5

Úložné místo Systainerů

Povrch  mobilního  vysavače  slouží  jako  úložná 

plocha pro Systainery:

► Zavěste Systainer do držáku 

[3a]

.

► Pro pevné připojení musí být k hornímu dílu 

čtyřmi šrouby připevněn adaptér Systainerů 

(příslušenství) 

[3b]

.

Česky

82

Summary of Contents for CTM 36 E AC

Page 1: ...uksanvisning Dammsugare 43 fi Alkuperäiset käyttöohjeet Siirrettävät imurit 49 da Original brugsanvisning Støvsugere 55 nb Originalbruksanvisning Mobil støv våtsuger 61 pt Manual de instruções original Aspiradores móveis 67 ru Оригинал Руководства по эксплуатации Пылеудаляющие аппараты 73 cs Originál návodu k obsluze Mobilní vysavače 80 pl Oryginalna instrukcja eksploatacji Odkurzacze mobilne 86 C...

Page 2: ...1 1b 1 8 1 7 1 9 1 10 1 6 1 5 1 4 1 3 1 2 1 1 1 11 2 1 13 1 14 1 15 1 16 2 1 2 2 2 3 2 1 2 4 2a 2b 1 12 AC AC AC 21 0 1 50 IAS 27 36 42 32 ...

Page 3: ...3b 4 5 6 3a AutoClean or ...

Page 4: ...1 2 3 9 1 2 3 4 4 5 4 FIS CT36 8 1 2 3 7 ...

Page 5: ...11 ENS CT26 ENS CT36 1 2 3 10 1 2 4 3 ...

Page 6: ...me yksinvastuullisina etta tuote on seuraavien standardien ja normatiivisten ohjeiden mukainen EF konformitetserklæring Vi erklærer at have alene ansvaret for at dette produkt er i overensstemmelse med de følgende normer eller normative dokumenter CE Konformitetserklæring Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet er i overensstem melse med følgende normer eller normative dokumenter CE Declaraç...

Page 7: ...randgefahr Nicht auf saugen Funken oder heiße Stäube brenn bare oder explosive Medien z B Magnesi um Aluminium Benzin Verdünnung mit Ausnahme von Holz aggressiven Flüssig keiten feste Stoffe z B Säuren Laugen Lösungsmittel Nationale Sicherheitsvorschriften sowie Angaben des Werkstoffherstellers beach ten Nur mit geeigneter Schutzausrüstung ver wenden Nur wenn nach Sichtprüfung intakt in tro ckener...

Page 8: ... x H CTL 26 E AC HD 673 x 365 x 455 mm CTL M 36 E AC HD 673 x 365 x 522 mm Gewicht CTL 26 E AC HD 14 kg CTL M 36 E AC HD 14 5 kg 5 Bestimmungsgemäße Verwendung Absaugmobile geeignet zum CTL 26 36 E AC HD Auf und Absaugen von Stäuben bis 1 mg m entsprechend der Staubklasse L CTM 36 E AC HD Auf und Absaugen von Stäuben bis 0 1 mg m entsprechend der Staubklasse M darunter auch Holz und mineralische q...

Page 9: ...il läuft an Schalterstellung Auto Gerätesteckdose 1 9 ist stromführend Ab saugmobil startet beim Einschalten des ange schlossenen Werkzeuges 6 3 Elektrowerkzeug anschließen WARNUNG Verletzungsgefahr Maximalen Anschlusswert an der Geräte steckdose beachten siehe Kapitel Techni sche Daten Elektrowerkzeug ausschalten Elektrowerkzeug an Gerätesteckdose 1 9 anschließen 7 Einstellungen 7 1 Schlauchdurch...

Page 10: ...nktion der Überwachungselektronik Durch Festool Kundendienstwerkstätte beheben lassen Nasssaugen Funktionssicherheit nicht beeinträchtigt keine Maßnahmen erforderlich 8 Arbeiten 8 1 AUTOClean Hauptfilter abreinigen Nur in Verbindung mit Entsorgungssack Erfüllung Staubklasse L M Nicht beim Nasssaugen Automatische Abreinigung Am Drehknopf 1 14 einschalten Manuelle Abreinigung Geräteschalter 1 12 auf...

Page 11: ...ches Zubehör durch Absaugen und Abwischen vollständig innen und außen reinigen bevor diese aus dem verunreinigten Bereich entfernt werden nur für Staubklasse M Teile die nicht vollständig gereinigt wer den können müssen für den Transport luftdicht in einem Kunststoffsack ver schlossen werden Atemschutz tragen 9 Wartung und Pflege WARNUNG Verletzungsgefahr Stromschlag Vor allen Wartungs und Pflegea...

Page 12: ...reichs und geeignete per sönliche Schutzausrüstung 9 1 Filtersack Entsorgungssack Hauptfilter Filtersack entnehmen 7 Filtersack einsetzen 8 Entsorgungssack entnehmen 9 Entsorgungssack einsetzen 10 Hauptfilter wechseln 11 Gebrauchten Hauptfilter gemäß den gesetz lichen Bestimmungen entsorgen Bestellnummern für Zubehör Filter und Verbrauchsmaterial im Festool Katalog oder im Internet unter www festo...

Page 13: ...losive dust e g magnesium alumini um petrol thinner with the exception of wood aggressive fluids solids e g acid leach solvent Observe all national safety regulations as well as the material manufacturer s speci fications Always use suitable protective equipment If intact following a visual inspection work in a dry environment according to instruc tions Always use the socket on the machine for the...

Page 14: ... HD 14 5 kg 5 Intended use Mobile dust extractors suitable for CTL 26 36 E AC HD Extracting dust up to 1 mg m according to dust class L CTM 36 E AC HD Extracting dust up to 0 1 mg m according to dust class M includ ing wood and mineral quartziferous dust extracting water commercial use for example in hotels schools hospitals factories shops offices and rental businesses according to IEC EN 60335 2...

Page 15: ...onnecting electric power tools WARNING Risk of injury Observe the maximum appliance socket connected load see chapter Technical da ta Switch off the electric power tool Connect the electric power tool to the appli ance socket 1 9 7 Settings 7 1 Adjusting the hose diameter dust class M only 1 15 The monitoring devices will measure the air speed in the extractor hose correctly as a result see chapte...

Page 16: ...ot affected no actions required 8 Working 8 1 AUTOClean Cleaning the main filter Only in conjunction with disposal bag compliance with dust class L M Not suitable for wet extraction Automatic cleaning Activate using the rotary knob 1 14 Manual cleaning Turn the switch 1 12 to the AC symbol Full manual cleaning 4 Cover the end of the nozzle or suction hose with your hand or closing slide CT VS 4979...

Page 17: ...injury electric shock Always disconnect the mains plug from the socket before performing maintenance work on the machine All maintenance and repair work which re quires the motor housing to be opened must only be carried out by an authorised service workshop Customer service and repair only through manufacturer or service workshops Please find the nearest address at www festool com service EKAT 1 ...

Page 18: ...und in the Festool catalogue or on the in ternet at www festool com 10 Environment Do not dispose of the device in house hold waste Recycle devices accesso ries and packaging Observe applicable national regulations EU only In accordance with European Directive on waste electrical and electronic equipment and implementation in national law used elec tric power tools must be collected separately and...

Page 19: ...pirer étincelles ou poussières chau des liquides brûlants ou explosifs par ex magnésium aluminium essence diluants à l exception du bois liquides substan ces solides corrosives par ex acides les sives solvants Respecter les prescriptions de sécurité en vigueur dans le pays d utilisation ainsi que les consignes du fabricant du produit Utiliser l appareil uniquement avec un équipement de protection ...

Page 20: ... K 71 dB A 3 dB Degré de protection IP X4 Volume de la cuve CTL 26 E AC HD 26 l CTL M 36 E AC HD 36 l Dimensions L x l x h CTL 26 E AC HD 673 x 365 x 455 mm CTL M 36 E AC HD 673 x 365 x 522 mm Poids CTL 26 E AC HD 14 kg CTL M 36 E AC HD 14 5 kg 5 Utilisation en conformité avec les instructions Aspirateur mobile adapté CTL 26 36 E AC HD pour l aspiration de poussières jusqu à 1 mg m selon la caté g...

Page 21: ...se de courant dotée d une terre En cas de non utilisation ainsi que lors des travaux de maintenance et de net toyage débrancher le connecteur de la prise de courant Position d interrupteur 0 La prise de l appareil 1 9 est hors tension l aspirateur mobile est désactivé Position d interrupteur MAN La prise de l appareil 1 9 est sous tension l aspirateur mobile démarre Position d interrupteur AUTO La...

Page 22: ...ation de la puissance d aspiration sur une valeur plus grande voir chapi tre 7 2 Commutateur 1 15 non réglé sur le diamètre de tuyau raccordé Régler le diamètre de tuyau correct voir chapitre 7 1 Tuyau d aspiration bouché ou plié Eliminer le colmatage ou le pli Sac filtre plein Insérer un nouveau sac filtre voir chapitre 9 1 Filtre principal encrassé Remplacer le filtre principal voir chapitre 9 1...

Page 23: ...s ten sion et le vider 8 4 Après le travail Nettoyage automatique ou manuel du filtre principal voir chapitre 8 1 Mettre l aspirateur hors tension et débran cher la fiche secteur Enrouler le câble de raccordement secteur fixer le bout du câble dans la rainure 5 Vidanger la cuve de collecte Déposer l aspirateur mobile dans un local sec et protégé contre tout utilisation non autorisée Rabattre le su...

Page 24: ...ssible sans mettre en danger le person nel de maintenance ou d autres personnes L épuration avant le démontage l entretien de la ventilation filtrée sur le lieu de dé montage de l appareil le nettoyage de la zone de maintenance et l équipement de protection adapté sont les mesures de pré caution adaptées 9 1 Sac filtre sac d élimination des déchets filtre principal Retirer le sac filtre 7 Insérer ...

Page 25: ...hispas ni polvo caliente materiales infla mables o explosivos p ej magnesio alu minio gasolina diluyentes excepto made ra ni líquidos agresivos sustancias sólidas p ej ácidos lejías disolventes Deben respetarse las normativas de segu ridad nacionales así como las indicaciones del fabricante del material Utilizar solo con el equipamiento de pro tección adecuado Trabajar solo en un entorno seco de a...

Page 26: ...ósito CTL 26 E AC HD 26 l CTL M 36 E AC HD 36 l Dimensiones L x An x Al CTL 26 E AC HD 673 x 365 x 455 mm CTL M 36 E AC HD 673 x 365 x 522 mm Peso CTL 26 E AC HD 14 kg CTL M 36 E AC HD 14 5 kg 5 Uso conforme a lo previsto Sistemas móviles de aspiración adecuados para CTL 26 36 E AC HD aspirar y limpiar el polvo de hasta 1 mg m correspondiente a la clase de polvo L CTM 36 E AC HD aspirar y limpiar ...

Page 27: ...ieza Posición 0 del interruptor La caja de contacto de la máquina 1 9 no reci be corriente el sistema móvil de aspiración es tá apagado Posición MAN del interruptor La caja de contacto de la máquina 1 9 es con ductora de corriente el sistema móvil de aspi ración arranca Posición Auto del interruptor La caja de contacto de la máquina 1 9 es con ductora de corriente el sistema móvil de aspi ración a...

Page 28: ... capacidad de aspiración a un valor superior véase el capítulo 7 2 Botón giratorio 1 15 no ajustado al diámetro del tubo flexible conectado Ajuste el diámetro correcto del tubo flexible véase el capítulo 7 1 El tubo flexible de aspiración está atas cado o doblado Eliminar el atasco o la dobladura La bolsa filtrante está llena Coloque una nueva bolsa filtrante véase el capítulo 9 1 Filtro principal...

Page 29: ...rincipal de forma automáti ca o manual consulte el capítulo 8 1 Desconecte el sistema de aspiración móvil y extraer el enchufe Enrolle el cable de conexión a la red intro duzca el final del cable en la ranura 5 Vacíe el depósito para suciedad Guardar el sistema móvil de aspiración en un lugar seco y protegido contra un uso no autorizado Levantar el soporte para el tubo flexible 1 10 Enrollar el tu...

Page 30: ... sea realizable sin provocar peligro para el per sonal de mantenimiento u otras personas Unas medidas de precaución adecuadas in cluyen la descontaminación antes del des montaje tomar precauciones para efectuar la purga de aire forzada y filtrada en el mismo lugar donde se desmonta la herra mienta realizar la limpieza de la zona de mantenimiento y usar el equipamiento de protección personal adecua...

Page 31: ...lde materiali esplosivi o infiammabili ad es magnesio alluminio benzina diluente con l eccezio ne del legno liquidi aggressivi corpi solidi ad es acidi basi solventi Attenersi alle norme nazionali sulla sicu rezza e alle indicazioni del produttore dei materiali Usare l apparecchio solo con un equipag giamento di protezione personale adatto Usare l apparecchio solo quando esso ri sulta intatto da u...

Page 32: ... AC HD 26 l CTL M 36 E AC HD 36 l Misure p x l x h CTL 26 E AC HD 673 x 365 x 455 mm CTL M 36 E AC HD 673 x 365 x 522 mm Peso CTL 26 E AC HD 14 kg CTL M 36 E AC HD 14 5 kg 5 Utilizzo conforme Unità mobile di aspirazione adatta per CTL 26 36 E AC HD Aspirare polveri fino a 1 mg m del tipo L CTM 36 E AC HD Aspirare polveri fino a 0 1 mg m del tipo M comprese polveri di le gno minerali e contenenti q...

Page 33: ... dell apparecchio 1 9 è senza corren te l unità mobile d aspirazione è spenta Posizione dell interruttore MAN La presa dell apparecchio 1 9 è sotto corren te l unità mobile d aspirazione si avvia Posizione dell interruttore Auto La presa dell apparecchio 1 9 è sotto corren te l unità mobile d aspirazione si avvia all atti vazione dell attrezzo collegato 6 3 Collegamento dell utensile elettrico AVV...

Page 34: ... più alto vedi Cap 7 2 La manopola 1 15 non è impostata sul diametro del tubo flessibile collegato Impostare il diametro corretto del tubo flessibile vedi Cap 7 1 Tubo flessibile d aspirazione intasato o piegato Eliminare l intasamento o la piega nel tubo Sacchetto filtro pieno Inserire un nuovo sacchetto filtro vedi Cap 9 1 Filtro principale sporco Sostituite il filtro principale vedi Cap 9 1 SOL...

Page 35: ...o matica o manuale vedere cap 8 1 Spegnere l unità mobile di aspirazione e staccare la spina Avvolgere il cavo di alimentazione dalla rete e innestarne l estremità nella scanalatura 5 Svuotare il contenitore dello sporco Riporre l unità mobile d aspirazione in un locale secco precluso all acceso di persone non autorizzate Ribaltare verso l alto il supporto per tubo flessibile 1 10 Avvolgere il tub...

Page 36: ...lla misura in cui ciò è possibile senza provocare pericolo per il personale addetto alla manutenzione o per altre persone Fra le misure precau zionali da seguire ricordiamo la depurazio ne prima dello smontaggio la realizzazione sul luogo dove viene smontato l apparec chio di uno sfiato forzato filtrato la pulizia della zona dove è stata effettuata la manu tenzione e la messa a disposizione di un ...

Page 37: ...dgevaar Niet opzuigen Vonken of hete stoffen brandbare of explo sieve media bijv magnesium aluminium benzine verdunmiddel met uitzondering van hout agressieve vloeistoffen vaste stoffen bijv zuren logen oplosmiddelen Nationale veiligheidsvoorschriften en gege vens van de producent van het materiaal in acht nemen Alleen gebruiken met geschikte veilig heidsuitrusting Alleen indien na visuele control...

Page 38: ...m Gewicht CTL 26 E AC HD 14 kg CTL M 36 E AC HD 14 5 kg 5 Gebruik volgens de voorschriften Mobiele stofzuiger geschikt voor CTL 26 36 E AC HD het op en afzuigen van stoffen tot 1 mg m conform stofklasse L CTM 36 E AC HD het op en afzuigen van stoffen tot 0 1 mg m conform stofklas se M o a ook hout en minerale kwarts houdende stoffen het opzuigen van water bedrijfsmatig gebruik bijv in hotels scho ...

Page 39: ...doos 1 9 is stroomvoerend mobiele stofafzuiger start Schakelaarstand Auto Toestelcontactdoos 1 9 is stroomvoerend de mobiele stofzuiger start wanneer het aangeslo ten gereedschap wordt ingeschakeld 6 3 Elektrisch gereedschap aansluiten WAARSCHUWING Gevaar voor letsel De maximale aansluitwaarde van de toe stelcontactdoos in acht nemen zie hoofd stuk Technische gegevens Elektrisch gereedschap uitsch...

Page 40: ... standaard filter reinigen zie hoofdstuk 8 1 Storing van de bewakingselektronika Door Festool klantendienstwerkplaats laten herstel len Natzuigen Rendementszekerheid niet geschaad geen ingreep vereist 8 Veilig werken 8 1 AUTOClean standaard filter reinigen Alleen in combinatie met wegwerpstof zak conform stofklasse L M Niet bij het natzuigen Automatische reiniging Met de draaiknop 1 14 inschakelen...

Page 41: ...uchtwegen Mobiele stofafzuiger en alle accessoires volledig zowel van binnen als van buiten reinigen voordat ze uit het verontreinigde gebied worden verwijderd alleen voor stof klasse M Onderdelen die niet volledig gereinigd kun nen worden moeten voor het transport in een afgesloten luchtdichte kunststof zak worden gedaan Draag een zuurstofmasker 9 Onderhoud en verzorging WAARSCHUWING Gevaar voor ...

Page 42: ...niging van het onderhoudsgebied en een passende persoonlijke veiligheidsuitrus ting 9 1 Filterzak Wegwerpstofzak Standaard filter Filterzak uitnemen 7 Filterzak plaatsen 8 Wegwerpstofzak uitnemen 9 Wegwerpstofzak plaatsen 10 Standaard filter vervangen 11 Het gebruikte standaard filter afvoeren in overeenstemming met de wettelijke bepa lingen De bestelnummers voor accessoires filters en verbruiksma...

Page 43: ...brännbara eller explosiva ämnen t ex magnesium alumi nium bensin förtunning med undantag från trä agressiva vätskor fasta ämnen t ex syror alkaliska vätskor lösningsme del Nationella säkerhetsföreskrifter såväl som materialtillverkarens anvisningar ska föl jas Den får endast användas tillsammans med lämplig skyddsutrustning Den får endast användas efter att man kon trollerat visuellt att den är he...

Page 44: ...5 x 522 mm Vikt CTL 26 E AC HD 14 kg CTL M 36 E AC HD 14 5 kg 5 Avsedd användning Dammsugarna passar för CTL 26 36 E AC HD Uppsugning av damm upp till 1 mg m motsvarande dammklass L CTM 36 E AC HD Uppsugning av damm upp till 0 1 mg m motsvarande dammklass M bland annat även trä och mineraliskt kvartshaltigt damm Uppsugning av vatten Yrkesmässig användning exempelvis för hotell skolor sjukhus fabri...

Page 45: ...förande den mobila dammsugaren startar när det anslutna verkty get kopplas till 6 3 Ansluta elverktyg VARNING Risk för personskador Observera den maximala anslutningseffek ten för eluttaget se kapitlet Tekniska data Koppla ifrån elverktyget Anslut elverktyget till eluttaget 1 9 7 Inställningar 7 1 Ställa in slangens diameter endast dammklass M 1 15 Detta säkerställer att lufthastigheten i sugs lan...

Page 46: ... åtgärder krävs 8 Arbeten 8 1 AUTOClean Rengöra huvudfiltret Endast i kombination med avfallssäck som uppfyller dammklass L M Ej vid våtsugning Automatisk rengöring Koppla till med vridknappen 1 14 Manuell rengöring Ställ strömvredet 1 12 på symbolen AC Manuell totalrengöring 4 Täpp till munstycks eller slangöppningen i sekunder men handen eller låsspärren CT VS 497926 Ställ strömvredet 1 12 på sy...

Page 47: ...nvändigt och utvändigt innan de tas bort från det nedsmutsade området en dast för dammklass M Delar som inte kan rengöras helt måste transporteras lufttätt förslutet i en plast säck Använd andningsskydd 9 Underhåll och skötsel VARNING Risk för personskada elstöt Dra alltid ut nätkontakten före alla under hålls och servicearbeten på maskinen Allt underhålls och reparationsarbete som kräver att moto...

Page 48: ...rsonlig skyddsutrustning 9 1 Filtersäck avfallssäck huvudfilter Ta ut filtersäcken 7 Sätt i filtersäcken 8 Ta ut avfallssäcken 9 Sätt i avfallssäcken 10 Byt huvudfiltret 11 Avfallshantera det kasserade huvudfiltret enligt lagstadge bestämmelser Artikelnummer för tillbehör filter och förbrukningsmaterial finns i Festool katalogen eller på internet på www festool com 10 Miljö Släng inte maskinen i h...

Page 49: ...äjähdysherkkiä aineita esim magnesium alumiini bensiini ohenne poikkeuksena puu syövyttäviä nesteitä kiintoaineita esim hapot emäsliuokset liuottimet Noudata kansallisia turvallisuusmääräyk siä sekä materiaalin valmistajan antamia ohjeita Käytä vain sopivan suojavarustuksen kans sa Tee töitä vain kun laite on todettu silmä määräisessä tarkastuksessa virheettömäk si kuivassa ympäristössä ja ohjeide...

Page 50: ... Märkäkuivaimurit soveltuvat CTL 26 36 E AC HD maks 1 mg m pöly määrien imurointiin pölyluokkaa L vas taavasti CTM 36 E AC HD maks 0 1 mg m pöly määrien imurointiin pölyluokkaa M vas taavasti näihin kuuluvat myös puupöly ja mineraaliset kvartsipitoiset pölylaadut veden imemiseen ammattikäyttöön esim hotelleissa kou luissa sairaaloissa tehtaissa kaupoissa toimistoissa ja vuokraamoissa normin IEC EN...

Page 51: ...virtaajohtava märkä kuivaimuri käynnistyy kun paikalleen liitetty työväline kytketään toimintaan 6 3 Sähkötyökalun kytkentä VAROITUS Loukkaantumisvaara Huomioi laitepistorasian suurin sallittu lii täntäarvo ks luku Tekniset tiedot Kytke sähkötyökalu pois päältä Kytke sähkötyökalu laitepisterasiaan 1 9 7 Säädöt 7 1 Säädä letkuhalkaisija vain pölyluokka M 1 15 Tämä varmistaa sen että imuletkun ilman...

Page 52: ...le ei vaadi mitään toimenpiteitä 8 Työskentely 8 1 AUTOClean pääsuodattimen puhdistus Vain jätepussin yhteydessä täyttää pöly luokituksen L M Ei märkäimuroinnis sa Automaattinen suodatinpuhdistus Kytke päälle kiertonupista 1 14 Manuaalinen suodattimen puhdistus Käännä laitekytkin 1 12 tunnuksen AC koh dalle Manuaalinen suodattimen täydellinen puhdistus 4 Sulje kämmenellä tai sulkuluistilla CT VS 4...

Page 53: ...OITUS Loukkaantumisvaara sähköiskuvaara Irrota sähköpistoke aina pistorasiasta en nen kuin alat tehdä koneeseen kohdistuvia huolto ja puhdistustöitä Kaikki huolto ja korjaustyöt jotka vaativat moottorin suojuksen avaamista on suori tettava valtuutetussa asiakaspalvelukor jaamossa Huolto ja korjaus vain valmistajan tehtaalla tai huoltokorjaamoissa katso sinua lähinnä oleva osoite kohdasta www festo...

Page 54: ...stool tuoteluettelosta tai Internet osoitteesta www festool com 10 Ympäristö Älä heitä käytöstä poistettua konet ta talousjätteiden joukkoon Toimita koneet tarvikkeet ja pakkaukset ym päristöä säästävään kierrätyspistee seen Noudata voimassaolevia kansallisia mää räyksiä Vain EU Eurooppalaisen sähkö ja elektroniik kalaiteromua koskevan direktiivin ja sitä vas taavan maakohtaisen lainsäädännön muka...

Page 55: ...sive medier f eks magnesium alu minium benzin fortynder med undtagelse af træ aggressive væsker partikler f eks ludopløsninger opløsningsmidler Nationale sikkerhedsforskrifter og oplys ninger fra materialeproducenten skal over holdes Må kun anvendes med egnet sikkerhedsud styr Må kun anvendes i intakt stand konstateret ved visuel kontrol i tørre omgivelser og ef ter oplæring Anvend kun stikdåsen p...

Page 56: ...HD 14 kg CTL M 36 E AC HD 14 5 kg 5 Bestemmelsesmæssig brug Støvsuger egnet til CTL 26 36 E AC HD op og udsugning af støv op til 1 mg m svarende til støvklasse L CTM 36 E AC HD op og udsugning af støv op til 0 1 mg m svarende til støvklasse M herunder også træ og mineralsk kvarts holdigt støv opsugning af vand erhvervsmæssig brug f eks på hoteller på skoler på hospitaler i fabrikker i butikker på ...

Page 57: ...ømførende støvsugeren starter Kontaktstilling Auto Maskinens stikdåse 1 9 er strømførende støvsugeren starter når det tilsluttede værktøj tændes 6 3 Tilslutning af el værktøj ADVARSEL Risiko for personskader Vær opmærksom på stikdåsens maksimale tilslutningseffekt se kapitlet Tekniske da ta Sluk elværktøjet Slut elværktøjet til maskinens stikdåse 1 9 7 Indstillinger 7 1 Indstilling af slangediamet...

Page 58: ...n afhjulpet af et Festool serviceværksted Vådsugning Funktionssikkerheden er intakt ingen handling kræ vet 8 Arbejde 8 1 AUTOClean rengøring af hovedfilter Kun sammen med affaldssæk opfylder støvklasse L M Ikke ved brug som våd støvsuger Automatisk rengøring Tænd på drejeknappen 1 14 Manuel rengøring Drej kontakten på maskinen 1 12 hen på symbolet AC Manuel komplet rengøring 4 Luk dyse eller støvs...

Page 59: ...ldelsesarbej der Vedligeholdelses og reparationsarbejder der kræver at motorhusets åbnes må kun foretages af et autoriseret serviceværk sted Kundeservice og reparationer må kun udføres af producenten eller serviceværksteder Nær meste adresse finder De på www festool dk service EKAT 1 2 3 5 4 Brug kun originale Festool reservedele Best nr finder De på www festool dk service Rengør regelmæssigt nive...

Page 60: ... kataloget eller på internettet under www festool com 10 Miljø Apparatet må ikke bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald Ap parater tilbehør og emballage skal bortskaffes miljømæssigt korrekt på en kommunal genbrugsstation Gældende nati onale forskrifter skal overholdes Kun EU Ifølge Rådets direktiv om affald af elek trisk og elektronisk udstyr og gennemførelse til national ret skal gammelt...

Page 61: ...ive medier f eks magnesium aluminium bensin tynner unntatt treverk aggressive væsker faste stoffer f eks syrer baser løsemidler Ta hensyn til nasjonale sikkerhetsforskrifter samt opplysningene fra materialprodusenten Skal kun brukes med egnet verneutstyr Kontroller visuelt at apparatet er i orden og bruk det bare i tørre omgivelser og i henhold til gitt opplæring Bruk stikkontakten på apparatet ku...

Page 62: ...D 14 5 kg 5 Riktig bruk Mobil våt tørrsuger egnet til CTL 26 36 E AC HD oppsuging av støv inntil 1 mg m i henhold til støvklasse L CTM 36 E AC HD oppsuging av støv inntil 0 1 mg m i henhold til støvklasse M herunder også trestøv og mineralsk kvartsholdig støv oppsuging av vann næringsbruk f eks i hoteller skoler sykehus fabrikker butikker kontorer og utleiebedrifter i henhold til IEC EN 60335 2 69...

Page 63: ...pparatkontakten se kapittelet Tekniske spesifikasjoner Slå av elektroverktøy Koble elektroverktøy til apparatkontakten 1 9 7 Innstillinger 7 1 Still inn slangediameter kun støvklasse M 1 15 Dette sikrer at lufthastigheten i sugeslangen blir riktig målt se kapittelet 7 2 Justering av sugekraft med dreiebryter 1 13 7 3 Festing av bremse Løft fremsiden på den mobile våt tørrsugeren litt opp Trykk bre...

Page 64: ...edfilter Kun i forbindelse med avfallspose oppfylling støvklasse L M Ikke ved våtsuging Automatisk rengjøring Slå på med dreieknappen 1 14 Manuell rengjøring Vri apparatbryteren 1 12 til symbol AC Manuell fullstendig rengjøring 4 Steng åpningen på dysen eller sugeslangen med håndflaten eller låsesleiden CT VS 497926 Vri apparatbryteren 1 12 til symbol AC 8 2 Suging av tørre stoffer FORSIKTIG Helse...

Page 65: ...øt Trekk støpselet ut av kontakten før alle typer vedlikeholds og reparasjonsarbeid på maskinen Alle vedlikeholds og reparasjonsarbeider som krever at motorhuset åpnes må bare gjennomføres av et autorisert kundeservice verksted Kundeservice og reparasjoner skal kun utføres av produsenten eller serviceverksteder Du finner nærmeste adresse under www festool com service EKAT 1 2 3 5 4 Bruk kun origin...

Page 66: ...ndtering Bestillingsnumrene til tilbehør og filter finner du i Festool katalogen eller på Internett under www festool com 10 Miljø Apparatet skal ikke kastes i restavfallet Apparater tilbehør og emballasje skal sorteres til gjenvinning Ta hensyn til gjeldende nasjonale forskrifter Kun EU I henhold til EU direktivet om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasj...

Page 67: ...de incêndio não as pirar faíscas nem pós quentes pós infla máveis ou explosivos p ex magnésio alu mínio gasolina diluente com a excepção de madeira líquidos agressivos materiais sólidos p ex ácidos lixívias solventes Respeitar as normas de segurança nacio nais assim como as indicações do fabri cante do material Utilizar apenas com equipamento de prote ção adequado Efetuar o trabalho em ambiente se...

Page 68: ... AC HD 673 x 365 x 455 mm CTL M 36 E AC HD 673 x 365 x 522 mm Peso CTL 26 E AC HD 14 kg CTL M 36 E AC HD 14 5 kg 5 Utilização conforme as disposições Aspiradores móveis adequados para CTL 26 36 E AC HD aspirar poeiras até 1 mg m de acordo com a classe de poei ras L CTM 36 E AC HD aspirar poeiras até 0 1 mg m de acordo com a classe de poei ras M entre elas também madeira e po eiras minerais com teo...

Page 69: ... 1 9 está sem corrente o aspirador móvel está desligado Interruptor na posição MAN A tomada 1 9 é percorrida por corrente o as pirador móvel arranca Interruptor na posição Auto A tomada 1 9 é percorrida por corrente o as pirador móvel arranca ao ligar a ferramenta co nectada 6 3 Conectar a ferramenta eléctrica ADVERTÊNCIA Perigo de ferimentos Observar a potência máxima instalada na tomada de corre...

Page 70: ...iâmetro correcto do tubo flexível consultar o capítulo 7 1 Tubo flexível de aspiração obstruído ou vincado Eliminar a obstrução ou vinco Saco de filtragem cheio Aplicar um saco de filtragem novo consultar o capítu lo 9 1 Filtro principal sujo Mudar o filtro principal consultar o capítulo9 1 APENAS AUTOClean limpar o filtro principal consultar o capítulo 8 1 Falha de funcionamento do sistema electr...

Page 71: ...8 1 Desligar o aspirador móvel e retirar a ficha da tomada Enrolar o cabo de ligação à rede prender a ponta do cabo na ranhura 5 Esvaziar o depósito para sujidade Guardar o aspirador móvel num local seco protegido contra uma utilização não autori zada Dobrar o suporte de tubos flexíveis 1 10 para cima Enrolar o tubo flexível à volta do ar do su porte de tubos flexíveis Deslocar a ponta do tubo fle...

Page 72: ... sem que daí resulte perigo para o pessoal da manutenção ou outras pes soas As medidas de precaução adequadas incluem a descontaminação antes da des montagem a tomada de medidas para uma ventilação forçada com filtragem no local onde a ferramenta é desmontada a limpe za da área de manutenção e o equipamento de protecção pessoal adequado 9 1 Saco de filtragem saco de remoção filtro principal Retira...

Page 73: ...ся эксплуатировать только с установленной системой фильтрации Взрыво и пожароопасность Не допу скайте всасывания искр или горячей пыли горючих или взрывоопасных мате риалов например магния алюминия бензина разбавителей за исключением древесины агрессивных жидкостей твёрдых веществ например кислоты щёлочей растворителей Соблюдайте региональные правила тех ники безопасности и данные изготовите ля ма...

Page 74: ...4000 Па Площадь фильтроэлемента 6318 см2 Всасывающий шланг D 36 32 мм x 3 5 м AS Длина сетевого кабеля 7 5 м Уровень звукового давления согласно EN 60704 2 1 Погрешность K 71 дБ A 3 дБ Вид защиты IP X4 Объём резервуара CTL 26 E AC HD 26 л CTL M 36 E AC HD 36 л Размеры ДxШxВ CTL 26 E AC HD 673 x 365 x 455 мм CTL M 36 E AC HD 673 x 365 x 522 мм Масса CTL 26 E AC HD 14 кг CTL M 36 E AC HD 14 5 кг 5 П...

Page 75: ... положении 2b 6 2 Подсоединение пылеудаляющего аппарата ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования по причине не контролируемого включения инструмента Прежде чем повернуть переключатель в положение AUTO или MAN убедитесь в том что подсоединённый инструмент выключен Переключатель 1 12 служит выключателем Вставьте вилку в розетку с заземлением По окончании работ с использованием аппарата а также перед т...

Page 76: ...ее 20 м с по соображениям безопасности вклю чается звуковой предупреждающий сигнал для класса пыли M В табличке на пылеудаляющем ап парате указан диаметр подсоеди няемого всасывающего шланга в зависимости от минимально необхо димой интенсивности потока возду ха При недостижении указанной интенсивности раздаётся предупре ждающий сигнал Только для моделей CTM AC для стран ЕС Возможные причины Способ...

Page 77: ...те достаточную вентиляцию Соблю дайте региональные предписания Предельные значения отвод не более 50 от объёмного расхода приточного воздуха Формула объём помещения VR x интенсив ность воздухообмена LW 8 3 Всасывание мокрых материалов жидкостей Удалите из аппарата мешок пылесбор ник или мешок для утилизации Рекомендация используйте специальный фильтр для влажной уборки NF CT При достижении максима...

Page 78: ...если руководством по эксплуатации не предписано иное Соблюдайте следующие указания Не реже одного раза в год изготовитель или лицо прошедшее соответствующий инструктаж должны проводить техниче ский контроль с целью выявления нару шения защиты от пыли например про верку целостности фильтра герметично сти аппарата и исправности действия контрольного оборудования То что невозможно очистить подлежит у...

Page 79: ...те действующие на циональные предписания Только для стран ЕС согласно директиве ЕС об отходах электрического и электронного оборудования а также гармонизированным национальным стандартам отслужившие свой срок электроинструменты должны утилизиро ваться раздельно и направляться на экологи чески безопасную переработку Информация по директиве REACh www festool com reach Pусский 79 ...

Page 80: ...řčík hliník benzin ředidla s výjimkou dřeva agresivní kapaliny pevné látky např kyseliny louhy rozpouštědla Dodržujte národní bezpečnostní předpisy a řiďte se údaji výrobce materiálu Používejte pouze s vhodnými ochrannými pomůckami Používejte pouze pokud jste při vizuální kontrole nezjistili žádné poškození v su chém prostředí a podle návodu Zásuvku na zařízení používejte pouze k uve denému účelu ...

Page 81: ...l použití Mobilní vysavače vhodné CTL 26 36 E AC HD k vysávání a odsávání prachu do 1 mg m podle třídy prachu L CTM 36 E AC HD k vysávání a odsávání pra chu do 0 1 mg m podle třídy prachu M mimo jiné dřeva a minerálního křemičitého prachu vysávání vody profesionální použití např v hotelích ško lách nemocnicích továrnách obchodech kancelářích a pronajímaných prostorech podle IEC EN 60335 2 69 Při p...

Page 82: ...í Poloha spínače Auto Zásuvka zařízení 1 9 je pod napětím mobilní vysavač se spustí při zapnutí připojeného nářa dí 6 3 Připojení elektrického nářadí VÝSTRAHA Nebezpečí poranění Dodržujte maximální příkon zásuvky zaří zení viz kapitola Technické údaje Vypněte elektrické nářadí Zapojte elektrické nářadí do zásuvky zaříze ní 1 9 7 Nastavení 7 1 Nastavte průměr hadice jen třída prachu M 1 15 Tak bude...

Page 83: ...ném servisu Festool Mokré sání Není negativně ovlivněna bezpečná funkce nejsou nutná žádná opatření 8 Práce 8 1 Vyčištění hlavního filtru AUTOClean Pouze ve spojení s odpadním vakem splnění třídy prachu L M Nikoli pro mokré sání Automatické čištění Zapněte pomocí otočného knoflíku 1 14 Manuální čištění Spínač zařízení 1 12 nastavte na symbol AC Manuální kompletní vyčištění 4 Rukou nebo posuvným uz...

Page 84: ...Před jakýmikoli pracemi údržby a opravami vytáhněte vždy síťovou zástrčku ze zásuvky Všechny práce údržby a opravy které vyža dují otevření krytu motoru smí provádět pouze autorizovaný zákaznický servis Servis a opravy smí provádět pouze výrobce ne bo servisní dílny nejbližší adresu najdete na www festool com service EKAT 1 2 3 5 4 Používejte jen originální náhradní díly Festool Obj č na www festo...

Page 85: ...ool nebo na internetu na www festool com 10 Životní prostředí Přístroj nevyhazujte do domovního odpadu Přístroj příslušenství a ob aly odevzdejte k ekologické recykla ci Dodržujte platné národní předpi sy Pouze EU Podle Evropské směrnice o odpad ních elektrických a elektronických zařízeních a aplikace v národním právu se musí vyřazené elektrické nářadí shromažďovat odděleně a mu sí se ekologicky r...

Page 86: ...o odsysać iskier ani gorących pyłów materiałów palnych lub wybuchowych np magnezu aluminium benzyny rozcieńczal ników za wyjątkiem drewna żrących cie czy substancji stałych np kwasów ługów rozpuszczalników Przestrzegać obowiązujących na terenie danego kraju przepisów bezpieczeństwa i stosować się do zaleceń producenta obra bianego materiału Używać wyłącznie przy zastosowaniu odpo wiedniego wyposaż...

Page 87: ... E AC HD 673 x 365 x 455 mm CTL M 36 E AC HD 673 x 365 x 522 mm Ciężar CTL 26 E AC HD 14 kg CTL M 36 E AC HD 14 5 kg 5 Użycie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz mobilny nadaje się do CTL 26 36 E AC HD zasysania i odsysania pyłów o wielkości do 1 mg m zgodnie z ka tegorią L CTM 36 E AC HD zasysania i odsysania py łów o wielkości do 0 1mg m zgodnie z ka tegorią M w tym również pyłów drzew nych lakier...

Page 88: ...ykowego Pozycja przełącznika 0 Gniazdo wtykowe urządzenia 1 9 jest pozba wione prądu odkurzacz mobilny jest wyłączony Pozycja przełącznika MAN ręcznie Gniazdo wtykowe urządzenia 1 9 przewodzi prąd odkurzacz mobilny uruchamia się Pozycja przełącznika Auto automatycznie Gniazdo wtykowe urządzenia 1 9 przewodzi prąd odkurzacz mobilny uruchamia się przy włączeniu podłączonego narzędzia 6 3 Podłączanie...

Page 89: ...średnicę przewodu giętkiego patrz rozdział 7 1 Zatkanie lub załamanie węża ssącego Usunąć zatkanie lub zagięcie przewodu giętkiego Zapełnienie worka filtrującego Założyć nowy worek filtrujący patrz rozdział 9 1 Zanieczyszczony filtr główny Wymienić filtr główny patrz rozdział 9 1 TYLKO AUTOClean Oczyścić filtr główny patrz roz dział 8 1 Nieprawidłowe funkcjonowanie elektro nicznego układu kontroln...

Page 90: ...eczyszczenia Odstawić odkurzacz mobilny w suchym po mieszczeniu zabezpieczyć przed użyciem przez osoby nieupoważnione Odchylić uchwyt do podwieszania węża 1 10 do góry Owinąć wąż wokół kabłąka uchwytu do pod wieszania węża Wsunąć koniec węża nad kabłąk Tylko kategoria M zamknąć otwór zasysa jący 1 7 za pomocą korka 1 1 lub zasu wy zamykającej 1 16 OSTRZEŻENIE Pyły szkodliwe dla zdrowia Porażenia d...

Page 91: ...ub osób trzecich Odpowiednie środki ostroż ności obejmują odkażenie przed rozłoże niem zapewnienie na miejscu filtrowanego odpowietrzenia wymuszonego w miejscu gdzie urządzenie jest rozbierane oczy szczenie obszaru konserwacji oraz zapew nienie odpowiedniego osobistego wyposa żenia ochronnego 9 1 Worek filtrujący worek jednorazowy filtr główny Wyjąć worek filtrujący 7 Włożyć worek filtrujący 8 Wyj...

Reviews: