background image

24

CTM 48 E LE EC/B22, CTL 48 E LE EC/B22

F

Avec le module pneumatique

[1-3]

, la mise en

marche automatique de l'aspirateur mobile fonc-
tionne également en combinaison avec des outils
pneumatiques.
Nous recommandons le montage supplémentaire
de l'unité d'alimentation VE (495886). L'unité d'ali-
mentation filtre et huile l'air comprimé et permet
de réguler la pression d'air. Une pièce de raccorde-
ment (454757) est disponible pour le raccordement
d'outils pneumatiques Festool avec le système IAS.
Afin de garantir un fonctionnement irréprochable
du dispositif d'enclenchement automatique, la
pression de service de l'outil doit être de 6 bar.

7.4

Raccorder le satellite d’alimentation

Le raccord pour le satellite d’alimentation (EAA)

[1-

4]

permet de relier l'aspirateur mobile avec le EAA

pour coupler la mise en marche automatique de
l'aspirateur mobile avec celle du EAA.

7.5

Régulation de la force d'aspiration 

sur le bouton tournant 

[1-10]

.

7.6

Serrage du frein

Le déplacement involontaire de l'aspirateur mobile
est empêché en rabattant le levier de frein 

[1-15]

.

bile à l'avant et presser le levier de frein vers le bas,
jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Pour desserrer le
frein, pressez le levier 

[1-14]

.

7.7

Sécurité thermique

Afin de protéger l'appareil de toute surchauffe, une
sécurité thermique désactive l'aspirateur mobile
avant d'atteindre une température critique. 

Débrancher l'aspirateur mobile et le laisser re-
froidir pendant env. 5 minutes.

Au besoin, remplacer le filtre à air de refroidis-
sement (voir chapitre 9.2).

Si l'aspirateur mobile ne peut ensuite pas être
remis en marche, consulter un atelier du ser-
vice après-vente Festool.

7.8

Remplacement du sac filtre 

 (SC-FIS-CT 

48)

Retrait du sac filtre [4]

Ouvrir les clapets de fermeture 

[2-2]

 et retirer

la partie supérieure de l'appareil 

[2-1]

.

Retirez le sac filtre.

Éliminez le sac filtre usagé conformément aux
prescriptions légales.

Insertion du sac filtre [5]

Insérez un nouveau sac filtre  (SC-FIS-CT 48) (fi-
gure 

[5]

). 

Important :

 Veillez à ce que le verrou

s'enclenche.

Assurez-vous de ne pas coincer le sac filtre
entre la partie supérieure et la partie inférieure.

Remontez la partie supérieure 

[2-1]

 et fermez

les agrafes de fermeture 

[2-2]

.

7.9

Surveillance du débit volumétrique

Si le débit d'air dans le tuyau d’aspiration chute sous 20 m/s, un signal d'avertissement acoustique retentit
pour des raisons de sécurité.

8

Mode de travail

8.1

Manipulation 

Insert Systainer SysDoc :

 un Systainer peut être

fixé sur la surface de dépose au moyen des quatre
fermetures à clips

[6-1]

.

Causes possibles

Élimination

Dispositif de régulation de la puissance 
d’aspiration 

[1-10]

 réglé sur une valeur trop 

faible.

Régler le dispositif de régulation de la puissance d’aspi-
ration sur une valeur plus grande (voir chapitre 7.5).

Commutateur

[1-8]

 non réglé sur le diamètre 

de tuyau raccordé.

Régler le diamètre de tuyau correct (voir chapitre 7.1).

Tuyau d’aspiration bouché ou plié.

Eliminer le colmatage ou le pli.

Sac filtre plein.

Insérer un nouveau sac filtre (voir chapitre 7.8).

Filtre principal encrassé.

Remplacer le filtre principal (voir chapitre 9.1).

Dysfonctionnement du système électronique 
de surveillance.

Faire éliminer le défaut par un atelier du service après-
vente Festool.

Aspiration de liquides.

Sécurité de fonctionnement pas entravée, pas de mesure 
nécessaire.

Summary of Contents for CTL 48 E LE EC/B22

Page 1: ...7 132 Белгород 4722 40 23 64 Брянск 4832 59 03 52 Владивосток 423 249 28 31 Волгоград 844 278 03 48 Вологда 8172 26 41 59 Воронеж 473 204 51 73 Екатеринбург 343 384 55 89 Иваново 4932 77 34 06 Ижевск 3412 26 03 58 Казань 843 206 01 48 Калининград 4012 72 03 81 Калуга 4842 92 23 67 Кемерово 3842 65 04 62 Киров 8332 68 02 04 Краснодар 861 203 40 90 Красноярск 391 204 63 61 Курск 4712 77 13 04 Липецк...

Page 2: ...1 9 1 2 1 4 1 3 1 5 1 6 1 7 1 12 1 11 1 13 1 14 1 15 1 8 1 10 1 1 1 ...

Page 3: ...3 2 2 1 2 2 2 3 1 2 3 5 4 1 2 3 SC FIS CT 48 497 542 ...

Page 4: ...7 1 6 1 6 1 7 3 7 6 7 2 1 2 3 5 4 HF CT48 496 170 ...

Page 5: ...479 709 KLF CT 2 3 4 1 5 9 1 8 1 9 8 ...

Page 6: ...nicht mit dem Gerät spielen Vor dem Gebrauch muss die Bedienperson mit Informationen Anweisungen und Schulungen für den Gebrauch des Geräts und der Stoffe für die es benutzt werden soll einschließlich des sicheren Verfahrens der Beseitigung des aufgenommenen Materials versorgt werden Beachten Sie die für die zu handhabenden Materialien geltenden Sicherheitsbe stimmungen 1 Symbole 6 2 Sicherheitshi...

Page 7: ...Sie diese bei Beschädi gung von einer autorisierten Kundendienstwerkstätte erneuern Netzanschluss leitung nur durch den in der Ersatzteilliste angegebenen Typ ersetzen Gerät nicht dem Regen aussetzen Gerät aus Sicherheitsgründen nur an einer schutzgeerdeten Steckdose betreiben Steckdose am Gerät nur für den in der Anleitung angegebenen Zweck verwenden Nur original Festool Zubehör verwenden Bei Nic...

Page 8: ...Sprengstoffe brennbare Stäube mit extrem niedri ger Zündenergie ME 1 mJ nationale Bestimmun gen beachten brennbare Flüssigkeiten und Gemi sche von brennbaren Stäuben mit Flüssigkeiten ge eignet Das Absaugmobil ist nicht geeignet für Geräte wenn Zündquellen erzeugt werden Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch haftet der Benutzer Absaugmobile Leistungsaufnahme 150 1100 W Anschlusswert an Gerätesteck...

Page 9: ...rkzeug anschließen Elektrowerkzeug an Gerätesteckdose 1 11 anschließen 7 3 Druckluftwerkzeug anschließen Mit dem Druckluftmodul 1 3 funktioniert die Ein schaltautomatik des Absaugmobils auch in Verbin dung mit Druckluftwerkzeugen Zusätzlich empfehlen wir den Anbau der Versor gungseinheit VE 495886 Die Versorgungseinheit filtert und ölt die Druckluft und ermöglicht eine Re gelung des Luftdruckes Fü...

Page 10: ... 1 Handhabung Systainerablage SysDoc Auf der Ablagefläche lässt sich mit den vier Schnappverschlüssen 6 1 ein Systainer befestigen 8 2 Trockene Stoffe saugen Beachten Sie beim Absaugen der anfallenden Stäube von laufenden Elektrowerkzeugen Wenn die Abluft in den Raum zurückgeführt wird muss eine ausreichende Luftwechselrate L im Raum vorhanden sein Um die geforderten Gren zwerte einzuhalten darf d...

Page 11: ...Gerät auseinander genommen gereinigt und gewartet werden soweit es durchführbar ist ohne dabei eine Gefahr für Wartungspersonal oder andere Personen hervorzurufen Geeignete Vorsichts maßnahmen beinhalten Entgiftung vor dem Aus einandernehmen Vorsorge treffen für örtlich gefilterte Zwangsentlüftung wo das Gerät ausei nander genommen wird Reinigung des War tungsbereichs und geeignete persönliche Sch...

Page 12: ...nlich Je nach Anwen dung kann sich der Verschleiß der Maschine oder Ihre persönliche Belastung erhöhen Schützen Sie daher sich selbst Ihre Maschine und Ihre Garantie ansprüche durch die ausschließliche Nutzung von original Festool Zubehör und Festool Verbrauchs material Die Bestellnummern für Zubehör und Filter finden Sie in Ihrem Festool Katalog oder im Internet unter 11 Umwelt Gerät nicht in den...

Page 13: ...ould always be supervised to ensure that they do not play with the device Prior to use operating personnel must receive information and instructions on how to use the device and handle any materials involved as well as relevant training in cluding safe procedures for disposing of the extracted materials Observe all the applicable safety regulations relating to handling materials 1 Symbols 13 2 Saf...

Page 14: ...horised service workshop should either become damaged Always replace the mains power cable with the type specified in the spare parts list Do not expose the machine to rain For reasons of safety never operate the machine from an unearthed socket Always use the machine socket for the purpose specified in the manual Always use original Festool accessories Pull the plug from the socket when the machi...

Page 15: ...y of less than 1 mJ labour authorities flam mable liquids and mixtures of combustible dust and flammable liquids The mobile dust extractor is not suitable for equip ment that generates sources of ignition The user is liable for improper or non in tended use Mobile dust extractors Power consumption 150 1100 W Maximum appliance socket connected load EU CH ROK AUS CN 2500 W 1200 W 2200 W 1300 W 1100 ...

Page 16: ...neumatic tools With the compressed air module 1 3 the auto matic switch on function for the mobile dust ex tractor also works in conjunction with air tools We also recommend installing the VE service unit 495886 The service unit filters and lubricates the compressed air and enables an adjustment of the air pressure An IAS adapter 454757 is available to connect Festool air tools to the IAS system T...

Page 17: ... 2 Extracting dry materials Observe the following when extracting dust gener ated by operating electric power tools If the exhaust air is discharged back into the room the air renewal rate L within the room must be suf ficient The volume of air discharged back into the room must not exceed 50 of the fresh air volume flow room volume VR x air renewal rate LW Ob serve all the relevant regional regul...

Page 18: ...ontaminating the machine prior to disassembly making provi sions for locally filtered forced ventilation at the location of machine disassembly cleaning the maintenance area and appropriate personal pro tective equipment Customer service and repair only through manufacturer or service workshops Please find the nearest address at Use only original Festool spare parts Order No at 9 1 Changing the fi...

Page 19: ...ys using original Fes tool accessories and Festool consumable material CTM 48 E LE EC B22 CTL 48 E LE EC B22 GB The order numbers for the accessories and filters can be found in the Festool catalogue or on the In ternet at 11 Environment Do not dispose of the device in house hold waste Recycle devices accesso ries and packaging Observe applicable national regulations EU only In accordance with Eur...

Page 20: ...er sous surveillance afin de garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil Avant toute utilisation toutes les informations instructions et formations sur l uti lisation de l appareil et sur les matières pour lesquelles il est utilisé ainsi que sur le comportement sûr à adopter lors de l évacuation du matériau aspiré doivent être fournies à l opérateur Respecter les prescriptions de sécurité pour l...

Page 21: ...éger contre la chaleur les huiles et les arêtes vives Ne pas tirer le connecteur de la prise de courant Contrôler régulièrement le connecteur et le câble et en cas d endommagement faites les remplacer par un atelier de service après vente agréé Remplacer le câble de raccordement secteur uniquement par le type de câble indiqué dans la liste des pièces de rechange Ne pas exposer l appareil à la plui...

Page 22: ...ur la santé avec des valeurs limites de 1 mg m correspondant à la catégorie de pous sières M conformément à CEI 60335 2 69 L aspirateur est conforme aux prescriptions sur l aspiration d eau Aspirateurs Puissance absorbée 150 1100 W Valeur de raccordement max à la prise de l appareil UE CH ROK AUS CN 2500 W 1200 W 2200 W 1300 W 1100 W Débit volumique air max centrale d aspiration 204 m h 3400 l min...

Page 23: ...indre l ap pareil Position d interrupteur 0 La prise de l appareil 1 11 est hors tension l as pirateur mobile est désactivé Position d interrupteur MAN La prise de l appareil 1 11 est sous tension l as pirateur mobile démarre Position d interrupteur AUTO La prise de l appareil 1 11 est sous tension l as pirateur mobile démarre lors de la mise en marche de l outil raccordé 7 Réglages 7 1 Réglage du...

Page 24: ...ut ensuite pas être remis en marche consulter un atelier du ser vice après vente Festool 7 8 Remplacement du sac filtre SC FIS CT 48 Retrait du sac filtre 4 Ouvrir les clapets de fermeture 2 2 et retirer la partie supérieure de l appareil 2 1 Retirez le sac filtre Éliminez le sac filtre usagé conformément aux prescriptions légales Insertion du sac filtre 5 Insérez un nouveau sac filtre SC FIS CT 4...

Page 25: ...éé dans la mesure où cela n est pas spécifié différem ment dans la notice d utilisation Observez les consignes suivantes Un contrôle technique doit être effectué au moins une fois par an par le fabricant ou une personne instruite endommagement du filtre étanchéité de l appareil et fonctionnement des dispositifs de contrôle etc Lors de l exécution des travaux de maintenance et de réparation tous le...

Page 26: ...iquides nettoyez réguliè rement les capteurs de niveau 9 1 à l aide d un chiffon doux et examinez leur état 10 Accessoires Utilisez uniquement les accessoires Festool et consommables Festool d origine prévus pour cette machine car ces composants systèmes sont par faitement adaptés les uns par rapport aux autres Si vous utilisez des accessoires et consommables d autres marques la qualité du résulta...

Page 27: ...es direc tives normes ou documents correspondants suivants 2006 42 EC 2004 108 EC 94 9 EC 2011 65 UE EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Dr Johannes Steimel Directeur recherche développement documenta tion technique Aspirateur mobile N de série CTM 48 E LE EC B22 496974 CTL 48 E LE EC B22 498533 497842 Année du marquage CE 2011 ...

Page 28: ...o deben dejarse desaten didos con el fin de evitar que jueguen con la herramienta Antes de usarla la persona que realiza el trabajo debe recibir información instruc ciones y formación sobre el manejo de la herramienta y las sustancias para las cua les está destinada incluido el procedimiento seguro de eliminación del material recogido Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad aplicables a los ...

Page 29: ...del calor del aceite y de cantos afilados No extraiga el enchu fe de la toma de corriente tirando del cable Compruebe el estado del enchufe y del cable con regularidad en caso de que pre senten daños solicite su sustitución a un taller de servicio autorizado Sustituya el cable de conexión a la red eléctrica por otro del tipo indicado en la lista de piezas de repuesto No exponga la herramienta a la...

Page 30: ...vo perjudicial para la salud de un valor límite de hasta 1 mg m correspondiente a la clase de polvo L según IEC 60335 2 69 Sistemas móviles de aspiración Consumo de potencia 150 1100 W Consumo nominal máx de la caja de contacto de la máquina EU CH ROK AUS CN 2500 W 1200 W 2200 W 1300 W 1100 W Caudal de aire volumen máx turbina 204 m h 3400 l min Depresión máx turbina 23000 Pa Superficie del filtro...

Page 31: ...2 El interruptor 1 9 se utiliza como interruptor de conexión y desconexión Posición 0 del interruptor La caja de contacto de la máquina 1 11 no recibe corriente el sistema móvil de aspiración está apa gado Posición MAN del interruptor La caja de contacto de la máquina 1 11 es con ductora de corriente el sistema móvil de aspira ción arranca Posición Auto del interruptor La caja de contacto de la má...

Page 32: ...ma móvil de aspiración no puede vol verse a encender consulte a un taller de servi cio de Festool 7 8 Sustitución de la bolsa filtrante SC FIS CT 48 Extracción de la bolsa filtrante 4 Abra los enganches de sujeción 2 2 y retire la parte superior del aparato 2 1 Retire la bolsa filtrante Elimine la bolsa filtrante usada teniendo en cuenta las disposiciones vigentes aplicables Colocación de la bolsa...

Page 33: ...iezas que pre senten daños deben ser reparados o sustituidos conforme a lo prescrito por un taller especializado autorizado a menos que se especifique de otro modo en el manual de instrucciones Tenga en cuenta las siguientes advertencias El fabricante o una persona capacitada debe rea lizar un control técnico del polvo al menos una vez al año con el objeto de comprobar p ej po sibles daños del fil...

Page 34: ...sconec tar el sistema móvil de aspiración debido a las tem peraturas Recomendamos cambiar el filtro del aire de re frigeración siempre junto con el filtro principal Desenrosque la tapa del aire de refrigeración 8 1 Retire el filtro y sustitúyalo por uno nuevo Cierre la tapa 9 3 Vaciado del depósito para la suciedad Una vez extraída la parte superior se puede vaciar el depósito para la suciedad 2 3...

Page 35: ...gerse por se parado y reciclarse de forma respetuosa con el me dio ambiente Información sobre REACh 12 Declaración de conformidad CE Declaramos bajo nuestra responsabilidad que este producto cumple todos los requisitos relevantes de las siguientes directivas normas o documentos normativos 2006 42 EC 2004 108 EC 94 9 EC 2011 65 UE EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000...

Page 36: ...sere informati istruiti e addestrati sull utiliz zo dell apparecchio e delle sostanze per le quali deve essere utilizzato nonché sul procedimento sicuro da seguire per lo smaltimento del materiale aspirato Seguire le avvertenze di sicurezza in vigore per i materiali da lavorare Attenzione l apparecchio può contenere polveri nocive alla salute Le operazioni di manutenzione svuotamento e sostituzion...

Page 37: ...te il cavo di collegamento alla rete soltanto con un altro cavo del tipo indicato Non esponete l apparecchio alla pioggia Per motivi di sicurezza l apparecchio deve essere allacciato esclusivamente ad una presa di corrente collegata a terra Utilizzate la presa di corrente sull apparecchio soltanto per lo scopo indicato nelle istruzioni per l uso Utilizzate soltanto accessori originali Festool Sfil...

Page 38: ...bili e miscele di polveri infiammabili e liquidi L unità mobile di aspirazione non è adatta per gli utensili se vengono generate fonti d innesco Il proprietario risponde dei danni in caso di uso non appropriato dell attrezzo Unità mobili d aspirazione Assorbimento elettrico 150 1100 W Potenza max della presa dell apparecchio EU CH ROK AUS CN 2500 W 1200 W 2500 W 1300 W 1100 W Portata aria max turb...

Page 39: ...le elettrico Allacciare l attrezzo elettrico alla presa dell ap parecchio 1 11 7 3 Collegamento dell utensile pneumatico Con il modulo ad aria compressa 1 3 l accensione automatica dell unità mobile di aspirazione funzio na anche in combinazione con utensili ad aria com pressa Inoltre raccomandiamo il montaggio dell unità di alimentazione VE 495886 L unità di alimentazione filtra e olia l aria com...

Page 40: ...state attenzione che il sacchetto filtro non venga schiacciato fra la parte superiore e quella inferiore Appoggiate sopra la parte superiore 2 1 e chiudere le graffe di chiusura 2 2 7 9 Controllo della portata Se la velocità dell aria nel tubo flessibile d aspirazione scende sotto i 20 m s per motivi di sicurezza viene emesso un segnale acustico 8 Lavoro 8 1 Manovrabilità Appoggio per Systainer Sy...

Page 41: ...cnico per le polveri dal pro duttore o da personale qualificato per verificare ad esempio se ci sono danneggiamenti nel filtro se l apparecchio è a tenuta e se i dispositivi di controllo funzionano correttamente Durante l esecuzione dei lavori di manutenzione e di riparazione si devono smaltire tutti gli oggetti sporchi che non possono essere puliti adeguata mente Tali oggetti devono essere smalti...

Page 42: ... morbido e controllate che non ci siano danneggiamenti 10 Accessori Utilizzate esclusivamente gli accessori originali Fe stool e il materiale di consumo Festool previsti per questa macchina perché questi componenti di si stema sono perfettamente compatibili tra di loro L utilizzo di accessori e materiale di consumo di al tri produttori pregiudica la qualità dei risultati di la voro e comporta una ...

Page 43: ...i levanza definiti dalle seguenti direttive norme o documenti normativi 2006 42 EC 2004 108 EC 94 9 EC 2011 65 UE EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Dr Johannes Steimel Direttore Ricerca Sviluppo Documentazione tecni ca Unità mobile d aspirazione N di serie CTM 48 E LE EC B22 496974 CTL 48 E LE EC B22 498533 497842 Anno del contrassegno CE 2011 ...

Page 44: ...te staan om te voorkomen dat zij met het apparaat spelen De bediener van het apparaat dient vóór het gebruik geïnstrueerd te worden over de omgang met het apparaat de stoffen waarvoor het bestemd is en een veilige me thode om het opgenomen materiaal te verwijderen Neem de veiligheidsvoorschriften in acht die gelden voor het te hanteren materiaal 1 Symbolen 44 2 Veiligheidsvoorschriften 44 3 Techni...

Page 45: ...cewerkplaats vervangen De aansluitkabel alleen vervangen door een type dat in de onderdelenlijst is aangegeven Het apparaat niet blootstellen aan regen Het apparaat uit veiligheidsoverwegingen alleen gebruiken met een geaard stop contact De contactdoos op het apparaat alleen gebruiken voor het in de handleiding vermel de doel Alleen originele Festool accessoires gebruiken Wanneer het apparaat niet...

Page 46: ...ame van stoffen met hoog explosiegevaar bijv springstoffen brandbare vloeistoffen en mengsels van brandbare stoffen met vloeistoffen De mobiele stofafzuiger is niet geschikt voor appa raten wanneer ontstekingsbronnen worden opge wekt De gebruiker is aansprakelijk bij gebruik dat niet volgens de voorschriften plaatsvindt Mobiele afzuigapparaten Opgenomen vermogen 150 1100 W Aansluitwaarde van toest...

Page 47: ...sluchtgereedschap aansluiten Met de persluchtmodule 1 3 werkt de inschakel automaat van de mobiele stofafzuiger ook in com binatie met persluchtgereedschap Daarnaast raden wij aan de verzorgingseenheid VE 495886 te monteren De verzorgingseenheid fil tert en oliet de perslucht en zorgt ervoor dat de luchtdruk kan worden geregeld Voor de aanslui ting van Festool persluchtgereedschap met IAS systeem ...

Page 48: ...8 Veilig werken 8 1 Bediening Systaineropbergruimte SysDoc Aan het steunvlak kan m b v de vier snelsluitingen 6 1 een Systainer worden bevestigd 8 2 Droge stoffen opzuigen Belangrijk bij het afzuigen van stof van lopend elektrisch gereedschap Wanneer de afzuiglucht in de ruimte wordt terug gevoerd dient de ventilatiesnelheid L in de ruimte voldoende te zijn Om aan de vereiste grenswaar den te vold...

Page 49: ...nen in niet doorlatende zak ken afgevoerd te worden in overeenstemming met de gangbare voorschriften voor de verwer king van dit soort afval Voor het onderhoud door de gebruiker moet het apparaat gedemonteerd schoongemaakt en on derhouden worden zonder dat dit gevaar ople vert voor onderhoudspersoneel of andere personen Tot de vereiste voorzorgsmaatregelen behoort ook het ontgiften voor demontage ...

Page 50: ...dat deze systeem componenten optimaal op elkaar zijn afgestemd Bij het gebruik van accessoires en verbruiksmate riaal van andere leveranciers is een kwalitatieve beïnvloeding van de werkresultaten en een beper king van de garantieaanspraken waarschijnlijk Al naar gelang de toepassing kan de slijtage van de machine of de persoonlijke belasting van uzelf toe nemen Bescherm daarom uzelf uw machine en...

Page 51: ...et aan de volgende normen en normatieve documenten 2006 42 EG 2004 108 EG 94 9 EG 2011 65 EU EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Dr Johannes Steimel Hoofd onderzoek ontwikkeling en technische do cumentatie Mobiele stofafzuiger Serienr CTM 48 E LE EC B22 496974 CTL 48 E LE EC B22 498533 497842 Jaar van de CE markering 2011 ...

Page 52: ...ltid barn under uppsikt för att se till att de inte leker med maskinen Personer som ska använda dammsugaren måste ha tillräckliga kunskaper om hur apparaten ska hanteras och om de material den ska användas till samt hur det uppsugna materialet ska tas om hand Beakta säkerhetsbestämmelserna som gäller för materialet som ska bearbetas 1 Symboler 52 2 Säkerhetsanvisningar 52 3 Tekniska data 54 4 Mask...

Page 53: ...t kontakten och kabeln och låt en auktoriserad serviceverk stad byta ut dem om de är skadade Nätkabeln får endast bytas ut mot en typ som finns med i reservdelslistan Utsätt inte apparaten för regn Av säkerhetsskäl måste apparaten anslutas till ett jordat eluttag Apparatens uttag får endast användas för det ändamål som anges i bruksanvisning en Använd endast Festools originaltillbehör Dra alltid u...

Page 54: ... hög explosionsrisk exempelvis sprängämnen brännbara vätskor och blandningar av brännbart damm och vätskor Dammsugaren är inte avsedd för utrustning som ger upphov till antändningskällor Vid felaktig användning ligger ansvaret på användaren Dammsugare Effekt 150 1100 W Anslutningseffekt i eluttag max EU CH ROK AUS CN 2500 W 1200 W 2200 W 1300 W 1100 W Volymström luft max turbin 204 m h 3400 l min ...

Page 55: ...försörjningsenheten VE 495886 Försörjningsen heten filtrerar och smörjer tryckluften och är dess utom utrustad med en tryckregulator För anslut ning av Festools tryckluftsverktyg med IAS system finns ett IAS kopplingsstycke 454757 För att kunna garantera att tillkopplingsautomati ken fungerar korrekt måste verktyget ha ett drift tryck på 6 bar 7 4 Ansluta energi utsugsenhet Med anslutningen för en...

Page 56: ...x luftväxlingsnivå LW Observera dessutom de nationella bestämmelser na Observera Ett fuktigt huvudfilter blir snabbare igensatt när det används till torra material Därför ska man alltid låta huvudfiltret torka före damm sugning eller byta ut det mot ett torrt 8 3 Suga upp vätskor Ta bort filtersäcken se kapitlet 7 8 innan dammsu garen ska användas för att suga upp vätskor Vi re kommenderar att man...

Page 57: ... låsklämmorna 2 2 och ta av dammsu garens överdel 2 1 Vrid på apparatens överdel så att huvudfiltret riktas uppåt bild 7 Ställ om spaken 7 3 och ta bort 7 2 hållaren Ta bort det använda huvudfiltret 7 1 och sätt i ett nytt Avfallshantera det använda huvudfiltret i enlig het med lagstadgade bestämmelser Sätt i hållaren 7 2 och ställ om spaken 7 3 så att den hakar fast Sätt på överdelen 2 1 och stän...

Page 58: ...lämnas till miljövänlig återvinning Följ gällande nationella föreskrifter Endast EU Enligt EU direktivet om gamla el och elektronikverktyg samt nationell rätt måste uttjän ta elverktyg källsorteras och återvinnas på ett mil jövänligt sätt Information om REACh 12 EG förklaring om överensstäm melse Vi förklarar på eget ansvar att denna produkt upp fyller alla krav enligt följande direktiv normer ell...

Page 59: ...e käyttää Lapsia tulee valvoa jotta he eivät pääse leikkimään laitteen kanssa Ennen laitteen käytön aloittamista käyttäjän täytyy saada koneen ja materiaalien käyttöön ja imuroidun pölyn turvallisen hävittämiseen liittyvät tiedot ohjeet ja kou lutukset Noudata käsiteltäviä materiaaleja koskevia turvallisuusohjeita 1 Tunnukset 59 2 Turvaohjeet 59 3 Tekniset tiedot 61 4 Laitteen osat 61 5 Määräysten...

Page 60: ...amon vaih taa ne jos havaitset niissä vaurioita Verkkoliitäntäjohdon saa korvata vain varaosa listassa ilmoitetulla johtotyypillä Älä altista laitetta sateelle Laitetta saa turvallisuussyiden vuoksi käyttää vain suojamaadoitetusta pistorasias ta Käytä laitteessa olevaa pistorasiaa vain ohjeissa ilmoitettuun tarkoitukseen Käytä vain alkuperäisiä Festool tarvikkeita Irrota pistoke pistorasiasta jos ...

Page 61: ...iirreltävä imuri ei sovellu herkästi räjähtä vien pölyjen esimerkiksi räjähdysaineet syttyvien nesteiden ja syttyvien pölyjen ja nesteiden seosten imurointiin Tämä siirreltävä imuri ei sovellu käytettäväksi yh dessä syttymislähteitä tuottavien koneiden ja lait teiden kanssa Koneen käyttäjä vastaa määräystenvastai sesta käytöstä aiheutuneista vahingoista Siirrettävät imurit Tehonotto 150 1100 W Lii...

Page 62: ...siaan 1 11 7 3 Paineilmatyökalun kytkentä Paineilmamoduulin 1 3 avulla siirreltävän imurin päällekytkentäautomatiikka toimii myös paineil matyökaluja käytettäessä Lisäksi suosittelemme asentamaan syöttöyksikön VE 495886 Syöttöyksikkö suodattaa ja öljyää pai neilman ja mahdollistaa ilmanpaineen säädön IAS järjestelmällä varustettujen Festool paineil matyökalujen liittämistä varten on saatavana IAS ...

Page 63: ...sääni 8 Työskentely 8 1 Käsittely Systainer alusta SysDoc Alustapinnalle voit kiin nittää neljän pikakiinnittimen avulla 6 1 Systai nerin 8 2 Kuivien aineiden imurointi Huomioi imuroidessasi toiminnassa olevien sähkö työkalujen aikaansaamaa pölyä Jos poistoilma ohjataan takaisin työtilaan tällöin huoneessa täytyy olla riittävän hyvä ilman vaihtu vuus L Vaadittavien raja arvojen noudattamiseksi tak...

Page 64: ...jen hävittäminen ennen laitteen purka mista laitteen purkamispaikan suodatetun pak kotoimisen ilmanvaihdon varmistaminen huoltopisteen puhdistus ja asiaankuuluvat hen kilökohtaiset suojavarusteet Huolto ja korjaus vain valmistajan teh taalla tai huoltokorjaamoissa katso sinua lähinnä oleva osoite kohdasta Käytä vain alkuperäisiä Festool va raosia Tilausnumero kohdassa 9 1 Pääsuodattimen vaihto Ava...

Page 65: ...ikkeita ja Fes tool kulutusmateriaaleja CTM 48 E LE EC B22 CTL 48 E LE EC B22 FIN Tarvikkeiden ja suodattimen tilausnumerot voit katsoa Festool tuoteluettelosta tai Internet osoit teesta 11 Ympäristö Älä heitä käytöstä poistettua konetta talousjätteiden joukkoon Toimita ko neet tarvikkeet ja pakkaukset ympä ristöä säästävään kierrätyspisteeseen Noudata voimassaolevia kansallisia määräyksiä Vain EU...

Page 66: ...syn for at sikre at de ikke leger med apparatet Før brug skal operatøren have informationer anvisninger og uddannelse vedrøren de brugen af maskinen og de stoffer der skal anvendes herunder vedrørende den sikre fremgangsmåde ved bortskaffelse af det optagne materiale Overhold de sikkerhedsbestemmelser der gælder for de materialer der skal hånd teres 1 Symboler 66 2 Sikkerhedsanvisninger 66 3 Tekni...

Page 67: ...g kabel og lad et autoriseret serviceværksted udskifte dis se ved defekter Netledningen skal udskiftes med den type der er angivet i reserve delslisten Udsæt ikke maskinen for regn Tilslut for en sikkerheds skyld kun maskinen til en jordet stikdåse Brug kun maskinens stikdåse til det formål der er angivet i vejledningen Brug kun originalt Festool tilbehør Træk stikket ud af stikdåsen inden vedlige...

Page 68: ...ænd bare væsker og blandinger af brændbare støvtyper med væsker Støvsugeren egner sig ikke til apparater hvis der frembringes antændelseskilder Ved ikke bestemmelsesmæssig anvendelse hæfter brugeren Støvsugere Optagen effekt 150 1100 W Tilslutningsværdi til maskinens stikdåse maks EU CH ROK AUS CN 2500 W 1200 W 2200 W 1300 W 1100 W Maks luftmængde turbine 204 m h 3400 l min Undertryk maks turbine ...

Page 69: ... filtrerer og smører trykluften og gør det muligt at regulere lufttrykket Til tilslutning af Festool trykluftværktøj med IAS system fås der et IAS tilslutningsstykke 454757 Værktøjets arbejdstryk skal være 6 bar for at sikre at startautomatikken fungerer korrekt 7 4 Tilslut energi udsugningsanordning Med tilslutningen til energi udsugningsanordnin gen EAA 1 4 kan du forbinde støvsugeren til energi...

Page 70: ...gde maksimalt udgøre 50 af friskluftmængden rumvolumen VR x luftudskiftningsrate LW Overhold også de regio nale bestemmelser Bemærk Et fugtigt fladfilter tilstoppes hurtigere hvis der opsuges tørre stoffer Af denne grund bør fladfilteret tørres før opsugning af støv eller udskif tes med et tørt 8 3 Opsugning af væske Fjern filterposen inden opsugning af væske se ka pitel 7 8 Det anbefales at benyt...

Page 71: ...rksteder Brug kun originale Festool reservede le 9 1 Udskiftning af fladfilter Løsn lukkeklemmerne 2 2 og tag maskinens overdel 2 1 af Drej maskinens overdel så fladfiltret vender opad figur 7 Omstil armen 7 3 og tag holderen 7 2 af Fjern det brugte fladfilter 7 1 og erstat det med et nyt Bortskaf det brugte fladfilter i overensstem melse med gældende lovbestemmelser Indsæt holderen 7 2 og omstil ...

Page 72: ...ssigt korrekt på en kommunal genbrugsstation Gæl dende nationale forskrifter skal overholdes Kun EU Ifølge Rådets direktiv om affald af elektrisk og elektronisk udstyr og gennemførelse til national ret skal gammelt elværktøj indsamles separat og afleveres til miljøvenlig genvinding Informationer om REACh 12 EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer med eneansvar at dette produkt er i overensstemme...

Page 73: ...atet virker Barn må holdes under oppsyn slik at de ikke leker med apparatet Før bruk må operatøren få informasjon anvisninger og opplæring i bruken av appa ratet og de typer stoffer som apparatet skal brukes på inklusive sikker håndtering og bortskaffing av det oppsugde materialet Vær oppmerksom på sikkerhetsforskriftene som gjelder for materialene som skal håndteres 1 Symboler 73 2 Sikkerhetsregl...

Page 74: ...Kontroller støpsel og ledning regelmessig De må byttes ut av autorisert kundeser vice verksted dersom de har fått skader Strømkabelen skal bare byttes ut med den typen som er angitt i reservedelslisten Ikke utsett apparatet for regn Av sikkerhetsgrunner må apparatet bare kobles til jordet stikkontakt Kontakten på apparatet skal bare brukes slik det er beskrevet i instruksjonsboken Bruk bare origin...

Page 75: ...are f eks spreng stoff brennbare væsker og blandinger av brenn bart støv og væsker Den mobile støv våtsugeren er ikke egnet for mas kiner når det dannes tennkilder Ved ikke forskriftsmessig bruk bærer bru keren ansvaret Mobil støv våtsuger Opptatt effekt 150 1100 W Tilslutningseffekt på verktøykontakt maks EU CH ROK AUS CN 2500 W 1200 W 2200 W 1300 W 1100 W Volumstrøm luft maks turbin 204 m h 3400...

Page 76: ...med trykkluftverktøy I tillegg anbefaler vi å montere tilførselsenhet VE 495886 Tilførselsenheten filtrerer og oljer trykk luften og gjør det mulig å regulere lufttrykket For tilkobling av Festool trykkluftverktøy med IAS sys tem fås et IAS koblingsstykke 454757 For å sikre at innkoblingsautomatikken fungerer som den skal må verktøyets driftstrykk ligge på 6 bar 7 4 Koble til energi avsugsenheten ...

Page 77: ...erktøy Når utblåsningsluften ledes tilbake ut i rommet må det være tilstrekkelig luftsirkulasjonsrate L i rommet For at de nødvendige grenseverdiene skal overholdes må den tilførte volumstrømmen være maksimalt 50 av friskluftvolumstrømmen rom volum VR x luftsirkulasjonsrate LW Ta i tillegg hen syn til de regionale bestemmelsene Pass på følgende Et hovedfilter som er fuktig tet tes raskere når det ...

Page 78: ...paratet tas fra hverandre filtrert ventila sjon på stedet der apparatet skal demonteres rengjøring av vedlikeholdsområdet samt egnet personlig verneutstyr Kundeservice og reparasjoner skal kun utføres av produsenten eller ser viceverksteder Du finner nærmeste adresse under Bruk kun originale Festool reservede ler Best nr finner du under 9 1 Bytte av hovedfilter Åpne låseklemmen 2 2 og ta av overde...

Page 79: ...bruks materiale Bestillingsnumrene til tilbehør og filter finner du i Festool katalogen eller på Internett under 11 Miljø Apparatet skal ikke kastes i restav fallet Apparater tilbehør og emballa sje skal sorteres til gjenvinning Ta hensyn til gjeldende nasjonale for skrifter Kun EU I henhold til EU direktivet om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal r...

Page 80: ...menta As crianças devem ser vigiadas para se assegu rar que não brincam com o aparelho Antes da utilização o operador tem de receber informações instruções e formação relativas à utilização da ferramenta e aos materiais com os quais ela será utilizada incluindo o procedimento seguro de eliminação do material recolhido Observe as normas de segurança válidas para os materiais a manusear 1 Símbolos 8...

Page 81: ... mande substi tuí los numa oficina de Serviço Pós venda autorizada Substituir o cabo de ligação à rede apenas pelo modelo indicado na lista de peças sobresselentes Não expor a ferramenta à chuva Por razões de segurança ligar a ferramenta apenas a uma tomada de corrente com protecção de terra Utilizar a tomada de corrente na ferramenta apenas para a finalidade indicada no manual de instruções Utili...

Page 82: ...ões industriais O aspirador móvel não é indicado para a aspiração de pós com perigo de explosão elevado p ex ex plosivos líquidos inflamáveis e misturas de pós in flamáveis com líquidos O aspirador móvel não é indicado para ferramentas no caso de serem geradas fontes de inflamação Aspiradores móveis Consumo 150 1100 W Potência máx instalada na tomada de corrente UE CH ROK AUS CN 2500 W 1200 W 2200...

Page 83: ... aspiração é medida correctamente con sultar capítulo 7 9 7 2 Conectar a ferramenta eléctrica Conectar a ferramenta eléctrica à tomada de corrente 1 11 7 3 Conectar a ferramenta pneumática Com o módulo de ar comprimido 1 3 o sistema automático de activação do aspirador móvel tam bém funciona em conjunto com ferramentas pneu máticas Para além disso recomendamos a montagem da unidade de alimentação ...

Page 84: ...enha atenção para que o saco para aspirador não fique entalado entre a parte superior e a parte inferior Coloque a parte superior 2 1 e feche as molas de fecho 2 2 7 9 Controlo volumétrico do fluxo Se a pressão do ar no tubo flexível de aspiração descer abaixo dos 20 m s soa por razões de segurança um sinal de aviso acústico 8 Trabalhar 8 1 Manuseamento Apoio para Systainer SysDoc na superfície de...

Page 85: ...nimo o fabricante ou uma pessoa formada deve efectuar uma verificação em termos de tecnologia de separação de pós p ex em relação a danificação do filtro estanquei dade da ferramenta e funcionamento dos dispo sitivos de controlo Durante a execução de trabalhos de manutenção e reparação devem remover se todos os objec tos sujos que não possam ser satisfatoriamente limpos Estes objectos têm de ser r...

Page 86: ...dos uns aos outros Em caso de utilização de aces sórios e material de desgaste de outros fabrican tes é provável que a qualidade dos resultados dos trabalhos fique afectada sendo de esperar uma li mitação dos direitos à garantia Em função da utili zação o desgaste da máquina ou o seu esforço pes soal podem aumentar Por essa razão proteja se a si próprio à sua ferramenta e aos seus direitos à garan...

Page 87: ...to está de acordo com todas as exi gências relevantes das seguintes directivas nor mas ou documentos normativos 2006 42 CE 2004 108 CE 94 9 CE 2011 65 UE EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Dr Johannes Steimel Director de pesquisa desenvolvimento documen tação técnica ...

Page 88: ...ентом Перед началом работ пользователь должен ознакомиться с указаниями а также пройти инструктаж по работе с аппаратом и веществами для удаления которых предназначен данный аппарат включая меры предосторожности при 1 Символы 88 2 Указания по технике безопасности 88 3 Технические данные 90 4 Составные части инструмента 90 5 Применение по назначению 91 6 Начало работы 91 7 Настройки 91 8 Выполнение...

Page 89: ...лоты щелочи растворители Этот пылеудаляющий аппарат предназначен для всасывания пыли образующейся при обработке лака Не допускайте повреждения сетевого кабеля например в результате наезда резкого натяжения а также его контакта с горячими предметами маслом и острыми кромками Не тяните за кабель вынимая вилку из розетки Регулярно проверяйте вилку и кабель заменяйте их только в аттестованных мастерск...

Page 90: ...0 1100 Вт Макс допустимая мощность подключаемого инструмента ЕС CH ROK AUS CN 2500 Вт 1200 Вт 2200 Вт 1300 Вт 1100 Вт Макс объёмный расход воздуха турбина 204 м3 ч 3400 л мин Макс разрежение турбина 23000 Па Площадь фильтроэлемента 6318 см2 Всасывающий шланг D 27 мм x 3 5 м AS Длина сетевого кабеля 7 5 м Коэффициент эмиссии колебаний 2 5 m s Уровень звукового давления согласно EN 60704 2 1 Погрешн...

Page 91: ...ательными требованиями в резервуар для грязи см главу 7 8 Установите верхнюю часть 2 1 на место и зафиксируйте зажимные скобы 2 2 Установите бухту для кабеля на задней стороне пылеудаляющего аппарата см рис 3 Вставьте пробку 1 1 в отверстие см рис 1 Подсоедините всасывающий шланг к всасывающему отверстию 1 2 6 2 Включение выключение Вставьте вилку в розетку с заземлением Удлинительные кабели нельз...

Page 92: ... предотвращается откатывание пылеудаляющего аппарата Для этого необходимо приподнять переднюю часть аппарата и надавить на рычаг вниз до фиксации Для отпускания тормоза нажмите на рычаг зелёного цвета 1 14 7 7 Защита от перегрева Защита от перегрева отключает пылеудаляющий аппарат до достижения критической температуры Выключите пылеудаляющий аппарат и дайте ему остыть в течение прим 5 минут При не...

Page 93: ... уровня заполнения всасывание автоматически прекращается 8 4 По окончании работы Производите опорожнение и очистку пылеудаляющего аппарата после каждого применения и по мере необходимости Выключите пылеудаляющий аппарат и выньте вилку из розетки Смотайте сетевой кабель Опорожните резервуар для грязи Закройте всасывающее отверстие 1 2 пробкой 1 1 Возможные причины Способ устранения Регулятор интенс...

Page 94: ...х работ и использование подходящих средств индивидуальной защиты Сервисное обслуживание и ремонт только через фирму изготовителя или в наших сервисных мастерских адрес ближайшей мастерской см на Используйте только оригинальные запасные части Festool для заказа на 9 1 Замена основного фильтра 2 2 Разблокируйте зажимные скобы и снимите верхнюю часть аппарата 2 1 Поверните верхнюю часть аппарата так ...

Page 95: ...аете предоставление вам услуг по гарантии в полном объеме Номера для заказа оснастки и фильтров можно найти в Каталоге Festool или в Интернете на сайте 11 Опасность для окружающей среды Не выбрасывайте инструмент вместе с бытовыми отходами Обеспечьте экологически безопасную утилизацию инструментов оснастки и упаковки Только для стран ЕС согласно директиве ЕС об отходах электрического и электронног...

Page 96: ...by bylo za jištěno že si se zařízením nebudou hrát Před použitím musí být obsluze poskytnuty informace pokyny a školení pro použití zařízení a ohledně látek na které se zařízení má používat včetně bezpečného pro cesu likvidace odsátého materiálu Dodržujte bezpečnostní předpisy platné pro materiály se kterými se manipuluje 1 Symboly 96 2 Bezpečnostní pokyny 96 3 Technické údaje 98 4 Jednotlivé souč...

Page 97: ... kabel a v případě poškození je nechte vy měnit v autorizovaném servisu V případě výměny přívodního kabelu je nutno použít pouze typ uvedený v seznamu náhradních dílů Zařízení nevystavujte dešti Z bezpečnostních důvodů připojujte zařízení pouze do zásuvek s ochranným uzem něním Zásuvku na zařízení používejte pouze k účelu uvedenému v návodu Používejte jen originální příslušenství Festool Když zaří...

Page 98: ...kapalin a směsí hořlavého prachu s kapalinami Mobilní vysavač není vhodný pro nářadí u kterého vznikají zápalné zdroje Při použití v rozporu s určeným účelem pře bírá odpovědnost uživatel Mobilní vysavače Příkon 150 1100 W Max příkon zásuvky pro připojení nářadí EU CH ROK AUS CN 2 500 W 1 200 W 2 200 W 1 300 W 1100 W Max objem proudění vzduchu turbína 204 m3 h 3400 l min Max podtlak turbína 23000 ...

Page 99: ...ickým nářadím Navíc doporučujeme montáž úpravné jednotky VE 495886 Úpravná jednotka filtruje a přimazává st lačený vzduch a umožňuje regulaci tlaku vzduchu Pro připojení pneumatického nářadí Festool se sys témem IAS lze obdržet spojku IAS 454757 Aby byla zajištěna bezvadná funkce spínací auto matiky musí provozní tlak nářadí činit 6 bar 7 4 Připojení energetického odsávacího hnízda Pomocí přípojky...

Page 100: ...emu proudění čerstvého vzduchu objem prostoru VR x míra výměny vzduchu LW Kromě toho dodržujte místní předpisy Upozornění Vlhký hlavní filtr se při odsávání su chých látek rychleji zanáší Z tohoto důvodu by se měl hlavní filtr před vysáváním prachu vysušit nebo vyměnit za suchý 8 3 Vysávání a odsávání kapalin Před vysáváním kapalin odstraňte filtrační vak viz kapitola 7 8 Doporučujeme použít speci...

Page 101: ... Výměna hlavního filtru Otevřete uzavírací svorky 2 2 a odeberte horní část 2 1 Otočte horní část zařízení tak aby hlavní filtr směřoval nahoru obrázek 7 Překlopte držadlo 7 3 a sejměte držák 7 2 Vyjměte použitý hlavní filtr 7 1 vyměňte ho za nový Použitý hlavní filtr zlikvidujte v souladu se zá konnými předpisy Nasaďte držák 7 2 a položte držadlo 7 3 tak aby zaskočilo Nasaďte horní část 2 1 a zav...

Page 102: ...né národní předpisy Pouze EU Podle Evropské směrnice o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a aplikace v národním právu se musí vyřazené elektrické ná řadí shromažďovat odděleně a musí se ekologicky recyklovat Informace k REACh 12 ES prohlášení o shodě Prohlašujeme s veškerou odpovědností že tento výrobek je ve shodě se všemi příslušnými požadav ky následujících směrnic norem nebo no...

Page 103: ... aby nie dopuścić do sytuacji w której dzieci wyko rzystają urządzenie do zabawy Przed użyciem operatorowi należy dostarczyć wszelkich informacji instrukcji i za pewnić szkolenie dotyczące obsługi urządzenia oraz materiałów z jakimi ma być ono stosowane włącznie z zapewnieniem bezpiecznej procedury usuwania odessa nego materiału Należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa dotyczących przetwarzany...

Page 104: ...da wtykowego nie wolno ciągnąć za kabel W regularnych odstępach czasu należy sprawdzać wtyczkę i przewód a w przypadku uszkodzenia należy zlecić ich wymianę autoryzowanemu warsztatowi serwisowe mu Przewód zasilający należy wymieniać tylko na typ podany na liście części za miennych Urządzenia nie wolno wystawiać na deszcz Ze względów bezpieczeństwa urządzenie może być zasilane wyłącznie z uziemione...

Page 105: ...urzacz mobilny przewidziany jest do zasysania wody Zgodnie z normą IEC 60335 1 oraz IEC 60335 2 69 odkurzacz mobilny nadaje się do zwiększonego ob ciążenia w przypadku eksploatacji przemysłowej Odkurzacze mobilne Pobór mocy 150 1100 W Moc przyłączowa gniazda wtykowego urządzenia maks WE CH ROK AUS CN 2500 W 1200 W 2200 W 1300 W 1100 W Natężenie przepływu powietrze maks turbina 204 m3 h 3400 l min ...

Page 106: ...1 Ustawianie średnicy przewodu giętkiego Ustawić średnicę przewodu giętkiego 1 8 od powiednio do średnicy podłączonego przewodu giętkiego Dzięki temu prędkość przepływu powietrza w wężu ssącym mierzona jest prawidłowo patrz rozdział 7 9 7 2 Podłączanie elektronarzędzia Podłączyć elektronarzędzie do gniazda wtyko wego urządzenia 1 11 7 3 Podłączanie narzędzia pneumatycznego Dzięki modułowi pneumaty...

Page 107: ...jący zgodnie z przepi sami Zakładanie worka filtrującego 5 Włożyć nowy worek filtrujący SC FIS CT 48 rysunek 4 Ważna informacja Mocno wci snąć złączkę worka filtrującego na króciec wlo towy Należy zwrócić uwagę na to aby worek filtrujący nie został zakleszczony pomiędzy częścią górną i dolną Nałożyć górną część 2 1 i zamknąć klamry za mykające 2 2 7 9 Kontrola natężenia przepływu Jeśli prędkość pr...

Page 108: ...rzeznaczeniem muszą zostać zrepero wane lub wymienione przez zaaprobowany warsz tat specjalistyczny o ile nie ma innych zaleceń w in strukcji obsługi Należy przestrzegać następujących zaleceń Co najmniej raz w roku musi być przeprowadzana kontrola techniczna w zakresie pyłów przez pro ducenta lub osobę przeszkoloną np pod wzglę dem uszkodzenia filtrów szczelności urządzenia i funkcjonowania urządz...

Page 109: ...ę filtra powietrza chłodzące go wraz z filtrem głównym Odkręcić pokrywę filtra powietrza chłodzącego 8 1 Wyjąć filtr powietrza chłodzącego i wymienić go na nowy Zamknąć pokrywę filtra 9 3 Opróżnianie pojemnika na zanieczysz czenia Po zdjęciu części górnej można opróżnić pojemnik na zanieczyszczenia 2 3 Po odsysaniu cieczy należy zawsze czyścić czuj niki poziomu napełnienia 9 1 miękką szmatką i spr...

Page 110: ...E EC B22 496974 CTL 48 E LE EC B22 498533 497842 Rok oznaczenia CE 2011 Единый адрес для всех регионов fts nt rt ru www festool nt rt ru Архангельск 8182 63 90 72 Астана 7 7172 727 132 Белгород 4722 40 23 64 Брянск 4832 59 03 52 Владивосток 423 249 28 31 Волгоград 844 278 03 48 Вологда 8172 26 41 59 Воронеж 473 204 51 73 Екатеринбург 343 384 55 89 Иваново 4932 77 34 06 Ижевск 3412 26 03 58 Казань ...

Reviews: