Summary of Contents for CTH 26 E/a

Page 1: ...8 sv Originalbruksanvisning Dammsugare 56 fi Alkuperäiset käyttöohjeet Siirrettävät imurit 64 da Original brugsanvisning Støvsugere 72 nb Originalbruksanvisning Mobil støv våtsuger 80 pt Manual de instruções original Aspiradores móveis 88 ru Оригинал Руководства по эксплуатации Пылеудаляющие аппараты 96 cs Originál návodu k obsluze Mobilní vysavače 105 pl Oryginalna instrukcja eksploatacji Odkurza...

Page 2: ...21 50 S 27 36 32 42 21 50 IA S 2 7 36 42 32 CTM 36 E AC 1 5 1 9 1 2 1 4 1 3 1 6 1 7 1 12 1 11 1 13 1 14 1 15 1 8 1 10 1 1 1 1a ...

Page 3: ...2 1 2 3 SC FIS CT26 SC FIS CT36 SC FIS CT48 5 1 2 3 4 3 2 2 2 3 2 1 ...

Page 4: ...8 ENS CT26 ENS CT36 ENS CT48 1 2 3 7 1 2 3 6 CTM 36 E AC CTM 36 E AC 8 1 8 1 8 2 ...

Page 5: ...9 1 9 4 10 1 10 2 10 1 9 9 2 9 3 10 2 1 3 4 6 5 7 ...

Page 6: ...ina etta tuote on seuraavien standardien ja normatiivisten ohjeiden mukainen EF konformitetserklæring Vi erklærer at have alene ansvaret for at dette produkt er i overensstemmelse med de følgende normer eller normative dokumenter CE Konformitetserklæring Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet er i overensstem melse med følgende normer eller normative dokumenter CE Declaração de conformidade...

Page 7: ...r Ent stehung von Wärme Säuren Basen Ga sen usw führen z B reaktive 2K Mate rialien Aluminium und Wasser Nationale Sicherheitsvorschriften sowie Angaben des Werkstoffherstellers beach ten Steckdose am Gerät nur für den angegebe nen Zweck verwenden Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen Regelmäßig den Stecker und das Kabel prüfen um eine Gefährdung zu vermeiden Diese bei Beschädigung aussc...

Page 8: ...lussleitung 7 5 m Schalldruckpegel nach EN 60704 2 1 Unsicherheit K 71 dB A 3 dB Schutzart IP X4 Behälterinhalt CTH 26 E a 26 l CTH 48 E a 48 l Abmessung L x B x H CTH 26 E a 630 x 365 x 540 mm CTH 48 E a 740 x 406 x 1005 mm Gewicht CTH 26 E a 13 9 kg CTH 48 E a 18 8 kg Ø Volumenstrom mindestens Unterdruck Pa Pa m 3 h l s Pa 16 mm 14 5 4 0 20400 10300 21 mm 24 9 6 9 20000 13800 27 mm IAS 41 2 11 5...

Page 9: ...ng 1 10 Geräteschalter 1 11 Warnschild Aufkleber 1 12 Verschlussklammer 1 13 Schmutzbehälter 1 15 Bremse 6 Inbetriebnahme WARNUNG Unzulässige Spannung oder Frequenz Unfallgefahr Die Netzspannung und die Frequenz der Stromquelle müssen mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen In Nordamerika dürfen nur Festool Ma schinen mit der Spannungsangabe 120 V 60 Hz eingesetzt werden 6 1 Erste Inbet...

Page 10: ...uls am Mo dulsteckplatz 1 3 496141 funktioniert die Einschaltautomatik des Absaugmobils auch in Verbindung mit Druckluftwerkzeugen Zusätzlich empfehlen wir den Anbau der Ver sorgungseinheit VE 495886 Die Versorgungs einheit filtert und ölt die Druckluft und ermög licht eine Regelung des Luftdruckes Für den Anschluss von Festool Druckluftwerkzeugen mit IAS System ist ein IAS Anschlussstück 454757 e...

Page 11: ...tersack einsetzen 7 Legen Sie einen neuen Sicherheits Filter sack FIS CTH 26 48 in den Einlassstutzen des Behälters ein und verriegeln Sie diesen Wichtig Achten Sie darauf dass der Riegel einrastet Legen Sie den Kunststoffbeutel über den Behälterrand Die seitlichen Öffnungen des Sicherheits Filtersackes müssen innerhalb des Schmutzbehälters liegen Achten Sie darauf dass die Kontakte 10 2 frei lieg...

Page 12: ...tsgefährdende Stäube Verletzung der Atemwege Beim Nasssaugen dürfen keine gesund heitsgefährlichen Stäube aufgenommen werden Entfernen Sie vor dem Aufsaugen von Flüssig keiten den Filtersack oder Sicherheits Filter sack siehe Kapitel 7 7 7 8 Die Verwendung eines speziellen Nassfilters wird empfohlen Bei Erreichen der maximalen Füllstandshöhe wird die Absaugung automatisch unterbrochen VORSICHT Aus...

Page 13: ...rlich oder häufiger geprüft werden wie es in nationalen Anfor derungen festgelegt sein kann Das Prüf verfahren das für den Nachweis der Wirk samkeit des Gerätes angewendet werden kann ist in EN 60335 2 69 AA 22 201 2 festgelegt Wird die Prüfung nicht bestan den so ist sie mit einem neuen Hauptfilter zu wiederholen Was sich nicht reinigen lässt muss ent sorgt werden Dazu undurchlässige Beutel verwe...

Page 14: ...erteil 2 1 auf und schließen Sie die Verschlussklammern 2 2 9 2 Schmutzbehälter leeren Nach Abnehmen des Oberteils kann der Schmutzbehälter 2 3 entleert werden Reinigen Sie nach dem Saugen von Flüssig keiten regelmäßig die Füllstandssensoren 10 1 mit einem weichen Tuch und unter suchen Sie diese auf Beschädigungen 10 Zubehör Die Bestellnummern für Zubehör und Filter fin den Sie in Ihrem Festool Ka...

Page 15: ...tive 2 com ponent materials aluminium and wa ter Observe all national safety regulations as well as the material manufacturer s speci fications Always use the socket on the machine for the purpose specified Do not pull the plug from the socket by the cable Check the plug and the cable regularly and should either become damaged in order to avoid a hazard have them replaced by an authorised after sa...

Page 16: ...rtainty K 71 dB A 3 dB Protection category IP X4 Container capacity CTH 26 E a 26 l CTH 48 E a 48 l Dimensions L x W x H CTH 26 E a 630 x 365 x 540 mm CTH 48 E a 740 x 406 x 1005 mm Weight CTH 26 E a 13 9 kg CTH 48 E a 18 8 kg Ø Volume flow at least Vacuum Pa Pa m 3 h l s Pa 16 mm 14 5 4 0 20400 10300 21 mm 24 9 6 9 20000 13800 27 mm IAS 41 2 11 5 19600 17400 36 mm AC 57 9 16 1 17300 15800 36 mm 7...

Page 17: ...ster 1 10 Switch 1 11 Warning sticker 1 12 Locking clip 1 13 Dust container 1 15 Brake 6 Operation WARNING Unauthorised voltage or frequency Risk of accident The mains voltage and the frequency of the power source must correspond with the specifications on the machine s name plate In North America only Festool machines with the voltage specifications 120 V 60 Hz may be used 6 1 Initial operation O...

Page 18: ...6 The service unit filters and lubri cates the compressed air and enables an ad justment of the air pressure An IAS adapter 454757 is available to connect Festool pneu matic tools to the IAS system The operating pressure of the tool must be 6 bar for the automatic switch on unit to func tion correctly 7 4 Adjusting the suction power Use the rotary knob 1 9 7 5 Applying the brake Folding out the bl...

Page 19: ...etween the top and bottom sections Replace the top section 2 1 and close the locking clips 2 2 7 9 Volumetric flow monitoring An acoustic warning signal sounds if the air speed in the suction hose falls below 20 m s Possible causes Solution Value set on the suction power adjuster 1 9 is too low Set the suction power adjuster to a higher value see Chapter 7 4 Rotary knob 1 8 not set to the correct ...

Page 20: ...obile dust extrac tor is fitted with an antistatic system as stand ard to discharge any static electricity that may develop However always use the enclosed an tistatic extraction hose 8 5 After finishing work Pull the plug from the socket when the machine is not in use and prior to main tenance and cleaning work Switch off the mobile dust extractor and pull out the mains plug Wind up the mains pow...

Page 21: ... protect personnel in repair work shops and during transportation Clean the machine thoroughly inside and out Remove the filter disposal bag Pack the machine in suitable airtight plastic bag Attach a list of the hazardous substances that the machine has extracted on the out side of the airtight packaging 9 1 Changing the filter element WARNING Dust raised during changing filter bag and main filter...

Page 22: ...ith permanent power sup ply Socket module with automatic switch on unit not suitable for GB 110 V version Energy box module EAA for using the au tomatic switch on unit on the EAA You can find more detailed information on the modules at www festool com 11 Environment English 22 Do not dispose of the device in house hold waste Recycle devices accesso ries and packaging Observe applica ble national r...

Page 23: ...x aci des lessives alcalines solvants les substances chimiques réactives en traînant la formation de chaleur d aci des bases de gaz etc par ex bi maté riaux réactifs aluminium et eau Respecter les prescriptions de sécurité en vigueur dans le pays d utilisation ainsi que les consignes du fabricant du produit Utiliser la prise de courant sur l appareil uniquement dans le but indiqué Ne pas tirer le ...

Page 24: ... 27 mm x 3 5 m AS Longueur du câble de raccordement secteur 7 5 m Niveau de pression acoustique selon EN 60704 2 1 Incertitude K 71 dB A 3 dB Degré de protection IP X4 Volume de la cuve CTH 26 E a 26 l CTH 48 E a 48 l Dimensions L x l x h CTH 26 E a 630 x 365 x 540 mm CTH 48 E a 740 x 406 x 1005 mm Poids CTH 26 E a 13 9 kg CTH 48 E a 18 8 kg Ø Débit au minimum dépression Pa Pa m 3 h l s Pa 16 mm 1...

Page 25: ...spositif de régulation de la puissan ce d aspiration 1 10 Interrupteur de l appareil 1 11 Autocollants d avertissement 1 12 Agrafe de fermeture 1 13 Cuve de collecte 1 15 Frein 6 Mise en service AVERTISSEMENT Tension ou fréquence non admissible Risque d accident La tension et la fréquence d alimentation électrique doivent être conformes aux indi cations de la plaque signalétique En Amérique du nor...

Page 26: ...ique de l aspirateur mobile fonctionne également en relation avec des outils pneuma tiques Nous recommandons le montage supplémen taire de l unité d alimentation VE 495886 L unité d alimentation filtre et huile l air com primé et permet de réguler la pression d air Une pièce de raccordement 454757 est dispo nible pour le raccordement d outils pneumati ques Festool avec système IAS Afin de garantir...

Page 27: ...lez ce dernier Important Veillez à ce que le verrou s enclenche Placez le sac plastique sur les rebords du réservoir Les ouvertures latérales du sac filtre de sécurité doivent être à l intérieur de la cuve de collecte Veillez à ce que les contacts 10 2 ne soient pas couverts Assurez vous de ne pas coincer le sac filtre entre la partie supérieure et la partie inférieure Remontez la partie supérieur...

Page 28: ...Poussières nocives pour la santé Lésions des voies respiratoires Lors de l aspiration de liquides ne pas as pirer de poussières nocives pour la santé Avant d aspirer des liquides retirer le sac filtre ou sac filtre de sécurité voir chapitre 7 7 7 8 L utilisation d un filtre pour liquide spécial est recommandée Lorsque la hauteur de remplissage maximale est atteinte l aspiration est interrompue aut...

Page 29: ...icacité de filtration de l appa reil doit être contrôlée au moins une fois par an ou plus comme il peut être spécifié dans les prescriptions nationales Le con trôle à effectuer pour justifier de l efficacité de l appareil est spécifié dans EN 60335 2 69 AA 22 201 2 Si le contrôle n est pas positif il doit être renouvelé avec un nouveau filtre principal Ce qui ne peut pas être nettoyé doit être éli...

Page 30: ...périeure la cuve de collecte 2 3 peut être vidée Après l aspiration de liquides nettoyez ré gulièrement les capteurs de niveau 10 1 à l aide d un chiffon doux et examinez leur état 10 Accessoires Vous trouverez les références de commande des accessoires et des filtres dans votre catalo gue Festool ou sur le site Internet www fes tool com 10 1 Modules Les modules suivants sont disponibles dans la g...

Page 31: ...solventes sustancias químicas reactivas que ge neren calor ácidos bases gases etc p ej materiales de 2 componentes reactivos aluminio y agua Deben respetarse las normativas de segu ridad nacionales así como las indicaciones del fabricante del material Utilizar la caja de contacto de la herra mienta solo para el fin especificado No extraiga el enchufe de la toma de co rriente tirando del cable Comp...

Page 32: ... mm x 3 5 m AS Longitud de la línea de conexión a la red 7 5 m Nivel de intensidad sonora según EN 60704 2 1 Factor de inseguridad K 71 dB A 3 dB Tipo de protección IP X4 Capacidad del depósito CTH 26 E a 26 l CTH 48 E a 48 l Dimensiones L x An xAl CTH 26 E a 630 x 365 x 540 mm CTH 48 E a 740 x 406 x 1 005 mm Peso CTH 26 E a 13 9 kg CTH 48 E a 18 8 kg Ø Volumen de salida mínimo Depresión Pa Pa m 3...

Page 33: ...ble 1 9 Regulación de la capacidad de aspira ción 1 10 Interruptor 1 11 Placa de advertencia adhesiva 1 12 Pinzas de cierre 1 13 Depósito para la suciedad 1 15 Freno 6 Puesta en servicio AVISO Tensión o frecuencia no permitida Peligro de caída La tensión de red y la frecuencia de la red eléctrica deben coincidir con los datos que figuran en la placa de tipo En Norteamérica sólo las máquinas Fes to...

Page 34: ...s Desconectar la herramienta neumática Si se monta el módulo neumático 1 3 496141 la conexión automática del sistema móvil de aspiración funciona también en combi nación con herramientas neumáticas Asimismo recomendamos el montaje adicional de la unidad de alimentación VE 495886 La unidad de alimentación filtra y engrasa el aire comprimido y permite regular la presión neu mática Para conectar herr...

Page 35: ...endo en cuenta las disposiciones vi gentes aplicables Limpie el depósito para la suciedad 2 3 Colocación de la bolsa filtrante de seguridad 7 Introduzca una bolsa filtrante de seguridad FIS CTH 26 48 nueva en el empalme del depósito y bloquéela Importante Asegúre se de que el pestillo se enclava Coloque la bolsa de plástico sobre el borde del depósito Los orificios laterales de la bolsa filtrante ...

Page 36: ...ión del aire LW Respete ade más las disposiciones regionales Atención Si el filtro principal está húmedo se obstruye más rápidamente al aspirar sustan cias secas Por ese motivo es aconsejable de jar secar el filtro principal o sustituirlo por uno seco antes de aspirar polvo 8 3 Aspiración de líquidos AVISO Polvo perjudicial para la salud Daños en las vías respiratorias Al aspirar en mojado debe ev...

Page 37: ...usti tuidos conforme a lo prescrito por un taller es pecializado autorizado a menos que se especi fique de otro modo en el manual de instruccio nes Tenga en cuenta las siguientes advertencias El fabricante o una persona capacitada de be realizar un control técnico del polvo al menos una vez al año p ej para compro bar posibles daños del filtro la estanquei dad de la herramienta y el correcto funci...

Page 38: ... el filtro princi pal y accione la palanca 9 4 hasta que se encaje Apriete los tornillos de seguridad 9 3 Vuelva a colocar la parte superior 2 1 y cierre las pinzas correspondientes 2 2 9 2 Vaciado del depósito para la suciedad Una vez extraída la parte superior se puede va ciar el depósito para la suciedad 2 3 Después de aspirar líquidos limpie regular mente los sensores del nivel de llena do 10 ...

Page 39: ...www festool com reach Español 39 ...

Page 40: ...i ad esempio acidi basi solventi materiali chimicamente reattivi che possano generare calore acidi basi gas ecc ad esempio materiali reattivi bi componenti alluminio e acqua Attenersi alle norme nazionali sulla sicu rezza e alle indicazioni del produttore dei materiali Usare la presa dell apparecchio solo per lo scopo indicato Non sfilate la spina dalla presa tirando il cavo Controllare regolarmen...

Page 41: ... 5 m AS Lunghezza del cavo di rete 7 5 m Livello di pressione sonora secondo EN 60704 2 1 Incertezza K 71 dB A 3 dB Tipo di protezione IP X4 Contenuto serbatoio CTH 26 E a 26 l CTH 48 E a 48 l Misure L x P x H CTH 26 E a 630 x 365 x 540 mm CTH 48 E a 740 x 406 x 1005 mm Peso CTH 26 E a 13 9 kg CTH 48 E a 18 8 kg Ø Portata min Depressione Pa Pa m 3 h l s Pa 16 mm 14 5 4 0 20400 10300 21 mm 24 9 6 9...

Page 42: ...azione della forza d aspirazione 1 10 Interruttore dell apparecchio 1 11 Segnale di pericolo adesivo 1 12 Graffa di chiusura 1 13 Serbatoio di contenimento 1 15 Freni 6 Messa in funzione AVVERTENZA Tensione o frequenza non ammesse Pericolo di incidenti La tensione di rete o la frequenza della sorgente elettrica devono coincidere con le indicazioni sulla targhetta In America settentrionale è consen...

Page 43: ...o pneumatico 1 3 496141 l accensione automatica dell unità mobile d a spirazione funziona anche insieme a utensili pneumatici Inoltre raccomandiamo il montaggio dell unità di alimentazione VE 495886 L unità di alimen tazione filtra e olia l aria compressa e permette una regolazione dell aria compressa Per il col legamento di utensili pneumatici Festool con sistema IAS è disponibile anche un raccor...

Page 44: ...rbatoio di contenimento 2 3 Inserite il sacchetto filtro di sicurezza 7 Inserite un nuovo sacchetto filtro di sicurez za FIS CTH 26 48 nel manicotto di aspira zione del serbatoio e bloccatelo Importan te prestate attenzione che il blocco scatti in posizione Inserite il sacchetto in plastica sopra i bordi del serbatoio Le aperture laterali del sac chetto filtro di sicurezza devono trovarsi al l int...

Page 45: ...ll aria LW Osservare inoltre le disposizioni regionali Attenzione Se il filtro principale è umido si in tasa velocemente se si aspirano sostanze sec che Per questo motivo prima di aspirare pol veri il filtro principale dovrebbe essere asciuga to oppure sostituito con un filtro asciutto 8 3 Aspirazione di liquidi AVVERTENZA Polveri nocive per la salute Lesione delle vie respiratorie Nel caso dell a...

Page 46: ...ti devono essere riparati o sostituiti a regola d ar te da un officina autorizzata se non indicato di versamente nelle istruzioni per l uso Osservare le seguenti indicazioni Almeno una volta l anno è necessaria un i spezione tecnica in riferimento alle polveri da parte del costruttore o di personale qua lificato al fine di accertare ad es l even tuale presenza di perdite o di danneggia menti al fi...

Page 47: ...vo elemento filtrante nel te laio Inserire il supporto 9 2 con l elemento fil trante e spostare la leva 9 4 fino allo scat to Stringere le viti di sicurezza 9 3 Appoggiate sopra la parte superiore 2 1 e chiudere le graffe di chiusura 2 2 9 2 Svuotamento del serbatoio di contenimento Dopo avere tolto la parte superiore è possibile svuotare il serbatoio di contenimento 2 3 Dopo l aspirazione di liqu...

Page 48: ...tstaan van warmte zuren basen gassen etc bijv reactief 2K materiaal aluminium en water Nationale veiligheidsvoorschriften en gege vens van de producent van het materiaal in acht nemen Contactdoos op het apparaat alleen gebrui ken voor het vermelde doel De stekker niet aan het snoer uit het stop contact trekken Regelmatig de stekker en de kabel contro leren om een gevaarlijke situatie te vermij den...

Page 49: ... Lengte van het netsnoer 7 5 M Geluidsdrukniveau volgens EN 60704 2 1 Onzekerheid K 71 dB A 3 dB Beveiligingsklasse IP X4 Containerinhoud CTH 26 E a 26 l CTH 48 E a 48 l Afmetingen L x B x H CTH 26 E a 630 x 365 x 540 mm CTH 48 E a 740 x 406 x 1005 mm Gewicht CTH 26 E a 13 9 kg CTH 48 E a 18 8 kg Ø Volumestroom minstens Onderdruk Pa Pa m 3 h l s Pa 16 mm 14 5 4 0 20400 10300 21 mm 24 9 6 9 20000 1...

Page 50: ...gkrachtregeling 1 10 Apparaatschakelaar 1 11 Waarschuwingsplaatje sticker 1 12 Sluitklem 1 13 Vuilcontainer 1 15 Rem 6 Inwerkingstelling WAARSCHUWING Ontoelaatbare spanning of frequentie Gevaar voor ongevallen De netspanning en de frequentie van de stroombron dienen met de gegevens op het typeplaatje overeen te stemmen In Noord Amerika mogen alleen Festool machines met een spanningsopgave van 120 ...

Page 51: ...Daarnaast raden wij aan de verzorgingseenheid VE 495886 aan te bouwen De verzorgingseen heid filtert en oliet de perslucht en zorgt ervoor dat de luchtdruk kan worden geregeld Voor de aansluiting van Festool persluchtgereedschap met IAS systeem is een IAS aansluitstuk 454757 verkrijgbaar Om een correcte functie van de inschakelauto maat te garanderen dient de bedrijfsdruk van het gereedschap 6 bar...

Page 52: ...peningen aan de zijkant van de veiligheidsfilterzak dienen binnen de vuilcontainer te liggen Let erop dat de contacten 10 2 vrij lig gen Let erop dat de filterzak niet tussen het boven en ondergedeelte inge klemd raakt Plaats het bovendeel 2 1 terug en zet de sluitklemmen 2 2 vast 7 9 Volumestroombewaking Bedraagt de luchtsnelheid in de afzuigslang minder dan 20 m s dan klinkt er om veilig heidsre...

Page 53: ...tuk 7 7 7 8 Het gebruik van een speciaal natfilter wordt aanbevolen Bij het bereiken van het maximale niveau wordt het afzuigen automatisch onderbroken VOORZICHTIG Uittredend schuim en vloeistoffen Schakel het apparaat direct uit en maak de vuilcontainer leeg 8 4 Het antistatic systeem Tijdens het zuigen ontstaan er statische opla dingen door wrijving in de afzuigslang Deze kunnen zich voor de bed...

Page 54: ... apparaat kan worden ge bruikt is vastgelegd in EN 60335 2 69 AA 22 201 2 Wordt de test niet met succes af gelegd dan moet deze met een nieuw stan daard filter worden herhaald Wat niet kan worden gereinigd moet wor den verwijderd Hiervoor niet doorlatende zakken gebruiken Toepasselijke afvoerre gelingen in acht nemen Voor het onderhoud door de gebruiker moet het apparaat gedemonteerd schoon gemaak...

Page 55: ...a het opzuigen van vloeistoffen re gelmatig de niveausensoren 10 1 met een zachte doek en controleer ze op beschadi ging 10 Accessoires De bestelnummers voor accessoires en filters vindt u in uw Festool catalogus of op het inter net op www festool com 10 1 Modules Ter uitbreiding van de mobiele stofzuiger staan in het accessoireprogramma de volgende mo dules ter beschikking die in een geautoriseer...

Page 56: ...m kan reagera kemiskt och bilda värme syror baser gaser osv ex empelvis reaktiva tvåkomponentsmate rial aluminium och vatten Nationella säkerhetsföreskrifter såväl som materialtillverkarens anvisningar ska föl jas Eluttaget på produkten får endast använ das för avsett ändamål Dra inte ut kontakten ur eluttaget genom att dra i kabeln Kontrollera kontakten och kabeln regel bundet för att undvika far...

Page 57: ...704 2 1 Osäkerhet K 71 dB A 3 dB Skyddsklass IP X4 Behållarens volym CTH 26 E a 26 l CTH 48 E a 48 l Mått L x B x H CTH 26 E a 630 x 365 x 540 mm CTH 48 E a 740 x 406 x 1005 mm Vikt CTH 26 E a 13 9 kg CTH 48 E a 18 8 kg Ø Volymström minst Undertryck Pa Pa m 3 h l s Pa 16 mm 14 5 4 0 20400 10300 21 mm 24 9 6 9 20000 13800 27 mm IAS 41 2 11 5 19600 17400 36 mm AC 57 9 16 1 17300 15800 36 mm 73 2 20 ...

Page 58: ...gens diameter 1 9 Sugkraftsreglering 1 10 Strömvred 1 11 Varningsetikett 1 12 Låsklammer 1 13 Smutsbehållare 1 15 Broms 6 Driftstart VARNING Otillåten spänning eller frekvens Olycksrisk Strömkällans nätspänning och frekvens måste stämma överens med uppgifterna på märkplåten I Nordamerika får bara Festool maskiner med märkspänning 120 V 60 Hz användas 6 1 Första gången maskinen används Öppna låsklä...

Page 59: ...örsörjningsenheten VE 495886 Försörjnings enheten filtrerar och smörjer tryckluften och är dessutom utrustad med en tryckregulator För anslutning av Festools tryckluftsverktyg med IAS system finns ett IAS kopplingsstycke 454757 För att kunna garantera att tillkopplingsauto matiken fungerar korrekt måste verktyget ha ett drifttryck på 6 bar 7 4 Reglera sugkraften med vridknappen 1 9 7 5 Låsa bromse...

Page 60: ... på överdelen 2 1 och stäng låsklam rarna 2 2 7 9 Volymströmsövervakning Om lufthastigheten i sugslangen faller under 20 m s ljuder en akustisk varningssignal Möjliga orsaker Åtgärd Sugkraftsregleringen 1 9 är för lågt inställd Ställ in sugkraftsregleringen på ett högre värde se kapitel 7 9 Vridknappen 1 8 är inte inställd på den anslutna slangens diameter Ställ in rätt slangdiameter se kapitel 7 ...

Page 61: ...tionen i sugslangen Det kan ge personen som dammsuger obehagliga elstötar För att leda bort statisk uppladdning är den mobila dammsugaren som standard utrustad med ett antistatiskt system För detta måste man emellertid använda den bifogade antista tiska sugslangen 8 5 Efter arbetet Dra alltid ut kontakten ur eluttaget när produkten inte används samt före under hålls och rengöringsarbeten Koppla if...

Page 62: ...ilation i lokalen där apparaten underhålls rengör ing av arbetsområdet och användning av personlig skyddsutrustning Information om försändning till reparations verkstad Tänk på följande för att skydda personer under transporten och i reparationsverkstaden Rengör hela maskinen ordentligt invändigt och utvändigt Ta ut filter avfallssäcken Förpacka maskinen lufttätt i en lämplig plastpåse Bifoga en l...

Page 63: ...en av en auktoriserad serviceverkstad Tryckluftsmodul Eluttagsmodul med permanent strömtill försel Eluttagsmodul med tillkopplingsautomatik ej för GB 110 V varianten Modul för energi utsugsenhet EAA för användning med tillkopplingsautomatiken på EAA Närmare information om modulerna finns på Festools hemsida www festool se 11 Miljö Släng inte maskinen i hushållsso porna Se till att verktyg tillbehö...

Page 64: ...iviset 2K ma teriaalit alumiini ja vesi Noudata kansallisia turvallisuusmääräyk siä sekä materiaalin valmistajan antamia ohjeita Käytä laitteessa olevaa pistorasiaa vain il moitettuun tarkoitukseen Älä irrota pistoketta pistorasiasta johdosta vetämällä Vaaran välttämiseksi tarkasta pistoke ja johto säännöllisin väliajoin Jos niissä ovat vaurioita vaihdata ne vain valtuutetussa huoltokorjaamossa Äl...

Page 65: ...704 2 1 mukaan Epävarmuus K 71 dB A 3 dB Kotelointiluokka IP X4 Säiliön tilavuus CTH 26 E a 26 l CTH 48 E a 48 l Mitat P x L x K CTH 26 E a 630 x 365 x 540 mm CTH 48 E a 740 x 406 x 1005 mm Paino CTH 26 E a 13 9 kg CTH 48 E a 18 8 kg Ø Tilavuusvirta vähintään Alipaine Pa Pa m 3 h l s Pa 16 mm 14 5 4 0 20400 10300 21 mm 24 9 6 9 20000 13800 27 mm IAS 41 2 11 5 19600 17400 36 mm AC 57 9 16 1 17300 1...

Page 66: ...oc 1 8 Letkuhalkaisijan säätö 1 9 Imutehon säätö 1 10 Laitekytkin 1 11 Varoituskilpi tarra 1 12 Kiinnityssalpa 1 13 Likasäiliö 1 15 Jarru 6 Käyttöönotto VAROITUS Kielletty jännite tai taajuus Onnettomuusvaara Virtalähteen verkkojännitteen ja taajuuden täytyy olla yhdenmukainen konekilvessä annettujen tietojen kanssa Pohjois Amerikassa voidaan käyttää vain Festool koneita joiden jännite on 120 V 60...

Page 67: ...ilman ja mahdollistaa ilmanpaineen säädön IAS järjestelmällä varustettujen Fes tool paineilmatyökalujen kytkentää varten on saatavana IAS liitäntäkappale 454757 Kytkentäautomatiikan moitteettoman toiminnan takaamiseksi työkalun käyttöpaineen täytyy olla 6 baria 7 4 Imuvoiman säätö kiertonupista 1 9 7 5 Jarrun lukitus Painamalla mustaa jarruvipua 1 15 estät siir rettävää imuria vierimästä paikaltaa...

Page 68: ...Jos ilmavirran nopeus ilmaletkussa laske 20 m s nopeutta alemmaksi silloin laitteesta kuu luu turvallisuussyistä varoitusääni Mahdolliset syyt Korjaus Imutehon säädin 1 9 asetettu liian mata laan arvoon Aseta imutehon säädin suurempaan arvoon ks lu ku 7 4 Kiertonuppia 1 8 ei ole säädetty kytketyn letkuhalkaisijan koolle Säädä oikea letkuhalkaisija ks luku 7 1 Imuletku tukkeutunut tai taittunut ump...

Page 69: ...yttävistä säh köiskuista Näiden staattisten varausten pois johtamiseksi siirrettävä imuri on varustettu va kiona Antistatic järjestelmällä Sitä varten lait teessa täytyy käyttää oheista Antistatic imulet kua 8 5 Töiden jälkeen Irrota pistoke pistorasiasta jos laitetta ei käytetä tai ennen kuin teet laitteeseen liittyviä huolto ja puhdistustöitä Katkaise märkäkuivaimurin toiminta ja vedä verkkopist...

Page 70: ...lmanvaihdon varmistaminen huoltopis teen puhdistus ja asiaankuuluvat henkilö kohtaiset suojavarusteet Korjaamoille lähetystä koskeva huomatus Noudata seuraavia ohjeita jotta kuljetusliikkei den ja korjaamoiden henkilöstölle ei aiheuteta vaaraa Puhdista laite täydellisesti sisältä ja ulkoa Ota suodatin jätepussi pois Pakkaa laite ilmatiiviisti tähän tarkoituk seen sopivaan muovipussiin Kiinnitä imu...

Page 71: ...sa huolto korjaamossa Paineilmamoduuli Jatkuvalla virransyötöllä varustettu pisto rasiamoduuli Kytkentäautomatiikalla varustettu pistora siamoduuli ei versiolle GB 110 V Moduuli energia imuamppelille EAA kyt kentäautomatiikan käyttämiseksi EAA sta Moduuleihn liittyviä lisätietoja saat Internet osoitteesta www festool com 11 Ympäristö Älä heitä käytöstä poistettua konet ta talousjätteiden joukkoon ...

Page 72: ...er osv f eks reaktive tokomponent mate rialer aluminium og vand Nationale sikkerhedsforskrifter og oplys ninger fra materialeproducenten skal over holdes Anvend kun stikdåsen på maskinen til det angivne formål Træk ikke stikket ud af stikdåsen ved at hi ve i kablet Kontroller regelmæssigt stik og kabel for at undgå risici I tilfælde af beskadigelse skal de udskiftes på et autoriseret kunde værkste...

Page 73: ...iht EN 60704 2 1 Usikkerhed K 71 dB A 3 dB Kapslingsklasse IP X4 Beholderstørrelse CTH 26 E a 26 l CTH 48 E a 48 l Mål L x B x H CTH 26 E a 630 x 365 x 540 mm CTH 48 E a 740 x 406 x 1005 mm Vægt CTH 26 E a 13 9 kg CTH 48 E a 18 8 kg Ø Volumenstrom mindestens Undertryk Pa Pa m 3 h l s Pa 16 mm 14 5 4 0 20400 10300 21 mm 24 9 6 9 20000 13800 27 mm IAS 41 2 11 5 19600 17400 36 mm AC 57 9 16 1 17300 1...

Page 74: ...gekraftregulering 1 10 Kontakt 1 11 Etiket til advarselsskilt 1 12 Lukkeklemme 1 13 Støvbeholder 1 15 Bremse 6 Ibrugtagning ADVARSEL Ikke tilladt spænding eller frekvens Fare for ulykke Forsyningsspændingen og strømkildens frekvens skal stemme overens med angi velserne på typeskiltet I Nordamerika må der kun bruges Festool maskiner med spændingsangivelsen 120 V 60 Hz 6 1 Første ibrugtagning Løsn l...

Page 75: ...g gør det muligt at regulere lufttrykket Til tilslutning af Festool trykluftvær ktøj med IAS system fås der et IAS tilslutnings stykke 454757 Værktøjets arbejdstryk skal være 6 bar for at sikre at startautomatikken fungerer korrekt 7 4 Regulering af sugeeffekten på drejeknappen 1 9 7 5 Aktivering af bremsen Ved lægge den sorte bremsearm ned 1 15 undgås det at støvsugeren ruller væk Løft til det fo...

Page 76: ...7 9 Volumenstrømovervågning Hvis lufthastigheden i støvsugerslangen falder til under 20 m s lyder der af sikkerhedsmæssi ge årsager et akustisk advarselssignal Mulige årsager Afhjælpning Sugekraftregulering 1 9 indstillet til for lav værdi Indstil sugekraftreguleringen til en højere værdi se kapitel 7 4 Drejeknap 1 8 ikke indstillet på den tilsluttede slangediameter Indstil den korrekte slangediam...

Page 77: ...er dette i form af elektrisk stød Støvsugeren er som standard udstyret med et antistatic system som afleder den statiske elektricitet Det kræver dog at den vedlagte antistatiske støvsugerslange benyttes 8 5 Efter arbejdet Træk stikket ud af stikdåsen inden vedli geholdelse og rengøring eller hvis ma skinen ikke anvendes Sluk støvsugeren og træk stikket ud Vikl netledningen op Tøm støvbeholderen Lu...

Page 78: ...r Overhold følgende henvisning som tjener til beskyttelse af personer ved transport og på re parationsværkstederne Rengør enheden helt indvendigt og udven digt Fjern filter affaldssæk Pak enheden lufttæt i en egnet plastpose Anbring en liste med udsugede farlige stof fer uden for den lufttætte pose 9 1 Udskiftning af fladfilter ADVARSEL Ophvirvlet støv ved udskiftning af filterpose og hovedfilter ...

Page 79: ...odul til energi udsugningssignal EAA til brug af startautomatikken på EAA Yderligere informationer om modulerne fås på internettet under www festool com 11 Miljø Apparatet må ikke bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald Ap parater tilbehør og emballage skal bortskaffes miljømæssigt korrekt på en kommunal genbrugsstation Gældende nati onale forskrifter skal overholdes Kun EU Ifølge Rådets di...

Page 80: ...r som fører til varmeutvikling syrer base gasser osv f eks reaktive 2K materialer aluminium og vann Ta hensyn til nasjonale sikkerhetsforskrifter samt opplysningene fra materialprodusenten Bruk stikkontakten på apparatet kun til angitt formål Ikke trekk i kabelen når du skal ta støpselet ut av stikkontakten Kontroller støpsel og ledning regelmessig for å unngå farer Få dem utelukkende byttet ut ho...

Page 81: ...ykknivå iht EN 60704 2 1 Usikkerhet K 71 dB A 3 dB Beskyttelsesgrad IP X4 Beholdervolum CTH 26 E a 26 l CTH 48 E a 48 l Mål L x B x H CTH 26 E a 630 x 365 x 540 mm CTH 48 E a 740 x 406 x 1005 mm Vekt CTH 26 E a 13 9 kg CTH 48 E a 18 8 kg Ø Volumstrøm minst Undertrykk Pa Pa m 3 h l s Pa 16 mm 14 5 4 0 20400 10300 21 mm 24 9 6 9 20000 13800 27 mm IAS 41 2 11 5 19600 17400 36 mm AC 57 9 16 1 17300 15...

Page 82: ...1 9 Sugekraftregulering 1 10 Apparatbryter 1 11 Varselskilt klistremerke 1 12 Låseklemme 1 13 Smussbeholder 1 15 Brems 6 Igangsetting ADVARSEL Ikke tillatt spenning eller frekvens Fare for ulykker Nettspenning og frekvens må stemme overens med angivelsene på typeskiltet I Nord Amerika er det kun tillatt å bruke Festool maskiner med spenningsangivelse 120 V 60 Hz 6 1 Første gangs bruk Åpne låseklem...

Page 83: ... 495886 Tilførselsenheten filtrerer og oljer trykkluften og gjør det mulig å regulere lufttrykket For tilkobling av Festool trykkluftverktøy med IAS system fås et IASkoblingsstykke 454757 For å sikre at innkoblingsautomatikken fungerer som den skal må verktøyets driftstrykk ligge på 6 bar 7 4 Justering av sugekraft med dreiebryter 1 9 7 5 Festing av bremse Ved å skifte posisjon på den svarte brems...

Page 84: ...ntaktene 10 2 ligger åpent til Pass på at filterposen ikke blir klemt mellom over og underdelen Sett på overdelen 2 1 og lukk låseklemmene 2 2 7 9 Volumstrømovervåkning Dersom lufthastigheten i sugeslangen kommer under 20 m s lyder det av sikkerhetsgrunner et akustisk varselssignal Mulige årsaker Tiltak Sugekraftregulering 1 9 er stilt inn på for lav verdi Sett sugekraftreguleringen på en høyere v...

Page 85: ...lt fyllnivå er nådd avbrytes sugingen automatisk FORSIKTIG Skum og væske som lekker ut Slå av apparatet umiddelbart og tøm smussbeholderen 8 4 Det antistatiske systemet Under suging oppstår det statisk utladning i sugeslangen på grunn av friksjon Brukerne av apparatet kan merke den statiske utladningen som ubehagelige elektriske støt For at slike statiske utladninger skal bli ledet bort er den mob...

Page 86: ... Bruk en tett sekk til dette Ta hensyn til gjeldende betingelser for avfallshåndtering Når apparatet skal vedlikeholdes av brukeren tas det fra hverandre rengjøres og vedlikeholdes så godt det lar seg gjøre uten å innebære en fare for vedlikeholdspersonell eller andre personer Aktuelle forholdsregler innebærer avgiftning før apparatet tas fra hverandre filtrert ventilasjon på stedet der apparatet ...

Page 87: ... du i Festool katalogen eller på Internett under www festool com 10 1 Moduler I tilbehørsprogrammet står flere moduler til rådighet for utvidelse av den mobile støv våtsugeren Modulene kan monteres på modulkontakt 1 3 av et autorisert kundeservice verksted trykkluftmodul stikkontaktmodul med permanent strømtilførsel stikkontaktmodul med innkoblingsautomatikk ikke for GB 110 V variant modul for ene...

Page 88: ...ias quimicamente reativas que conduzem à formação de calor ácidos bases gases etc por ex materiais 2K reativos alumínio e água Respeitar as normas de segurança nacio nais assim como as indicações do fabri cante do material Utilizar a tomada de corrente na ferramen ta apenas para a finalidade indicada Não puxar pelo cabo para retirar a ficha da tomada Verificar regularmente a ficha e o cabo pa ra e...

Page 89: ...o de ligação à rede 7 5 m Nível de pressão acústica segundo a norma EN 60704 2 1 Incerteza K 71 dB A 3 dB Tipo de protecção IP X4 Capacidade do depósito CTH 26 E a 26 l CTH 48 E a 48 l Dimensões Comp x Larg x Alt CTH 26 E a 630 x 365 x 540 mm CTH 48 E a 740 x 406 x 1005 mm Peso CTH 26 E a 13 9 kg CTH 48 E a 18 8 kg Ø Vazão mínima Vácuo Pa Pa m 3 h l s Pa 16 mm 14 5 4 0 20400 10300 21 mm 24 9 6 9 2...

Page 90: ... 1 10 Interruptor da ferramenta 1 11 Placa de aviso autocolante 1 12 Mola de fecho 1 13 Depósito para sujidade 1 15 Travão 6 Colocação em funcionamento ADVERTÊNCIA Tensão ou frequência inadmissível Perigo de acidente A tensão da rede e a frequência da fonte de corrente devem estar de acordo com os dados da placa de identificação Na América do Norte só podem ser utiliza das ferramentas Festool com ...

Page 91: ...co 1 3 496141 o dispositivo automático de ligar do aspirador móvel também funciona em conjunto com ferramentas pneumáticas Para além disso recomendamos a montagem da unidade de alimentação VE 495886 A uni dade de alimentação filtra e oleia o ar compri mido e permite uma regulação da pressão do ar Para ligar ferramentas pneumáticas Festool com sistema IAS está disponível um adaptador IAS 454757 Par...

Page 92: ...o depó sito e bloqueie o Importante tenha aten ção para que o trinco engate Coloque o saco de plástico sobre o bordo do depósito As aberturas laterais do saco de filtragem de segurança têm de ficar dentro do depósito para sujidade Tenha atenção para que os contactos 10 2 fiquem livres Tenha atenção para que o saco para aspirador não fique entalado entre a parte superior e a parte inferior Coloque ...

Page 93: ... saúde Lesão das vias respiratórias Durante a aspiração em húmido não é permitido recolher pós prejudiciais à saú de Antes de aspirar líquidos remova o saco de fil tragem ou o saco de filtragem de segurança consultar o capítulo 7 7 7 8 Recomenda se a utilização de um filtro para líquidos especial A aspiração é automaticamente interrompida ao atingir a altura máxima do nível de enchi mento CUIDADO ...

Page 94: ... a danificação do filtro estanquei dade da ferramenta e funcionamento dos dispositivos de controlo pelo fabricante ou por uma pessoa formada Adicionalmente deverá verificar se a eficá cia do filtro da ferramenta pelo menos anual ou mais frequentemente conforme possa estar definido nas regulamentações nacionais O processo de verificação que pode ser utilizado para a comprovação da eficácia da ferra...

Page 95: ...r 2 1 e feche as molas de fecho 2 2 9 2 Esvaziar o depósito para sujidade Depois de retirar a parte superior é possível esvaziar o depósito para sujidade 2 3 Após a aspiração de líquidos limpe regular mente os sensores do nível de enchimento 10 1 com um pano macio e verifique se estão danificados 10 Acessórios Consulte os números de encomenda dos aces sórios e filtros no seu catálogo Festool ou na...

Page 96: ...телей химически реактивных веществ всту пающих в реакцию с выделением теп ла образованием кислоты щёлочи га зов и т д напр реактивные 2 компо нентные материалы алюминий и во да Соблюдайте региональные правила тех ники безопасности и данные изготовите ля материала Используйте розетку на аппарате только для указанной цели Не тяните за кабель вынимая вилку из розетки Регулярно проверяйте вилку и кабе...

Page 97: ...ритания 240 В 110 В 2400 Вт 1100 Вт 1800 Вт 500 Вт Макс объёмный расход воздуха турбина 23 234 м ч 3900 л мин Макс разрежение турбина 1 24000 Па Площадь фильтроэлемента 6318 см2 Всасывающий шланг D 27 мм x 3 5 м AS Длина сетевого кабеля 7 5 м Уровень звукового давления согласно EN 60704 2 1 Погрешность K 71 дБ A 3 дБ Вид защиты IP X4 Объём резервуара CTH 26 E a 26 l CTH 48 E a 48 l Размеры ДxШxВ C...

Page 98: ...ия канцерогенной патогенной а так же асбестовой пыли Пылеудаляющий аппарат предназначен так же для сбора воды Согласно EN 60335 1 и EN 60335 2 69 пылеу даляющий аппарат предназначен для про фессионального использования в условиях повышенной сложности Ответственность за использование не по назначению несёт пользователь Инструмент сконструирован для профес сионального применения 5 Составные части ин...

Page 99: ... Переключатель 1 10 служит выключателем Положение переключателя 0 Штепсельный разъём аппарата 1 4 обесто чен пылеудаляющий аппарат выключен Положение переключателя MAN Штепсельный разъём аппарата 1 4 нахо дится под напряжением пылеудаляющий ап парат включается Положение переключателя Auto Штепсельный разъём аппарата 1 4 нахо дится под напряжением пылеудаляющий ап парат включается при включении под...

Page 100: ...тель ными предписаниями Очистите резервуар для грязи 2 3 Установка мешка пылесборника 5 Вставьте новый мешок пылесборник SC FIS CT26 48 рис 4 Важно горловину мешка пылесборника плотно насадите на впускной штуцер Следите за тем чтобы мешок пы лесборник не оказался зажатым между верхней и нижней частями Установите верхнюю часть 2 1 на место и зафиксируйте зажимные скобы 2 2 7 8 Замена усиленного меш...

Page 101: ...ончании работы всасывающий шланг можно протянуть через отверстие 8 2 и сложить в отсеке для хранения шланга Место крепления систейнера SysDoc здесь при помощи четырёх защёлок или системы T Loc 8 1 можно закрепить систейнер 8 2 Сбор сухих материалов ВНИМАНИЕ Опасная для здоровья пыль Травмирование дыхательных путей При удалении опасной для здоровья пы ли используйте усиленный мешок пы лесборник и п...

Page 102: ...т и выньте вилку из розетки Смотайте сетевой кабель Опорожните резервуар для грязи Закройте всасывающее отверстие 1 2 пробкой 1 1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасная для здоровья пыль Повреждение дыхательных путей Произведите полную чистку пылеудаляю щего аппарата и всей оснастки пылесо сом и влажной тряпкой внутри и снару жи прежде чем выносить его из загряз нённой зоны Детали не поддающиеся полной очистке пе...

Page 103: ...кой принудительная вытяжная вентиля ция в помещении где осуществляется разборка очистка зоны проведения тех нических работ и использование подхо дящих средств индивидуальной защиты Инструкция по пересылке инструмента в ре монтную мастерскую Для охраны здоровья людей при транспорти ровке и в ремонтной мастерской соблюдайте следующие указания Выполните полную очистку инструмента внутри и снаружи Изв...

Page 104: ...ривает следующие моду ли которые можно подсоединить к гнезду для установки модулей 1 3 в аттестованной ма стерской Сервисной службы пневматический модуль модуль штепсельных розеток с постоян ной подачей тока модуль штепсельных розеток с устрой ством автоматического включения не ус танавливается на модель GB 110 V модуль для блока энергоснабжения EAA для использования устройства автомати ческого вк...

Page 105: ...pla kyselin zásad plynů atd např reaktivní materiály 2K hliník a voda Dodržujte národní bezpečnostní předpisy a řiďte se údaji výrobce materiálu Zásuvku na zařízení používejte pouze k uve denému účelu Zástrčku nevytahujte ze síťové zásuvky za kabel Pravidelně kontrolujte zástrčku a kabel abyste zabránili ohrožení V případě poško zení je nechte vyměnit výhradně v autorizo vaném zákaznickém servisu ...

Page 106: ... podle EN 60704 2 1 Nepřesnost K 71 dB A 3 dB Třída ochrany IP X4 Objem nádoby CTH 26 E a 26 l CTH 48 E a 48 l Rozměry D x Š x V CTH 26 E a 630 x 365 x 540 mm CTH 48 E a 740 x 406 x 1005 mm Hmotnost CTH 26 E a 13 9 kg CTH 48 E a 18 8 kg Ø Objemový proud minimálně Podtlak Pa Pa m 3 h l s Pa 16 mm 14 5 4 0 20400 10300 21 mm 24 9 6 9 20000 13800 27 mm IAS 41 2 11 5 19600 17400 36 mm AC 57 9 16 1 1730...

Page 107: ...sání 1 10 Spínač zařízení 1 11 Výstražný štítek nálepka 1 12 Uzavírací spona 1 13 Nádoba na nečistoty 1 15 Brzda 6 Uvedení do provozu VÝSTRAHA Nepřípustné napětí nebo nepřípustná frek vence Nebezpečí úrazu Síťové napětí a frekvence zdroje elektrické energie musí souhlasit s údaji na typovém štítku V Severní Americe se smí používat pouze nářadí Festool s napětím 120 V 60 Hz 6 1 První uvedení do pro...

Page 108: ... přima zává stlačený vzduch a umožňuje regulaci tlaku vzduchu Pro připojení pneumatického nářadí Festool se systémem IAS lze obdržet spojku IAS 454757 Aby byla zajištěna bezvadná funkce spínací au tomatiky musí provozní tlak nářadí činit 6 bar 7 4 Regulace síly sání na otočném knoflíku 1 9 7 5 Zajištění brzdy Pomocí černé brzdové páčky 1 15 zabráníte rozjetí mobilního vysavače Za tímto účelem mobi...

Page 109: ...částí Nasaďte horní část 2 1 a zavřete uzavírací spony 2 2 7 9 Kontrola objemu proudění Jestliže rychlost proudění vzduchu klesne pod 20 m s zazní výstražný akustický signál Možné příčiny Odstranění Regulace síly sání 1 9 nastavená na příliš nízkou hodnotu Nastavte regulaci síly sání na vyšší hodnotu viz kapito la 7 4 Fixační šroub 1 8 není nastavený pod le průměru připojené hadice Nastavte správn...

Page 110: ...ledku tření v sací ha dici statické náboje Pracovník je může vnímat nepříjemně jako rány elektrickým proudem Mobilní vysavač je proto sériově vybavený anti statickým systémem který tyto statické náboje odvádí Je ovšem nutné použít přiloženou anti statickou sací hadici 8 5 Po skončení práce Když zařízení nepoužíváte nebo před pro váděním údržby a čištění vytáhněte síťo vou zástrčku ze zásuvky Vypně...

Page 111: ... se zařízení rozebírá čištění místa údržby a vhodné osobní ochranné pomůcky Pokyny pro zaslání do opravárenského servisu Dodržujte následující pokyny které slouží k ochraně osob při přepravě a v opravárenském servisu Zařízení důkladně vyčistěte zevnitř i zven ku Vyjměte filtrační odpadní vak Zařízení vzduchotěsně zabalte do vhodného plastového pytle K zařízení přiložte mimo vzduchotěsný obal sezna...

Page 112: ...ojení modulů 1 3 pneumatický modul zásuvkový modul s permanentním přívo dem proudu zásuvkový modul se spínací automatikou nikoli pro variantu GB 110 V modul pro energetické a odsávací hnízdo EAA pro použití spínací automatiky u EAA Další informace k modulům najdete na interne tu na www festool com 11 Životní prostředí Přístroj nevyhazujte do domovního odpadu Přístroj příslušenství a ob aly odevzde...

Page 113: ...e chemiczne sub stancji które prowadzą do wydzielania ciepła kwasów zasad gazów itp np wchodzących w reakcje materiałów 2K aluminium i wody Przestrzegać obowiązujących na terenie danego kraju przepisów bezpieczeństwa i stosować się do zaleceń producenta obra bianego materiału Używać gniazda w urządzeniu wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem Przy wyciąganiu wtyczki z gniazda wtyko wego nie wolno ciągn...

Page 114: ... 27 mm x 3 5 m AS Długość przewodu przyłączeniowego 7 5 m Poziom ciśnienia akustycznego według EN 60704 2 1 Nieoznaczoność K 71 dB A 3 dB Rodzaj zabezpieczenia IP X4 Pojemność zbiornika CTH 26 E a 26 l CTH 48 E a 48 l Wymiary dł x szer x wys CTH 26 E a 630 x 365 x 540 mm CTH 48 E a 740 x 406 x 100 mm Ciężar CTH 26 E a 13 9 kg CTH 48 E a 18 8 kg Ø Wielkość przepływu minimum Podciśnienie Pa Pa m 3 h...

Page 115: ...nicy przewodu gięt kiego 1 9 Regulacja siły ssania 1 10 Włącznik urządzenia 1 11 Naklejka ostrzegawcza 1 12 Klamra zamykająca 1 13 Pojemnik na zanieczyszczenia 1 15 Hamulec 6 Rozruch OSTRZEŻENIE Niedozwolone napięcie lub częstotliwość Niebezpieczeństwo wypadku Napięcie sieciowe i częstotliwość źródła prądu muszą zgadzać się z danymi na tab liczce identyfikacyjnej W Ameryce Północnej wolno stosować...

Page 116: ...Wyłączyć narzędzie pneumatyczne Poprzez zamontowanie modułu zasilania w sprężone powietrze 1 3 496141 automatycz ne włączanie odkurzacza mobilnego działa rów nież w połączeniu z narzędziami pneumatyczny mi Dodatkowo zalecane jest zamocowanie jednost ki zasilającej VE 495886 Jednostka zasilająca filtruje i oliwi sprężone powietrze oraz umożli wia regulację ciśnienia powietrza Dla podłą czania narzę...

Page 117: ...emnika i za blokować go Ważne Zwracać uwagę na to aby blokada została zatrzaśnięta Wyłożyć worek z tworzywa sztucznego poza obrzeże pojemnika Boczne otwory worka jednorazowego muszą znajdować się wew nątrz pojemnika na zanieczyszczenia Zwracać uwagę na to aby styki 10 2 były odkryte Należy zwrócić uwagę na to aby wo rek filtrujący nie został zakleszczony pomiędzy częścią górną i dolną Nałożyć górn...

Page 118: ...rza LW Ponadto należy przestrzegać przepisów miejs cowych Należy pamiętać Wilgotny filtr główny szybko się zatyka gdy zasysane są suche materiały Z tego względu filtr główny przed zasysaniem py łów powinien zostać osuszony lub zastąpiony elementem suchym 8 3 Odsysanie cieczy OSTRZEŻENIE Pyły szkodliwe dla zdrowia Porażenia dróg oddechowych Podczas odsysania na mokro nie wolno po chłaniać pyłów szk...

Page 119: ...Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne firmy Festool Nr zamówienia pod www festool com Service Uszkodzone urządzenia zabezpieczające i ele menty zgodnie z przeznaczeniem muszą zostać zreperowane lub wymienione przez zaaprobo wany warsztat specjalistyczny o ile nie ma in nych zaleceń w instrukcji obsługi Należy przestrzegać następujących zaleceń Co najmniej raz w roku konieczne jest p...

Page 120: ...filtrem głównym Umieścić uchwyt wraz z filtrem głównym w załączonym worku ochronnym Odczepić filtr główny od uchwytu Wyjąć uchwyt z worka ochronnego Zamknąć worek ochronny i zutylizować zgodnie z przepisami Oczyścić obszar za filtrem głównym z na gromadzonego ew pyłu Włożyć nowy filtr główny w ramkę Włożyć uchwyt 9 2 wraz z filtrem głównym i przełożyć dźwignię 9 4 aż do zatrzaśnię cia Dokręcić śru...

Page 121: ...gać obowiązujących przepisów krajo wych Wyłącznie UE Zgodnie z wytyczną europejską o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektro nicznych oraz jej adaptacją do prawa krajowego zużyte narzędzia elektryczne muszą być groma dzone osobno i odprowadzane do odzysku su rowców wtórnych zgodnego z przepisami o ochronie środowiska Informacje dotyczące rozporządzenia REACH www festool com reach Polsk 121 ...

Reviews: