background image

17

– Ne placez aucun objet dans les ouvertures. N'utilisez pas l'aspirateur mobile si les

ouvertures sont bouchées ; gardez les ouvertures exemptes de poussière, de
peluches, de cheveux et autres objets, qui pourraient diminuer le flux d'air.

– Gardez les cheveux, vêtements amples, doigts et toutes les parties du corps éloi-

gnés des ouvertures et des pièces mobiles.

– Coupez tout avant de débrancher l'aspirateur mobile.
– Soyez particulièrement prudent lorsque vous nettoyez des escaliers.
– N'aspirez pas de liquides inflammables et explosibles, tels qu'essence, ou n'utilisez

pas l'aspirateur mobile dans des zones où de tels liquides se trouvent.

– Branchez l'aspirateur mobile uniquement dans une prise de courant avec terre ap-

propriée. Voir les instructions de mise à la terre.

– N'aspirez rien qui brûle ou fume, tels que cigarettes, allumettes ou cendre chaude.
– N'utilisez pas l'aspirateur mobile sans sac à poussières et/ou filtre en place.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE

Cet appareil doit être relié à la terre. En cas de défaut ou de panne de l'appareil, la
mise à la terre assure le chemin le plus direct (avec la résistance la plus faible) pour
le courant électrique, afin de minimiser le risque d'un choc électrique. Cet aspirateur
mobile est équipé d'un câble possédant un conducteur de protection et une fiche mâle
de sécurité ("Schuko"). La fiche mâle doit être branchée dans une prise de courant
appropriée, qui est correctement installée et mise à la terre, conformément aux co-
des et ordonnances locaux.

AVERTISSEMENT

 - Un mauvais raccordement du conducteur de

protection peut entraîner un risque de choc électrique. Si vous n'êtes pas certain

si la prise de courant est correctement reliée à la terre, faites vérifier cela par un élec-
tricien qualifié ou un chargé de maintenance. Ne modifiez pas la fiche mâle livrée
avec l'aspirateur mobile – si la fiche mâle ne s'adapte pas dans la prise de courant,
faites dans ce cas installer une prise de courant appropriée par un électricien.

INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE

Cet appareil doit être relié à la terre. En cas de défaut ou de panne de l'appareil, la
mise à la terre assure le chemin le plus direct (avec la résistance la plus faible) pour
le courant électrique, afin de minimiser le risque d'un choc électrique. Cet aspirateur
est équipé d'un câble possédant un conducteur de protection et une fiche mâle de sé-
curité ("Schuko"). La fiche mâle doit être branchée dans une prise de courant appro-
priée, qui est correctement installée et mise à la terre, conformément aux codes et
ordonnances locaux.

AVERTISSEMENT

 

- Un mauvais raccordement du conducteur

de protection peut entraîner un risque de choc électrique. Si vous n'êtes pas certain

Summary of Contents for CT MIDI

Page 1: ... Read all instructions before using Guide d utilisation Aspirateurs Page 15 IMPORTANT Lire toutes les instructions avant de démarrer les travaux Manual de instrucciones Sistemas móviles de aspiración Página 25 IMPORTANTE Lea todas las instrucciones antes de usar Instruction manual Guide d utilisation Manual de instrucciones CT MINI CT MIDI ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...1 2 1 1 1 3 1 4 1 5 1 10 1 11 1 9 1 8 1 6 1 7 1 ...

Page 5: ......

Page 6: ... result in death WARNING Description of hazard and possible resulting injures or death CAUTION Description of hazard and possible resulting injuries NOTICE Statement including nature of hazard and possible result HINT Indicates information notes or tips for improving your suc cess using the tool W watt h hour min minutes s seconds kg kilograms Pa pascal dB decibel V volts A amperes Hz hertz a c al...

Page 7: ...er Do not pull or carry by cord use cord as a handle close a door on cord or pull cord around sharp edges or corners Do not run dust extractor over cord Keep cord away from heated surfaces Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord Do not handle plug or dust extractor with wet hands Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep free of dus...

Page 8: ...on a nominal 120 V circuit and has a grounding attachment plug that looks like the plug illustrated in sketch A in Figure beside Make sure that the appliance is connected to an out let having the same configuration as the plug No adaptor should be used with this appliance Further safety instructions This device is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or ...

Page 9: ...ou can fold out this page for having always an overview of the machine WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ INSTRUCTION MANUAL Mobile dust extractors Power consumption 400 1200 W Maximum appliance socket connected load 1200 W Max suction capacity air extractor turbine 95 m h 222 m h Max vacuum turbine 24000 Pa Filter surface area 5000 cm Suction hose D 27 32 mm x 3 5 m AS Length of ...

Page 10: ...ead use one long one The lower the AWG number the stronger the cord Connecting the mobile dust extractor The switch 1 10 serves as an on off switch Switch position 0 Appliance socket 1 2 is disconnected from the power mobile dust extractor is switched off MAN switch position Appliance socket 1 2 is connected to the power the mobile dust extractor starts Auto switch position Appliance socket 1 2 is...

Page 11: ...t page Adjusting the suction power Use the rotary knob 1 1 Applying the brake 3 Raise the front of the dust extractor slightly Push down the brake 3 2 until it engages into position Actuate the lever 3 1 to release Temperature cut out A temperature cut out switches the mobile dust ex tractor off when it reaches a critical temperature to prevent overheating Switch off the mobile dust extractor allo...

Page 12: ... the mains plug Wind up the mains power cable Empty the dirt trap Place the suction hose 4 1 and mains power cable 4 2 in the top section Insert the mains cable through the recess 4 3 Vacuum and wipe off the inside and outside of the mobile dust extractor A replacement filter bag can be stored in the storage compartment 4 4 Place the mobile dust extractor in a dry room in accessible to unauthorise...

Page 13: ...ing the filter bag see printing on filter bag Replace the top section of the machine and close the locking clips WARNING Any maintenance or repair work that requires opening of the motor or gear housing should only be carried out by an authorised Customer Service Centre name supplied by your dealer Maintenance or repair work carried out by an unauthorised person can lead to the wrong con nection o...

Page 14: ...accordance with statutory regulations Replace the holder 8 2 and fold over the han dle 8 1 until it latches into place Replace the top section of the machine and close the locking clips The order numbers for accessories filters and consumables can be found in the Festool cata logue or on the internet at www festoolusa com Environment Do not throw the power tool in your household waste Dispose of m...

Page 15: ...tenance 23 Environnement 24 DANGER Description du risque immi nent et l incapacité à éviter tout risque qui peut entraîner la mort AVERTIS SEMENT Description des dangers pos sibles et des blessures qui en résultent ou la mort ATTEN TION Description des dangers et des éventuelles blessures qui en résultent AVIS Déclaration incluant le type de danger et conséquences pos sibles CONSEIL Indique des in...

Page 16: ...no tice Utilisez exclusivement les accessoires recommandés par le fabricant N utilisez pas l aspirateur mobile avec un câble ou une fiche mâle endommagé Si l aspirateur mobile ne fonctionne pas normalement s il est tombé par terre s il a été endommagé s il a été laissé à l air libre ou s il est tombé dans l eau renvoyez le à un atelier de réparation Ne tirez ou ne portez pas l appareil par le câbl...

Page 17: ...r mobile est équipé d un câble possédant un conducteur de protection et une fiche mâle de sécurité Schuko La fiche mâle doit être branchée dans une prise de courant appropriée qui est correctement installée et mise à la terre conformément aux co des et ordonnances locaux AVERTISSEMENT Un mauvais raccordement du conducteur de protection peut entraîner un risque de choc électrique Si vous n êtes pas...

Page 18: ...a poussière un risque pour la santé AVERTISSEMENT Certaines poussières créées par le ponçage mécanique le sciage le meulage le perçage et autres activités reliées à la construction contiennent des substances chimiques connues dans l État de la Cali fornie comme pouvant causer le cancer des anomalies congénitales ou représenter d autres dangers pour la reproduction Voici quelques exemples de telles...

Page 19: ...le max 1200 W Débit volumétrique air max aspirateur centrale d aspiration 95 m h 222 m h Dépression max centrale d aspiration 24000 Pa Surface filtrante 5000 cm Tuyau d aspiration D 27 32 mm x 3 5 m AS Longueur du câble de raccordement secteur 7 5 m Niveau de pression acoustique selon EN 60704 2 1 Incertitude K 72 dB A 3 dB Degré de protection IP X4 Volume de la cuve CT MINI 10 l CT MIDI 15 l Dime...

Page 20: ...dées par U L et CSA N utilisez jamais deux rallonges raccordées l une à l autre mais remplacez les par une rallonge plus longue Plus le calibre AWG est bas plus le câble est ré sistant Raccordement de l aspirateur L interrupteur 1 10 sert à allumer et éteindre l appareil Position d interrupteur 0 La prise de l appareil 1 2 est hors tension l aspi rateur mobile est désactivé Position d interrupteur...

Page 21: ...de la force d aspiration sur le bouton tournant 1 1 Serrage du frein 3 Soulever légèrement l aspirateur mobile à l avant Appuyer sur le frein 3 2 vers le bas jusqu à ce qu il soit enclenché Pour le desserrer activer le levier 3 1 Protection thermique Afin de protéger l appareil de toute surchauffe la sécurité thermique désactive l aspirateur mobile avant d atteindre la température critique Mettre ...

Page 22: ... Enrouler le câble de raccordement secteur Vidanger la cuve de collecte Mettre le tuyau d aspiration 4 1 et le câble de raccordement secteur 4 2 en place dans la partie supérieure Pour cela placer le cordon d alimentation dans l évidement 4 3 Nettoyer l intérieur et l extérieur de l aspirateur en l aspirant et en l essuyant Un sac filtre de rechange peut être conservé dans le compartiment de range...

Page 23: ...ieure de l appareil 6 AVERTISSEMENT Tout travail de maintenance ou de réparation qui nécessite l ouverture du moteur ou du carter d engrenages doit uniquement être effectué par un centre service client autorisé nom fourni par votre revendeur Les travaux de maintenance ou de réparation ef fectués par un personnel non autorisé peuvent conduire à la mauvaise connexion de câbles d alimentation ou d au...

Page 24: ...et le rem placer par un neuf Éliminer l élément filtrant usagé conformé ment aux prescriptions légales Placer le support 8 2 et rabattre le levier 8 1 jusqu à enclenchement Placer la partie supérieure de l appareil et fer mer les clapets de fermeture Les références de commande des accessoires filtres et consommables sont disponibles dans le catalogue Festool ou sur le site Internet www festoolusa ...

Page 25: ...sgos que podran causar la muerte ADVER TENCIA Descripción de peligro y posi bles lesiones resultantes o la muerte PRECAU CIÓN Descripción de peligro y posi bles lesiones resultantes AVISO Declaración incluyendo el tipo de riesgo y posible resultados CONSEJO Indica informaciónes notas o consejos para mejorar su éxito con la herramienta W vatios h horas min minutos s segundo kg kilogramo Pa Pascal d...

Page 26: ...comendados por el fabricante No utilice el sistema móvil de aspiración si el cable o el enchufe está deteriorado Si el sistema móvil de aspiración no funciona como debiera si se ha caído está da ñado se ha dejado a la intemperie o sumergido en agua llévelo a un taller para su reparación No tire del cable ni lo utilice como asidero para desplazar el aspirador procure que el cable no quede aprisiona...

Page 27: ...ción está equipado con un cable que tiene conductor de protección y enchufe Schuko El enchufe debe conectarse en una caja de contacto adecuada que esté co rrectamente instalada y puesta a tierra de acuerdo con los códigos y disposiciones lo cales ADVERTENCIA Una conexión incorrecta del conductor de protec ción puede conllevar peligro de descarga eléctrica Si no está seguro de si la caja de contact...

Page 28: ...s de mampostería y Arsénico y cromo de madera tratada con sustancias químicas El riesgo de exposición a estas sustancias varía dependiendo de cuantas veces se hace este tipo de trabajo Para reducir el contacto con estas sus tancias químicas trabaje en un área con buena ventilación y trabaje con equipo de seguridad aprobado como mascarillas para el polvo diseñadas específica mente para filtrar part...

Page 29: ...HEPA corres ponde con la calidad HEPA H 13 rendimiento de eliminación medio 99 95 El usuario será responsable de cualquier uti lización indebida Tubo flexible de aspiración D 27 32 mm x 3 5 m AS Longitud de la línea de conexión a la red 7 5 m Nivel de intensidad sonora según EN 60704 2 1 Factor de inseguridad K 72 dB A 3 dB Tipo de protección IP X4 Capacidad del depósito CT MINI 10 l CT MIDI 15 l ...

Page 30: ...iración arranca Posición Auto del interruptor La caja de contacto de la máquina 1 2 es conduc tora de corriente el sistema móvil de aspiración arranca al encender la herramienta conectada Conectar el enchufe a una caja de contacto con protección de puesta a tierra Desenchufar la herramienta en caso de no utilizarse o antes de realizar cualquier tra bajo de mantenimiento y limpieza Conexión de la h...

Page 31: ...ción En el botón giratorio 1 1 Bloqueo del freno 3 Levantar el sistema móvil de aspiración ligera mente por la parte delantera Empujar el freno 3 2 hacia abajo hasta fijarlo Para soltarlo pulsar la palanca 3 1 Protector contra sobretemperatura A fin de proteger el sistema móvil de aspiración de un sobrecalentamiento el protector contra sobre temperatura desconecta la herramienta antes de alcanzar ...

Page 32: ...ctrica Vaciar el depósito para suciedad Colocar el tubo flexible de aspiración 4 1 y el cable de conexión a la red eléctrica 4 2 en la parte superior Pasar el cable de red por la en talladura 4 3 Limpiar el sistema móvil de aspiración aspirán dolo y limpiándolo a fondo por dentro y por fue ra En el compartimento para polvo 4 4 puede al macenarse una bolsa filtrante de recambio Guardar el sistema m...

Page 33: ...el aparato 6 Cambiar la bolsa filtrante véase la inscripción que hay en la misma Colocar la parte superior de la herramienta y cerrar los enganches de sujeción ADVERTENCIA Cualquier trabajo de mantenimiento o reparación que requiera abrir el motor o la carcasa del en granaje deberá ser realizado únicamente por un Centro de Atención al Cliente nombre proporcio nado por su concesionario Los trabajos...

Page 34: ...teniendo en cuenta las leyes aplicables Insertar el soporte 8 2 y accionar la palanca 8 1 hasta que encaje Colocar la parte superior de la herramienta y cerrar los enganches de sujeción Los números de pedido de los accesorios filtros y material de consumo figuran en el catálogo de Festool o en la dirección de internet www fes toolusa com Medio ambiente No deseche las herramientas eléctricas junto ...

Reviews: