Festool 575621 Instructions Manual Download Page 10

10

한국어

컷팅 과정 경고

a. 

위험

손가락이나 손을 톱날 근처 또는 

톱날과 일직선상에 두지 마십시오

.

 

이에 

유의하지 않거나 미끄러지면 손이 톱날에 

말려 들어가 심각한 부상을 입을 수 있습

니다

.

b�   가공물은 톱날 또는 컷터 회전 반대 방향으로

만 보내십시오�

 

테이블 위에서 가공물을 톱날 

회전 방향과 동일하게 보내면 가공물과 손이 

톱날에 말려 들어갈 수 있습니다

.

c�   립 컷 작업 시 가공물 이송을 위해 마이터 컷  

스토퍼를  절대  사용하지  말고,  마이터  컷  스

토퍼를 이용하여 크로스 컷 작업을 하는 경우  

립 펜스를 길이 스토퍼 용도로 사용하지 마십

시오�

 

가공물을 립 펜스 및 마이터 컷 스토퍼를 

동시에  이용하여  이동시키면  톱날이  걸리고  

킥백이 발생할 확률이 높아집니다

.

d.   

립 컷 작업 시 항상 펜스와 톱날 사이에 있는 

가공물에 이송력을 전달하십시오� 펜스와 톱날  

사이의  간격이 

150 mm

보다  작으면  가공물  

홀더를 사용하고, 간격이

 50 mm

보다 작으면  

블록을 사용하십시오�

 

이와 비슷한 유형의

 “

보조  

도구

를 사용하면 손과 톱날과의 거리를 안전

하게 유지할 수 있습니다

.

e�   제조사에서 제공하는 가공물 홀더 또는 설명서

에서 제시된 내용에 부합하는 가공물 홀더만  

사용하십시오�

 

이  가공물  홀더를  이용하면  

손과 톱날 사이에 충분한 간격이 생깁니다

.

f.   

절대 손상되거나 잘린 가공물 홀더를 사용하지 

마십시오�

 

가공물 홀더가 손상되면 손이 톱날 

안으로 미끄러지면서 다칠 수 있습니다

.

g�  “맨손으로” 작업하지 마십시오� 항상 립 펜스 

또는 마이터 컷 스토퍼를 사용하여 가공물을 

설치하고 이동시키십시오�

 

맨손으로

” 

작업한

다는 의미는 립 펜스 또는 마이터 컷 스토퍼  

대신  손으로  가공물을  받치거나  이동시키는 

것을 뜻합니다

맨손으로 톱 작업을 하면 정렬

이 잘못 되거나

톱날이 걸리고 킥백이 발생할 

수 있습니다

.

h.   

회전하는 톱날 주변 또는 위쪽을 붙잡는 일이 

없도록 하십시오�

 

가공물을 붙잡으려다가 의도 

치 않게 이동하는 톱날에 닿을 수 있습니다

.

i�   길이가 길거나 폭이 넓은 가공물은 톱 테이블 

뒤쪽 그리고/또는 측면을 제공되는 보조 가공

물 받침대로 받쳐 가공물이 수평을 이루도록  

하십시오�

 

길이가 길거나 폭이 넓은 가공물은 

톱 테이블의 가장자리에서 돌아갈 수 있으며

이로  인해  통제력을  잃고

톱날이  걸리거나  

킥백이 발생할 수 있습니다

.

j�   평평한  공간에서  가공물을  이동시키십시오�  

가공물을 구부리거나 비틀지 마십시오� 걸리면, 

즉시 공구의 전원을 끄고, 플러그를 분리한 후  

걸린  문제를  해결하십시오�  가공물에  의해  

톱날이  걸린  경우  킥백이  발생하거나  모터  

작동이 차단될 수 있습니다

.

k.   

톱날이 아직 작동 중일 때 작업한 소재를 제거 

하지  마십시오�

 

소재가  펜스  사이  또는  톱날  

가드 내부에 걸려 손가락이 톱날 안으로 말릴 수  

있습니다

소재를 제거하기 전에 톱의 전원을 

끄고 톱이 작동을 멈출 때까지 기다리십시오

.

l�   두께가 

2 mm

 미만인 가공물을 립 컷 작업할  

경우,  테이블  상단에  접해  있는  보조  펜스를  

사용하십시오�

 

얇은 가공물은 립 펜스 아래로 

파고 들어가 킥백이 발생할 수 있습니다

.

킥백 현상의 원인 및 관련 경고
킥백 현상은 톱날이 조이거나

걸리거나

가공물에  

비스듬하게 놓이거나 가공물의 일부가 톱날과 립 

펜스 또는 고정된 다른 물체 사이에 고착되었을 

때 톱이 갑자기 반동하는 현상입니다

.

대부분의 경우 킥백이 발생하면 톱날의 뒷부분이 

가공물에서  벗어나  톱  테이블에서  들리고  작업 

자를 향하게 됩니다

.

킥백 현상은 전기톱을 잘못 사용하거나 조작 지침  

또는  조건을  제대로  따르지  않을  때  발생하며  

아래의 방법을 통해 예방할 수 있습니다

.

a.   

어떠한 경우에도 톱날과 일직선상에 있지 마십 

시오

몸이 항상 펜스와 톱날과 같은 쪽에 오도

록 하십시오

.

 

킥백이 발생하면 가공물이 빠른  

속도로  톱날과  일직선상에  위치한  작업자를  

향해 날라갈 수 있습니다

.

b�   가공물을 빼내거나 받치기 위해 톱날 위쪽이나 

뒤쪽을 잡는 일이 절대 없도록 하십시오�

 

돌발

적으로 톱날에 닿거나 킥백이 발생하여 톱날 

안으로 손가락이 말릴 수 있습니다

.

c.   

절단 작업 중인 가공물은 절대 톱날이 회전하는  

반대 방향으로 잡거나 누르지 마십시오�

 

절단

 

작업 중인 가공물을 톱날 반대 방향으로 누르

면 걸리거나 킥백이 발생합니다

.

d�   펜스는 톱날과 나란하게 정렬하십시오�

 

펜스를  

정렬하지  않으면  가공물이  톱날  반대쪽으로  

걸려 킥백이 발생합니다

.

e�  (반턱 가공, 홈파기 또는 톱 절단 재작업 등)  

가려진 곳에서 작업할 경우 스러스트 칼라를 

사용하여 가공물을 테이블과 스톱 레일 반대쪽

으로 이동시키십시오�

 

스러스트 칼라를 이용하

면 킥백 발생 시 가공물을 제어할 수 있습니다

.

f.   

결합된 곳이 눈에 보이지 않는 가공물을 쏘잉 

작업할 때에는 특히 신경 써서 작업하십시오� 

Summary of Contents for 575621

Page 1: ...원형 트리밍 쏘 7 en Original Instructions Table saw and circular trimming saw 19 P R E C I S I O CS 50 EBG 718569_A 2019 07 24 Festool GmbH Wertstraße 20 D 73240 Wendlingen 전화 49 0 7024 804 0 팩스 49 0 7024 804 20608 www festool com ...

Page 2: ...1 1 1 2 1 4 1 5 1 6 1 7 1 3 1 10 1 8 1 9 1 11 1 12 1 13 1 14 1 2 4 2 1 2 6 2 6 2 3 1 2 2 5 2 2 2 ...

Page 3: ...3 4 3 3 3 2 3 1 3 8 3 10 3 9 3 5 3 6 3 7 4 3 4 4 4 2 4 5 4 1 4 6 5 4 5 3 5 2 5 1 5 5 5 6 3 4 5 ...

Page 4: ...6 6 6 6 5a 7 1 7 7 6 5b 6 4a 6 4b 6 1 6 2 6 3 7 5 7 6 7 4 8 8 2 8 3 8 1 9 7 7 2 7 3 7A 10 1 10 2 10 3 10 4 10 11 3 11 2 11 1 11 ...

Page 5: ...12 10 12 5 12 6 12 7 12 8 12 5 1 2 3 3 2 2 1 3 1 12 13 14 15 12 1 12 2 12 3 12 4 ...

Page 6: ...16 1 16 3 16 2 16 4 16 17 ...

Page 7: ... 위치설정 홀 20 30 mm 표준 톱날 두께 2 mm 공회전 속도 1600 4200 rpm 소비 전력 1200 W 테이블 치수 길이 x 폭 600 x 400 mm 폈을 때의 접었을 때의 테이블 높이 900 mm 375 mm EPTA Procedure 01 2014에 따른 무게 무게 접이식 다리 미포함 21 kg 무게 접이식 다리 포함 25 kg 사용해야 할 톱날 다양한 소재에 권장되는 톱날은 카탈로그 또는 www festool co kr 서비스 에서 확인할 수 있습니다 다국어로 구성된 사용 설명서의 전반부에 이와 관련된 그림이 나와 있습니다 1 기호 주의 위험 감전에 대한 경고 설명 지침 내용을 읽으십시오 귀마개를 착용하십시오 1 기호 7 2 기술 제원 7 3 기본 용도 8 4 안전 수칙 8 5 설치 시운...

Page 8: ...구를 비나 습기에 노출시키지 마십시 오 전동 공구에 물이 들어가면 감전 위험이 높 아집니다 d 연결 케이블로 전동 공구를 운반하거나 매달아 서는 안 되며 연결선을 당기면서 소켓에서 플 러그를 빼면 안 됩니다 연결 케이블이 고열 오 일 날카로운 모서리 이동하는 물체에 노출되 지 않도록 주의하십시오 연결 케이블이 손상 되거나 엉키면 감전 위험이 높아집니다 e 실외에서 전동 공구를 사용하는 경우에는 실외 용 연장 케이블을 사용하십시오 실외용 연장 케이블을 사용하면 감전 위험이 줄어듭니다 f 습한 장소에서 전동 공구를 사용해야 하는 경 우에는 누전 차단기를 사용하십시오 누전 차 단기를 사용하면 감전 위험이 줄어듭니다 3 작업자 안전 a 전동 공구를 사용할 때는 주의하면서 작업에 집중하십시오 피곤한 상태이거나 약물 ...

Page 9: ...업에 적합 한지 확인하십시오 전동 공구를 정해진 용도 가 아닌 다른 용도로 사용하면 위험한 상황이 발생할 수 있습니다 h 손잡이와 손잡이면은 건조한 상태로 청결하게 유지하고 오일 및 그리스가 남아 있지 않게 하 십시오 손잡이와 그립면이 미끄러우면 미끄러 우면 예상치 못한 상황에서 전동 공구를 안전 하게 조작하지 못할 수 있습니다 5 서비스 a 공인된 전문가에게 전동 공구의 수리를 의뢰 하고 정식 부품을 사용하십시오 이와 같이 관 리해야 전동 공구를 안전하게 사용할 수 있습 니다 b 수리 및 유지보수 작업 시에는 정품만 사용하 십시오 호환이 되지 않는 액세서리 또는 부품 을 사용하면 감전 등의 상해 사고가 발생할 수 있습니다 4 2 테이블 쏘 관련 안전 수칙 가드 관련 경고 a 가드를 제자리에 두십시오 가드는...

Page 10: ...하십시오 길이가 길거나 폭이 넓은 가공물은 톱 테이블의 가장자리에서 돌아갈 수 있으며 이로 인해 통제력을 잃고 톱날이 걸리거나 킥백이 발생할 수 있습니다 j 평평한 공간에서 가공물을 이동시키십시오 가공물을구부리거나비틀지마십시오 걸리면 즉시 공구의 전원을 끄고 플러그를 분리한 후 걸린 문제를 해결하십시오 가공물에 의해 톱날이 걸린 경우 킥백이 발생하거나 모터 작동이 차단될 수 있습니다 k 톱날이 아직 작동 중일 때 작업한 소재를 제거 하지 마십시오 소재가 펜스 사이 또는 톱날 가드내부에걸려손가락이톱날안으로말릴수 있습니다 소재를 제거하기 전에 톱의 전원을 끄고 톱이 작동을 멈출 때까지 기다리십시오 l 두께가 2 mm 미만인 가공물을 립 컷 작업할 경우 테이블 상단에 접해 있는 보조 펜스를 사용하십시오 얇은 가공...

Page 11: ...다 정리정돈 상태가 불량하거나 조명이 어두운 작업장 및 평평하지 않고 미끄러운 바닥에서는 사고가 발생할 수 있습니다 d 톱 테이블 그리고 또는 집진기에 있는 톱밥을 정기적으로 비우고 제거해주십시오 수거된 톱밥은 가연성이라 자발적으로 발화할 수 있습 니다 e 테이블 쏘를 잠금 처리하십시오 테이블 쏘가 제대로 잠기지 않으면 스스로 움직이거나 뒤집 어질 수 있습니다 f 테이블 쏘 전원을 켜기 전에 테이블에서 공구 목재 잔여물 등을 제거하십시오 방향이 바뀌 거나 고착되어 위험할 수 있습니다 g 축공에 맞춰 크기와 모양 다이아몬드형 또는 원형 이 올바른 톱날을 사용하십시오 톱의 장착부에 맞지 않는 톱날을 사용하면 톱날이 작업 중심에서 벗어나면서 공구를 제어할 수 없게 됩니다 h 손상되거나 잘못된 톱날 장착품 예 플랜...

Page 12: ...야 합니다 라이빙 나이프를 잘못 설치 하고 가드와 같은 안전 유지에 필요한 요소를 제거하면 중상을 입을 수 있습니다 적절한장치를사용하여긴가공물을수평상태로 지지하십시오 공구를 교체하거나 파편을 제거하는 등의 작업을 할 때는 먼저 전원 플러그를 소켓에서 빼십시오 공구가 아직 작동 중일 때 또는 톱날이 멈추기 전에는 절단 영역에서 가공물의 파편 등을 치우 지 마십시오 톱날이제대로움직이지않으면공구를즉시끄고 전원 플러그를 뽑으십시오 그 이후에 끼인 가공 물을 제거하십시오 리베이트 또는 홈 커팅은 정반 위에 보호 터널 등의 보호 장치를 설치한 경우에만 허용됩니다 가드를치워야하는작업이완료되면바로가드를 다시 설치하십시오 5 2장 참조 가공물의 홈 끝에 있는 슬롯을 절단할 때는 트랙 쏘를 사용하지 마십시오 공구를운반할때는상...

Page 13: ...b 프리셋 프로파일 세팅 레일 장착 프리셋 프로파일 세팅 레일의 손잡이를 영점 위치로 미십시오 그림 15 참조 스크류 3 6 를 조여 그림 3 참조 테이블에 설치하십시오 5 3 운반 전동공구를운반할때는측면부분 2 6 을 잡으십시오 가드를 잡거나 운반시켜 서는 안 됩니다 톱 본체를 영점 위치에 고정하십시오 톱에서 모든 부속품을 제거하고 케이블 홀더에 케이블을 감으십시오 필요에 따라 다리를 접으십시오 5 3a 단거리 구간 운반을 위해 두 다리 끝부분에 운반 롤러가 장착되어 있습니다 공구의 그립 부위 2 6 를 잡고 원하는 위치로 옮기십시오 5 4 용도 이 공구는 테이블 쏘 또는 원형 트리밍 쏘로 사용 할 수 있습니다 a 테이블 쏘 그림 1 참조 스위치 1 9 를 하단 위치로 설정하십시오 손잡이 1 8 를 아래로...

Page 14: ...4 3 n0 rpm n0 rpm 1 1600 4 3100 2 2100 5 3600 3 2600 6 4200 사전 선택된 모터 속도는 전자 제어를 통해 일정 하게 유지됩니다 즉 부하가 걸려도 절단 속도가 일정하게 유지됩니다 6 3 과부하 방지 공구에 극단적인 과부하가 가해지면 전원 공급이 감소됩니다 모터가 장시간 동안 작동하지 못하면 전원 공급이 완전히 차단됩니다 걸림 문제를 해결하거나 스위치를 다시 켜면 공구가 다시 작동 합니다 6 4 온도 유지 모터 온도가 너무 높으면 전원 공급 및 속도가 감소 합니다 공구가 전력이 감소된 상태로 작동 하므로 모터 환기를 통한 냉각이 신속하게 이루어 집니다 공구의 온도가 정상으로 돌아가면 작동 속도가 다시 자동으로 빨라집니다 6 5 브레이크 공구의 전원을 끄면 톱날이 1 ...

Page 15: ...날 척까지의 간격이 3 5 mm가 되도록 라이빙 나이프 7 1 를 설치해야 합니다 육각 렌치 6 3 를 이용해 스크류 7 3 를 완전히 풀고 클램핑 공구 7 2 로 빼내십시오 스크류 8 3 2개를 모두 푼 다음에 가이드 요소 8 2 를 세로로 움직여서 라이빙 나이프와 원형 톱날의 간격을 설정할 수 있습니다 설정이 완료되면 라이빙 나이프와 클램핑 요소를 다시 장착하고 모든 스크류를 조이십 시오 7 5 펜스 그림 3에 나온 것처럼 제품과 함께 제공되는 펜스를 공구 네 곳에 고정할 수 있습니다 펜스에서 가능한 조정 옵션은 다음과 같습니다 펜스는 립 펜스 그림 1 참조 또는 크로스 컷팅 펜스 또는 앵글 컷팅 펜스 그림 3 참조 의 용도 로도 사용할 수 있습니다 립 펜스 스크류 3 3 를 풀고 고정핀 3 4 을 들어...

Page 16: ... 다음 홀더 10 3 의 높이를 조절할 수 있습니다 7 8 가드 설정 펜스 설정을 위해 가드를 위쪽에 고정시킬 수 있습니다 측면 스플린터 가드 16 3 를 고정 러그 16 2 를 이용하여 위쪽에 고정시키십시오 가드를 위쪽 16 4 으로 올린 후 스크류 16 1를 조이십시오 펜스 설정 후 스크류 16 1 를 다시 풀어 측면 스플린터 가드 16 3 를 분리하십시오 지침 가드 및 스플린터 가드는 주변에 아무 것도 없는 정반에 올려져 있어야 합니다 그림 17 참조 사용하지 않을 경우에는 가드를 액세서리 홀더 2 1 에 걸어 두십시오 8 전동 공구를 이용한 작업 공구를 사용하여 작업할 때 모든 안전 수칙을 준수하십시오 상단 가드 6 4a 및 스플린터 가드 6 4b 가 가공 물 위에 놓여 제대로 움직이는지 확인하십시오...

Page 17: ...면 안 됩니다 가공물 홀더 2 4 를 사용하여 톱날이 가공물을 정확하게 관통하게 하십시오 필요한 홈파기 작업 깊이에 도달할 때까지 과정을 반복하십시오 작업 완료 후 가려진 곳에서의 절단 작업을 진행한 후 라이 빙 나이프 7 1 를 상단 위치로 되돌린 후 가드 6 4a 를 장착하십시오 가려진 곳에서의 복잡한 절단 과정 예를 들어 플런지 절단 톱 절단 재작업 홈파기 프로파일 라우팅 및 플루팅 작업은 허용되지 않습니다 8 1d 스러스트 칼라 지침 가려진 곳에서 절단작업을 할 때 스러스트 칼라를 사용하십시오 절단이 진행되는 동안 스러스트 칼라가 가공물을 플레이트 쪽으로 단단히 밀어줄 수 있도록 스러스트 칼라를 펜스와 테이블에 장착 하십시오 스러스트 칼라는 공급 사양에 포함되어 있지 않습니다 8 1e 정해진 각도에서...

Page 18: ...깨끗한 상태로 유지하고 정기적으로 윤활유를 바르십시오 마모되거나 손상된 테이블 인서트는 교체해야 합니다 슬라이더 11 1 를 이용해 플랩 11 3 을 풀고 하단 가드에서 거스러미를 제거할 수 있습니다 다량의 퇴적물을 제거하려면 스크류 11 2 를 풀어서 플랩을 완전히 여십시오 시운전 전에 플랩을 다시 닫아야 합니다 작업이 완료되면 전원 케이블을 홀더 2 1 에 감으십시오 댐퍼를 이용하면 전체 길이에서 톱 본체가 균등 하게 움직입니다 그렇지 않을 경우 홀 2 5 을 통해 댐퍼를 조정하십시오 연결 케이블을 교체는 제조사 또는 서비스 센터 에서 진행해야 발생할 수 있는 위험을 피할 수 있습니다 10 액세서리 공구 Festool은 전동 공구를 여러 용도로 효과적으로 사용할 수 있도록 다양한 액세서리를 제공합니다 예...

Page 19: ...er consumption 1200 W Table dimensions length x width 600 400 mm Table height legs unfolded legs folded away 900 mm 375 mm Weight according to EPTA Procedure 01 2014 Weight without foldaway legs 21 kg Weight including foldaway legs 25 kg Saw blades to be used You can find the recommended saw blades for the various materials in the catalogue or at www festool com service The specified illustrations...

Page 20: ... a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces...

Page 21: ...ndles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations 5 SERVICE a Have your power tool serviced by a qualified repairpersonusingonlyidenticalreplacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained b Only use original Festool parts for repair and maintenance The use of incompatible accesso ries or spare parts can resul...

Page 22: ...ching for a workpiece may lead to accidental contact with the moving saw blade i Provide auxiliary workpiece support to the rear and or sides of the saw table for long and or wide workpieces to keep them level A long and or wide workpiece has a tendency to pivot on the table s edge causing loss of control saw blade binding and kickback j Feed workpiece at an even pace Do not bend or twist the work...

Page 23: ...ct the power cord when removing the table insert changing the saw blade or making adjust ments to the riving knife or saw blade guard and when the machine is left unattended Precautionary measures will avoid accidents b Never leave the table saw running unattend ed Turn it off and don t leave the tool until it comes to a complete stop An unattended running saw is an uncontrolled hazard c Locate th...

Page 24: ...l noise reducing elements covers etc must be properly adjusted When cutting wood connect the machine to a dust extractor corresponding to EN 60335 2 69 dust class M To minimise the release of dust the machine should be connected to a suitable dust extractor All dust extraction elements dust extraction attachments etc must be properly adjusted Never process material that contains asbestos Make sure...

Page 25: ...ing thrown off Parts of damaged tools being thrown off Noise emissions Wood dust emissions 5 Set up operation When unpacking the tool remove all transport inserts Ensure that the floor around the machine is level in good condition and free of loose objects e g chips and offcuts 5 1 Setting up the machine The machine can be set up with or without un folded legs fig 1 and 2 To unfold the legs loosen...

Page 26: ...switch 4 6 To prevent the device from being switched on without authorisation a U lock can be fitted to the ON OFF switch hole 4 2 5 7 Extra feet 1 11 1 12 Always use the extra feet with an extension table width or length or sliding table Loosen the screw 1 11 swivel the leg 1 12 down until it has set tled on the floor and retighten the screw 1 11 5 8 Installing the accessory holder fig 13 When co...

Page 27: ...he FastFix clamping nut fig 7A Close the lift up handle after tightening the clamp Only tighten or loosen the FastFix clamp ing nut by hand Never use a screwdriver pliers or any other tool to loosen or tight en the lift up handle If the nut can no longer be loosened by hand it should only be loosened with a face wrench If the lift up handle is loose or damaged the FastFix nut must no longer be use...

Page 28: ...adjust the rail 3 1 so that it does not reach into the cutting plane and then tighten the screw 3 2 Make sure that all rotary knobs on the preset profile setting rail are tightened before starting work The preset profile setting rail should always be used in a fixed position and must not be used to push the workpiece When not in use fold the preset profile setting rail to the zero position and put...

Page 29: ...by two locking positions The riving knife is used in the upper locking position for all applications except for non through cuts Before starting work Remove the upper guard 6 4a Move the riving knife 7 1 into the lower locking position by pushing it down firmly Creating non through cuts When executing non through cuts pay particular attention that the tool is guided precisely To do this push the w...

Page 30: ...il has to be adjusted see section 7 5 8 3 Push stick When not in use the push stick 2 4 should be placed in the accessory holder 2 1 9 Service and maintenance Always pull the mains plug before main taining servicing or making any kind of adjustment All maintenance and repair work which requires the motor housing to be opened must only be carried out by an authorised service workshop Damaged safety...

Page 31: ...bers of the accessories and tools can be found in the Festool catalogue or on the Internet under www festool com 11 Disposal Do not throw the power tool out in your house hold waste Dispose of machines accessories and packaging at an environmentally responsi ble recycling centre Observe the valid national regulations EU only In accordance with European Directive 2002 96 EC on waste electrical and ...

Page 32: ...오전동 에이엘티지식산업센터 우 16071 전화 02 6022 6740 팩스 02 6022 6799 http www festool co kr Gyeonggi do Uiwang si Clear No 67 501 2 AM East ADT Knowledge Industrial Center R 16071 phone 02 6022 6740 fax 02 6022 6799 http www festool co kr ...

Reviews: