background image

Stirrer

MX 1600/2 REQ DUO

2nd gear

130–350 rpm

Electronic speed pre­

selection

O

2-speed switch

O

Stirrer – max. dia.

140 mm

Collet dia.

57 mm

Spindle clearance

110 mm

Weight as per EPTA 

procedure 01:2014

8.1

 kg

5

Parts of the device

[1-1]

Stirring tool

[1-2]

Tool holder

[1-3]

Locking pin

[1-4]

Speed control

[1-5]

Right handle

[1-6]

Safety lock

[1-7]

On/off switch with speed control

[1-8]

Auxiliary handle

[1-9]

Speed selector switch

[1-10]

Dust extraction system MX-A

The specified illustrations appear at the begin­

ning of the Operating Instructions.

6

Operation

WARNING

Unauthorised voltage or frequency.

Risk of accidents

► The mains voltage and the frequency of the

power source must correspond to the

specifications on the name plate.

► In North America, only Festool machines

with the voltage specifications 120 V/60 Hz

may be used.

WARNING

Risk of injury, electric shock

► Always disconnect the mains plug from the

socket before performing any work on the

machine.

WARNING

Hazardous dust

► Wear a dust mask.

WARNING

Risk of injury, electric shock

► Allow the power tool to acclimatise before

use.

6.1

Switching on/off

CAUTION

Risk of injury

► Always hold the power tool with both hands

– one on the right handle 

[1-5]

 and one on

the auxiliary handle 

[1-8]

.

CAUTION

Heating of the Plug it connection if bayonet 

fitting is not completely locked

Risk of burns

► Before switching on the power tool, make

sure that the bayonet fitting at the mains

cable is closed fully and locked.

For connecting and detaching the mains power 

cable, see figure 

[2]

.

Switching on

► Activate the 

[1-6]

 safety lock.

► Press and hold down the on/off

switch 

[1-7]

.

The on/off switch cannot be locked.

Switching off

► Release the on/off switch 

[1-7]

.

6.2

Electronics

Smooth start-up

The electronically controlled smooth start-up 

ensures that the machine starts up jolt-free.

At the same time, this also prevents the materi­

als to be stirred from spurting out of the mixing 

container. Thanks to the low starting current of 

the machine, a 16 A fuse is sufficient.

Idling speed reduction

The electronics reduce the speed of the ma­

chine when idling, thereby reducing noise and 

wear on the motor and gearbox.

Speed control

You can use the speed control 

[1-4]

 to set the 

speed.

English

15

Summary of Contents for 204715

Page 1: ...37 sv Originalbruksanvisning omrörare 43 fi Alkuperäiset käyttöohjeet Vispiläkone 48 da Original brugsanvisning røreværk 54 nb Bruksanvisning omrører 59 pt Manual de instruções original Misturadora 64 ru Перевод оригинального руководства по эксплуатации Перемешиватель 70 cs Originální návod k obsluze míchadlo 76 pl Oryginalna instrukcja obsługi mieszarka 81 MX 1600 2 REQ DUO Festool GmbH Wertstraß...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...1 10 1 9 1 8 1 7 1 6 1 5 1 4 1 3 1 2 1 1 1 2 ...

Page 5: ...3 4 3 3 3 2 3 1 4 3 2 1 3 ...

Page 6: ...ä tuote täyttää seuraavien EU direktiivien kaikki olennaiset vaatimuk set ja se on seuraavien standardien tai standardiasia kirjojen mukainen da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer med eneansvar at dette produkt er i overensstemmel se med alle relevante krav i følgende EU direktiver og at følgende standarder eller normative dokumenter danner grundlag for det nb EU samsvarserklæring Vi erklær...

Page 7: ...o werkzeuge ohne Netzleitung 2 2 Sicherheitshinweise für Rührwerke Halten Sie das Elektrowerkzeug mit bei den Händen an den dafür vorgesehenen Handgriffen Ein Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen Sorgen Sie zur Vermeidung einer gefährli chen Atmosphäre für ausreichende Belüf tung beim Verrühren von brennbaren Stoffen Sich bildende Dämpfe können ein geatmet oder durch die vom Elektro w...

Page 8: ...enden Arbei ten und Schutzhandschuhe beim Werk zeugwechsel festes Schuhwerk 2 4 Restliche Risiken Auch im Falle ordnungsgemäßer Anwendung der Maschine und bei Einhaltung aller einschlä gigen Sicherheitsvorschriften können aus Gründen der Konstruktionsgestaltung der Ma schine und ihres Betriebs folgende restliche Si cherheitsrisiken entstehen Gefahr durch die Netzanschlussleitung Gesundheitsgefährd...

Page 9: ...ARNUNG Unzulässige Spannung oder Frequenz Unfallgefahr Die Netzspannung und die Frequenz der Stromquelle müssen mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen In Nordamerika dürfen nur Festool Ma schinen mit der Spannungsangabe 120 V 60 Hz eingesetzt werden WARNUNG Verletzungsgefahr Stromschlag Vor allen Arbeiten an der Maschine stets den Netzstecker aus der Steckdose ziehen WARNUNG Gesundheit...

Page 10: ...ass das Elektrowerkzeug im Dauerbetriebszu stand nach einer Spannungsunterbrechung wieder selbständig anläuft Zur Wiederinbet riebnahme muss das Elektrowerkzeug zuerst ausgeschaltet und dann wieder eingeschaltet werden 6 3 Gangwahlschalter Mit dem Gangwahlschalter 1 9 können zwei Drehzahlbereiche vorgewählt werden 1 Gang 2 Gang 100 250 min 1 130 350 min 1 Die Gänge können bei laufender Maschine um...

Page 11: ...ckdose ziehen Alle Wartungs und Reparaturarbeiten die ein Öffnen des Motorgehäuses erfordern dürfen nur von einer autorisierten Kunden dienstwerkstatt durchgeführt werden WARNUNG Falsche Prüfungen können zur Beschädi gung des Geräts und zur Verletzung des An wenders führen Zur Prüfung der elektrischen Sicherheit sind spezielle Informationen erforderlich Diese sind bei der Festool Servicewerk stätt...

Page 12: ...chen oder elektrischen Gefahren vorzubeugen Das verpackte Elektrowerkzeug kann im trockenen Lager ohne Heizung gelagert werden falls die Innentemperatur nicht un ter 5 C sinkt Das unverpackte Elektro werkzeug darf nur in einem trockenen ge schlossenen Raum aufbewahrt werden wo die Temperatur nicht unter 5 C sinkt und wo es zu keinen starken Temperatur schwankungen kommen kann 10 Umwelt Gerät nicht...

Page 13: ...nds at the inten ded handles Loss of control can cause personal injury Ensure sufficient ventilation when mixing flammable materials to avoid a hazardous atmosphere Developing vapour may be in haled or be ignited by the sparks the power tool produces Do not mix food Power tools and their ac cessories are not designed for processing food Keep the cord away from the working area The cord may be enta...

Page 14: ...ntration of dust which is harmful to health when working in an area that is not sufficiently ventilated Injuries caused by touching electrified parts when removing the machine or its parts if the plugs on the power cable have not been removed from the socket You must only use original Festool spare parts 2 5 Emission levels The levels determined in accordance with EN 62841 are typically Sound pres...

Page 15: ...k of injury electric shock Allow the power tool to acclimatise before use 6 1 Switching on off CAUTION Risk of injury Always hold the power tool with both hands one on the right handle 1 5 and one on the auxiliary handle 1 8 CAUTION Heating of the Plug it connection if bayonet fitting is not completely locked Risk of burns Before switching on the power tool make sure that the bayonet fitting at th...

Page 16: ... Risk of injury electric shock Always disconnect the mains plug from the socket before performing any work on the machine Only use tools up to the prescribed diam eter Prior to initial use of the power tool apply some multi purpose grease to the tool adapter 1 2 The stirring tools are colour coded for better differentiation The left tool adapter and the corresponding left stirring tool are marked ...

Page 17: ...ing after approx 200 working hours WARNING Risk of injury electric shock To maintain the protective insulation the machine must then be subjected to a safety review Therefore this work may only be carried out by a specialist electrical workshop To ensure constant air circulation always keep the cooling air openings in the housing clean and free of blockages The tool is equipped with special self d...

Page 18: ...equipment and implementation in national law used power tools must be collected separately and handed in for environmentally friendly re cycling Information on REACH www festool com reach English 18 ...

Page 19: ...es de sécurité se rapporte aux outils électroportatifs fonctionnant sur secteur avec câble et aux outils électroportatifs fonction nant sur batterie sans câble 2 2 Consignes de sécurité pour les mélangeurs Toujours tenir l outil électroportatif des deux mains aux poignées prévues à cet ef fet Une perte de contrôle peut provoquer des blessures Afin d éviter la création d une atmosphère dangereuse a...

Page 20: ... travaux générant de la poussière gants de protection pour le changement d outil chaussures solides 2 4 Autres risques Même dans le cadre d une utilisation conforme de la machine dans le respect de toutes les rè gles de sécurité applicables les risques pour la sécurité suivants peuvent survenir en fonction de la conception de la machine et de son utili sation Risques dus au câble d alimentation Co...

Page 21: ...vice AVERTISSEMENT Tension ou fréquence non admissible Risque d accident La tension et la fréquence d alimentation électrique doivent être conformes aux indi cations de la plaque signalétique En Amérique du nord utiliser uniquement les machines Festool fonctionnant sous une tension de 120 V 60 Hz AVERTISSEMENT Risques de blessures décharge électrique Débrancher la fiche secteur de la prise de cour...

Page 22: ... env 3 5 minutes de refroidissement la ma chine peut de nouveau être utilisée et son po tentiel pleinement exploité Protection anti redémarrage La protection anti redémarrage intégrée empê che le redémarrage automatique de l outil élec troportatif en fonctionnement continu après une coupure d alimentation Pour la remise en marche l outil électroportatif doit être éteint puis rallumé 6 3 Commutateu...

Page 23: ...lessures décharge électrique Avant toute opération de maintenance ou d entretien toujours débrancher la fiche secteur de la prise de courant Toutes les opérations de maintenance et de réparation nécessitant l ouverture du boîtier du moteur doivent uniquement être effectuées par un atelier de service après vente agréé AVERTISSEMENT Des contrôles incorrects peuvent entraîner des dommages de l appare...

Page 24: ...tatif emballé peut être stocké dans un entrepôt sec non chauffé si la température intérieure ne descend pas sous 5 C L outil électroportatif déballé ne peut être stocké que dans une pièce sèche et fermée où la température ne descend pas sous 5 C et où aucun changement de température soudain ne risque de survenir 10 Environnement Ne pas jeter l appareil avec les ordures ménagères Veiller à un recyc...

Page 25: ... de seguridad hace referen cia a herramientas eléctricas conectadas a la red eléctrica con un cable de red o a herra mientas eléctricas alimentadas con batería sin cable de red 2 2 Indicaciones de seguridad para agitadores Al trabajar con la herramienta eléctrica sujétela siempre con ambas manos por las empuñaduras La pérdida de control puede provocar lesiones Para evitar que se forme una atmósfer...

Page 26: ...n masca rilla en caso de trabajos que generen polvo y guantes de protección al cambiar de he rramienta calzado resistente 2 4 Riesgos residuales Incluso haciendo un uso correcto de la máquina y cumpliendo con todas las normas de seguri dad aplicables es posible que se produzcan to davía los siguientes riesgos de seguridad resi duales debido al diseño de la máquina Peligro por el cable de conexión ...

Page 27: ...ión MX A Las figuras indicadas se encuentran al principio del manual de instrucciones 6 Puesta en servicio ADVERTENCIA Tensión o frecuencia no permitida Peligro de accidente La tensión de la red y la frecuencia de la red eléctrica deben coincidir con los datos que figuran en la placa de tipo En Norteamérica solo pueden utilizarse las máquinas Festool con una tensión de 120 V 60 Hz ADVERTENCIA Peli...

Page 28: ...Para evitar el sobrecalentamiento en caso de uso prolongado el sistema electrónico de se guridad pone el motor en modo de refrigera ción en cuanto se alcanza la temperatura críti ca No es posible exigir rendimiento la máquina ya que funciona con un número de revoluciones reducido Tras unos 3 5 minutos de enfria miento la máquina vuelve a estar lista para el uso y en condiciones de funcionar a plen...

Page 29: ...as agitadoras La elección de la herramienta agitadora 1 1 depende del material que se vaya a procesar HS 3 DOUBLE 140x600 FF Para materiales líquidos y espe sos La parte inferior de la cesta agi tadora desplaza el material hacia arriba y la parte superior de la cesta agitadora presiona el ma terial hacia abajo HS 3 COMBI 140x600 FF acceso rio Para materiales espesos y muy viscosos Dos varillas agi...

Page 30: ...cto del producto sobre una pequeña superficie que no esté a la vista Las aberturas de ventilación de la tapa del motor no pueden estar obstruidas Para cambiar las escobillas el cable de co nexión a la red etc diríjase a un taller au torizado Si la máquina recibe un impacto es necesario dirigirse a un taller autorizado para prevenir posibles peligros eléctricos o mecánicos La herramienta eléctrica ...

Page 31: ...outensili sia a filo con cavo di rete sia a batteria senza cavo di rete 2 2 Avvertenze di sicurezza per miscelatori Trattenere l elettroutensile con entrambe le mani sulle apposite impugnature La perdita di controllo può causare lesioni Per evitare il formarsi di un atmosfera pe ricolosa provvedere a un adeguata aera zione durante la miscelatura di sostanze infiammabili I vapori che si formano po ...

Page 32: ...generino polvere e guanti protettivi durante il cambio utensile calzature solide 2 4 Rischi residui Anche quando la macchina venga utilizzata in modo conforme e tutte le prescrizioni di sicu rezza del caso vengano rispettate la concezio ne costruttiva della macchina e il suo funziona mento possono comunque comportare i se guenti rischi di sicurezza residui Pericolo causato dal cavo di alimentazion...

Page 33: ...RTENZA Tensione o frequenza non consentiti Pericolo d infortunio La tensione di alimentazione e la frequenza della sorgente elettrica devono coincidere con le indicazioni sulla targhetta In America settentrionale è consentito esclusivamente l impiego di macchine Fe stool con tensione 120 V 60 Hz AVVERTENZA Pericolo di lesioni e di folgorazione Prima di qualsiasi intervento sulla macchi na estrarre...

Page 34: ... ridotti Dopo circa 3 5 minuti di raffreddamento la macchina sarà nuovamente pronta all uso e si potrà sottoporre a massimo carico Protezione contro il riavvio La protezione contro il riavvio integrata impedi sce che l elettroutensile in funzionamento con tinuo si riavvii autonomamente dopo un inter ruzione di tensione Per rimetterlo in funzione l utensile andrà dapprima spento quindi riac ceso 6 ...

Page 35: ...latura trascina il materiale da miscelare verso l alto e quella superiore lo spinge verso il bas so HS 3 COMBI 140x600 FF acces sorio Per materiali da miscelare pe santi e ad alta viscosità Due aste di miscelatura ciascuna con tre eliche operano in contro rotazione Il materiale viene mi scelato secondo il principio del pettine Durante la miscelatura muovere l utensile verso l alto e verso il basso...

Page 36: ...azione della calotta di pro tezione motore non dovranno essere ostrui te Per la sostituzione delle spazzole del cavo di alimentazione ecc rivolgersi a un offici na autorizzata Se la macchina ha subito un impatto occorrerà rivolgersi a un officina autorizzata per prevenire eventuali pericoli di natura meccanica o elettrica All interno della confezione l elettroutensi le si potrà conservare in un ma...

Page 37: ...met net voeding met netsnoer of elektrisch gereed schap met accuvoeding zonder netsnoer 2 2 Veiligheidsinstructies voor mengmachines Houd het elektrische gereedschap met beide handen vast aan de daarvoor be doelde handgrepen Het verlies van de controle kan verwondingen veroorzaken Zorg ter vermijding van een gevaarlijke atmosfeer voor voldoende ventilatie bij het mengen van brandbare stoffen Zich ...

Page 38: ...selen van gereed schap stevige schoenen 2 4 Resterende risico s Ook in het geval van een correct gebruik van de machine en bij naleving van alle veiligheids voorschriften kunnen door de constructievorm geving van de machine en het gebruik volgende veiligheidsrisico s ontstaan Gevaar door de netaansluitkabel Voor de gezondheid gevaarlijke stofconcen tratie bij het werk in onvoldoende geventi leerde...

Page 39: ...et begin van de gebruiksaanwijzing 6 Ingebruikneming WAARSCHUWING Ontoelaatbare spanning of frequentie Risico van ongevallen De netspanning en de frequentie van de stroombron dienen met de gegevens op het typeplaatje overeen te stemmen In Noord Amerika mogen alleen Festool machines met een spanningsopgave van 120 V 60 Hz worden gebruikt WAARSCHUWING Gevaar voor letsel elektrische schokken Trek vóó...

Page 40: ...ereduceerde toerentallen Na ca 3 5 mi nuten afkoeling is de machine weer gereed voor gebruik en kan volledig belast worden Herstartbeveiliging De ingebouwde herstartbeveiliging voorkomt dat het elektrische gereedschap bij continuwer king na een spanningsonderbreking weer auto matisch start Voor de heringebruikneming moet het elektrische gereedschap eerst uitge schakeld en vervolgens ingeschakeld w...

Page 41: ... deel van de mengkorf drukt het naar be neden HS 3 COMBI 140x600 FF acces soire Voor een zwaar mengproduct met hoge viscositeit Twee mengstaven met elk drie spiralen werken tegengesteld Het mengproduct wordt als met een kam gemengd Bij het men gen het apparaat op en neer be wegen Na gebruik de mengkorf reinigen 9 Onderhoud en verzorging WAARSCHUWING Gevaar voor letsel elektrische schokken Vóór all...

Page 42: ...esten De ventilatieopeningen van de motorkap mogen niet verstopt zijn Het vervangen van borstels de netaan sluitkabel etc moet u door een geautori seerde werkplaats laten uitvoeren Na een klap van de machine is het nodig om deze door een geautoriseerde werkplaats na te laten kijken om mechanische of elektrische risico s te voorkomen Het verpakte elektrische gereedschap kan in het droge magazijn zo...

Page 43: ...yget med båda händerna på de avsedda handtagen under arbetet Om du tappar kontrollen kan det leda till skador Sörj för tillräcklig ventilation för att und vika farlig atmosfär när brandfarliga äm nen blandas Ångorna som bildas kan hamna i lungorna eller antändas av gnistor från elverktyget Blanda inte livsmedel Elverktygen och de ras insatsverktyg är inte konstruerade för att bearbeta livsmedel Hå...

Page 44: ... kontakt med de lar som står under elektrisk spänning vid demontering av maskinen eller dess delar om nätkabelns elkontakt inte har dragits ut ur eluttaget Använd bara Festools originalreservdelar 2 5 Emissionsvärden De enligt EN 62841 fastställda värdena uppgår vanligtvis till Ljudtrycksnivå LPA 85 dB A Ljudeffektnivå LWA 96 dB A Osäkerhet K 1 5 dB OBS Buller vid arbetet Hörselskador Använd hörse...

Page 45: ...yget med båda händerna på högra handtaget 1 5 och extrahandta get 1 8 OBS plug it anslutningen blir mycket varm om bajonettlåset inte är ordentligt låst Risk för brännskador Innan man startar elverktyget måste man kontrollera att bajonettlåset till nätkabeln är helt stängt och låst Ansluta och koppla loss nätkabeln se bild 2 Tillkoppling Tryck på tillkopplingsspärren 1 6 Tryck på strömbrytaren 1 7...

Page 46: ...fäs tet 1 2 innan elverktyget används första gång en Omrörarverktygen är märkta med olika färger för att man ska kunna skilja på dem Det vänst ra verktygsfästet och tillhörande vänstra verk tyget är märkta med en grön ring 7 1 Montage Montera rätt omrörarverktyg 1 1 för sidan på motsvarande verktygsfäste 1 2 Rikta då den grönfärgade punkten på omrö rarverktygets skyddsmanschett mot det in fjädrade...

Page 47: ... luftcirkulationen ska kunna garante ras måste kylluftöppningarna i höljet alltid hållas öppna och rena Maskinen är utrustad med självfrånkopp lande specialkolborstar Om de är utnötta bryts strömmen automatiskt och maskinen stängs av Vi rekommenderar att elverktyget rengörs regelbundet Ta bort damm rester av blandningsmaterialet och annan smuts Rengöringsmedel som innehåller lösnings medel bör int...

Page 48: ...kiinni sähkötyö kalun asiaankuuluvista kahvoista Louk kaantumisvaara jos menetät työkalun hal linnan Vaarallisen työympäristön välttämiseksi järjestä riittävän tehokas ilmanvaihto kun sekoitat palonarkoja materiaaleja Työssä syntyvät höyryt ovat vaarallisia hengitysteil le ja ne saattavat syttyä sähkötyökalun ai heuttamasta kipinästä Älä sekoita työkalun kanssa elintarvikkei ta Sähkötyökalut ja ni...

Page 49: ...en rakenteen ja käy tön takia Verkkovirtajohdon aiheuttama vaara Terveydelle haitallinen pölypitoisuus jos töitä tehdään huonosti tuuletetuissa tilois sa Loukkaantuminen jännitteen alaisten osien koskettamisen takia jos kone tai sen osia irrotetaan verkkovirtajohdon pistokkeen ol lessa vielä kiinni pistorasiassa Käytä vain alkuperäisiä Festool varaosia 2 5 Päästöarvot EN 62841 mukaan määritetyt ar...

Page 50: ...nen kuin alat tehdä koneeseen kohdistuvia töitä VAROITUS Terveydelle haitallinen pöly Käytä hengityssuojainta VAROITUS Loukkaantumisvaara sähköiskuvaara Anna ennen käyttöönottoa sähkötyökalun lämpötilan tasaantua ympäristön lämpöti laan 6 1 Päälle poiskytkentä HUOMIO Loukkaantumisvaara Pidä sähkötyökalusta kiinni aina molem min käsin oikeanpuoleisesta kahvas ta 1 5 ja lisäkahvasta 1 8 HUOMIO Plug ...

Page 51: ...ä pois päältä ja sen jälkeen uudelleen päälle 6 3 Vaihdekytkin Vaihdekytkimellä 1 9 voit valita kaksi kierros lukualuetta 1 vaihde 2 vaihde 100 250 min 1 130 350 min 1 Vaihteita voi vaihtaa koneen käydessä Sitä ei kuitenkaan kannata tehdä täydessä kuormituk sessa 7 Vispilöiden asennus VAROITUS Loukkaantumisvaara sähköiskuvaara Irrota aina sähköpistoke pistorasiasta en nen kuin alat tehdä koneeseen...

Page 52: ...n huoltokorjaamon tehdä huolto ja korjaustyöt Lähimmän huoltopis teen voit katsoa nettiosoitteesta www festool fi huolto Käytä vain alkuperäisiä Festool va raosia Tuotenumerot voit katsoa nettiosoitteesta www festool fi huolto EKAT 1 2 3 5 4 Vaihteistokotelossa oleva rasva täytyy vaih taa noin 200 käyttötunnin jälkeen VAROITUS Loukkaantumisvaara sähköiskuvaara Suojaeristyksen varmistamiseksi ko ne...

Page 53: ...keet ja pak kaukset ympäristöystävälliseen kierrätykseen Noudata voimassaolevia kansallisia määräyk siä Vain EU käytöstä poistettuja sähkö ja elektro niikkalaitteita koskevan eurooppalaisen direk tiivin ja sitä vastaavan kansallisen lainsäädän nön mukaan loppuun käytetyt sähkötyökalut täytyy kerätä erikseen talteen ja toimittaa ym päristöä säästävään kierrätykseen REACh iin liittyvät tiedot www fe...

Page 54: ...r røreværker Hold el værktøjet fast med begge hænder på grebene til formålet Tab af kontrol kan medføre personskader Ved omrøring af brændbare stoffer skal der sikres tilstrækkelig udluftning for at undgå en farlig atmosfære Opståede dampe kan indåndes eller blive antændt af gnister forårsaget af el værktøjet Omrør ikke fødevarer El værktøj og ind satsværktøjet til dette er ikke konstrueret til at...

Page 55: ...adelig støvkoncentration ved arbejde i utilstrækkeligt ventilerede loka ler Personskader som følge af berøring af spændingsførende dele ved demontering af maskinen eller dele af den hvis netlednin gens stik ikke er trukket ud af stikkontak ten Brug kun originale Festool reservedele 2 5 Emissionsværdier Værdierne som er fundet i henhold til EN 62841 er typisk Lydtrykniveau LPA 85 dB A Lydeffekt LWA...

Page 56: ...for kvæstelser elektrisk stød Lad el værktøjet akklimatisere før ibrug tagning 6 1 Start stop FORSIGTIG Risiko for personskader Hold altid el værktøjet med begge hænder om det højre greb 1 5 og om det ekstra håndgreb 1 8 FORSIGTIG Opvarmning af plug it tilslutningen hvis ba jonetlukningen ikke er låst helt Fare for forbrænding Før du tænder for el værktøjet skal du for sikre dig om at bajonetlukni...

Page 57: ... stikket ud af stikkontakten før arbejde på maskinen Anvend kun værktøjer med en diameter op til den foreskrevne Påfør værktøjsholderen 1 2 et tyndt lag uni versalfedt før første ibrugtagning Røreværktøjerne har en farvemærkning så man skelne imellem dem Den venstre værk tøjsholder og det tilhørende venstre rørevær ktøj er markeret med en grøn ring 7 1 Montering Sæt røreværktøjet 1 1 i værktøjshol...

Page 58: ... altid køleluftåbningerne i huset frie og rene for at sikre luftcirkulationen Maskinen er udstyret med specialkul der kobler automatisk fra Når disse er slidt foretages en automatisk strømafbrydelse og maskinen standses Vi anbefaler at rengøre el værktøjet regel mæssigt Fjern støv rester af blandemate rialer og andet smuds Hvis der benyttes opløsningsmiddelholdige rengøringsmidler kan de lakerede ...

Page 59: ...ge hender i håndtakene som er beregnet til dette Tap av kontroll kan føre til personskader Ved røring av brennbare stoffer må du sørge for tilstrekkelig lufting for å unngå farlig atmosfære Det danner seg damp som kan innåndes eller antennes av gnister fra elektroverktøyet Ikke rør om næringsmidler Elektroverk tøy og deres innsatsverktøy er ikke kon struert for behandling av næringsmidler Hold str...

Page 60: ...seskadelig støvkonsentrasjon ved ar beid i rom uten tilstrekkelig ventilasjon Personskader ved berøring av deler som står under elektrisk spenning dersom ma skinen eller maskinens deler demonteres mens støpselet på strømledningen står i stikkontakten Bruk kun originale reservedeler fra Fe stool 2 5 Støyemisjonsverdier De registrerte verdiene iht EN 62841 er vanlig vis på Lydtrykknivå LPA 85 dB A L...

Page 61: ...verktøyet akklimatiseres før det tas i bruk 6 1 Slå på og av FORSIKTIG Fare for personskade Hold alltid elektroverktøyet med begge hender i høyre håndtak 1 5 og i ekstra håndtaket 1 8 FORSIKTIG Plug it tilkoblingen blir varm hvis bajonett låsen ikke er helt låst Fare for brannskader Før du slår på elektroverktøyet må du på se at bajonettlukkingen på strømledningen er helt lukket og låst Tilkobling...

Page 62: ...isert diame ter Smør litt universalfett på verktøyfestet 1 2 før elektroverktøyet brukes for første gang Røreverktøyene er fargemerket slik at det skal bli lettere å skille mellom dem Venstre verk tøyfeste og det tilhørende venstre røreverktøyet er merket med en grønn ring 7 1 Montering Sett det rette røreverktøyet 1 1 for siden på det tilsvarende verktøyfestet 1 2 Dette gjør du ved å stille den g...

Page 63: ...rbeidene utelukkende utføres av et elektroverk sted Hold alltid kjøleluftåpningene på huset åpne og rene for å sikre luftsirkulasjonen Maskinen er utstyrt med spesialkull som kobles ut automatisk Når det er slitt blir strømmen avbrutt automatisk og maskinen stanser Vi anbefaler at elektroverktøyet rengjøres regelmessig Fjern støv rester av blande materiale og annet smuss Dersom du bru ker løsemidd...

Page 64: ...o de rede ou com bateria sem cabo de alimentação de rede 2 2 Indicações de segurança para misturadoras Segure a ferramenta elétrica sempre com as duas mãos nos punhos previstos para o efeito Uma perda de controlo pode provo car ferimentos Para evitar uma atmosfera perigosa pro videncie uma ventilação suficiente ao mis turar substâncias inflamáveis Os vapores que se formam podem ser inalados ou in ...

Page 65: ... substituição da ferra menta calçado de proteção 2 4 Outros riscos Mesmo no caso de uma utilização correta da ferramenta e respeitando se todas as regras de segurança aplicáveis a configuração da ferra menta e o seu funcionamento poderão ditar os seguintes riscos de segurança Perigo causado pelo cabo de ligação à re de Concentração de pó nociva para a saúde ao trabalhar em espaços com ventilação i...

Page 66: ...das encontram se no início do manual de instruções 6 Colocação em funcionamento ADVERTÊNCIA Tensão ou frequência inadmissível Perigo de acidente A tensão da rede e a frequência da fonte de corrente devem estar de acordo com os dados da placa de identificação Na América do Norte só podem ser utiliza das ferramentas Festool com uma indica ção de tensão de 120 V 60 Hz ADVERTÊNCIA Perigo de ferimentos...

Page 67: ...peratura crítica A ferramenta não pode ser sobrecarregada ela funciona com um número de rotações reduzido Depois de arre fecer por cerca de 3 5 minutos a ferramenta está novamente operacional e com capacidade de carga total Proteção de rearranque A proteção de rearranque instalada impede que a ferramenta elétrica volte a arrancar automa ticamente no regime de funcionamento contí nuo após uma inter...

Page 68: ...ferior do cesto mistura dor puxa o produto a misturar para cima e a parte superior do cesto misturador pressiona o pa ra baixo HS 3 COMBI 140x600 FF acessó rios Para produto a misturar pesado de alta viscosidade Duas hastes misturadoras com três espirais cada trabalham em sentido contrário O produto é misturado num movimento em forma de pente Ao misturar mo ver a ferramenta para cima e pa ra baixo...

Page 69: ...teste primeiro o seu efeito numa pequena área oculta As aber turas de ventilação da tampa do motor não podem estar obstruídas Mande substituir as escovas o cabo de li gação à rede etc numa oficina autoriza da Após uma colisão da ferramenta é ne cessário recorrer a uma oficina autorizada para prevenir o aparecimento de perigos mecânicos ou elétricos A ferramenta elétrica embalada pode ser armazenad...

Page 70: ...ющего по льзователя Используемый в указаниях по технике без опасности термин электроинструмент отно сится к сетевым электроинструментам с се тевым кабелем и аккумуляторным электроин струментам без сетевого кабеля 2 2 Правила техники безопасности при обращении с перемешивателями Всегда надёжно держите электроинстру мент обеими руками за рукоятки Потеря контроля над инструментом может приве сти к тр...

Page 71: ...ы Помните о реактивном крутящем момен те Не трогайте мокрыми руками электроин струмент подключённый к электросети Используйте подходящие средства ин дивидуальной защиты защитные науш ники защитные очки респиратор при выполнении пыльных работ и защитные перчатки для смены рабочего инструмен та прочная обувь 2 4 Остаточные риски Вследствие конструктивных особенностей машинки даже при её надлежащем и...

Page 72: ...2 я скорость 130 350 об мин Электронная пред установка скорости вращения o 2 скоростной редуктор o Перемешивающая на садка макс Ø 140 мм Ø зажимной шейки 57 мм Перемешиватель MX 1600 2 REQ DUO Расстояние между шпинделями 110 мм Масса согласно процедуре EPTA 01 2014 8 1 кг Дата производства см этикетку инструмент 5 Составные части инструмента 1 1 Перемешивающая насадка 1 2 Зажимной патрон 1 3 Стопо...

Page 73: ... вала двигателя С помощью регулятора 1 4 можно настраи вать скорость вращения вала двигателя Скорость вращения настраивается в зависи мости от используемой насадки и перемеши ваемого материала Защита от перегрузки При экстремальной перегрузке инструмента срабатывает электронная защита двигателя В этом случае двигатель останавливается и запускается только после снятия нагрузки Для продолжения работ...

Page 74: ...апрещается перерабатывать взрывоо пасные вещества например легково спламеняющиеся растворители и материалы с температуры воспламенения ниже 21 C Соблюдайте инструкции изготовителя по приготовлению раствора 8 1 Пылеудаление ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасная для здоровья пыль Травмирование дыхательных путей Запрещается работать без системы пы леудаления Соблюдайте национальные предписания Работайте в респирато...

Page 75: ...гольными щётками При их полном из носе автоматически прекращается подача тока и инструмент прекращает работу Мы рекомендуем регулярно чистить ма шинку Удаляйте с неё пыль остатки ма териала и другие загрязнения При ис пользовании очистителей содержащих растворители существует опасность по вреждения окрашенных поверхностей и пластмассовых деталей Если Вы исполь зуете такие чистящие средства мы реко...

Page 76: ...stní pokyny pro míchadla Při práci držte elektrické nářadí oběma rukama za určené rukojeti Při ztrátě kon troly může dojít k poranění Abyste zabránili nebezpečnému ovzduší zajistěte při míchání hořlavých materiálů dostatečné větrání Vznikající výpary byste mohli vdechovat nebo může dojít k jejich vznícení vlivem jiskření elektrického nářadí Nemíchejte potraviny Elektrická nářadí a jejich nástroje ...

Page 77: ...né síťovým kabelem Zdraví škodlivá koncentrace prachu při práci v nedostatečně větraných prostorech Poranění při dotyku dílů pod elektrickým napětím při demontáži nářadí nebo jeho dí lů pokud není zástrčka síťového kabelu vy tažená ze zásuvky Používejte jen originální náhradní díly Fe stool 2 5 Hodnoty emisí Hodnoty zjištěné podle EN 62841 představují ty picky Hladina akustického tlaku LPA 85 dB A...

Page 78: ...tizovat 6 1 Zapnutí vypnutí UPOZORNĚNÍ Nebezpečí poranění Elektrické nářadí držte vždy oběma ruka ma za pravou rukojeť 1 5 a za levou ru kojeť 1 8 UPOZORNĚNÍ Zahřívání přípojky plug it při nedokonale za jištěném bajonetovém uzávěru Nebezpečí popálení Před zapnutím elektrického nářadí zkon trolujte zda je bajonetový uzávěr na síťo vém kabelu úplně zavřený a zajištěný Připojení a odpojení síťového k...

Page 79: ... elektrického nářadí po třete upínání nástroje 1 2 malým množstvím univerzálního tuku Míchací metly jsou pro lepší rozlišení barevně označené Levé upínání nástroje a příslušná le vá míchací metla jsou označené zeleným krouž kem 7 1 Montáž Nasaďte správnou míchací metlu 1 1 pro příslušnou stranu na odpovídající upínání nástroje 1 2 Zelený bod na ochranné manžetě míchací metly vyrovnejte se stlačený...

Page 80: ...t výhradně odborný elek troservis Pro zajištění cirkulace vzduchu musí být chladicí otvory v krytu vždy volné a čisté Nářadí je vybaveno speciálními samovypína cími uhlíky Jsou li opotřebené automaticky se přeruší napájení a nářadí se zastaví Doporučujeme elektrické nářadí pravidelně čistit Odstraňte prach zbytky míchaného materiálu a ostatní nečistoty Pokud použi jete čisticí prostředky obsahujíc...

Page 81: ...ane w niniejszych wskazówkach dotyczą cych bezpieczeństwa pojęcie elektronarzędzie odnosi się do narzędzi elektrycznych zasilanych z sieci z przewodem zasilającym i do narzędzi elektrycznych zasilanych z akumulatora bez przewodu zasilającego 2 2 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące mieszarek Podczas pracy trzymać elektronarzędzie zawsze obiema rękami za uchwyty Utrata kontroli może doprowadzić do po...

Page 82: ...szać gorących materiałów Należy się spodziewać momentu skręcają cego Nie dotykać podłączonego do prądu elek tronarzędzia mokrymi rękoma Należy stosować odpowiednie środki ochrony indywidualnej Ochronniki słuchu okulary ochronne maska przeciwpyłowa do prac generujących pył oraz rękawice ochronne podczas wymiany narzędzi sta bilne obuwie 2 4 Pozostałe ryzyko Również przy prawidłowym użytkowaniu i pr...

Page 83: ... 140 mm Ø tulei mocującej 57 mm Odległość wrzecionowa 110 mm Ciężar zgodnie z proce durą EPTA 01 2014 8 1 kg 5 Elementy urządzenia 1 1 Narzędzia do mieszarki 1 2 Uchwyt narzędziowy 1 3 Sztyft blokujący 1 4 Regulacja prędkości obrotowej 1 5 Prawy uchwyt 1 6 Zabezpieczenie przełącznika 1 7 Włącznik wyłącznik z regulacją pręd kości obrotowej 1 8 Uchwyt dodatkowy 1 9 Przełącznik wyboru biegu 1 10 Odsy...

Page 84: ...tremalnego przeciążenia urzą dzenia elektroniczne zabezpieczenie przeciąże niowe chroni silnik przed uszkodzeniem W tym przypadku silnik zatrzymuje się i nie włącza się dopóki nie zostanie usunięte obciążenie Aby ponownie uruchomić urządzenie należy je po nownie włączyć Stała prędkość obrotowa Układ elektroniczny utrzymuje niemal stałą prędkość obrotową w warunkach obciążenia zapewnia to równomier...

Page 85: ...palnymi rozpusz czalnikami lub materiałami o temperaturze za płonu poniżej 21 C Należy przestrzegać zaleceń odnośnie obróbki wydanych przez producenta 8 1 Odsysanie OSTRZEŻENIE Pyły szkodliwe dla zdrowia Porażenia dróg oddechowych Nigdy nie pracować bez odsysania pyłu Przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju Stosować maskę ochronną OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo zranienia porażenie prą d...

Page 86: ...szczotki węglowe Jeśli są one zużyte następuje automatyczne prze rwanie zasilania i urządzenie zatrzymuje się Zalecamy regularne czyszczenie elektrona rzędzia Usunąć kurz pozostałości miesza nego materiału i inne zanieczyszczenia W przypadku stosowania środków czyszczą cych zawierających rozpuszczalniki może dojść do uszkodzenia lakierowanych po wierzchni lub części z tworzyw sztucznych W przypadk...

Reviews: