Festool 204079 Original Instructions Manual Download Page 7

Akku-Winkelschleifer

Cordless angle grinder

Meuleuse d‘angle sans fil

Seriennummer 

1)

Serial number 

1)

N° de série 

1)

(T-Nr.)

AGC 18

204079 

de

 EU-Konformitätserklärung. 

Wir erklären in al-

leiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit allen 

relevanten Anforderungen folgender EU-Richtlinien 

übereinstimmt, und folgende Normen oder normative 

Dokumente zugrunde gelegt wurden:

en

 

EU Declaration of Conformity.

 We declare under 

sole responsibility that this product complies with all 

the relevant requirments in the following EU Direc-

tives, and following standards and normative docu-

ments were applied:

fr

 

Déclaration de conformité de l‘UE. 

Nous décla-

rons, sous notre seule responsabilité, que ce produit 

satisfait à toutes les exigences pertinentes des direc-

tives UE suivantes et repose sur les normes ou docu-

ments normatifs suivants :

es

 Declaración UE de conformidad.

 Declaramos 

bajo nuestra responsabilidad que este producto cum-

ple todos los requisitos relevantes de las siguientes 

directivas de la UE y que se han tomado como base las 

siguientes normas o documentos normativos:

it

 

Dichiarazione di conformità UE. 

Dichiariamo 

sotto nostra unica responsabilità che il presente pro-

dotto sia conforme a tutti i requisiti di rilevanza definiti 

dalle seguenti Direttive UE e che siano stati applicati le 

seguenti norme o i seguenti documenti normativi:

nl

 EU-conformiteitsverklaring. 

Wij verklaren en 

stellen ons ervoor verantwoordelijk dat dit product 

volledig voldoet aan alle volgende EU-richtlijnen en 

volgende normen of normatieve documenten daaraan 

ten grondslag gelegd werden:

sv

 EU-försäkran om överensstämmelse.

 Vi för-

klarar på eget ansvar att denna produkt uppfyller alla 

relevanta krav enligt följande EU-direktiv och baseras 

på följande normer eller normgivande dokument:

fi

 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus. 

Vakuutam-

me yksinomaisella vastuulla, että tämä tuote täyttää 

seuraavien EU-direktiivien kaikki olennaiset vaatimuk-

set ja se on seuraavien standardien tai standardiasia-

kirjojen mukainen:

da

 EU-overensstemmelseserklæring.

 Vi erklærer 

med eneansvar, at dette produkt er i overensstemmel-

se med alle relevante krav i følgende EU-direktiver, og 

at følgende standarder eller normative dokumenter 

danner grundlag for det:

nb

 EU-samsvarserklæring.

 Vi erklærer under ene-

ansvar at dette produktet oppfyller alle relevante krav i 

følgende EU-direktiver og at følgende standarder eller 

normative dokumenter er blitt lagt til grunn:

pt

 Declaração de conformidade UE. 

Sob nossa 

inteira responsabilidade, declaramos que este produto 

está de acordo com todas as exigências relevantes das 

seguintes diretivas UE, tendo sido tomadas por base 

as seguintes normas ou documentos normativos:

ru

 Декларация о соответствии ЕС. 

Мы со 

всей ответственностью заявляем, что данная 

продукция соответствует всем применимым 

требованиям следующих Директив ЕС, стандартов и 

нормативных документов:

cs

 Prohlášení o shodě EU. 

Prohlašujeme s veške-

rou odpovědností, že tento výrobek splňuje všechny 

příslušné požadavky následujících směrnic EU a že 

byly použity následující normy nebo normativní doku-

menty:

pl

 

Deklaracja zgodności UE. 

Niniejszym oświadcz-

amy na własną odpowiedzialność, że produkt ten speł-

nia wszystkie obowiązujące wymogi następujących 

dyrektyw UE, norm lub dokumentów normatywnych.
2006/42/EC, 2014/30/EU

2)

, 2014/53/EU

3)

,  

2011/65/EU
EN 60745-1:2009 + A1:2010 + A11:2010,  

EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + 

A12:2014 + A13:2015,  

EN 55014-1:2017

2)

, EN 55014-2:2015

2)

,  

EN 300 328:2016 V2.1.1

3)

,  

EN 301 489-1:2017 V2.1.1

3)

,  

EN 301 489-17:2017 V3.1.1

3)

, EN 50581:2012

Unterzeichnet für und im Namen von/ 

Signed on behalf of and in name of/ 

Signé pour et au nom de

Festool GmbH 

Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen 

GERMANY
Wendlingen, 2020-03-05

Markus Stark
Head of Product Development

Ralf Brandt 

Head of Product Conformity

1)

 im definierten Seriennummer-Bereich (S-Nr.) von 40000000 - 49999999/ 

in the specified serial number range (S-Nr.) from 40000000 - 49999999/ 

dans la plage de numéro de série (S-Nr.) de 40000000 - 49999999

2)

 gilt in Kombination mit Akku/

valid in combination with battery pack/

valable en combinaison avec batterie 

BP 18 Li 5,2 AS, BP 18 Li 6,2 AS, BP 18 Li 3,1 C, BP 18 Li 4,0 HPC-AS

3)

 gilt in Kombination mit Bluetooth

®

 Akku/

valid in combination with Bluetooth

®

 battery pack/

valable en combinaison avec Bluetooth

®

 batterie 

BP 18 Li 5,2 ASI, BP 18 Li 6,2 ASI, BP 18 Li 3,1 CI, BP 18 Li 4,0 HPC-ASI

721183_B

Summary of Contents for 204079

Page 1: ...isning Batterivinkelslip 69 fi Alkuperäiset käyttöohjeet akkukulmahiomakone 78 da Original brugsanvisning akku vinkelsliber 88 nb Original bruksanvisning for batteridrevet vinkelsliper 97 pt Manual de instruções original Rebarbadora angular de bateria 106 ru Оригинальное руководство по эксплуатации Аккумуляторная угловая шлифмашина 116 cs Originální návod k obsluze akumulátorová úhlová bruska 127 ...

Page 2: ...2a 2b 1 1 1 6 1 11 1 3 1 4 1 6 1 2 1 7 1 5 1 3 1 8 1 8 1 9 1 10 1 ...

Page 3: ...2 1 1 3a 3b BP 18 2 1 3 4 4 2 4 4 4 1 4 5 4 3 4 ...

Page 4: ...5b 5a 2 1 3 4 5 1 2 1 3 6 2 6 1 6 3 6 4 6 ...

Page 5: ...Click 2 3 1 7 2 2 3 1 8 2 2 1 9 ...

Page 6: ......

Page 7: ...i overensstemmel se med alle relevante krav i følgende EU direktiver og at følgende standarder eller normative dokumenter danner grundlag for det nb EU samsvarserklæring Vi erklærer under ene ansvar at dette produktet oppfyller alle relevante krav i følgende EU direktiver og at følgende standarder eller normative dokumenter er blitt lagt til grunn pt Declaração de conformidade UE Sob nossa inteira...

Page 8: ...owerkzeuge mit Netzlei tung oder auf akkubetriebene Elektro werkzeuge ohne Netzleitung Beachten Sie die Betriebsanleitung des Lade geräts und des Akkupacks 2 2 Maschinenspezifische Sicherheitshinweise Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schlei fen Arbeiten mit Drahtbürsten und Trenn schleifen Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schleifer Drahtbürste und Trenn schleifmaschine Beachten Sie al...

Page 9: ...d Verletzungen auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griffflächen wenn Sie Ar beiten ausführen bei denen das Einsatz werkzeug verborgene Stromleitungen treffen kann Der Kontakt mit einer span nungsführenden Leitung kann auch metall ene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen Legen Sie das Elekt...

Page 10: ...Ebene des Schutzhauben randes hervorsteht Eine unsachgemäß montierte Schleifscheibe die über die Ebe ne des Schutzhaubenrandes hinausragt kann nicht ausreichend abgeschirmt wer den Die Schutzhaube muss sicher am Elektro werkzeug angebracht und für ein Höchst maß an Sicherheit so eingestellt sein dass der kleinstmögliche Teil des Schleifkör pers offen zum Bediener zeigt Die Schutz haube hilft die B...

Page 11: ...rkzeug kann zu Kurzschluss und Brand führen Führen Sie das Elektrowerkzeug nur im eingeschalteten laufenden Zustand ins Material Aus Sicherheitsgründen muss das Werk stück in einem Schraubstock oder einer sonstigen Spannvorrichtung eingespannt werden Ein eingespanntes Werkstück macht beide Hände zur Bedienung des Elektrowerkzeugs frei Arbeiten Sie nicht auf Leitern Trennen Sie nicht über Metallgeg...

Page 12: ...es Gehörs Gehörschutz benutzen Schwingungsemissionswert ah Vektorsumme dreier Richtungen und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60745 Schleifen ah 5 m s2 K 2 m s2 Trennschleifen ah 2 5 m s2 K 2 m s2 Die angegebenen Emissionswerte Vibration Geräusch dienen dem Maschinenvergleich eignen sich auch für eine vorläufige Ein schätzung der Vibrations und Geräuschbe lastung beim Einsatz repräsentiere...

Page 13: ...lregler 1 4 Die Drehzahl lässt sich mit dem Stellrad stu fenlos im Drehzahlbereich einstellen Dadurch können Sie die Geschwindigkeit dem jeweiligen Material optimal anpassen Beachten Sie hierzu auch die Angaben auf den Schleifwerkzeugen Konstante Drehzahl Die vorgewählte Motordrehzahl wird elektro nisch konstant gehalten Dadurch wird auch bei Belastung eine gleichbleibende Geschwindig keit erreich...

Page 14: ...cks für ca 2s an 70 100 40 70 15 40 15 Empfehlung Akkupack vor weiterer Ver wendung laden Weitere Infos zu Ladegerät und Akkupack mit Kapazitätsanzeige finden Sie in den Betriebsanleitungen von Ladegerät und Akkupack 8 Einstellungen WARNUNG Verletzungsgefahr Vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Akkupack vom Elektrowerkzeug ab nehmen 8 1 Zusatzhandgriff 1 6 montieren Immer Zusatzhandgriff verw...

Page 15: ...rücken Schnellspannmutter per Hand festzie hen Griffbügel der Schnellspannmuter schließen Befestigung und Sitz des Schleifwerkzeugs am Elektrowerkzeug prüfen Neue Schleifwerkzeuge etwa eine Minute ohne Belastung zur Probe laufen lassen Die Demontage erfolgt in umgekehrter Reihen folge 5a 8 3 Drahtbürsten montieren 6 Handgriff 6 1 abnehmen Handgriff mit Handschutz 6 2 montie ren Drahtbürste 6 3 sic...

Page 16: ...en P2 Atemschutzmaske tragen Das Elektrowerkzeug lässt sich bei Nicht benutzung auf den Ablagepunkten 1 11 ablegen Das Schleifwerkzeug für den Transport aus dem Elektrowerkzeug entfernen 9 1 Schleifen Zum Schleifen immer die im Lieferumfang ent haltene Schutzhaube verwenden Die Schutzhaube ist vormontiert Zur Demonta ge der Schutzhaube siehe Kapitel 8 5 9 2 Trennschleifen Zum Trennschleifen immer ...

Page 17: ...rvice Nur original Festool Ersatzteile ver wenden Bestell Nr unter www festool de service EKAT 1 2 3 5 4 Zur Sicherung der Luftzirkulation müssen die Kühlluftöffnungen im Motorgehäuse stets frei und sauber gehalten werden Bei Bearbeitung von mineralischen Materialien z B Gips kann sich Staub im Gehäuse des Elektrowerkzeugs und am Ein Ausschalter ab setzen und in Verbindung mit Luftfeuchtigkeit aus...

Page 18: ...arnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Follow the operating manual for the charger and the battery pack 2 2 Machine specific safety notices Safety Warnings Common for Grinding Wire Brushing or Abrasive Cutting Off Operations This power tool is intended to function as a...

Page 19: ...sory may grab the sur face and pull the power tool out of your control Do not run the power tool while carrying it at your side Accidental contact with the spinning accessory could snag your cloth ing pulling the accessory into your body Regularly clean the power tool s air vents The motor s fan will draw the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical...

Page 20: ...f Operations Do not jam the cut off wheel or apply excessive pressure Do not attempt to make an excessive depth of cut Over stressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel breakage Do not position your body in line with and behind the rotating wheel When the wheel at the point of operation is movin...

Page 21: ... the switching mechanism and cause the power tool to overheat After machining metal Blow out the inside of the power tool through the vents using dry oil free compressed air Otherwise conductive dust deposits may build up in side the power tool This can cause a short circuit Do not use power supply units or third party battery packs to operate cordless power tools Do not use third party charg ers ...

Page 22: ...may be used Do not use this power tool for polishing sand ing surfaces using diamond discs or for appli cations involving diamond or hard ceramic discs Cutter wheels carbide and machining sanding tools with geometrically defined cutting edge are not suitable for use This power tool is intended for use with BP Festool battery packs of the same voltage class The user is liable for improper or non in...

Page 23: ...y Hold the power tool with both hands using the insulated gripping surfaces 1 7 One hand on the motor housing behind the switch and the other on the auxiliary handle 1 6 6 2 Switch on off Switching on 2a Push the on off switch 1 5 forwards Pressing the front part of the switch at the same time locks the on off switch On off switch 1 5 is locked and the power tool is switched on Only position the t...

Page 24: ...nge 4 4 Ensure that the centring ridge of the flange fits exactly into the opening in the disc and that the form fit connection between the power tool spindle and flange matches Ensure that the diameter of the power tool spindle matches the hole in the sanding tool Offset sanding tools must be fitted so that their sanding area does not pro trude beyond the edge of the guard Adhere to the stipulate...

Page 25: ...tool s expiry date has not been exceeded WARNING Risk of injury due to moving workpiece Ensure that the workpiece is secure WARNING Risk of injury from overhead work Always wear safety glasses for overhead work Wear a P2 respiratory mask When not in use the power tool can be set down on the support points 1 11 Remove the sanding tool from the power tool for transport 9 1 Sanding For sanding always...

Page 26: ...hops Find the nearest address at www festool co uk service Always use original Festool spare parts Order no at www festool co uk service EKAT 1 2 3 5 4 To ensure constant air circulation always keep the cooling air openings in the motor housing clean and free of blockages When machining mineral materials e g gyp sum etc dust deposits may build up in the power tool housing and on the on off switch ...

Reviews: