Festool 200178 Original Instructions Manual Download Page 35

Sisällys

Turvallisuusohjeet.......................................35

Tekniset tiedot.............................................36

Tunnukset....................................................36

Määräystenmukainen käyttö...................... 36

Laitteen osat................................................37

Käyttöönotto................................................ 37

Käyttö...........................................................37

Huolto ja hoito............................................. 37

Ympäristö.................................................... 38

1

Turvallisuusohjeet

VAROITUS! Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Turvallisuusohjeiden 

ja käyttöohjeiden noudattamisen laiminlyönti voi aiheuttaa sähköiskun, tu­

lipalon ja/tai vakavia vammoja.

Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja käyttöohjeet myöhempää tarvetta 

varten.

– Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset sekä henkilöt, 

joilla on fyysisiä, aistimellisia tai henkisiä rajoitteita tai puutteellinen 

kokemus ja tietämys laitteen käytöstä, jos asianomainen vastuuhenkilö 

valvoo käyttöä tai on opastanut heille laitteen turvallisen käytön ja he 

ymmärtävät laitteen käytöstä syntyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä 

laitteen kanssa. Puhdistusta ja käyttäjän suorittamaa huoltoa ei saa 

antaa lasten tehtäväksi ilman vastuuhenkilön valvontaa.

– Älä avaa laturia!

– Suojaa laturi metalliosilta (esim. metallilastut) ja nesteiltä!

– VAROITUS! Älä käytä kertakäyttöparistoja tämän laturin kanssa!

– Älä käytä muiden valmistajien akkuja tässä laturissa. Älä käytä akku­

sähkötyökalua verkkolaitteilla tai muiden valmistajien akuilla. Älä 

käytä muiden valmistajien latureita akkujen lataukseen. Jos käytät 

muita kuin valmistajan suosittelemia lisätarvikkeita, tämä voi johtaa 

sähköiskuun ja/tai vakaviin tapaturmiin.

– Kun laturi on Systainerissa, laturia ei saa kytkeä pistorasiaan!

– Suojaa laite kastumiselta.

– Suojaa verkkovirtajohtoa kuumuudelta, öljyltä ja teräviltä reunoilta.

– Jos tämän laitteen verkkovirtajohto vaurioituu, sen vaihto pitää antaa 

valmistajan, huoltopisteen tai valtuutetun sähköasentajan tehtäväksi, 

jotta mahdolliset vaarat saadaan vältettyä.

– Tarkasta ennen käyttöä, ettei laitteessa ole vaurioita etenkään verkko­

virtajohdon, sähköpistokkeen tai kotelon kohdalla, jotta saat vältettyä 

mahdolliset vaarat. Anna vikojen korjaustyöt vain valtuutetun huolto­

korjaamon tehtäväksi.

– Älä peitä laturin tuuletusrakoja. Muuten laturi saattaa kuumentua lii­

kaa ja se ei toimi enää asianmukaisesti.

– Akun vaurioitumisen tai epäasianmukaisen käytön takia akusta voi 

purkautua ulos höyryjä. Höyryt voivat ärsyttää hengitysteitä. Johda ti­

loihin puhdasta ilmaa ja käänny oireiden yhteydessä lääkärin puoleen.

Suomi

35

Summary of Contents for 200178

Page 1: ...nalbruksanvisning Batteriladdare 31 fi Alkuperäiset käyttöohjeet Latauslaite 35 da Original brugsanvisning Lader 39 nb Originalbruksanvisning Lader 43 pt Manual de instruções original Carregador 47 ru Оригинал Руководства по эксплуатации Зарядное устройство 51 cs Originál návodu k obsluze Nabíječka 55 pl Oryginalna instrukcja eksploatacji Ładowarka 59 SCA 8 TCL 6 TCL 6 DUO Festool GmbH Wertstraße ...

Page 2: ...READY 1 1 1 5 1 4 1 2 45 min 30 min 15 min READY 5 min 1 2 1 3 1 4 1 1 1 5 1 6 TCL 6 SCA 8 1A ...

Page 3: ...1B 1 5 1 4 READY TCL 6 DUO 1 2 1 1 ...

Page 4: ...45 mm 1 3 4 12 mm 3 8 6 mm 1 4 83 mm 3 9 32 4 mm 5 32 5 mm 7 32 2 SCA 8 TCL 6 TCL 6 DUO ...

Page 5: ...uraavien EU direktiivien kaikki olennaiset vaatimuk set ja se on seuraavien standardien tai standardiasia kirjojen mukainen da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer med eneansvar at dette produkt er i overensstemmel se med alle relevante krav i følgende EU direktiver og at følgende standarder eller normative dokumenter danner grundlag for det nb EU samsvarserklæring Vi erklærer under ene ansva...

Page 6: ...ility Regulations 2016 S I 2012 3032 Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 BS EN 60335 1 2012 A2 2019 BS EN 60335 2 29 2004 A11 2018 BS EN 55014 1 2017 BS EN 55014 2 2015 BS EN IEC 61000 3 2 2019 BS EN 61000 3 3 2013 BS EN IEC 63000 2018 Signed on behalf of and in name of Festool GmbH Wertstr 20 73240 Wendlingen GERMANY Place...

Page 7: ...eaufsichtigung durch geführt werden Ladegerät nicht öffnen Ladegerät vor Metallteilen z B Metallspäne oder Flüssigkeiten schüt zen WARNUNG Verwenden Sie keine nicht wiederaufladbaren Batterien mit diesem Ladegerät Keine Akkupacks von anderen Herstellern mit diesem Ladegerät ver wenden Keine Netzteile oder Akkupacks von anderen Herstellern zum Betreiben des Akku Elektrowerkzeugs verwenden Keine Lad...

Page 8: ...8 V Output1 10 8 18 V Output2 10 8 18 V 10 8 18 V Schnellladung max 6 A Output1 max 6 A Output2 max 6 A max 8 A Ladezeiten für BP BPS und BPC Akkupacks ca 1 5 Ah 26 min 26 min 26 min 2 6 Ah 46 min 46 min 46 min 4 2 Ah 76 min 76 min 76 min 3 1 Ah 33 min 33 min 33 min 4 0 Ah 32 min 32 min 32 min 5 2 Ah 45 min 45 min 33 min 6 2 Ah 53 min 53 min 40 min Zulässiger Ladetempe raturbereich des Akku packs ...

Page 9: ...a rung 1 5 abwickeln Netzstecker des Ladegeräts in die Steckdo se stecken Akkupack 1 2 in den Ladeschacht 1 1 schieben 6 2 Wandbefestigung Siehe Bild 2 7 Betrieb 7 1 Bedeutung der LEDs Nach der Inbetriebnahme des Ladegeräts wechselt die LED der Lade Statusanzeige 1 4 auf gelb Selbstcheck SCA 8 Bevor die LED der Lade Statusanzeige auf gelb wechselt schalten sich alle LEDs 1 3 und 1 4 sowie der Lüft...

Page 10: ...se beachten Um Schäden zu verhindern Ladegerät mit einem weichen trockenen Tuch reinigen Keine Lösungsmittel verwenden Die Anschlusskontakte am Ladegerät sau ber halten Die Lüftungsschlitze 1 6 am Ladegerät SCA 8 freihalten 9 Umwelt Gerät nicht in den Hausmüll werfen Geräte Zubehör und Verpackungen ei ner umweltgerechten Wiederverwertung zuführen Geltende nationale Vorschriften be achten Nur EU Ge...

Page 11: ...n the charger Protect the charger from metal components e g swarf and liquids WARNING Do not use non rechargeable batteries with this charger Do not use battery packs from other manufacturers with this charger Do not use power supply units or battery packs from other manufac turers to operate cordless power tools Do not use chargers from oth er manufacturers to charge the battery packs The use of ...

Page 12: ...46 min 46 min 46 min 4 2 Ah 76 min 76 min 76 min 3 1 Ah 33 min 33 min 33 min 4 0 Ah 32 min 32 min 32 min 5 2 Ah 45 min 45 min 33 min 6 2 Ah 53 min 53 min 40 min Permitted charging temperature range of the battery pack 5 C to 55 C Temperature monitoring via NTC resistor 3 Symbols Warning of general danger Warning of electric shock Read the operating instructions and safety instructions Read the ope...

Page 13: ... 2 into the charg ing station 1 1 6 2 Wall mounting See figure 2 7 Operation 7 1 Meaning of the LEDs After commissioning the charger the LED of the charge status display 1 4 switches to yel low SCA 8 self check Before the LED of the charge status display switches to yellow all LEDs 1 3 and 1 4 as well as fans 1 6 switch on for approx 1 s Operating statuses of the charger LED yellow steady light Ch...

Page 14: ...ts Keep the connecting contacts on the charg er clean Do not cover the vents 1 6 on the SCA 8 charger 9 Environment Do not dispose of the device in the household waste Recycle devices ac cessories and packaging Observe appli cable national regulations EU only In accordance with the European Di rective on waste electrical and electronic equipment and implementation in national law used power tools ...

Page 15: ...age ni de maintenance sans surveillance Ne pas ouvrir le chargeur Protéger le chargeur des pièces métalliques par ex copeaux métalli ques et des liquides AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de batteries non rechargeables avec ce chargeur Ne pas utiliser de batteries d autres fabricants avec ce chargeur Ne pas faire fonctionner l outil électroportatif sans fil avec des blocs d alimentation secteur ou ave...

Page 16: ...V 10 8 18 V Charge rapide Max 6 A Output1 Max 6 A Output2 Max 6 A Max 8 A Temps de charge pour les batteries BP BPS et BPC env 1 5 Ah 26 min 26 min 26 min 2 6 Ah 46 min 46 min 46 min 4 2 Ah 76 min 76 min 76 min 3 1 Ah 33 min 33 min 33 min 4 0 Ah 32 min 32 min 32 min 5 2 Ah 45 min 45 min 33 min 6 2 Ah 53 min 53 min 40 min Plage de température de charge autorisée pour la batterie 5 C à 55 C Surveill...

Page 17: ...utiliser uniquement les machines Festool fonctionnant sous une tension de 120 V 60 Hz 6 1 Démarrer la charge AVERTISSEMENT Avant la mise en service dérouler complètement le câble de raccorde ment secteur de l évidement 1 5 Brancher la fiche secteur du chargeur dans la prise Introduire la batterie 1 2 dans le compar timent de charge 1 1 6 2 Fixation murale Voir l illustration 2 7 Fonctionnement 7 1...

Page 18: ...logués Pour trouver l adresse la plus proche www fes tool fr services Utiliser uniquement des pièces déta chées Festool d origine Réf sur www festool fr services EKAT 1 2 3 5 4 8 1 Respecter les consignes suivantes Pour éviter tout dommage nettoyer le chargeur avec un chiffon sec et doux Ne pas utiliser de solvant Veiller à ce que les contacts de branche ment du chargeur restent propres Ne pas cou...

Page 19: ...ger el cargador de piezas metálicas p ej virutas o líquidos ADVERTENCIA No utilice baterías no recargables con este cargador No utilizar baterías de otros fabricantes con este cargador No utilizar fuentes de alimentación o baterías de otro fabricante con la herra mienta eléctrica de batería No utilizar cargadores de otro fabricante para cargar la batería El uso de accesorios no previstos por el fa...

Page 20: ...min 5 2 Ah 45 min 45 min 33 min 6 2 Ah 53 min 53 min 40 min Margen de temperatura de carga permitido de la batería 5 C a 55 C Control de temperatura Mediante resistencia NTC 3 Símbolos Aviso de peligro general Peligro de electrocución Leer el manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad Leer el manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad Solo apto para uso en interiores T Fu...

Page 21: ...el indicador de estado de carga 1 4 cambia a amarillo Autocomprobación SCA 8 Antes de que el LED del indicador de estado de carga cambie a amarillo se encienden todos los LED 1 3 y 1 4 además del ventilador 1 6 durante aprox 1 s Estado de funcionamiento del cargador LED amarillo luz permanente El cargador está listo para el servicio LED verde parpadeo La batería se está cargando LED verde luz fija...

Page 22: ... disolventes Mantener limpios los puntos de conexión del cargador Mantener descubiertas las ranuras de ven tilación 1 6 del cargador SCA 8 9 Medio ambiente No desechar con la basura doméstica Reciclar las herramientas los acceso rios y los embalajes de forma respetuo sa con el medio ambiente Respetar las disposi ciones nacionales vigentes Solo UE De acuerdo con la Directiva europea sobre residuos ...

Page 23: ...e il caricabatterie Proteggere il caricabatterie da elementi metallici ad es trucioli di me tallo e liquidi AVVERTENZA Con questo caricabatterie evitare l utilizzo di batterie non ricaricabili Non utilizzare batterie di altri produttori con questo caricabatterie Non utilizzare alimentatori o batterie di altri fornitori per azionare gli utensili a batteria Non utilizzare caricabatterie di altri for...

Page 24: ...A Output2 max 6 A max 8 A Durata della carica per batterie BP BPS e BPC circa 1 5 Ah 26 min 26 min 26 min 2 6 Ah 46 min 46 min 46 min 4 2 Ah 76 min 76 min 76 min 3 1 Ah 33 min 33 min 33 min 4 0 Ah 32 min 32 min 32 min 5 2 Ah 45 min 45 min 33 min 6 2 Ah 53 min 53 min 40 min Intervallo di temperatu ra di carica ammissibile della batteria Da 5 C a 55 C Controllo della tempe ratura con resistenza NTC ...

Page 25: ...l caricabatterie Introdurre la batteria 1 2 nel vano di cari ca 1 1 6 2 Fissaggio a parete Vedere Fig 2 7 Funzionamento 7 1 Significato dei LED Dopo che il caricatore è stato messo in funzio ne il LED dell indicatore dello stato di cari ca 1 4 diventa giallo Autotest SCA 8 Prima che il LED dell indicatore dello stato di carica diventi giallo tutti i LED 1 3 e 1 4 la ventola si accendono 1 6 per ca...

Page 26: ...vitare di danneggiarlo Non utilizzare detergenti Tenere puliti i contatti di collegamento sul caricabatterie Tenere libera la fessura di ventilazio ne 1 6 sul caricabatterie SCA 8 9 Ambiente Non gettare l utensile fra i rifiuti dome stici Avviare utensili accessori ed im ballaggi ad un riciclo rispettoso dell am biente Attenersi alle disposizioni di legge na zionali in vigore Solo UE nel rispetto ...

Page 27: ...n worden uitgevoerd als zij niet onder toezicht staan Oplaadapparaat niet openen Oplaadapparaat beschermen tegen metalen deeltjes bijv metaalspa nen of vloeistoffen WAARSCHUWING Gebruik geen niet oplaadbare accu s met dit oplaad apparaat Geen accupacks van andere fabrikanten met dit oplaadapparaat ge bruiken Geen netvoeding of accupacks van andere leveranciers voor het gebruik van het accugereedsc...

Page 28: ...8 18 V 10 8 18 V Snellading max 6 A Uitgang 1 max 6 A Uitgang 2 max 6 A max 8 A Laadtijden voor BP BPS en BPC accupacks ca 1 5 Ah 26 min 26 min 26 min 2 6 Ah 46 min 46 min 46 min 4 2 Ah 76 min 76 min 76 min 3 1 Ah 33 min 33 min 33 min 4 0 Ah 32 min 32 min 32 min 5 2 Ah 45 min 45 min 33 min 6 2 Ah 53 min 53 min 40 min Toegestaan laadtempe ratuurbereik van het ac cupack 5 C tot 55 C Temperatuurbewak...

Page 29: ...bedrijfstelling de netkabel volledig van de uitsparing 1 5 afwik kelen Netstekker van het oplaadapparaat in het stopcontact steken Accupack 1 2 in de laadschacht 1 1 schuiven 6 2 Wandbevestiging Zie afbeelding 2 7 Gebruik 7 1 Betekenis van de LED s Na de inbedrijfstelling van het oplaadapparaat schakelt de LED van de laadstatusindicatie 1 4 over naar geel Zelfcheck SCA 8 Voordat de LED van de laat...

Page 30: ...ce EKAT 1 2 3 5 4 8 1 Neem de volgende aanwijzingen in acht Om schade te verhinderen het oplaadappa raat met een droge zachte doek reinigen Geen oplosmiddelen gebruiken De aansluitcontacten op het oplaadappa raat schoonhouden De ventilatiesleuven 1 6 op het oplaadap paraat SCA 8 vrijhouden 9 Milieu Geef het apparaat niet met het huisvuil mee Voer de apparaten accessoires en verpakkingen op milieuv...

Page 31: ...ppladdningsbara i den na laddare Använd aldrig batterier från andra tillverkare i denna laddare Inga nätadaptrar eller batterier från andra tillverkare får användas för att driva verktygen Använd inte laddare från andra tillverkare för att ladda batterierna Om man använder tillbehör av annat fabrikat finns risk för elstötar och eller risk för svåra olyckor Laddaren får inte anslutas till ett elutt...

Page 32: ...ånd 3 Symboler Varning för allmän risk Varning för elstötar Läs bruksanvisningen och säkerhets anvisningarna Läs bruksanvisningen och säkerhets anvisningarna Endast lämplig för inomhusbruk T Säkring med uppgift om strömvärdet Säkerhetstransformatorer Skyddsklass II Kasta den inte i hushållssoporna Kasta inte i hushållssoporna Bruksanvisning 4 Avsedd användning Lämpliga laddare endast för inomhusbr...

Page 33: ...d das till 100 READY Röd LED blinkande Allmän felindikering t ex inte fullständig kontakt kortslutning defekt batteri osv Röd LED konstant ljus Batteritemperaturen är utanför tillåtna gränsvärden Så snart den tillåtna temperatu ren nås kopplar laddaren automatiskt om till laddning Återstående laddningstid endast SCA 8 Visning av beräknad återstående ladd ningstid 45 min 30 min 15 min 5 min Skjut p...

Page 34: ...skrifterna Endast EU Enligt EU direktivet om uttjänt el och elektronikutrustning och omsättning till nationell lagstiftning måste förbrukade elverk tyg källsorteras och återvinnas på ett miljövän ligt sätt Information om insamlingsstationer för korrekt avfallshantering finns på www festool se recyc ling Information om REACH www festool se reach Svenska 34 ...

Page 35: ...rtakäyttöparistoja tämän laturin kanssa Älä käytä muiden valmistajien akkuja tässä laturissa Älä käytä akku sähkötyökalua verkkolaitteilla tai muiden valmistajien akuilla Älä käytä muiden valmistajien latureita akkujen lataukseen Jos käytät muita kuin valmistajan suosittelemia lisätarvikkeita tämä voi johtaa sähköiskuun ja tai vakaviin tapaturmiin Kun laturi on Systainerissa laturia ei saa kytkeä ...

Page 36: ...sestä vaarasta Sähköiskuvaara Lue käyttöopas turvallisuusohjeet Lue käyttöohjeet ja turvallisuusohjeet Soveltuu vain sisäkäyttöön T Sulake ja ilmoitettu virta arvo Turvamuuntajat Suojausluokka II Älä hävitä kotitalousjätteiden mukana Älä hävitä kotitalousjätteiden mukana Käsittelyohje 4 Määräystenmukainen käyttö Laturi soveltuu vain sisäkäyttöön seuraavilla nimellisjännitteillä ja kapasi teeteilla...

Page 37: ...i READY Punainen LED valo vilkkuu Yleinen vikailmoitus esim epätäydelli nen kosketus oikosulku akku vioittunut yms Punainen LED valo palaa jatkuvasti Akun lämpötila on sallittujen raja arvojen ulkopuolella Heti kun akun lämpötila on taas sallituissa rajoissa laturi kytkeytyy automaatti sesti lataustoimintoon Jäljellä oleva latausaika vain SCA 8 Arvioidun jäljellä olevan latausajan näyt tö 45 min 3...

Page 38: ...yk siä Vain EU käytöstä poistettuja sähkö ja elektro niikkalaitteita koskevan eurooppalaisen direk tiivin ja sitä vastaavan kansallisen lainsäädän nön mukaan loppuun käytetyt sähkötyökalut täytyy kerätä erikseen talteen ja toimittaa ym päristöä säästävään kierrätykseen Kohdassa www festool fi recycling on tietoja asianmukaisen hävittämisen takaavista keräys pisteistä Teave REACH kohta www festool ...

Page 39: ...opladelige batterier med denne batte rilader Anvend ikke batterier fra andre producenter med denne batterilader Brug ikke strømforsyninger eller batterier fra andre producenter til at drive akku el værktøjet Brug ikke ladere fra andre producenter til at oplade batterierne Brug af tilbehør der ikke er godkendt af produ centen kan medføre elektrisk stød og eller alvorlige ulykker Når batteriladeren ...

Page 40: ... Advarsel om elektrisk stød Brugsanvisning læs sikkerhedsanvis ningerne Læs sikkerhedsanvisningerne i brugs anvisningen Kun egnet til indendørs brug T Sikring med angivelse af strømværdi Sikkerhedstransformere Sikkerhedsklasse II Må ikke bortskaffes sammen med al mindeligt husholdningsaffald Må ikke bortskaffes sammen med al mindeligt husholdningsaffald Handlingsanvisning 4 Bestemmelsesmæssig brug...

Page 41: ...nker Generel fejlmelding f eks manglende kontakt kortslutning defekt batteri osv Rød LED lyser konstant Batteriets temperatur ligger uden for det tilladte temperaturområde Så snart den tillad te temperatur er nået skifter laderen automa tisk til opladning Resterende ladetid kun SCA 8 Visning af den forventede resterende la detid 45 min 30 min 15 min 5 min Isæt batteriet Ladestatusindikatoren 1 4 b...

Page 42: ...nde nationale forskrifter skal overholdes Kun EU Ifølge Rådets direktiv om affald af elektrisk og elektronisk udstyr og gennemfø relse i national ret skal gammelt el værktøj indsamles separat og afleveres til miljøvenlig genvinding Information om korrekt bortskaffelse på gen brugsstationer findes på www festool dk recyc ling Informationer om REACH www festool dk reach Dansk 42 ...

Page 43: ...ren på oppladbare batterier Ikke bruk denne laderen til batteripakker fra andre produsenter Ikke bruk det batteridrevne elektroverktøyet med strømadaptere eller batterier fra andre produsenter Ikke lad batteriet med ladere fra an dre produsenter Bruker du tilbehør som ikke er godkjent av produsen ten kan dette føre til elektrisk støt og eller alvorlige ulykker Når laderen er i systaineren må den i...

Page 44: ...tstand 3 Symboler Advarsel om generell fare Advarsel om elektrisk støt Brukerhåndbok les sikkerhetsinfor masjonen Brukerhåndbok Les sikkerhetsanvis ningene Kun egnet til innendørs bruk T Sikring med angitt strømverdi Sikkerhetstransformatorer Beskyttelsesklasse II Må ikke kastes i husholdningsavfallet Må ikke kastes i husholdningsavfallet Veiledning 4 Riktig bruk Ladere egnet kun til innendørs bru...

Page 45: ...elle feilvisninger f eks ingen full stendig kontakt kortslutning batteri defekt osv Rød LED lyser konstant Batteritemperaturen er utenfor tillatt grenseverdi Med en gang den tillatte tempera turen er nådd begynner laderen automatisk å lade Resterende ladetid kun SCA 8 Visning av anslått resterende ladetid 45 min 30 min 15 min 5 min Sett inn batteriet Ladestatusvisningen 1 4 blinker flere ganger An...

Page 46: ... Bare EU I henhold til EU direktivet om kasser te elektriske og elektroniske produkter og di rektivets implementering i nasjonal rett må elektroverktøy som ikke lenger skal brukes samles separat og leveres til miljøvennlig gjen vinning Informasjon om gjenvinningsstasjoner finnes på www festool com recycling Informasjon om REACH www festool com reach Norsk 46 ...

Page 47: ...podem ser efetuadas por crianças sem que estas estejam a ser supervisionadas Não abrir o carregador Proteger o carregador de peças metálicas p ex limalhas metálicas ou líquidos ADVERTÊNCIA Não utilize baterias não recarregáveis com este carre gador Não utilizar baterias de outros fabricantes com este carregador Não utilizar fontes de alimentação ou baterias de outros fabricantes para operar a ferr...

Page 48: ... Output2 10 8 18 V 10 8 18 V Carga rápida máx 6 A Output1 máx 6 A Output2 máx 6 A máx 8 A Tempos de carga para baterias BP BPS e BPC aprox 1 5 Ah 26 min 26 min 26 min 2 6 Ah 46 min 46 min 46 min 4 2 Ah 76 min 76 min 76 min 3 1 Ah 33 min 33 min 33 min 4 0 Ah 32 min 32 min 32 min 5 2 Ah 45 min 45 min 33 min 6 2 Ah 53 min 53 min 40 min Faixa da temperatura de carga admissível da ba teria 5 C até 55 C...

Page 49: ...e de corrente devem estar de acordo com os dados da placa de identificação Na América do Norte só podem ser utiliza das ferramentas Festool com uma indica ção de tensão de 120 V 60 Hz 6 1 Iniciar processo de carga ADVERTÊNCIA Antes da colocação em funcio namento desenrolar o cabo de ligação à rede por completo para fora da ranhura 1 5 Introduzir a ficha de rede do carregador na tomada Inserir a ba...

Page 50: ... 18 AS I 8 Manutenção e conservação Serviço Após Venda e Reparação somente pelo fabricante ou oficinas de serviço certificadas Endereço mais próximo em www festool pt serviço Utilizar apenas peças sobresselen tes originais da Festool Referência em www festool pt serviço EKAT 1 2 3 5 4 8 1 Observar as seguintes indicações Para evitar danos limpar o carregador com um pano macio e seco Não utilizar s...

Page 51: ...исмот ра Не вскрывайте зарядное устройство Не допускайте попадания в зарядное устройство металлической стружки или жидкостей ОСТОРОЖНО Не заряжайте с помощью этого устройства неподзаря жаемые аккумуляторы Не заряжайте с помощью этого зарядного устройства аккумулято ры сторонних производителей Не используйте для работы аккуму ляторного инструмента блоки питания или аккумуляторы сторон них производи...

Page 52: ... А Выход2 макс 6 А макс 8 А Время зарядки аккумуляторов BP BPS и BPC прим 1 5 А ч 26 мин 26 мин 26 мин 2 6 А ч 46 мин 46 мин 46 мин 4 2 А ч 76 мин 76 мин 76 мин 3 1 А ч 33 мин 33 мин 33 мин 4 0 А ч 32 мин 32 мин 32 мин 5 2 А ч 45 мин 45 мин 33 мин 6 2 А ч 53 мин 53 мин 40 мин Допустимый диапазон температуры зарядки аккумулятора от 5 до 55 C Схема контроля темпе ратуры с помощью NTC термистора Дата...

Page 53: ...я намотки сетевого кабеля 1 6 Вентиляционные отверстия только для SCA 8 2 Настенный монтаж зарядного устрой ства Иллюстрации находятся в начале руководства по эксплуатации 6 Подготовка к работе ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Недопустимое напряжение или частота Опасность несчастного случая Сетевое напряжение и частота источника тока должны соответствовать данным указанным на заводской табличке В Северной Америке м...

Page 54: ...ное устройство SCA 8 оснащено венти лятором который обеспечивает эффективное охлаждение аккумулятора BP 18 AS I 8 Обслуживание и уход Сервисное обслуживание и ремонт должны выполняться толь ко специалистами фирмы изгото вителя или в сервисной мастер ской Адрес ближайшей мастер ской см на www festool ru сервис Используйте только оригинальные запасные части Festool для за каза на www festool ru серв...

Page 55: ...jte Chraňte nabíječku před kovovými prvky např kovovými šponami nebo kapalinami VÝSTRAHA S touto nabíječkou nepoužívejte nenabíjecí baterie Pomocí této nabíječky nenabíjejte akumulátory od jiných výrobců K provozu akumulátorového elektrického nářadí nepoužívejte síťové zdroje od jiných výrobců K nabíjení akumulátorů nepoužívejte nabí ječky od jiných výrobců Používání příslušenství neschváleného vý...

Page 56: ...in 45 min 33 min 6 2 Ah 53 min 53 min 40 min Přípustný rozsah nabíje cí teploty akumulátoru 5 C až 55 C Sledování teploty pomocí odporu NTC 3 Symboly Varování před všeobecným nebezpečím Varování před úrazem elektrickým pro udem Přečtěte si návod k použití bezpeč nostní pokyny Přečtěte si návod k použití bezpeč nostní pokyny Vhodné pouze pro použití ve vnitřním prostředí T Pojistka s údajem hodnoty...

Page 57: ...1 s všechny LED 1 3 a 1 4 zapne se ventilátor 1 6 Provozní stavy nabíječky Žlutá LED svítí trvale Nabíječka je připravená k provozu Zelená LED bliká Akumulátor se nabíjí LED zelená svítí trvale READY Akumulátor je nabitý na více než 80 a připra vený k použití Na pozadí se akumulátor dále nabíjí až na 100 READY LED červená bliká Indikace obecné chyby např nedokonalý kontakt zkrat vadný akumulátor L...

Page 58: ...sí být volné 9 Životní prostředí Nářadí nevyhazujte do domovního odpa du Nářadí příslušenství a obaly ode vzdejte k ekologické recyklaci Dodržujte platné vnitrostátní předpisy Pouze EU Podle evropské směrnice o odpad ních elektrických a elektronických zařízeních a provádění v národním právu se musí staré elektrické nářadí shromažďovat odděleně a odevzdat k ekologické recyklaci Informace o sběrných...

Page 59: ... w związku z tym zagrożenia Dzieci nie mogą bawić się tym urządzeniem Dzieci nie mogą wykonywać czyszczenia i konserwacji bez nadzoru Nie otwierać ładowarki Chronić ładowarkę przed metalowymi elementami np opiłkami metali oraz cieczami OSTRZEŻENIE Ładowarki nie wolno używać do ładowania baterii które nie nadają się do ponownego ładowania W tej ładowarce nie należy używać akumulatorów pochodzących ...

Page 60: ...60 Hz Napięcie ładowania wyjście 10 8 18 V Wyjście 1 10 8 18 V Wyjście 2 10 8 18 V 10 8 18 V Ładowanie szybkie maks 6 A Wyjście 1 maks 6 A Wyjście 2 maks 6 A maks 8 A Czas ładowania dla akumulatorów BP BPS i BPC wynosi ok 1 5 Ah 26 min 26 min 26 min 2 6 Ah 46 min 46 min 46 min 4 2 Ah 76 min 76 min 76 min 3 1 Ah 33 min 33 min 33 min 4 0 Ah 32 min 32 min 32 min 5 2 Ah 45 min 45 min 33 min 6 2 Ah 53 ...

Page 61: ...uszą zgadzać się z danymi na tab liczce identyfikacyjnej W Ameryce Północnej wolno stosować wy łącznie urządzenia Festool o parametrach napięcia 120 V 60 Hz 6 1 Rozpoczynanie ładowania OSTRZEŻENIE Przed uruchomieniem należy całkowicie rozwinąć przewód przyłączeniowy z wgłębienia 1 5 Podłączyć wtyczkę ładowarki do gniazdka Wsunąć akumulator 1 2 do komory łado warki 1 1 6 2 Przytwierdzanie do ściany...

Page 62: ...a i w certyfikowanych warsz tatach Najbliższy adres znaleźć można na www festool pl serwis Stosować wyłącznie oryginalne częś ci zamienne Festool Nr zam na stronie www festool pl serwis EKAT 1 2 3 5 4 8 1 Przestrzegać następujących wskazówek Aby zapobiec uszkodzeniom czyścić łado warkę miękką suchą ściereczką Nie sto sować rozpuszczalników Utrzymywać styki ładowarki w czystości Nie zakrywać szczel...

Reviews: