background image

Festo  VIFB8−..−    0208a    Español

21

1

2

1

Interruptor  DIL  para  la  velocidad  del  RIO

2

Interruptores  de  selección  de  dirección

Summary of Contents for VIFB8-03 Series

Page 1: ...eibung Brief description Feldbusknoten 8 f r Ventilinsel Typ 03 05 VIFB8 Fieldbus node 8 for valve termi nal type 03 05 VIFB8 Deutsch English Espa ol Fran ais Italiano Svenska 669 915 0208a Ventilinse...

Page 2: ...208a 2 Deutsch 3 English 11 Espa ol 19 Fran ais 27 Italiano 35 Svenska 43 Edition 0208a Original de Festo AG Co KG D 73726 Esslingen Germany 2003 Internet http www festo com E Mail service_internation...

Page 3: ...5 Warnung S Schalten Sie die Spannung aus bevor Sie Steckver binder zusammen stecken oder trennen Funktions sch digung S Verwenden Sie nur Netzteile die eine sichere elektri sche Trennung der Betriebs...

Page 4: ...ntaktfl chen an Steckverbindungen und Missachtung der Handha bungsvorschriften f r elektrostatisch gef hrdete Bau elemente k nnen die Komponenten zerst ren Gehen Sie beim Konfigurieren wie folgt vor 1...

Page 5: ...Festo VIFB8 0208a Deutsch 5 1 2 1 DIL Schalter f r RIO Baudrate 2 Adresswahlschalter...

Page 6: ...8a Deutsch 6 Beispiel Einstellung Stationsnummer 05 2 3 1 1 EinstellungStationsnummer 05 2 Einerziffer 3 Zehnerziffer 2 1 Einstellen der RIO Baudrate Baudrate kBaud 57 6 115 2 230 4 230 4 1 ON 2 1 ON...

Page 7: ...g 1 24 V Versorgung Elektronik undEing nge 2 24 V Versorgung Ventile undAusg nge 3 0 V 4 Erdungsanschluss Feldbus 1 S 2 frei 3 S 4 Schirm POWER BUS 1 4 2 3 Spannungs versorgung 1 2 3 4 3 1 Bedeutung d...

Page 8: ...riebsspannungsanschluss 10 A 24 V 3 15 A 0 V 1 3 2 4 3 1 2 4 1 2 3 4 2 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Betriebsspannung getrennt abschaltbar externe Siche rungen 4 Erdungsanschluss Pin 4 ausgelegt f r 12...

Page 9: ...6 Impulsblock 7 Aufrunden 1 Z hlweise bei Ventilen vom Knoten nach rechts niederwertige Adresse Vorsteuermagnet 14 h herwertige Adresse Vorsteuermagnet 12 2 Z hlweise bei elektrischen Ausg ngen vom Kn...

Page 10: ...trom DC 24 V 25 DC 18 V 30 V max 2 2 A Pin 2 Betriebsspannungsanschluss Ausg nge Ventile Nennwert verpolungssicher Toleranz zul Gesamtstrom DC 24 V 10 DC 21 6 V 26 4 V max 10 A Sicherung der Versorgun...

Page 11: ...tch off the power supply before connecting or disconnecting plugs otherwise this could lead to functional damage S Use only power units which guarantee reliable isola tion of the operating voltages as...

Page 12: ...charges The components can also be destroyed if the contact surfaces of plug connectors are touched or if the re gulations for handling electrostatically vulnerable com ponents are not observed Please...

Page 13: ...Festo VIFB8 0208a English 13 1 2 1 DIL switch for RIO baud rate 2 Address selector switch...

Page 14: ...o VIFB8 0208a English 14 Example Setting station number 05 2 3 1 1 Setting station number 05 2 Units 3 Tens 2 1 Setting the RIO baud rate Baud rate kBaud 57 6 115 2 230 4 230 4 1 ON 2 1 ON 2 1 ON 2 1...

Page 15: ...rating voltage Fieldbus 1 S 2 free 3 S 4 Screening POWER BUS 1 4 2 3 1 24 V supply for electronic components and inputs 2 24 V supply for valves and outputs 3 0 V 4 Earth connection 1 2 3 4 3 1 Meanin...

Page 16: ...ltage connection 10 A 24 V 3 15 A 0 V 1 3 2 4 3 1 2 4 1 2 3 4 2 1 PE 2 Potenzial equalization 3 Operating voltage can be switched off separately exter nal fuses 4 Earth cable connection at pin 4 desig...

Page 17: ...b base 7 Round up 1 Counting with valves from the node to the right lower valve address pilot valve coil 14 higher valve address pilot valve coil 12 2 Counting with electrical outputs from the node to...

Page 18: ...Permitted current consumption DC 24 V 25 DC 18 V 30 V max 2 2 A Pin 2 Operating voltage connection for outputs valves Rated value protected against incorrect polarity Tolerance Permitted current consu...

Page 19: ...sconectar la fuente de alimentaci n antes de in sertar o retirar conectores de lo contrario pueden producirse da os S Utilizar solamente fuentes de alimentaci n que ga ranticen un aislamiento fiable d...

Page 20: ...onentes tambi n pueden destruirse si se tocan las superficies de contacto de los conectores o si no se observan las normas para la mani pulaci n de componentes sensibles a las descargas electrost tica...

Page 21: ...Festo VIFB8 0208a Espa ol 21 1 2 1 Interruptor DIL para la velocidad del RIO 2 Interruptores de selecci n de direcci n...

Page 22: ...208a Espa ol 22 Ejemplo establecer la estaci n n 05 2 3 1 1 Establecer estaci n n mero 05 2 Unidades 3 Decenas 2 1 Establecer la velocidad del RIO Baud rate kBaud 57 6 115 2 230 4 230 4 1 ON 2 1 ON 2...

Page 23: ...de campo 1 S 2 libre 3 S 4 Apantallamiento 1 24 V alimentaci n para compo nentes electr nicos y entradas 2 24 V alimentaci n para v lvulas y salidas 3 0 V 4 Conexi n a tierra POWER BUS 1 4 2 3 1 2 3...

Page 24: ...e alimentaci n 10 A 24 V 3 15 A 0 V 1 3 2 4 3 1 2 4 1 2 3 4 2 1 PE 2 Ecualizaci n de potencial 3 La tensi n de alimentaci n puede desconectarse por separado fusibles externes 4 Cable de conexi n a tie...

Page 25: ...ento con v lvulas desde el nodo hacia la derecha direcci n inferior de la v lvula pilotaje bobina 14 direcci n superior de la v lvula pilotaje bobina 12 2 Recuento con salidas el ctricas desde el nodo...

Page 26: ...a Consumo de corriente permi tido DC 24 V 25 DC 18 V 30 V m x 2 2 A Pin 2 Conexi n de la tensi n de alimentaci n para outputs v l vulas Valor nominal protegido con tra polaridad incorrecta Tolerancia...

Page 27: ...de plus amples informations Avertissement S Mettre hors tension avant de raccorder ou de d bran cher des connecteurs risque de d gradations S Utiliser syst matiquement une alimentation isol e conform...

Page 28: ...mag s en touchant la main les surfaces de contact des connecteurs ou en ne respec tant pas les prescriptions relatives la manipulation des composants sensibles aux charges lectrostati ques Proc dure d...

Page 29: ...Festo VIFB8 0208a Fran ais 29 1 2 1 Interrupteur DIL pour le r glage de la vitesse de transm sur RIO 2 S lecteurs d adresses...

Page 30: ...ais 30 Exemple R glage du num ro de station 05 2 3 1 1 R glage du num ro de station 05 2 Unit s 3 Dizaines 2 1 R glage de la vitesse de transmission sur RIO Vitesse kBaud 57 6 115 2 230 4 230 4 1 ON...

Page 31: ...tation Bus de terrain 1 S 2 Libre 3 S 4 Blindage 1 Alimentation 24 V de l lectronique et des entr es 2 Alimentation 24 V des distributeurs et des sorties 3 0 V 4 Borne de terre POWER BUS 1 4 2 3 1 2 3...

Page 32: ...tension d alimentation 10 A 24 V 3 15 A 0 V 1 3 2 4 3 1 2 4 1 2 3 4 2 1 PE 2 Ligne quipotentielle 3 Tension d alimentation s par e Fusibles externes 4 Borne de terre reli e la broche 4 dimensionn e p...

Page 33: ...uteur bistable 7 Arrondi 1 Pour les distributeurs comptage partir du noeud et vers la droite adresse de poids faible bobine de pilotage 14 adresse de poids fort bobine de pilo tage 12 2 Pour les sorti...

Page 34: ...total max DC 24 V 25 DC 18 V 30 V max 2 2 A Broche 2 du connecteur d ali mentation distributeurs sorties Tension nom prot g contre l inversion de polarit Tol rance Courant total max DC 24 V 10 DC 21...

Page 35: ...S Disattivare la tensione prima di inserire o disinserire i connettori pericolo di danni funzionali S Utilizzare esclusivamente alimentatori in grado di garantire un sezionamento elettrico sicuro del...

Page 36: ...connettori a innesto e non rispettando le norme per la manipolazione degli elementi sensibili alle cariche elettrostatiche si pu provocare la distruzione dei com ponenti Per la configurazione procede...

Page 37: ...Festo VIFB8 0208a Italiano 37 1 2 1 Interruttore DIL per l impostazione del baudrate RIO 2 Selettori di indirizzi...

Page 38: ...Italiano 38 Esempio impostazione del numero di stazione 05 2 3 1 1 Impostazione numero di stazione 05 2 Unit 3 Decine 2 1 Impostazione del baudrate RIO Baudrate kBaud 57 6 115 2 230 4 230 4 1 ON 2 1 O...

Page 39: ...cizio Occupazione dei pin 1 S 2 Libero 3 S 4 Schermo POWER BUS 1 4 2 3 1 Alimentazione a 24 V elettronica e ingressi 2 Alimentazione a 24 V valvole e uscite 3 0 V 4 Connessione di terra 1 2 3 4 3 1 Si...

Page 40: ...one di esercizio 10 A 24 V 3 15 A 0 V 1 3 2 4 3 1 2 4 1 2 3 4 2 1 PE 2 Compensazione di potenziale 3 Disinserzione separata della tensione di esercizio Fusi bili esterni 4 Pin 4 connessione di terra d...

Page 41: ...ndamento 1 Conteggio per le valvole procedendo dal nodo verso destra indirizzo pi basso solenoide pilota 14 indirizzo pi alto solenoide pilota 12 2 Conteggio per le uscite elettriche procedendo dal no...

Page 42: ...rico totale DC 24 VCC 25 18 VCC 30 VCC max 2 2 A Pin 2 connessione tensione di esercizio per uscite valvole valore nominale a prova di inversione di polarit tolleranza max assorbimento elettrico total...

Page 43: ...03 05 Varning S Koppla fr n sp nningen innan stickkontakter ansluts eller dras ut risk f r funktionsskada S Anv nd endast n tdelar som garanterar en s ker elektrisk isolering av driftsp nningen enligt...

Page 44: ...k nsliga komponenter Ber ring av kontaktytor p kon takterna och hantering som strider mot anv ndningsf reskrifterna f r elektrostatiskt k nsliga komponenter kan medf ra att komponenterna f rst rs G ti...

Page 45: ...Festo VIFB8 0208a Svenska 45 1 2 1 DIL kontakt f r RIO verf ringshastighet 2 Adressvalsswitchar...

Page 46: ...nska 46 Exempel Inst llning stationsnummer 05 2 3 1 1 Inst llning stationsnummer 05 2 Ental 3 Tiotal 2 1 Inst llning av RIO verf ringshastighet verf ringshastighet kBaud 57 6 115 2 230 4 230 4 1 ON 2...

Page 47: ...gning Driftsp nning F ltbuss 1 S 2 ledig 3 S 4 Sk rm 1 24 V f rs rjning elektronik och ing ngar 2 24 V f rs rjning ventiler och utg ngar 3 0 V 4 Jordanslutning POWER BUS 1 4 2 3 1 2 3 4 3 1 LED indike...

Page 48: ...gsexempel driftsp nningsanslutning 10 A 24 V 3 15 A 0 V 1 3 2 4 3 1 2 4 1 2 3 4 2 1 PE 2 Potenzialutj mning 3 Drift sp nning separat fr nkopp lingsbar Externa s kringar 4 Jordanslutning stift 4 f r 12...

Page 49: ...lt anslutnings block 6 Bistabilt anslutningsblock 7 Avrunda upp t 1 R kna ventilerna fr n noden t h ger adress med l ngre signifikans magnetspole 14 adress med h gre signifikans magnetspole 12 2 R kna...

Page 50: ...kert Tolerans Till totalstr m DC 24 V 25 DC 18 V 30 V max 2 2 A Stift 2 Driftsp nningsanslut ning utg ngar ventiler Normv rde polomkast ningss kert Tolerans Till totalstr m DC 24 V 10 DC 21 6 V 26 4...

Reviews: