background image

 

Estación de medición 

© Festo Didactic  8038624 

53

 

8

 

Funcionamiento 

 
La estación de medición retira piezas del proceso en curso, con el fin de comprobar su altura. 
 
Las piezas que se encuentran sobre la cinta se transportan hasta el tope. El módulo de girar y elevar recoge 
las piezas y las coloca en la mesa de medición. En la mesa, un sensor de distancia mide la altura de las 
piezas. A continuación, la pieza vuelve a colocarse en la cinta transportadora. Dependiendo del resultado de 
la medición, la pieza se desvía hacia un plano inclinado o se continúa transportando hasta el final de la 
cinta. 
 
El flujo de las piezas transportadas por la cinta se controla mediante barreras de luz unidireccionales y 
sensores de reflexión directa. 
 
La cinta pueden moverse en ambos sentidos. 
 
 

Señales de salida del sensor de distancia 

El sensor de distancia entrega tanto una señal de salida analógica como una señal de salida 
binaria. La salida de conmutación binaria puede ajustarse en función de los criterios de medición 
mediante una sencilla operación de memorización tipo teach-in. 

 
 

9

 

Descripción de las secuencias 

 

Condiciones iniciales para la activación 

 

Ausencia de piezas al inicio de la cinta 

 

Posición inicial 

 

Actuador giratorio en posición de "cinta transportadora" 

 

Pinza en la parte superior 

 

Pinza con dedos cerrados 

 

Tope extendido 

 

Desvío en posición retraída 

 

Motor de la cinta desconectado 

 

Secuencias 

1.

 

Una vez que se detecta una pieza, se pone en funcionamiento el motor de la cinta y la pieza se 
transporta una pieza hacia el tope. 

2.

 

Si el sensor de reflexión directa montado delante del tope detecta la pieza, se desconecta el motor de la 
cinta. 

3.

 

El módulo de giro y elevación recoge la pieza de la cinta y la coloca sobre la mesa de medición. 

4.

 

Se mide la altura de la pieza. 

5.

 

El módulo de giro y elevación recoge la pieza de la mesa y la coloca sobre la cinta de transporte. 

 
 

Summary of Contents for MPS 8038623

Page 1: ...Festo Didactic 8038624 de en es fr 03 2015 R1 0 8038623 Measuring station MPS Handbuch Manual Manual Manuel ...

Page 2: ...er Geschmacksmusteranmeldungen durchzuführen Reproduction distribution and utilisation of this document as well as the communication of its contents to others without explicit authorisation is prohibited Offenders will be held liable for damages All rights reserved in particular the right to file patent utility model and registered design applications Deutsch ______________________________________...

Page 3: ...____________________ 11 6 3 Lieferumfang _______________________________________________________________________ 11 7 Aufbau ____________________________________________________________________________ 12 7 1 Die Station Messen__________________________________________________________________ 12 7 2 Das Modul Drehen Heben ____________________________________________________________ 13 7 3 Das Modu...

Page 4: ...Inhalt 4 Festo Didactic 8038624 ...

Page 5: ...t Schäden oder Mängeln verwendet werden Schadhafte Geräte sind zu sperren und aus dem Labor oder Unterrichtsraum zu entnehmen Allgemeine Anforderungen bezüglich des sicheren Betriebs der Geräte Verlegen Sie Leitungen nicht über heiße Oberflächen Heiße Oberflächen sind mit einem Warnsymbol entsprechend gekennzeichnet Die zulässigen Strombelastungen von Leitungen und Geräten dürfen nicht überschritt...

Page 6: ...n dass die Auszubildenden die Sicherheitsvorkehrungen die in diesem Arbeitsbuch beschrieben sind beachten Festo Didactic schließt hiermit jegliche Haftung für Schäden des Auszubildenden des Ausbildungsunternehmens und oder sonstiger Dritter aus die bei Gebrauch Einsatz dieses Gerätes außerhalb einer reinen Ausbildungssituation auftreten es sei denn Festo Didactic hat solche Schäden vorsätzlich ode...

Page 7: ...achten 4 4 Gefahren im Umgang mit dem Modularen Produktions System Das MPS ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut Dennoch können bei ihrer Verwendung Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter bzw Beeinträchtigungen an der Maschine oder an anderen Sachwerten entstehen Das MPS ist nur zu benutzen für die bestimmungsgemäße Verwendung und i...

Page 8: ...im Abbauen der Verbindungsleitungen nur an den Sicherheitssteckern nicht an den Leitungen Pneumatik Überschreiten Sie nicht den zulässigen Druck von 600 kPa 6 bar Schalten Sie die Druckluft erst ein wenn Sie alle Schlauchverbindungen hergestellt und gesichert haben Entkuppeln Sie keine Schläuche unter Druck Verletzungsgefahr beim Einschalten von Druckluft Zylinder können selbsttätig aus und einfah...

Page 9: ...änge 7 8 Ausgänge 7 max 24 V DC max 2 A pro Ausgang max 4 A gesamt Analoge Ein Ausgänge Eingänge 1 0 Ausgänge 0 10 V DC bzw 10 V DC Elektrischer Anschluss 24 polige IEEE 488 Buchse SysLink Pneumatischer Anschluss Kunststoffschlauch mit 6 mm Außendurchmesser Druckluftverbrauch bei 600 kPa Dauerzyklus 3 l min Maße 350 mm x 700 mm x 450 mm Änderungen vorbehalten ...

Page 10: ...u braun Schwenkantrieb in Position Messtisch Q0 1 weiß Band vorwärts Q1 2 braun Band rückwärts Q2 3 grün Vereinzeler ausfahren Q3 4 gelb Stopper aktivieren Q4 5 grau Greifer öffnen Q5 6 rosa Greifer nach unten Q6 7 blau Schwenkantrieb zu Position Messtisch drehen Q7 8 rot 24 V A 9 10 schwarz 24 V Versorgung der Ausgänge 24 V B 21 22 weiß rosa 24 V Versorgung der Eingänge GND A 11 braun rosa 0 V Ve...

Page 11: ... Die Transportbox muss gegen Umfallen und Herunterfallen gesichert sein Transportschäden sind unverzüglich dem Spediteur und Festo Didactic zu melden 6 2 Auspacken Beim Auspacken der Station das Füllmaterial der Transportbox vorsichtig entfernen Beim Auspacken der Station darauf achten dass keine Aufbauten der Station beschädigt werden Nach dem Auspacken die Station auf mögliche Beschädigungen übe...

Page 12: ...egebenen Eigenschaften SOLL und daraus resultierend die Entscheidung Werkstück gut schlecht bzw ja nein Wesentlicher Bestandteil des Messens ist der Vergleich von Eigenschaften IST Werte mit vorgegebenen Bezugsgrößen SOLL Werte Varianten des Prüfens und Messens sind Anwesenheit prüfen Identität prüfen Form prüfen Farbe prüfen Gewicht prüfen oder messen Größe prüfen oder messen Position prüfen oder...

Page 13: ...erät für kleine Hub und Drehaufgaben mit Parallelgreifer Das Modul eignet sich zum Transportieren von Werkstücken mit 40 mm Durchmesser Die Greifposition und der Drehwinkel lassen sich einstellen Das Modul ist komplett mit Linearantrieb Drehantrieb Parallelgreifer Einzelventilen und elektrischer Schnittstelle aufgebaut ...

Page 14: ...undkörper oder Montierbarer Zylinder Das Modul ist komplett aufgebaut Durch den angebauten Motorcontroller ist Rechts und Linkslauf möglich Das Modul Band dient zum Transport und zum Puffern der Werkstücke Der Nachweis der Werkstücke am Bandanfang vor dem Vereinzeler und am Bandende erfolgt durch optische Näherungsschalter mit Lichtleitern Der Antrieb des Gurtbandes erfolgt durch einen Gleichstrom...

Page 15: ...s Band kann in beide Richtungen betrieben werden Ausgangssignale des Abstandssensors Der Abstandssensor liefert sowohl ein analoges als auch ein binäres Ausgangssignal Der binäre Schaltausgang lässt sich durch einfaches Teach In auf die Messanforderung einstellen 9 Ablaufbeschreibung Startvoraussetzung Kein Werkstück am Bandanfang Ausgangsstellung Schwenkantrieb in Position Band Greifer oben Greif...

Page 16: ...zum Bandende transportiert 7 Hat das Werkstück das Bandende erreicht wird der Bandmotor ausgeschaltet Werkstück Höhe nicht korrekt 8 Die Weiche wird ausgefahren 9 Der Stopper wird umgeschaltet und der Bandmotor eingeschaltet Das Werkstück wird auf die Rutsche ausgeschleust 10 Hat das Werkstück die Rutsche erreicht wird der Bandmotor ausgeschaltet ...

Page 17: ...ise auf eine Sichtprüfung auf einwandfreie Verschlauchung Verkabelung und das Anlegen der Betriebsspannung Alle Komponenten Verschlauchungen und Verkabelungen sind eindeutig gekennzeichnet so dass ein Wiederherstellen aller Verbindungen problemlos möglich ist 10 1 Arbeitsplatz Zur Inbetriebnahme der MPS Station mit den Beispielprogrammen benötigen Sie die montierte und justierte MPS Station ein Be...

Page 18: ...ysLink Verbinden Sie die Buchse A durch ein SysLink Kabel mit der SysLink Buchse des C Interfaces oder der SysLink Buchse des Digital I O Terminals der Station 2 SPS Board Bedienpult Bei Verwendung des 19 Moduls Systemstecker SysLink Verbinden Sie die Buchse B durch ein SysLink Kabel mit der SysLink Buchse des Bedienpults 3 SPS Board Netzgerät Stecken Sie die 4 mm Sicherheitsstecker in die Buchsen...

Page 19: ... und Druckluftversorgung 2 Entnehmen Sie Werkstücke an Übergabestellen von Modulen oder Stationen vor dem Richten von Hand 3 Führen Sie den Richtvorgang durch Der Richtvorgang wird mit dem leuchtenden RICHTEN Taster angefordert und nach dem Betätigen des Tasters durchgeführt 4 Legen Sie ein Werkstück am Bandanfang auf 5 Starten Sie den Ablauf der Station Trennen Der Start wird mit dem leuchtenden ...

Page 20: ...che des Näherungsschalters die gesamte Station mit einem weichen fuselfreien Tuch oder Pinsel gereinigt werden Hinweis Es dürfen keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel verwendet werden 12 Weitere Informationen und Aktualisierungen Weiter Informationen und Aktualisierungen zur Technischen Dokumentation der MPS Stationen finden Sie im Internet unter der Adresse www festo didactic com Se...

Page 21: ..._____________________________ 29 6 3 Scope of delivery____________________________________________________________________ 29 7 Layout ____________________________________________________________________________ 30 7 1 The Measuring station _______________________________________________________________ 30 7 2 The Rotating Lifting module___________________________________________________________ 3...

Page 22: ...Table of contents 22 Festo Didactic 8038624 ...

Page 23: ...cordingly No damaged or defective devices may be used Damaged devices must be barred from further use and removed from the laboratory or classroom General requirements for safe operation of the devices Do not lay cables over hot surfaces Hot surfaces are identified with a corresponding warning symbol Maximum permissible current loads for cables and devices must not be exceeded Always compare the c...

Page 24: ...ees observe the safety precautions described in this workbook Festo Didactic hereby excludes any and all liability for damages suffered by trainees the training company and or any third parties which occur during use of the equipment sets in situations which serve any purpose other than training and or vocational education unless such damages have been caused by Festo Didactic due to malicious int...

Page 25: ...ulations regarding work safety and accident prevention 4 4 Dangers associated with the modular production system The MPS is laid out in accordance with the latest technology as well as recognised safety rules Nevertheless life and limb of the user and third parties may be endangered and the machine or other property may be damaged during its use The MPS may only be used For its intended purpose Wh...

Page 26: ...y when disconnecting connecting cables never pull the cable Pneumatic safety Do not exceed the maximum permissible pressure of 600 kPa 6 bar Do not switch on the compressed air until all tubing connections have been completed and secured Do not disconnect tubing while under pressure Risk of injury when switching compressed air on Cylinders may advance and retract automatically Danger of accident d...

Page 27: ...ts Inputs 7 8 Outputs 7 Max 24 V DC Max 2 A per output Max 4 A total Analogue inputs outputs Inputs 1 0 Outputs 0 to 10 V DC or 10 V DC Electrical connection 24 pin IEEE 488 socket SysLink Pneumatic connection Plastic tubing with 6 mm outside diameter Compressed air consumption at 600 kPa continuous cycling 3 l min Dimensions 350 x 700 x 400 mm Subject to change ...

Page 28: ...onveyor I7 20 Grey brown Swivel module in position Measuring table Q0 1 White Conveyor forward Q1 2 Brown Conveyor reverse Q2 3 Green Advance feed separator Q3 4 Yellow Activate stopper Q4 5 Grey Open gripper Q5 6 Pink Gripper downwards Q6 7 Blue Turn swivel module to position Measuring table Q7 8 Red 24 V A 9 10 Black 24 V power supply for outputs 24 V B 21 22 White pink 24 V power supply for inp...

Page 29: ...ate must be secured against tipping over and falling The freight forwarder and Festo Didactic must be notified of any transport damage without delay 6 2 Unpacking Carefully remove the padding material from the crate when unpacking the station When unpacking the station make sure that none of its assemblies have been damaged Examine the station for possible damage after unpacking The freight forwar...

Page 30: ...f Workpiece acceptable rejected i e Yes No represent important component parts of checking An important component part of measuring is the comparison of characteristics ACTUAL values with specified reference values REQUIRED values Typical types of testing and measuring are Availability checking Identity checking Contour checking Colour checking Weight checking or measuring Size checking or measuri...

Page 31: ...it for small lifting and turning tasks with a parallel gripper The module is suitable for transporting workpieces with a diameter of 40 mm The gripping position and the rotation angle can be adjusted The module is set up completely with a linear drive a rotary drive a parallel gripper individual valves and an electric interface ...

Page 32: ...nder for assembly workpiece sets The module is supplied completely assembled The attached motor controller permits clockwise and anticlockwise rotation The Conveyor module is used to transport and buffer workpieces Optical proximity switches with fibre optic cables are used to check that workpieces are present upstream from the feed separator and at the end of the conveyor The conveyor belt is dri...

Page 33: ...put signal of the distance sensor The distance sensor has both an analogue output and a switching output The switching output can be adapted to the measurement requirement by means of a simple teach in stage 9 Sequence description Start prerequisites No workpiece at start of conveyor Initial position Swivel module in position Conveyor Gripper raised Gripper closed Stopper advanced Separator retrac...

Page 34: ...end of the conveyor belt 7 The conveyor belt motor is switched off when the workpiece has reached the end of the conveyor belt Workpiece Height not OK 8 The separator is advanced 9 The stopper is retracted and the conveyor belt motor is switched on The workpiece is ejected onto the slide 10 The conveyor belt motor is switched off when the workpiece has reached the slide ...

Page 35: ... to ensure correct tubing connections wiring and operating voltage supply All components tubing connections and cabling are clearly identified so that all of the connections can be readily restored as required 10 1 Workstation You ll need the following in order to commission the MPS station with the sample programs The assembled and adjusted MPS station A control console A PLC board with 16 digita...

Page 36: ...k 19 system plug module is used connect socket A to the SysLink socket on the C interface using a SysLink cable or the SysLink socket at the station s digital I O terminal 2 PLC board to control console If the SysLink 19 system plug module is used connect socket B to the SysLink socket on the control console using a SysLink cable 3 PLC board to power supply unit Insert the 4 mm safety plug into th...

Page 37: ...ly and compressed air supply 2 Before aligning manually remove the workpieces from the module and station transfer points 3 Carry out the adjustment procedure The alignment procedure is prompted by the blinking ALIGN key and is carried out after the key has been pressed 4 Place a workpiece on the beginning of the conveyor 5 Start the separating station s sequence Start up is prompted by the illumi...

Page 38: ...ush The lenses on the optical sensors the fibre optics and the reflectors The active surface of the proximity switch The entire station Note Do not use aggressive or abrasive cleaning agents 12 Further information and updates Further information and updates of the technical documentation for the MPS stations is available on the following website www festo didactic com Services MPS The Modular Prod...

Page 39: ..._________________ 49 6 3 Dotación del suministro ______________________________________________________________ 49 7 Construcción _______________________________________________________________________ 50 7 1 Estación de medición ________________________________________________________________ 50 7 2 Módulo de giro y elevación ___________________________________________________________ 51 7 3 Módu...

Page 40: ...Índice 40 Festo Didactic 8038624 ...

Page 41: ...dad que además haya sido instruida en sistemas de seguridad y que conozca las normas seguridad La instrucción debe constar en actas No deberán utilizarse aparatos dañados o defectuosos Los aparatos defectuosos deberán inhabilitarse y retirarse de la zona de trabajo La utilización segura de los aparatos supone el cumplimiento de determinados criterios generales No tender cables sobre superficies ca...

Page 42: ...idas A pesar de ello si se utilizan indebidamente es posible que surjan peligros que pueden afectar al usuario o a terceros o también provocar daños en el sistema El sistema para la enseñanza de Festo Didactic ha sido concebido exclusivamente para la formación y el perfeccionamiento profesional en materia de sistemas y técnicas de automatización industrial La empresa u organismo encargado de impar...

Page 43: ...l uso del MPS que han leído y entendido el capítulo sobre la seguridad y las advertencias incluidas en el presente manual Deberá controlarse regularmente si el personal utiliza el aparato respetando los criterios de seguridad 4 3 Obligaciones asumidas por los estudiantes Antes de empezar a trabajar con el MPS todas las personas que lo utilizarán deben comprometerse explícitamente a leer en el pres...

Page 44: ...e pudiesen afectar a la seguridad no deberían producirse Utilice los equipos de protección apropiados gafas de seguridad protección de los oídos calzado de seguridad al trabajar con los sistemas Parte mecánica Desconectar la alimentación de energía Antes de trabajar con el circuito desconecte primero la energía de trabajo y la energía de control Manipule los componentes de la estación únicamente s...

Page 45: ...cargas Utilice únicamente cables eléctricos provistos de conectores de seguridad Tienda los cables de tal manera que no se doblen o cizallen No tender cables sobre superficies calientes Las superficies calientes están identificadas con el correspondiente símbolo de advertencia Los cables no deben estar sometidos a fuerzas de tracción duraderas Los aparatos que cuentan con una conexión a tierra sie...

Page 46: ...siempre deberán montarse de tal manera que esté libre todo el espacio que ocupa el vástago al ejecutar los movimientos Asegúrese de que el vástago no pueda chocar contra componentes rígidos del equipo Peligro de accidente por tubos sueltos bajo presión Si es posible utilice tubos cortos Si se desconecta imprevistamente un tubo flexible desconecte de inmediato la alimentación de aire comprimido Mon...

Page 47: ...as 7 máx 24 V DC máx 2 A por salida máx 4 A en total Entradas salidas analógicas Entradas 1 0 Salidas 0 10 V DC o 10 V DC Conexión eléctrica Conector IEEE 488 de 24 polos SysLink Conexión neumática Tubo flexible de material sintético de diámetro exterior de 6 mm Consumo de aire comprimido con 600 kPa ciclo continuo 3 l min Dimensiones 350 mm x 700 mm x 450 mm Reservado el derecho de modificación ...

Page 48: ...sportadora I7 20 Gris y marrón Actuador giratorio en posición de mesa de medición Q0 1 Blanco Cinta avanza Q1 2 Marrón Cinta retrocede Q2 3 Verde Avance del separador Q3 4 Amarillo Activar tope Q4 5 Gris Abrir la pinza Q5 6 Rosa Pinza en la parte inferior Q6 7 Azul Girar actuador giratorio hacia posición mesa de medición Q7 8 Rojo 24 V A 9 10 Negro Alimentación de 24 V en las salidas 24 V B 21 22 ...

Page 49: ...erá estar asegurada de tal manera que no pueda caerse Cualquier daño ocurrido durante el transporte deberá notificarse de inmediato al transportista y a Festo Didactic 6 2 Desembalaje Para sacar la estación de su caja de transporte deberá retirarse primero cuidadosamente el material de relleno Al desembalar la estación deberá ponerse cuidado en no dañar ninguna de sus estructuras Después de retira...

Page 50: ...icas predeterminadas valores nominales A partir de los resultados obtenidos se evalúa si la pieza a manipular es buena o mala La medición consiste principalmente en comparar características valores reales con tamaños de referencia predeterminados valores nominales Variantes de verificación y medición Controlar la presencia Controlar la identidad Controlar la forma Controlar el color Controlar o me...

Page 51: ...apropiado para solucionar tareas sencillas de elevación y giro con pinzas paralelas El módulo puede utilizarse para transportar piezas que tienen un diámetro de 40 mm Es posible ajustar la posición de fijación y el ángulo de giro El módulo completo incluye el actuador lineal el actuador giratorio la pinza paralela las válvulas individuales y la conexión eléctrica ...

Page 52: ... montar El módulo se entrega completamente montado Gracias al controlador de motor incorporado es posible ejecutar giros en sentido horario y antihorario El módulo transportador sirve de pulmón y para el transporte de las piezas a manipular Las piezas a manipular se detectan mediante sensores de proximidad ópticos con conductores de fibra óptica al inicio de la cinta antes del separador y al final...

Page 53: ...ia entrega tanto una señal de salida analógica como una señal de salida binaria La salida de conmutación binaria puede ajustarse en función de los criterios de medición mediante una sencilla operación de memorización tipo teach in 9 Descripción de las secuencias Condiciones iniciales para la activación Ausencia de piezas al inicio de la cinta Posición inicial Actuador giratorio en posición de cint...

Page 54: ...a el final de la cinta 7 Una vez que la pieza alcanza el final de la cinta transportadora se desconecta el motor de la cinta Pieza con altura incorrecta 8 Avanza el desvío 9 El tope conmuta y el motor de la cinta se pone en funcionamiento La pieza se dirige hacia el plano inclinado 10 Una vez que la pieza alcanza el plano inclinado se desconecta el motor de la cinta ...

Page 55: ...n control visual para comprobar si los tubos flexibles y los cables están bien conectados así como a la conexión de la tensión de funcionamiento Todos los componentes tubos flexibles y cables están identificados de manera inconfundible de manera que es sencillo volver a establecer las conexiones si fuera necesario 10 1 Puesto de trabajo Para poner en funcionamiento la estación MPS con los programa...

Page 56: ...ndo el módulo SysLink de 19 conecte el conector A al conector SysLink de la interfaz C mediante un cable SysLink o bien al conector SysLink del terminal de E S digitales de la estación 2 Placa PLC Panel de mando Utilizando el módulo SysLink de 19 conecte el conector B al conector SysLink del panel de mando mediante un cable SysLink 3 Placa PLC Unidad de alimentación eléctrica Conecte los conectore...

Page 57: ... piezas a manipular de los puntos de transferencia de los módulos o estaciones 3 Ejecute el reset El pulsador de reset encendido solicita el reset Éste se efectúa accionando el pulsador 4 Coloque una pieza a manipular en el inicio de la cinta 5 Inicie la secuencia de la estación de separación El pulsador de inicio encendido solicita el inicio Éste se efectúa accionando el pulsador Importante La se...

Page 58: ...nsores ópticos fibras de vidrio y reflectores así como la superficie activa del sensor de proximidad y la estación completa Nota No deberán utilizarse detergentes agresivos o abrasivos 12 Informaciones complementarias y actualizaciones En la dirección Internet que se indica a continuación se ofrecen informaciones complementarias y actualizaciones de la documentación técnica de las estaciones MPS w...

Page 59: ...__________________________ 69 6 3 Fourniture _________________________________________________________________________ 69 7 Présentation _______________________________________________________________________ 70 7 1 La station de mesure ________________________________________________________________ 70 7 2 Le module de rotation levage _________________________________________________________ 71 7...

Page 60: ...Table des matières 60 Festo Didactic 8038624 ...

Page 61: ...un électricien qualifié ou une personne à formation documentée en électricité et au fait des exigences et règles de sécurité L emploi d appareils endommagés ou présentant des défauts est prohibé Les appareils endommagés doivent être interdits d utilisation et retirés du laboratoire ou de la salle de TP Consignes générales d utilisation des appareils en toute sécurité Ne posez pas de câble sur des ...

Page 62: ...rité Une utilisation non conforme peut néanmoins mettre en danger la vie ou la santé de l utilisateur ou de tiers ainsi qu affecter l intégrité des composants Le système de formation de Festo Didactic est exclusivement destiné à la formation initiale et continue dans le domaine de l automatisation et de la technique Il incombe à l établissement de formation et ou aux formateurs de faire respecter ...

Page 63: ...des personnes au fait des prescriptions fondamentales de sécurité et de prévention des accidents et ayant été initiées à la manipulation du système MPS ayant lu et compris le chapitre sécurité et les avertissements du présent manuel Le respect de la sécurité par le personnel sera vérifié à intervalles réguliers 4 3 Engagement des étudiants Toutes les personnes chargées de travailler sur le système...

Page 64: ...fonctionnements susceptibles d affecter la sécurité Portez votre équipement de protection individuel lunettes de protection casque anti bruit chaussures de sécurité lorsque vous travaillez sur les montages Mécanique Coupez l alimentation en énergie Coupez aussi bien l alimentation de puissance que l alimentation de commande avant de travailler sur le montage N intervenez sur le montage que s il es...

Page 65: ...e les surintensités N utilisez pour les connexions électriques que des câbles de liaison dotés de connecteurs de sécurité Posez les câbles de liaison de sorte à éviter les pliures et cisaillements Ne posez pas de câble sur des surfaces chaudes Les surfaces chaudes sont repérées par un symbole de mise en garde adéquat Veillez à ce que les câbles de liaisons ne soient pas en permanence sous traction...

Page 66: ...toujours les vérins pneumatiques de sorte qu aucun obstacle n entrave la course de la tige Faites en sorte que la tige de vérin ne heurte pas des composants fixes du montage Risque d accident en cas de détachement intempestif de tuyaux Utilisez les tuyaux les plus courts possible En cas de détachement d un tuyau Coupez immédiatement l alimentation pneumatique Réalisation des montages pneumatiques ...

Page 67: ...rties 7 24 V DC maxi 2 A maxi par sortie 4 A maxi au total Entrées sorties analogiques Entrées 1 0 Sorties 0 10 V DC ou 10 V DC Connexion électrique Connecteur femelle IEEE 488 24 pôles SysLink Raccordement pneumatique Tuyau en plastique de 6 mm de diamètre extérieur Consommation d air comprimé sous 600 kPa cycle permanent 3 l min Dimensions 350 mm x 700 mm x 450 mm Sous réserve de modifications ...

Page 68: ...n oscillant en position Table de mesure Q0 1 blanc Marche avant convoyeur Q1 2 marron Marche arrière convoyeur Q2 3 vert Sortir séparateur Q3 4 jaune Activer stoppeur Q4 5 gris Ouverture pince Q5 6 rose Pince vers le bas Q6 7 bleu Tourner vérin oscillant en position Table de mesure Q7 8 rouge 24 V A 9 10 noir 24 V alimentation des sorties 24 V B 21 22 blanc rose 24 V alimentation des entrées GND A...

Page 69: ...aire en sorte que la caisse ne puisse se renverser ni tomber Tout dommage dû au transport doit être immédiatement signalé au transporteur et à Festo Didactic 6 2 Déballage Au déballage de la station retirez avec précaution le matériau de calage de la caisse Au déballage veillez à ne pas endommager les structures de la station Une fois la station déballée vérifiez qu elle n a pas été éventuellement...

Page 70: ...des propriétés spécifiées état demandé ainsi que la décision en résultant Pièce conforme non conforme ou oui non L élément essentiel de la mesure est la comparaison de propriétés état réel à des grandeurs de référence spécifiées état demandé Les variantes de contrôle et de mesure sont contrôle de présence vérification d identité contrôle de forme contrôle de couleur contrôle de poids ou pesée cont...

Page 71: ...stiné à de petites tâches de rotation et de levage avec pince à serrage parallèle Le module convient au transport de pièces de 40 mm de diamètre La position de préhension et l angle de rotation sont réglables Le module est entièrement monté avec vérin linéaire vérin rotatif pince à serrage parallèle distributeurs et interface électrique ...

Page 72: ... pièces Corps ou Vérin à assembler Le module est entièrement assemblé Le contrôleur de moteur intégré permet le transport vers la gauche ou vers la droite Le module convoyeur sert au transport et au stockage temporaire des pièces La détection des pièces en début de convoyeur en amont du séparateur et en fin de convoyeur est assurée par des capteurs de proximité optiques à fibres optiques L entraîn...

Page 73: ...les deux sens Signaux de sortie du capteur de distance Le capteur de distance délivre à la fois un signal de sortie analogique et un signal binaire La sortie binaire peut s adapter par simple teach in aux exigences de la mesure 9 Description du cycle Prérequis au démarrage Pas de pièce en début de convoyeur Position initiale Vérin oscillant en position Convoyeur Pince en haut Pince fermée Stoppeur...

Page 74: ...est alors acheminée en fin de convoyeur 7 Lorsque la pièce arrive en fin de convoyeur le moteur du convoyeur est arrêté Hauteur de pièce non correcte 8 L aiguillage sort 9 Le stoppeur commute et le moteur du convoyeur est mis en marche La pièce est évacuée par la goulotte 10 Lorsque la pièce atteint la goulotte le moteur du convoyeur est arrêté ...

Page 75: ...ormalement à un contrôle visuel du parfait câblage tuyautage et à l application de la tension d alimentation Tous les composants tuyaux et câbles sont bien repérés ce qui permet de rétablir sans problèmes toutes les liaisons 10 1 Poste de travail Pour mettre en service la station du système MPS avec les exemples de programmes il vous faut la station MPS montée et configurée un pupitre de commande ...

Page 76: ...par un câble SysLink le connecteur femelle A au connecteur femelle SysLink de l interface C ou au connecteur femelle SysLink du terminal d E S numériques de la station 2 Carte API Pupitre de commande En cas d utilisation du module 19 Connexion par système SysLink Reliez par un câble SysLink le connecteur femelle B au connecteur femelle SysLink du pupitre de commande 3 Carte API Bloc d alimentation...

Page 77: ...oints de transfert de modules ou de stations 3 Effectuez la mise en référence La mise en référence peut se demander quand le bouton poussoir RESET est allumé et s opère par actionnement du bouton 4 Posez une pièce au début du convoyeur 5 Démarrez le cycle de la station Le démarrage peut se demander quand le bouton poussoir START est allumé et s opère par actionnement du bouton Notes Le cycle peut ...

Page 78: ...ttoyer la face sensible des capteurs de proximité et nettoyer l ensemble de la station à l aide d un chiffon doux non pelucheux ou d un pinceau Nota Aucun produit de nettoyage agressif ou abrasif ne doit être utilisé 12 Informations complémentaires et mises à jour La documentation technique des stations MPS fait l objet d informations complémentaires et mises à jour que vous trouverez sur Internet...

Page 79: ......

Page 80: ...Festo Didactic SE Rechbergstraße 3 73770 Denkendorf Germany 49 711 3467 0 www festo didactic com 49 711 34754 88500 did festo com ...

Reviews: