background image

4

- zunächst von Hand ein
- dann mit geeignetem Werkzeug
  2 Umdrehungen weiter.

Zum Verschließen nicht benötigter 
Ventilplätze:

Verwenden Sie Blindplatten 

3

 (siehe

Titelbild) vom Typ CPE-...-PRSB.

Wartung und Pflege

Reinigen Sie den CPE...-PRS... bei
Bedarf mit den angegebenen Reini-
gungsmitteln:
– Wasser oder Seifenlauge 
 (max. 

60 

o

C)

– Waschbenzin (aromatenfrei).

Ausbau und Reparatur

Zum Ausbau von CPE-Ventilen:

Entlüften Sie den CPE...-PRS...

Ziehen Sie den Ventilschieber 

2

eine Rastung nach außen.

- at first by hand
- then two turns more with a suitable
  tool.

For closing non-required valve 
locations:

Use blind plates 

3

 (see title illustra-

tion) of type CPE-...-PRSB.

Maintenance and care

Clean the CPE...-PRS... when 
required with the cleaning agents
specified.
– water or soap suds (max. 60 

o

C)

– petroleum ether (free of aromatic

compounds)

Dismantling and repairs

In order to dismantle the CPE valves:

Exhaust the CPE...-PRS...

Pull the valve slide 

2

 outwards one

notch.

5

CPE...-PRS...

                                       

9803b

D/GB 8

Summary of Contents for CPE PRS Series

Page 1: ...hme nur von qualifiziertem Fachpersonal gem Bedienungsanleitung Fitting and commissioning to be carried out by qualified personnel only in accordance with the operating instructions Es bedeuten Symbol...

Page 2: ...e sub base CPE PRS is in tended for mounting on a wall or on a hat rail Funktion und Anwendung Der Ventilanschlu block CPE PRSG 2 3 zweifach oder dreifach ver bindet 5 2 oder 5 3 Wegeventile vom Typ C...

Page 3: ...g by first drawing a sketch Voraussetzungen f r den Produkteinsatz Vergleichen Sie die angegebenen Grenz werte mit Ihrem aktuellen Einsatzfall Die zul ssigen Grenzwerte z B f r Dr cke und Temperaturen...

Page 4: ...S onto the hat rail in the correct sequence Bei Einsatz mehrerer Druckzonen Stellen Sie sicher da die Mem branen an der Schnittstelle zweier Druckzonen unversehrt bleiben Eingedr ckte Membranen k nnen...

Page 5: ...itted into connections 3 and 5 of the CPE valve 2 Dr cken Sie die CPE PRS auf die Hutschiene bis die Befestigungss chieber 5 einrasten Zur Verkettung von CPE PRS Vollziehen Sie folgende Schritte siehe...

Page 6: ...festigung Drehen Sie folgende Anzahl an Schrauben zur Befestigung ein 4 Place the CPE valves on the sub base observe the protection against incor rect rotation 4 press down and at the same time push t...

Page 7: ...n das Gewinde zerst rt werden Drehen Sie die Verschraubungen mit zwei Lagen Dichtband folgender ma en Component Number of screws required Sub base 2 Extension plate 1 End plate 2 Pneumatic Use prefera...

Page 8: ...u von CPE Ventilen Entl ften Sie den CPE PRS Ziehen Sie den Ventilschieber 2 eine Rastung nach au en at first by hand then two turns more with a suitable tool For closing non required valve locations...

Page 9: ...efestigungsschieber der einzelnen Anschlu bl cke mit einem Schrauben dreher nach au en hebeln Observe here the minimum distance between the valve slide and the mounting surface of the connector 1 In o...

Page 10: ...ieber nicht eingerastet Ventilschieber einrasten bis Ventil schieber und Ventil b ndig sind Bild 10 6 Eliminating faults Fault Possible cause Remedy Loss of pressure Diaphragm at interface of two pres...

Page 11: ...rage 20 o C 40 o C Materials Housing PA Screw connectors Al Seals NBR Connections St zinc coated Fig 11 7 Technische Daten Typ CPE10 PRS CPE14 PRS CPE18 PRS CPE24 PRS Bauart pneumatischer Anschlu bloc...

Page 12: ...cksmusteranmeldungen durch zuf hren The copying distribution and utilization of this document as well as the com munication of its contents to others with out expressed authorization is pro hibited Of...

Reviews: