Festo 18226 Brief Description Download Page 33

4

Adressage (Exemple)

Adresse 12

1

 Octets 1/2: A20.0 ... A21.7

2

 Octets 1/2: E20.0 ... E21.7

3

 inutilisé

4

 inutilisé

5

 Octets 5/6: A24.0 ... A25.7

6

 Octets 5/6: E24.0 ... E25.7

A = sortie;

 E = entrée

1. Un emplacement pour distributeur CP occupe deux adresses :

– adresse de poids faible = bobine de pilotage 14
– adresse de poids fort = bobine de pilotage 12.

2. Les modules de sorties et d’entrées électriques occupent

respectivement 16 adresses de sorties et 16 adresses
d’entrées.

Le manuel "Noeud bus de terrain CPFB 9" contient de plus
amples informations ainsi que des exemples d’adressage d’un
système CP.

0

1

3

2

SAVE

POWER

24 VDC

POWER V

ERROR 

PROFIBUS-DP

BUS ERROR

1

2

3 4

5

6

Fr

anç

a

is

CP FB9-E

 9709 NH

33

Summary of Contents for 18226

Page 1: ...de terrain CP 9 CP FB9 E Breve descrizione Nodo Fieldbus CP 9 CP FB9 E Handledning CP f ltbussnod 9 CP FB9 E Breve descripci n Nodo de bus de campo CP 9 CP FB9 E 9709 NH PROFIBUS DP 379 258 Feldbuspr...

Page 2: ...Deutsch 3 English 11 Espa ol 19 Fran ais 27 Italiano 35 Svenska 43 Festo AG Co D 73726 Esslingen 1997 CP FB9 E 9709 NH 2...

Page 3: ...Beschreibung P BE CP FB9 E WARNUNG Schalten Sie die Spannung aus bevor Sie Steckverbinder zusammenstecken oder trennen Funktionssch digung Schlie en Sie einen Schutzleiter mit ausreichendem Leitungsqu...

Page 4: ...ch gef hrdete Bauelemente k nnen den Knoten zerst ren Gehen Sie beim Konfigurieren wie folgt vor 1 Betriebsspannung abschalten 2 Abdeckung des DIL Schalters ffnen 3 Feldbusadresse einstellen 4 Abdecku...

Page 5: ...Einstellung Stationsnummer 05 Einer Einstellung bei Zehner Stationsnummer 05 Hunderter 0 1 2 SAVE POWER 24 VDC POWER V PROFIBUS DP BUS ERROR 6 5 2 7 8 9 0 1 3 4 6 5 2 7 8 9 0 1 3 4 1 6 5 2 7 8 9 0 1...

Page 6: ...mer 100 2 unbelegt reserviert Schalterstellung beliebig 3 Feldbusprotokoll ON mu auf ON stehen 4 Feldbusprotokoll ON mu auf ON stehen 5 Feldbusprotokoll ON mu auf OFF stehen 4 Feldbusprotokoll OFF mu...

Page 7: ...hirm Betriebsspannung 1 2 3 4 24 V Versorgung Elektronik und Eing nge 24 V Versorgung Ventile und Ausg nge 0 V PE Schutzleiteranschlu Kontakt voreilend Bedeutung der LED Anzeigen Siehe Beschreibung CP...

Page 8: ...m am Ende des Feldbussystems ist ein Leitungsabschlu erforderlich Empfehlung Verwenden Sie hierf r den vorkonfektionierten Sub D Stecker von Festo Teile Nr 18529 Im Geh use des Festo Sub D Steckers is...

Page 9: ...tz belegt zwei Adressen niederwertige Adresse Vorsteuermagnet 14 h herwertige Adresse Vorsteuermagnet 12 2 Elektrische Ausgangs oder Eingangsmodule belegen je 16 Ausgangs oder Eingangsadressen Ausf hr...

Page 10: ...gssicher Toleranz zul Gesamtstrom DC 24 V DC 20 4 V 26 4 V 250 mA Pin 2 Betriebsspannungsanschlu Ausg nge Ventile Nennwert verpolungssicher Toleranz zul Gesamtstrom DC 24 V DC 20 4 V 26 4 V Summe alle...

Page 11: ...E CP FB9 E for detailed infor mation WARNING Switch off the power supply before you connect or disconnect plugs danger of functional damage Connect a protective earth conductor with sufficient cross s...

Page 12: ...ons for handling electrostatically vulnerable compo nents are not observed Please observe the following when configuring 1 Switch off the operating voltage 2 Open cover for the DIL switch 3 Set fieldb...

Page 13: ...Example Setting station number 05 Units Setting Tens station number 05 Hundreds 0 1 2 SAVE POWER 24 VDC POWER V PROFIBUS DP BUS ERROR 6 5 2 7 8 9 0 1 3 4 6 5 2 7 8 9 0 1 3 4 1 6 5 2 7 8 9 0 1 3 4 6 5...

Page 14: ...not assigned reserved switch has no effect regardless of setting 3 Fieldbus protocol ON must be set at ON 4 Fieldbus protocol ON must be set at ON 5 Fieldbus protocol OFF must be set at OFF 4 Fieldbu...

Page 15: ...creening Operating voltage 1 2 3 4 24 V supply electronics and inputs 24 V supply valves and outputs 0 V PE protective earth connection leading socket Meaning of the LED displays Refer to manual CP fi...

Page 16: ...system is at the end of the fieldbus system a cable termination is required Recommendation Use the Sub D plug from Festo part no 18529 for this pur pose A suitable RC network has already been fitted i...

Page 17: ...CP valve location occupies two addresses lower valve address pilot valve coil 14 higher valve address pilot valve coil 12 2 Electrical output or input modules occupy 16 output or input addresses You...

Page 18: ...polarity Tolerance Current consumption DC 24 V DC 18 V 30 V 200 mA Pin 2 Operating voltage connection for outputs valves Rated value protected against incorrect polarity Tolerance Current consumption...

Page 19: ...formaci n consultar el manual P BE CP FB9 E ATENCI N Desconectar la alimentaci n antes de conectar o desconectar clavijas riesgo de da os funcionales Utilizar un conductor de tierra de protecci n con...

Page 20: ...a manipulaci n de componentes sensibles a las descargas electrost ticas Observar lo siguiente al configurar 1 Desconectar la tensi n de alimentaci n 2 Abrir la tapa del interruptor DIL 3 Establecer la...

Page 21: ...entenas Ejemplo establecer la estaci n n 05 Unidades Ajustar Decenas estaci n n 05 Centenas 0 1 2 SAVE POWER 24 VDC POWER V PROFIBUS DP BUS ERROR 6 5 2 7 8 9 0 1 3 4 6 5 2 7 8 9 0 1 3 4 1 6 5 2 7 8 9...

Page 22: ...n efecto alguno 3 Protocolo de bus de campo ON debe estar ajustado en ON 4 Protocolo de bus de campo ON debe estar ajustado en ON 5 Protocolo de bus de campo OFF debe estar ajustado en OFF 4 Protocolo...

Page 23: ...alimentaci n 1 2 3 4 24 V alimentaci n a la electr nica y a las entradas 24 V alimentaci n a v lvulas y salidas 0 V PE conexi n de tierra de protecci n z calo de entrada Significado de los indicadore...

Page 24: ...s Si el sistema CP se halla al final del bus de campo se requiere un cable de terminaci n Recomendaci n Para este fin utilice una clavija Sub D de Festo n de art culo 18529 En la clavija del conector...

Page 25: ...posici n de v lvula CP ocupa dos direcciones direcci n baja bobina del pilotaje 14 direcci n alta bobina del pilotaje 12 2 Los m dulos de inputs y outputs el ctricas ocupan 16 direcciones de input o...

Page 26: ...cta Tolerancia Consumo de corriente DC 24 V DC 18 V 30 V 200 mA Pin 2 Conexi n de la tensi n de alimentaci n para outputs v lvulas Valor nominal protegido contra polaridad incorrecta Tolerancia Consum...

Page 27: ...e plus amples informations ATTENTION Mettre hors tension avant de raccorder ou de d brancher des connecteurs risques de d gradations Raccorder un conducteur de protection de section suffisante sur la...

Page 28: ...eurs ou en ne respectant pas les prescriptions Proc dure de configuration 1 Couper la tension d alimentation 2 Enlever le cache de l interrupteur DIL 3 R gler l adresse sur le bus 4 Revisser le cache...

Page 29: ...e R glage du num ro de station 05 Unit s R glage du Dizaines num ro de station 05 Centaines 0 1 2 SAVE POWER 24 VDC POWER V PROFIBUS DP BUS ERROR 6 5 2 7 8 9 0 1 3 4 6 5 2 7 8 9 0 1 3 4 1 6 5 2 7 8 9...

Page 30: ...lconque 3 Protocole de bus de terrain ON doit tre positionn sur ON 4 Protocole de bus de terrain ON doit tre positionn sur ON 5 Protocole de bus de terrain ON doit tre positionn sur OFF 4 Protocole de...

Page 31: ...d alimentation 1 2 3 4 Alimentation 24 V de l lectronique et des entr es Alimentation 24 V des distributeurs et des sorties 0 V PE conducteur de protection contact avanc Signification des t moins LED...

Page 32: ...de distributeur se trouve l extr mit du bus une r sistance de terminaison est n cessaire Recommandation Utiliser un c ble et des connecteurs Sub D Festo pr mont s r f 18529 Le capot du connecteur Sub...

Page 33: ...se de poids faible bobine de pilotage 14 adresse de poids fort bobine de pilotage 12 2 Les modules de sorties et d entr es lectriques occupent respectivement 16 adresses de sorties et 16 adresses d en...

Page 34: ...ersion de polarit Tol rance Courant total max DC 24 V DC 20 4 V 26 4 V 250 mA Broche 2 du connecteur d alimentation distributeurs sorties Tension nom prot g contre l inversion de polarit Tol rance Cou...

Page 35: ...liate sono reperibili nella descrizione P BE CP FB9 E AVVERTENZA Disinserire la tensione prima di collegare o scollegare i connettori danni funzionali Se il telaio su cui installato il nodo non colleg...

Page 36: ...e si pu provocare la di struzione del nodo Per la configurazione procedere come segue 1 Scollegare la tensione di esercizio 2 Rimuovere la placchetta dell interruttore DIL 3 Impostare l indirizzo Fiel...

Page 37: ...ostazione numero di stazione 05 Unit Impostazione Decine del numero di stazione 05 Centinaia 0 1 2 SAVE POWER 24 VDC POWER V PROFIBUS DP BUS ERROR 6 5 2 7 8 9 0 1 3 4 6 5 2 7 8 9 0 1 3 4 1 6 5 2 7 8 9...

Page 38: ...tilizzata riservata Posizione dell interruttore qualsiasi 3 Protocollo Fieldbus ON deve essere commutato su ON 4 Protocollo Fieldbus ON deve essere commutato su ON 5 Protocollo Fieldbus ON deve essere...

Page 39: ...e di esercizio 1 2 3 4 Alimentazione 24 V elettronica e ingressi Alimentazione 24 V valvole e uscite 0 V PE connessione conduttore di terra contatto anticipato Significato dei LED Fare riferimento al...

Page 40: ...bus Se il sistema CP l ultimo utente Fieldbus necessario instal lare un terminale bus Suggerimento utilizzare il connettore SUB D precablato Festo cod prod 18529 Nel corpo del connettore SUB D Festo i...

Page 41: ...vola occupa due indirizzi indirizzo pi basso solenoide pilota 14 indirizzo pi alto solenoide pilota 12 2 Un modulo di ingresso o uscita elettrico occupa rispettivamente 16 indirizzi di ingresso o usci...

Page 42: ...nto elettrico totale DC 24 V DC 20 4 V 26 4 V 250 mA Pin 2 connessione tensione di esercizio per uscite valvole valore nominale a prova di inversione di polarit tolleranza max assorbimento elettrico t...

Page 43: ...ation finns i manualen P BE CP FB9 E VARNING Koppla fr n sp nningen innan kontakter ansluts eller dras ut funktionsskador Anslut en skyddsledare med tillr cklig kabeldarea till den med m rkta anslutni...

Page 44: ...t k ns liga komponenter kan medf ra att noden f rst rs G till v ga enligt f ljande vid speciell konfiguration 1 Koppla fr n driftsp nningen 2 ppna DIL kontaktens k pa 3 St ll in f ltbussadressen 4 Skr...

Page 45: ...nst llning av f ltbussadress 05 Ental Inst llning f r Tiotal stationsnummer 05 Hundratal 0 1 2 SAVE POWER 24 VDC POWER V PROFIBUS DP BUS ERROR 6 5 2 7 8 9 0 1 3 4 6 5 2 7 8 9 0 1 3 4 1 6 5 2 7 8 9 0 1...

Page 46: ...mmer 100 2 outnyttjad reserverad Kontakt position valfri 3 F ltbussprotokoll ON skall st p ON 4 F ltbussprotokoll ON skall st p ON 5 F ltbussprotokoll ON skall st p OFF 4 F ltbussprotokoll OFF skall s...

Page 47: ...sa Sk rm Driftsp nning 1 2 3 4 24 V f rs rjning elektronik och ing ngar 24 V f rs rjning ventiler och utg ngar 0 V PE skyddsledaranslutning pluskontakt LED indikeringarnas betydelser Se manual CP f lt...

Page 48: ...som sista f ltbusslav i f lt bussystemet kr vs ett termineringsmotst nd Rekommendation Anv nd f r detta ndam l en specialanpassad D sub kontakt fr n Festo art nr 18529 I Festo sub D kontaktens h lje...

Page 49: ...bel gger tv adresser adress med l g signfikans magnetspole 14 adress med h g signifikans magnetspole 12 2 Elektriska utg ngs eller ing ngsmoduler bel gger vardera 16 utg ngs eller ing ngsadresser Utf...

Page 50: ...ingss kert Tolerans Till totalstr m DC 24 V DC 20 4 V 26 4 V 250 mA Stift 2 Driftsp nningsanslutning utg ngar ventiler Normv rde polomkastningss kert Tolerans Till totalstr m DC 24 V DC 20 4 V 26 4 V...

Reviews: