
4. Drehen Sie die Einstellschraube
2
im Uhrzeigersinn soweit, bis der Durch-
gangsprüfer reagiert (gewünschtes un-
teres Schaltvakuum erreicht).
Zur Hystereseeinstellung:
5. Beaufschlagen Sie den VPEV-1/8 mit
dem gewünschten oberen Schaltvaku-
um v
o
(z. B. - 0,70 bar, vo = v
u
+ H
y
)
Die minimal und maximal einstellbare
Hysterese ist in Bild 10 dargestellt.
Der Durchgangsprüfer bleibt unverän-
dert.
6. Drehen Sie den Einstellbolzen
3
im
Gegenuhrzeigersinn bis der Durch-
gangsprüfer zurücksetzt.
Bei Bedarf einer Schaltpunktkorrektur:
7. Wiederholen Sie die nachfolgenden
Schritte, bis oberes und unteres
Schaltvakuum eingestellt sind:
- zuerst unteres Schaltvakuum mit der
Einstellschraube
2
, dann
- oberes Schaltvakuum mit dem
Einstellbolzen
3
.
Dadurch präzisieren Sie schrittweise
Schaltpunkt und Hysterese.
4. Turn adjusting screw
2
in a clockwise
direction until the continuity tester
reacts (the desired lower switching
vacuum is then set).
Setting the hysteresis
5. Apply the desired upper switching
vacuum v
o
(e.g. - 0.70 bar,
v
o
= v
u
+ H
y
) to the VPEV-1/8. The
minimum and maximum hysteresis
that can be set is represented in Fig. 10.
The continuity tester does not react.
6. Turn adjusting bolt
3
in an anti-clock-
wise direction until the continuity tester
no longer reacts.
If the switching points have to be
changed:
7. Repeat the following steps until the upper
and lower switching vacuum are set.
- at first the lower switching vacuum
with adjusting screw
2
, then
- upper switching vacuum with
adjusting bolt
3
.
In this way you can accurately set the
switching point and the hysteresis step
by step.
2
Bild 9/Fig. 9
Bild 10/Fig. 10
3
Bild 11/Fig. 11
9808a
D/GB 9