![Festo Pneumatic DRQ-20-PPVJ-A Operating Instructions Manual Download Page 3](http://html1.mh-extra.com/html/festo-pneumatic/drq-20-ppvj-a/drq-20-ppvj-a_operating-instructions-manual_2284261003.webp)
3. Function
a) External proximity sensor
3. Funktion
a)
b) Internal proximity sensor
b) Naherungsschalter
4. Installation
4. Einbau
l
Leave all the
circlips firmly clamped;
otherwise reliable function will be impaired.
l
Sie
Sprengringe am
klemmt. Sonst
die sichere Funktion
l
Use a mounting bracket or a centering ring to in-
* Verwenden Sie
Einbau des
stall the
(see accessories)
festigungen oder einen
(siehe
l
Ensure when positioning the
that the set-
* Plazieren Sie den
so,
Sie
die
ting facilities are accessible at all times.
dienteile erreichen
l
Attach using the threaded holes in the base
or
on drive side or in
the end caps, if using
mounting brackets.
Drehen Sie die Befestigungsschrauben in die
Gewinde
oder
an den
ten oder
Verwendung von
For off-set loads:
l
Check whether a compressed air compensating
reservoir is required (see accessories). This can
prevent the load from dropping in case of a sud-
den fall in pressure.
l
Secure the load to be moved to the output drive
shaft
l
Sie die Notwendigkeit eines
Ausgleichsspeichers (siehe
schlagartigem Druckabfall
Sie so
den,
die Masse
unten
l
Stecken Sie die
bewegende Masse auf
die
l
Make sure that the load secured cannot become
from the output drive shaft. Use the
thread
in the output drive shaft to do this.
l
Sie
die aufgesteckte Masse
von
gleiten
das Gewinde
in der
l
Use one-way flow control valves or quick exhaust
valves to adjust the speed of rotation (see
accessories).
l
Use proximity sensors for end position sensing
(see accessories).
l
Attach the proximity sensors for end position
sensing on the mounting rail
l
Verwenden Sie
oder
d e r
(siehe
l
Verwenden Sie Naherungsschalter
Abfrage
der Endlagen
l
Plazieren Sie die Naherungsschalter
die
lagenabfrage in den Befestigungsnuten