Ferrellgas Blue Rhino Endless Summer The Elizabeth Owner'S Manual Download Page 13

Foyer d’extérieur au propane

modèle n˚ GAD15286G

12 

Problème

Cause possible

Prévention/mesure correctrice

La flamme est jaune ou orange

Le nouveau brûleur peut contenir des huiles résiduelles 

de fabrication.

Laissez le foyer d’extérieur fonctionner pendant encore 15 minutes puis vérifiez à 

nouveau.

Toiles d’araignées ou nid d’insectes dans le venturi.

Nettoyez le venturi/tube du brûleur

.

Mauvaise alignement de la valve sur le venturi du 

brûleur.

Assurez-vous que le venturi du brûleur est correctement raccordé à la valve.

La flamme s’éteint.

Vent fort ou bourrasques.

Ne pas utiliser le foyer d’extérieur les jours de vent fort.

La bouteille de propane est presque vide.

Échangez, remplissez ou remplacez la bouteille de propane.

La soupape de limita

tion de débit s’est déclenchée.

Reportez-vous aux instructions du paragra

phe « Baisse soudaine du débit du 

propane ou hauteur réduite de flamme ».

Le thermocouple ne fonctionne pas correctement.

1. 

Débranchez la bouteille de propane en suivant les instructions du paragra

phe 

« Débrancher la bouteille de propane ». 

2. 

2. Netto

yez la zone autour du thermocouple.

3. 

3. Branchez la bouteille de propane en suivant les instructions du para

graphe 

« Brancher la bouteille de propane ».

4. 

4. Rallumez en suivant les instructions du para

graphe « P

our allumer ». 

5. 

5. Si le fo

yer d’extérieur en fonctionne toujours pas, veuillez contacter le 

Service à la c

lientèle au 1.800.762.1142 pour que l’on vous aide. 

Retour de flammes (feu dans le venturi ou 

le(s) tube(s) de brûleurs)

Le brûleur et/ou son venturi ou tubes sont bouchés.

Nettoyez le brûleur et/ou venturi ou tubes du brûleur

.

Les flammes semblent perdre de leur chaleur 

lorsque vous utilisez le foyer par temps froid, 

à une température de 50˚F (10˚C).

Accumulation de givre sur l’extérieur de la bouteille de 

propane car le processus de vaporisa

tion est trop lent. 

1. 

Éteignez le foyer en suivant les instructions « P

our éteindre ».

2. 

Remplacez la bouteille de propane usée par une bouteille de propane de 

rechange.

3. 

Rebranchez la bouteille de propane en suivant les instructions du chapitre 

« Installer la bouteille de propane

 ».

4. 

Assurez-vous que tous les raccords sont étanches en effectuant un test 

d’étanchéité.

5. 

Allumez le foyer d’extérieur en suivant les instructions d’alluma

ge « Pour 

allumer ».

Pour toute assistance,

 veuillez consulter notre site internet BlueRhino.com ou appelez le 1.800.762.1142.

Guide de dépannage

Summary of Contents for Blue Rhino Endless Summer The Elizabeth

Page 1: ...ration The Elizabeth LP Gas Outdoor Fire Table Model No GAD15286G BlueRhino com Table of Contents Important Safeguards Page 2 Expanded View and Hardware 4 Assembly Instructions 5 Installing LP Gas Tan...

Page 2: ...store a spare LP gas tank under or near this appliance m Never fill the cylinder beyond 80 percent full n A fire causing serious injury or damage to property may occur if the above is not followed exa...

Page 3: ...r fire table should be inspected at least annually by a qualified service person Depending on amount of use more frequent cleaning may be required Do NOT operate until all parts have been repaired or...

Page 4: ...10 Center Panel Support 3 55 05 702 11 Tank Guard 55 05 458 12 LP GasTank Retaining Chain 55 05 447 13 Side Panel 6 58 05 028 14 Base 58 24 117 15 LP Gas Tank Prevent Bar 58 24 118 16 LP Gas Tank Tray...

Page 5: ...n all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results complete each step in the order presented To complete assembly you will need 1 Leak detecti...

Page 6: ...olding Base Note Do not fully tighten screws until step 7 C x 8 6 Attach Center Door Support Note Do not fully tighten screws until step 7 C x 2 B x 2 7 Attach LP Gas Tank Prevent Bar Note Tighten all...

Page 7: ...igniter cover W W CAUTION When switching from fire glass remove all fire glass before placing lava rock Note Fire glass should be 0 4 0 8 in 2 4 cm diameter Approx 13 2 lbs 6 kg of fire glass are need...

Page 8: ...Installing LP Gas Tank continued Connecting LP Gas Tank 1 Make sure the control knob is in the OFF position Figure 3 2 Before connecting be sure there is no debris caught in the head of the LP gas ta...

Page 9: ...epit is not lit Holding the knob in for 20 seconds warms it up so the gas flow will continue 9 After 20 seconds release and turn control knob counterclockwise to adjust flame to desired height 10 Afte...

Page 10: ...ch defective part without charge If you return defective parts transportation charges must be prepaid by you Blue Rhino will return replacement parts to the original retail purchaser freight or postag...

Page 11: ...nk per Disconnect LP Gas Tank section 2 Clean area around thermocouple 3 Connect LP gas tank per Connect LP Gas Tank section 4 Relight per Lighting section 5 If the outdoor fire table is still not wor...

Page 12: ...Vous avez besoin d aide Appelez le 1 800 762 1142 Ne retournez pas au point de vente Pour pi ces de rechange 1 800 762 1142 13...

Page 13: ...mocouple 3 3 Branchez la bouteille de propane en suivant les instructions du paragraphe Brancher la bouteille de propane 4 4 Rallumez en suivant les instructions du paragraphe Pour allumer 5 5 Si le f...

Page 14: ...est vide changez la remplissez la ou remplacez la b Si la bouteille n est pas vide reportez vous aux instructions Baisse soudaine du d bit du propane ou hauteur r duite de flamme La bouteille de prop...

Page 15: ...7105 tats Unis 800 762 1142 demeurent toujours propres et d pourvues de d bris 4 V rifiez les flammes du br leur afin de vous assurer que le foyer d ext rieur fonctionne correctement Illustration 5 5...

Page 16: ...e venturi au niveau de l orifice Si la tubulure du br leur est bouch e ceci risque de provoquer un feu en dessous de l appareil 3 Le bouton de commande doit tre r gl sur ARR T Reportez vous l illustra...

Page 17: ...e propane suite Brancher la bouteille de propane 1 Le bouton de commande doit tre r gl sur ARR T Reportez vous l illustration 3 2 Avant de proc der au branchement assurez vous de l absence de d bris d...

Page 18: ...use WW ATTENTION Lorsque l on passe des pierres de verre aux pierres de lave veiller bien retirer toutes les pierres de verre avant de placer les pierres de lave Remarque Les pierres de verre devraien...

Page 19: ...des tapes 1 6 C x 2 Instructions d assemblage suite 5 Fixer le socle Remarque Ne pas serrer les vis compl tement avant l tape 7 C x 8 6 Fixer le montant central de la porte Remarque Ne pas serrer les...

Page 20: ...les compl tement en veillant ne pas trop les serrer afin d viter d endommager la surface de l appareil et de fausser le filetage 4 Suivez toutes les tapes dans l ordre afin d assembler correctement ce...

Page 21: ...de propane 55 05 458 12 Cha ne de retenue de la bouteille de propane 55 05 447 13 Panneau lat ral 6 58 05 028 14 Socle 58 24 117 15 Barre de protection de la bouteille de propane 58 24 118 16 Support...

Page 22: ...rouvent proximit de l appareil WW NE PAS accrocher de v tements ou d articles inflammables sur l appareil ou proximit de l appareil WW Tout cache protecteur ou dispositif de protection ayant t retir a...

Page 23: ...er brusquement ou brutalement h Les bouteilles de gaz doivent tre entrepos es l ext rieur hors de la port e des enfants et ne doivent pas tre entrepos es dans un b timent un garage ou dans tout autre...

Page 24: ...ne maison DANGER Fabriqu partir de 75 de bagasse de canne sucre r sidu de pulpe de canne sucre sans danger pour l environnement AVERTISSEMENT POUR VOTRE S CURIT Pour usage l ext rieur seulement hors d...

Reviews: