background image

ricaricabili.

• Nel caso le batterie perdano 

liquido, provvedete a rimuoverle 

immediatamente.

• Per non perdere la programma-

zione della mangiatoia durante la 

sostituzione delle batterie, attua-

te tale operazione nell’arco di 5 

minuti.

• Anche se le batterie possono 

garantire un lungo periodo di  

funzionamento, prima di una 

lunga assenza vi consigliamo di 

sostituirle.

• Sostituite sempre le batterie 

quando l’apposito led rosso lam-

peggia lentamente.

• La mangiatoia va posizionata 

mantenendo una distanza dalla 

parete frontale di almeno 2,5 cm 

(fig. A), in modo da garantire la 

perfetta apertura dello sportello 

frontale.

• Evitate di posizionare la mangia-

toia in zone soggette a schizzi 

d’acqua o ad elevati livelli di umi-

dità relativa.

• Evitate di impaccare il cibo all’in-

terno del serbatoio (soprattutto 

se granulare fine).

• Questa mangiatoia non è un pro-

dotto sommergibile.

• La mangiatoia CHEF PRO può 

essere inserita e ben integrata 

negli acquari STAR e CAYMAN 

(una volta posizionata nell’appo-

sito vano predisposto dell’acqua-

rio CAYMAN, per una migliore 

efficienza vi consigliamo di 

lasciare aperto lo sportello, in 

modo da garantire una buona 

aerazione).

PROGRAMMAZIONE (Fig. B)

P1 / P2 / P3

Programmazione della somministrazione di cibo giornalie-
ra (fino a 3 somministrazioni al giorno).

Esempio

: sono le 8 del mattino; premendo P1, la man-

giatoia effettuerà una somministrazione tutti i giorni alle 
ore 8. Analogamente per P2 e P3. Nel caso entrambi i led 
siano accesi contemporaneamente, significa che non è stata 
ancora eseguita alcuna programmazione.

+ 2 h

Regolazione dell’intervallo di tempo fra l’ora in cui si effettua 
la programmazione e l’ora della prima, seconda o terza som-
ministrazione che si intende impostare: dopo aver premuto 
ripetutamente questo tasto (secondo l’intervallo desiderato), 
premere entro 3 secondi P1,P2 o P3 (durante questi secondi, 
il led giallo lampeggerà velocemente). A programmazione 
avvenuta, per una vostra verifica, il led giallo lampeggerà  tante 
volte quante volte è stato premuto il tasto + 2h.

Esempio

: sono le 8 del mattino e desiderate impostare 

2 somministrazioni giornaliere, una alle 12 ed una alle 18:
-  premete 2 volte il tasto +2h;
-  premete il tasto P1 entro 3 secondi (il led giallo lampeggerà 2 

volte ad indicare un intervallo di 4 ore dall’orario corrente);

-  premete 5 volte il tasto +2h;
-  premete il tasto P2 entro 3 secondi (il led giallo lampeg-

gerà 5 volte ad indicare un intervallo di 10 ore dall’orario 
corrente).

P1 + P3

Messa in STAND-BY della mangiatoia (la somministrazione 
del cibo sarà concessa solamente con tasto MANUAL); 
per riattivare la precedente programmazione, premete 
nuovamente questi due tasti contemporaneamente. 
Durante la fase di stand-by, il led giallo lampeggia a lenta 
intermittenza. Questa funzione vi permette di utilizzare la 
mangiatoia come un normale dispenser nei momenti in cui 
lo desiderate; appena vi assentate, basta ripremere P1 e P3 
per ristabilire il funzionamento automatico.

MANUAL

Somministrazione manuale di cibo, indipendentemente 
dalla programmazione impostata e dallo stand-by.

P1 + P2

RESET dell’attuale programmazione effettuata.

BATTERY

Quando il Led rosso inizia a lampeggiare a lenta inter-
mittenza la durata delle batterie è garantita soltanto per 
un’altra ventina di giorni.

Attenzione!

 Se questo led ROSSO lampeggia ad inter-

mittenza  veloce, la mangiatoia si trova in condizioni di 
malfunzionamento!

8

CHEF PRO

EN

PL

RU

DA

SV

HU

CS

SK

ES

NL

D

FR

IT

PT

Summary of Contents for chef pro

Page 1: ...ilisation Handbuch Gebruiksaanwijzing Manual de uso Manual do usuário Príručka používateľa Příručka uživatele Felhasználói kézikönyv Användarmanual Brugsanvisning Руководство по применению Instrukcja obsługi 1 EN PL RU DA SV HU CS SK ES NL D FR IT PT ...

Page 2: ...1 2 CHEF PRO A min 2 5cm 8 B C D E ...

Page 3: ...7 2 1 3 5 4 6 G H 3 8 100 ml B C F ...

Page 4: ...in the correct order see picture inside their compart ment Placing the batteries in the inverted order may damage theproduct Disposal of batteries must be done according to applicable regulations Make sure you use two 1 5 Volt AA LR6 alkaline batteries not rechargeable alkanine batter ies not included Do not use rechargeablebatteries If the batteries leak please take themawayimmediately In order t...

Page 5: ... for as many times as the 2h button was pressed allowing you to ensure that you programmed it correctly I e it s8a m andyouwanttoset2dailyfeedingsessions one at midday and one at 6 p m press the 2h button twice Press the P1 button within 3 seconds the yellow LED will flash twice indicating a 4 hour time interval from the current time Press the 2h button 5 times PresstheP2buttonwithin3seconds theye...

Page 6: ...making sure that the auger is positioned enabling the closing of the container outlet hole restore the entire container to the motor body BATTERY REPLACEMENT We recommend always replacing the batteries before a long period of absence when the relative red LED intermittently flashes slowly after the device has been out of use for a long period of time Replace the batteries as follows open the relat...

Page 7: ...MATICA DI CIBO PER PESCI Complimentiperaversceltolanuovamangiatoiaautomati ca per acquari CHEF PRO Pagina 3 1 Corpo serbatoio 2 Coclea 3 Corpo motore 4 Scheda elettronica 5 Vetrino 6 Perno 7 Sportello frontale 8 Sportellini per la regolazione del dosaggio del cibo AVVERTENZE L apparecchiopuòessereutilizza todabambinidietànoninferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacitàfisiche sensorialiomen...

Page 8: ...del serbatoio soprattutto segranularefine Questamangiatoianonèunpro dottosommergibile La mangiatoia CHEF PRO può essere inserita e ben integrata negli acquari STAR e CAYMAN una volta posizionata nell appo sito vano predisposto dell acqua rio CAYMAN per una migliore efficienza vi consigliamo di lasciare aperto lo sportello in modo da garantire una buona aerazione PROGRAMMAZIONE Fig B P1 P2 P3 Progr...

Page 9: ...ed ROSSO lampeggia ad inter mittenza veloce la mangiatoia si trova in condizioni di malfunzionamento INSERIMENTO DEL CIBO Assicuratevi che la mangiatoia sia in posizione di riposo forodiuscitadelcibochiusosiadall appositosportellino integrato nella coclea sia dallo sportello frontale aprite il vetrino posto nella parte alta del serbatoio facendolo scorrere verso l esterno fig C riempite il conteni...

Page 10: ...edalle disposizioni di legge vigenti La garanzia è valida unica menteperdifettidifabbricazioneecomprendelariparazio ne o la sostituzione gratuita La garanzia decade per danni e odifettiprovocatidaincuria usura usononconformealle indicazioni ed avvertenze riportate nel presente libretto incidenti manomissioni uso improprio riparazioni errate acquisto non comprovato dallo scontrino fiscale IMPORTANT...

Page 11: ...mpartiment des piles l in sertion inversée des piles peut endommagerl appareil Jeter les piles conformément aux réglementationsenvigueur Assurez vous de bien utiliser 2 piles alcaline 1 5 volts AA LR6 piles alcaline non rechargeables nonincluses Nepasutiliserdes pilesrechargeables Encasdepertedeliquideenlever lespilesimmédiatement Pour ne pas perdre la program mation du distributeur pendant le rem...

Page 12: ...doses journalières une à 12h et une autre à 18h Pour cela appuyer 2 fois le bouton 2h appuyer sur la touche P1 environ 3 secondes le voyant jaune clignotera 2 fois pour indiquer un intervalle de 4 heures appuyer 5 fois sur la touche 2h appuyer sur la touche P2 environ 3 secondes le voyant jaune clignotera 5 fois pour indiquer un intervalle de 10 heures P1 P3 Lorsque le distributeur n est pas utili...

Page 13: ...ir ne pas utiliser de détergents ou de substances chimiques Repositionner le réservoir en procédant dans cet ordre corpsduréservoir vissansfinmélangeuse couvercle du réservoir trappe trappe frontale de distribution Assurant vous que la vis sans fin mélangeuse est placée de sorte que l orifice de sortie du réservoir puisse être fermé Asembler cet ensemble sur le corps du moteur REMPLACEMENT DES PIL...

Page 14: ...isations nationales des producteurs FUTTERAUTOMAT FÜR FISCHE Vielen Dank dass Sie sich für die Wahl eines neuen FutterautomatsCHEFPROfürAquarienentschiedenhaben Seite 3 1 Behältergehäuse 2 Förderschnecke 3 Motorgehäuse 4 Elektronische Steuerkarte 5 Verschlussdeckel 6 Stift 7 Vordere Klappe 8 Klappen für den Futterauslass VORSICHTSMAßNAHMEN Das Gerät darf nicht von Kindern unter 8 Jahren Personen m...

Page 15: ...ine gute Belüftung und stellt so eine optimale Funktionseffizienz nach Einsatz sicher PROGRAMMIERUNG Abb B P1 P2 P3 Programmierung der täglichen Futterausgabe bis zu drei Ausgaben pro Tag Beispiel Es ist 8 00 Uhr morgens und Sie drücken den Knopf P1 Der automatische Futterspender wird jeden Morgen um 8 00 Uhr eine Futtereinheit auswerfen Das gleiche gilt für die Knöpfe P2 und P3 Sollten beide LED ...

Page 16: ...auffüllen Verschlussdeckel schließen und richtigen Sitz über prüfen Einrasten zu hören Achtung Wenn die Förderschnecke bei offenem Verschlussdeckel in Betrieb gesetzt wird blockiert der Futterautomat Verschlussdeckel abnehmen und korrekt einsetzen Dann neu starten DOSIERUNG DER ABZUGEBENDEN FUTTERMENGE Es stehen 4 unterschiedliche Klappen für den BehälterausgangjenachWahlderFutterartzurVerfügung 2...

Page 17: ...von nicht original getreuen Ersatzteilen erlischt die Garantieleistung GARANTIELEISTUNG Auf das Produkt seine Komponenten und Zubehörteile sind die gesetzlichen Gewährleistungen anzuwenden Die Garantie gilt ausschließlich für Fabrikationsfehler und umfasst die Reparatur oder die kostenlose Auswechselung Die Garantie verfällt bei Schäden u o Fehlern verursacht durch Nachlässigkeit Verschleiß mit de...

Page 18: ...bondenzijn Controleer of de batterijen zijn geplaatst in de juiste volgorde zie afbeelding in het batterijen compartiment Het plaatsen van de batterijen in de omgekeerde volgorde kan schade aanbrengen aanhetproduct Verwijdering en afvoer van de batterijenmoetgebeurenvolgens degeldendevoorschriften Stelhettoestel metnamedebat terij niet aan hoge temperaturen bloot Gebruik21 5voltAALR6batterij en ni...

Page 19: ...olelampje snel knipperen Na afloop knippert het gele lampje net zo vaak als u de toets 2h hebt ingedrukt Voorbeeld het is 08 00 uur en u wenst 2 toedieningen te programmeren één om 12 00 uur en één om 18 00 uur druk 2 maal op de toets 2h druk op de toets P1 binnen 3 seconden het gele lampje zal 2 keer knipperen om te signaleren dat er een interval van 4 uur verloopt tussen het huidige tijdstip en ...

Page 20: ...egelijkertijd op de knoppen op de zijkanten ter hoogtevandeelektronischekaartenschuifhetreservoir helemaal uit het motorblok Afb F haal het schuifje uit de voorkant van het reservoir door het op te tillen Afb G schuif het deksel van het reservoir door op beide knoppen aan de zijkanten te drukken reinig het reservoir zorgvuldig gebruik geen schoonmaak of chemische producten monteer het reservoir we...

Page 21: ...stoffen die door elektrisch en elektronisch apparatuur wordt gevormd Een correcte verwijdering van deze productendraagttevensbijaaneenefficiëntgebruikvande natuurlijke bronnen Overige informatie is verkrijgbaar bij de verkoper van het product de competente plaatselijke autoriteiten en de nationale producentorganisaties DISTRIBUIDOR AUTOMÁTICO DE ALIMENTO PARA PECES Le felicitamos por haber escogid...

Page 22: ...ali mento en zonas sujetas a salpica duras de agua o niveles elevados dehumedadrelativa Evite cargar en exceso el depósito de alimento sobre todo si es gra nuladofino Estedistribuidordealimentonoes unproductosumergible El distribuidor de alimento CHEF PRO puede colocarse e integrar se correctamente en los acuarios STARyCAYMAN unavezcolocado en su correspondiente alojamiento del acuario CAYMAN le a...

Page 23: ...l estado de espera P1 P2 RESET reinicialización de los parámetros configurados de programación BATTERY Cuando el led rojo empieza a parpadear lentamente sólo puede garantizarse la duración de las baterías por otros veinte días Atención Si el led ROJO parpadea rápidamente el distribuidor de alimento no funciona de forma adecuada INTRODUCCIÓN DEL ALIMENTO Cerciórese de que el distribuidor de aliment...

Page 24: ...s originales Ferplast para la sustitución de cualquier componente y para poder garantizar siempre la máxima funcionalidad y seguridad de su producto El montaje de recambios no originales anula la garantía GARANTÍA Este producto y todos sus componentes y accesorios están cubiertos por la garantía dentro de los límites previstos en cláusula y los reglamentos legales vigentes La garantía es válida só...

Page 25: ...za e manutenção de uso não devem ser feitas por criançassemsupervisão Certifique sequeaspilhasestejam inseridas na ordem correta veja imagem dentro do compartimen to Colocar as pilhas de maneira invertidapodedanificaroproduto Descarte das pilhas deve ser feito de acordo com as regulamenta çõesvigentes Não exponha o aparelho especial menteaspilhas àaltastemperaturas Certifique se de usar duas pilha...

Page 26: ... a programação foi concluída verifique se o LED amarelo piscara o número de vezes que o botão 2h foi pressionado garantindo que você programou corretamente Exemplo São 08 00 da manhã e você deseja definir 2 administrações de alimentação por dia uma ao meio dia e a última as 18 00 da tarde Pressione duas vezes o botão 2h Pressione o botão P1 dentro de 3 segundos o LED amareloirápiscarduasvezes Indi...

Page 27: ...ente removido do corpo motor Leve para um local adequado para efetuar a limpeza Pressione simultaneamente os botões laterais que se encontram do lado do painel de configuração e retire todo o compartimento de deposito de alimento Fig F Retireaportafrontaldocompartimentodeslizandopara a lateral Fig G Retireocompartimentopressionandoosbotõeslaterais Limpe o compartimento cuidadosamente não use deter...

Page 28: ...contribuirá ainda para um uso eficazdosrecursosnaturais Maisinformaçõesestãodispo níveis no revendedor do produto autoridades locais com petentes e as organizações nacionais de fabricantes ZARIADENIE NA AUTOMATICkÉ KŔMENIE RÝB Ďakujeme Vám že ste si vybrali zariadenie na automatické kŕmenie rýb značky CHEF PRO Strana 3 1 Nádoba 2 Špirála 3 Motor 4 Scheda elettronica 5 Kryt nádoby 6 Oska 7 Dvierka ...

Page 29: ...po inštalácii otvorené komorové dvere akvária a to kvôli vyššej účinnosti a lepšej ventilácii NASTAVENIE OBR B P1 P2 P3 Nastavenie denných kŕmení až 3 kŕmenia denne Príklad Je 8 00 a stlačíte tlačidlo P1 v takom prípade nastavíte výrobok na jedno kŕmenie denne o 8 00 To isté sa odohrá po stlačení tlačidiel P2 a P3 Ak svietia obidve kontrolky výrobok nebol nastavený 2 h Určenie lehoty medzi nastave...

Page 30: ...va je pri výrobku možné použiť 4 typy otvorov 2 otvory vhodné pre GRANULOVANÉ KRMIVO obr D navrhujeme použiť granuly nie väčšie ako 1 mm 2 otvory na čiastočné uzavretie výpustu 1 3 a 2 3 vhodné najmä pre VLOČKOVÉ KRMIVO obr E Po výbere vhodného otvoru a naplnení nádobky krmivom by ste mali skontrolovať či bude výrobok správne fungo vať MANUAL tlačidlo Tak zistíte či ste správne odhadli množstvo kr...

Page 31: ...a s platnýmimiestnyminariadeniami Výrobokmusíbyťzlikvi dovaný v recyklačných strediskách alebo oprávnených strediskách pre likvidáciu odpadu elektrických a elektronic kých zariadení v súlade s právnymi predpismi platnými v krajine kde výrobok sa nachádza Nesprávna likvidácia tohto druhu výrobku môže mať negatívny vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie zapríčinené možnými nebez pečnými látkam...

Page 32: ...vysokourelativnívlhkostí Do výrobku nedávejte přílišné množství krmiva to se týká zej ménagranulí Výrobek není určený k použití pod vodou Tento výrobek značky CHEF PRO je vhodné používat v akváriích řady CAYMAN nebo STAR v akvárií ch řady CAYMAN doporučuje me nechat po instalaci otevřené komorové průchody akvária z důvoduvyššíúčinnostialepšíven tilace NASTAVENÍ OBR B P1 P2 P3 Nastaveníkaždodenního...

Page 33: ...em na spirále a předními dvířky Otevřetekrytnavrchníčastinádobkysměremven obr C Postupněplňtenádobkukrmivem vločkynebogranule krmivo se nesnažte do nádobky vtlačit násilím Výstraha Pokud budete točit spirálou při otevřeném krytuanásilímpěchovatkrmivo dávkovačsezasekne Kryt nasaďte správně REGULACE MNOŽSTVÍ KRMIVA Podle typu krmiva můžete u výrobku použít 4 typy otvorů 2 otvory vhodné pro GRANULOVA...

Page 34: ... smet ného koše na výrobku v dokumentaci nebo na obalu znamená že produkt nesmí být likvidován s běžným komunálním odpadem v souladu se směrnicí EU 2012 19 EC a platných místních předpisů Výrobek musí být zlikvidován v recyklačních centrech nebo autorizova ných středisek pro likvidaci odpadu elektrických a elektro nických zařízení v souladu s právními předpisy platnými v zemi kde se nachází produk...

Page 35: ...mindig cserélje ki ha apirosLEDkontrollfényszaggatot tanvillog A problémamentes nyithatóság elérése céljából ajánlatos a terméket az elülső paneltől legalább 2 5 cm estávolságrahelyezni Aábra A terméket ne helyezze olyan helyre ahol ráfröccsenhet a víz illetve magas relatív páratarta lommalrendelkezőhelyiségekbe A termékbe ne tegyen túl sok ele delt főlegagranulátumesetén Atermékvízalattnemhasznál...

Page 36: ...gy károsodott A TÁP BEHELYEZÉSE Győződjön meg arról hogy a termék nyugalmi üzem módbanvan e atápkiengedéséreszolgálónyílászárva van a keverő megfelelő nyílásával és az első ajtóval Nyissa ki a tartály felső részén található fedelet kifelé C ábra Atartálytfokozatosantöltsefeltáppal pehelyvagygranu látum atápotnenyomjabeleatartálybaerőszakkal Figyelmeztetés Ha a keverőt nyitott fedélnél fogja forgat...

Page 37: ...étes használatból balesetekből helytelen használatból a nem megfelelő javításokból adódó hibákra ill az olyan vásár lásokra amiről nincs számla A garancia nem vonatkozik a szivacsokra a tömítésekre és a filtrációs anyagokra FONTOS Az Európai Unión belül egy áthúzott kerekes sze métládaszimbólumaaterméken adokumentáci ónvagyacsomagolásonaztjelzi hogyaterméket nem szabad a szokásos háztartási hullad...

Page 38: ...ommenderar vi er attsättainyaomniskavaraborta underenlängretid Bytalltidbatterinärdetrödaljuset blinkarsakta Placerafoderautomatenpåettavs tåndpåminst2 5cmfrånframpa nelen fig A för att försäkra en perfektöppningavframluckan Placeraintefoderautomateniområ den där det stänker mycket vatten ellerdärdetärväldigtfuktigt Lägginteiförmycketfoderiauto maten speciellt inte när det gäller småkornigtfoder D...

Page 39: ...ta den automatiska funktionen MANUAL Manuell fodring oberoende av inställning och stand by P1 P2 RESET av programmerade inställningar BATTERI När det röda ljuset börjar blinka sakta håller batterierna på atttaslutochärendastgaranateradeattvarai20dagartill Varning Om det röda ljuset blinkar snabbt fungerar inte foderautomaten korrekt LÄGG I FODER Setillsåattfoderautomatenärivilandeläge öppningen fö...

Page 40: ...rkningsfel och inkluderar gratis reparation och ersättning Garantin gäller inte för skador och eller defekter orsakade av försummelse slitage användning som inte följer rekommendationerna och varningarna som anges i denna manual olyckor misskötsel felaktig användning olämpliga reparationer och försäljning utan kvitto Svamparna tätningarna och filtreringsmaterialen är undantagna från garantin VIKTI...

Page 41: ... genopladeige batterier Batterierneerikkeinkluderet Brug ikkegenopladeligebatterier Lækker batterierne skal de fjerne omgående og produktet afleveres pågenbrugsstetionen For at beholde indstillingerne ved næste batteriskifte skal du skifte batteriernepåunder5min Selv om batterierne kan levere strøm til CHEF I lang tid anbefales det at sætte nye batterier I inden ferienellervedlængeretidsfravær Ski...

Page 42: ...uelle og når du skal væk længere tid trykker du bare P1 og P3 for at aktivere programmet MANUAL Manuel fodring uafhængigt af programmerede tider P1 P2 RESET nulstilling af alle programmer BATTERY Batteri når den røde lampe blinker langsomt er det tid til at skifte batterier og indenfor kort tid skal du skifte disse ADVARSEL Hvisdenrødelampeblinkerhurtigt erforde rautomaten ude af fuktion ILÆGNING ...

Page 43: ...nsfejl og omfatter gratis reparationer eller udskiftning Garantien er ikke gyldig ved skader og ellerdefekterforårsagetafforsømmelse slid brug derikke er i overensstemmelse med de anvisninger og advarsler der er rapporteres i denne manual ulykker mishandling misbrug forkerte reparationer og salg der ikke er ledsaget af en kvittering Svampe pakninger og filteringsmaterialer er ikke omfattet af gara...

Page 44: ...я использованных батареек должна осуществляться в соответствии сдействующиминормами Не подвергайте прибор особенно аккумулятор воздействию высоких температур Удостоверьтесь что Вы используете две пальчиковые щелочныебатареитипоразмера АА LR6 не входят в комплектацию Не используйте перезаряжаемые батареи аккумуляторы Если аккумуляторы потекли немедленноудалитеих Чтобы сохранить выбранные параметры ...

Page 45: ...томатическая кормушка будет выдавать порцию ежедневно в 8 00 Чтобы запрограммировать вто рое и третье кормление соответственно нажмите кнопки Р2 и Р3 Если оба светодиодных индикатора горят одновременно время еще не установлено 2 h Регулирование промежутка времени между установленным временем и первым вторым и третьим кормлением осуществляется с помощью этойкнопки посленажиманаэтукнопкунесколько ра...

Page 46: ...ной крышке бункера шнек будет заблокирован Снимите и установите сдвижную крышку заново включите автоматическую кор мушку еще раз РЕГУЛИРОВАНИЕ ОБЪЕМА ПОРЦИЙ КОРМА Есть четыре различные съемные вставки которые устанавливаютсянавыходеизкормовогобункерав зависимости от применяемого корма две съемные вставки используемые при скарм ливанииГРАНУЛИРОВАННОГОКОРМА рис D мы рекомендуем использовать гранулы ...

Page 47: ...На этот продукт и все его части и аксессуары рас пространяется гарантия в пределах предусмо тренных настоящим пунктом и действующими правовыми нормами Гарантия распространяется только на производственный брак и предполагает их бесплатный ремонт или замену Гарантия не распространяется на поломки или повреждения вызванные халатностью использованием не предусмотренным инструкциями изложенными в данно...

Page 48: ...nadzoru Upewnij się że baterie są umies zczone we właściwej kolejności patrz rysunek wewnątrz komory baterii Umieszczanie baterii w odwróconym kierunku może spowodować uszkodzenie urząd zenia Utylizacjabateriimusiodbywaćsię zgodnie z obowiązującymi prze pisami Nie wystawiaj urządzenia na działanie wysokich temperatur zwłaszczabaterii Upewnij się że stosujesz dwie baterie alkaliczne 1 5V typu AA LR...

Page 49: ...ia każdego karmienia żółta dioda LED zamiga tyle razy ile razy został wciśnięty przycisk 2h a tym samym informując o ustawionym opóźnieniu Przykład Jest 8 rano i chcesz ustawić dwa karmienia dziennie pierwsze o godzinie 12 a drugie o godzinie 18 przyciśnij przycisk 2h dwukrotnie naciśnijprzyciskP1iprzytrzymaj3sekundy żółtadioda LED zamiga dwukrotnie pokazując ustawione opóźnie nie w stosunku do ak...

Page 50: ...ANA BATERII Zalecamy wymianę baterii gdy wyjeżdżasz na długi okres czerwona dioda LED miga gdy karmnik był długi czas nieużywany Wymień baterię w następujący sposób otwórz pokrywkę rys H wyjmij baterie i zastąp je nowymi upewniając się uprzednio że włożyłeś je zgodnie z polaryzacją pokazaną na dnie zamknij pokrywę Uwaga Włożenie baterii niezgodnie z oznaczeniem może spowodować nieodwracalne uszkod...

Page 51: ...go pro wadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego Prowadzący zbieranie w tym lokalne punkty zbiórki sklepy oraz gminne jednostki tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycz nymielektronicznymprzyczyniasiędouniknięciaszkodli wych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konse kwencji wynikających z obecno...

Page 52: ...360025 5 www ferplast com blog ferplast com ...

Reviews: