background image

Pag 16

Publicación técnica de caracter informativo editada por FERMAX ELECTRONICA S.A.E.

FERMAX ELECTRONICA S.A.E., en su política de mejora constante, se reserva el derecho a
modificar el contenido de este documento así como las características de los productos que en él
se refieren en cualquier momento y sin previo aviso.
Cualquier modificación será reflejada en posteriores ediciones de este documento.

Technical document published for information purposes by FERMAX ELECTRONICA S.A.E.
FERMAX ELECTRONICA S.A.E., in a policy of ongoing improvement, reserves the right to modify
the contents of this document and the features of the products referred to herein at any time and
with no prior notice.  Any such modifications shall be reflected in subsequent editions of this
document.

Publication technique à caractère informatif éditée par FERMAX ELECTRONICA S.A.E.
Conformément à sa politique de perfectionnement continu, FERMAX ELECTRONICA, S.A.E. se
réserve le droit de modifier, à tout moment et sans préavis, le contenu de ce document ainsi que les
caractéristiques des produits auxquels il est fait référence. Toutes les modifications seront indiquées
dans les éditions suivantes.

Technische Veröffentlichung zu Informationszwecken; Herausgeber: FERMAX ELECTRONICA S.A.E.

FERMAX ELECTRONICA S.A.E, behält sich das Recht vor, den Inhalt dieses Dokuments sowie die
technischen Eigenschaften der erwähnten Produkte ohne vorherige Ankündigung zu ändern, um
dadurch den ständigen Weiterentwicklungen und den damit in Verbindung stehenden
Verbesserungen Rechnung zu tragen. Alle Änderungen finden Aufnahme in den Neuauflagen
dieses Dokuments.

Publicação técnica de carácter informativo editada por FERMAX ELECTRONICA S.A.E.A FERMAX
ELECTRONICA S.A.E., na sua política de melhoramento constante, reserva-se o direito de modifi-
car o conteúdo deste documento assim como as características dos produtos que nele são
referidos a qualquer momento e sem aviso prévio.

Qualquer modificação será apresentada em edições posteriores deste documento.

E

GB

F

D

P

Avda. Tres Cruces, 133 • 46017 Valencia (España)

Tel. 96 317 80 00 • Fax 96 377 07 50

www.fermax.com• [email protected]

Audio and Video Door Entry Systems

Summary of Contents for CityLine 1 L

Page 1: ...C d 94013 V03 02 amplificador amplifier amplificateur lautsprecher Instalaci n Installation Cod 97278b V07_11...

Page 2: ...A LANGUAGE 1 LL1 LL2 2 Ct L B S EXT INT C B No 12 Nc JP2 PLAC TELEFONO Cp A B C D IDIOMA LANGUAGE 1 LL1 LL2 2 2 2 LL3 3 Ct L B S EXT INT C B No 12 Nc JP2 PLAC TELEFONO 2 L 3 L Placas CityLine CityLine...

Page 3: ...D IDIOMA LANGUAGE 1 LL1 LL2 2 Ct L B S EXT INT C B No 12 Nc JP2 PLAC TELEFONO 1 L 2 L CT M V TELECAMARA Cp A B C D IDIOMA LANGUAGE 1 LL1 LL2 2 2 2 LL3 3 Ct L B S EXT INT C B No 12 Nc JP2 PLAC TELEFON...

Page 4: ...EXT INT C B No 12 Nc JP2 PLAC TELEFONO Cp LL1 1 2 A B C D IDIOMA LANGUAGE LL2 Ct L B S EXT INT C B No 12 Nc JP2 PLAC TELEFONO Cp LL1 1 2 3 A B C D IDIOMA LANGUAGE LL2 LL3 Ct L B S EXT INT C B No 12 Nc...

Page 5: ...B C D IDIOMA LANGUAGE LL2 LL3 Ct L B S EXT INT C B No 12 Nc JP2 PLAC TELEFONO CT M V Cp LL1 1 A B C D IDIOMA LANGUAGE LL2 1 2 Ct L B S EXT INT C B No 12 Nc JP2 PLAC TELEFONO CT M V Cp LL1 1 2 A B C D...

Page 6: ...Pag 6 INSTALACI N PLACADECALLE OUTDOORPANELINSTALLATION INSTALLATIONDE LAPLATINEDERUE INSTALLATIONDERT RSTATION INSTALA ODAPLACADERUA 1 7m M A R I A L O R C A M A R I A L O R C A...

Page 7: ...ngua da mensagem de porta aberta Conforme o modelo do kit CODIFICACI N IDIOMAS LANGUAGECODING CODE 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 castellano ingl s franc s holand s flamenco alem n catal n val...

Page 8: ...puente Placa secundaria quitar puente JP2 Main secondary panel selection jumper Main panel leave jumper Secondary panel remove jumper JP2 commutateur s lection platine principale secondaire Platine p...

Page 9: ...m 18 Vdc 12 Vdc PLACA TELEFONO 1 50 50 100 100 200 D mm mm mm 2 5 1 5 1 2 2 2 S Placa 1L 1L Panel Platine 1L T rstation 1L Placa 1L 10 Khoms E entre los bornes y L del ltimo tel fono EN between the an...

Page 10: ...100 200 D mm mm mm 2 5 1 5 1 2 2 2 S Placa 2L 2L Panel Platine 2L T rstation 2L Placa 2L 10 Khoms E entre los bornes y L del ltimo tel fono EN between the and L terminals of the last telephone F entre...

Page 11: ...50 50 100 100 200 D mm mm mm 2 5 1 5 1 2 2 2 S Placa 3L 3L Panel Platine 3L T rstation 3L Placa 3L 10 Khoms E entre los bornes y L del ltimo tel fono EN between the and L in the last telephone F entr...

Page 12: ...la porte du logement D Ruftaste an der Wohnungst r P Bot o de chamada na porta do apartamento 10 Khoms E entre los bornes y L del ltimo monitor EN betweenterminals andLinthelastmonitor F entre les bor...

Page 13: ...at the apartment s door F Poussoir d appel sur la porte du logement D Ruftaste an der Wohnungst r P Bot o de chamada na porta do apartamento 10 Khoms E entre los bornes y L del ltimo monitor EN betwee...

Page 14: ...1 2 2 2 S P1 E Pulsador de llamada puerta vivienda EN Call pushbutton at the apartment s door F Poussoir d appel sur la porte du logement D Ruftaste an der Wohnungst r P Bot o de chamada na porta do...

Page 15: ...Pag 15...

Page 16: ...et sans pr avis le contenu de ce document ainsi que les caract ristiques des produits auxquels il est fait r f rence Toutes les modifications seront indiqu es dans les ditions suivantes Technische Ve...

Reviews: