background image

Pag 24

Kit VIDEO MARINE

Kit VIDEO MARINE

EL MONITOR LOFT   -   THE LOFT MONITOR   -   LE MONITEUR LOFT   

 

   

LOFT MONITOR  -  O MONITOR LOFT

EN

E

F

D

P

LED

F2

F1

- Botón de

 

ABREPUERTAS. (Pulsar para abrir la puerta).

- DOOR RELEASE button. (Press to open the door).
- Bouton-poussoir de la GACHE ELECTRIQUE. (Appuyez pour ouvrir la porte).
- TÜRÖFFNUNGSTASTE. (Drücken Sie um die Tür zu öffnen).
- Botão de TRINCO. (Carregar para abrir a porta).

- Funciones Adicionales. (Asignadas por el instalador).
- Additional Functions. (Assigned by Installer).
- Fonctions supplémentaires. (Assignées par l’installateur)
- Zusatzfunktionen. (Festgelegt durch den Installateur).
- Funções Adicionais. (Atribuídas pelo instalador).

BOTONES - BUTTONS - BOUTON -  TASTE - BOTÃO 

F2

F1

- Autoencendido y Selección Cámara Principal/Secundaria

 

(1)

- Manual On Switch and Main/Secondary Camera Selection 

(1)

- Autoinsertion et sélection caméra principale/secondaire 

(1)

- Eigenstart Auswahl Hauptkamera/Nebenkamera 

(1)

- Ligar automaticamente e Selecção Câmara Principal/Secundária 

(1)

función disponible según tipo de instalación - function available depending on the installation’s type - 

fonction disponible 

selon le type d’installation - 

Funktion verfügbar je nach Installationstyp - função disponível segundo o tipo de instalação

E

 

EN

 

F

 

D

 

P

 

E

 

EN

 

F

 

D

 

P

 

Color (sólo en monitor color).
Colour (only in colour monitor).
Couleur  (uniquement sur écran couleur).
Farbe (nur bei Farbbildschirm). 
Cor (só em monitor a cores).

Contraste
Contrast
Contraste
Kontrast
Contraste.

Brillo
Brightness
Luminosité
Helligkeit
Brilho

Apagado
Off
Arrêt
Ausgeschaltet
Apagado

Encendido con volumen Medio
On, low call volume
Marche, volume d’appel moyen
Eingeschaltet/ mittlere Lautstärke
Aceso com volume Medio

Encendido con volumen Alto
On, full volume
Marche volume complet
Eingeschaltet/ maximale Lautstärke
Aceso com volume Alto

Led Indicador monitor encendido
Powered monitor indicator LED  
Voyant lumineux moniteur en marche
LED-Anzeige Monitor eingeschaltet 
Led Indicador monitor aceso.

LED  

(1)

Summary of Contents for 1 LINE MARINE VIDEO KIT

Page 1: ...AY BUS2 MARINE VIDEO KIT KIT VID O MARINE BUS2 1 LIGNE VIDEO SET MARINE BUS2 1 WE KIT V DEO MARINE BUS2 1 L NHA MANUAL DE INSTALADOR Y USUARIO USER INSTALLER S MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET UTILISAT...

Page 2: ...Pag 2 Kit VIDEO MARINE Kit VIDEO MARINE Cod 97658 V07_14 KIT VIDEO MARINE 1 LINEA E EN F D 1 LINE MARINE VIDEO KIT KIT VID O MARINE 1 LIGNE VIDEO KIT MARINE 1 LINIEN P KIT V DEO MARINE 1 LINHA...

Page 3: ...design et technologie les plus d velopp es Votre moniteur pour portier vid o FERMAX vous permettra de communiquer avec la platine de rue de voir la personne qui vous appelle et d ouvrir la porte d ent...

Page 4: ...Pag 4 Kit VIDEO MARINE Kit VIDEO MARINE...

Page 5: ...l alimentation 8 Installation de la platine de rue 8 R glages de la platine 10 Installation du moniteur 14 Programmation du moniteur 14 Sch ma de c blage 17 Extensions 20 Caract ristiques Techniques...

Page 6: ...a es 20 Caracter sticas T cnicas 21 SEC O II MANUAL DO UTILIZADOR 23 Comandos 24 Funcionamento 25 TEIL I INSTALLATIONSANLEITUNG 7 Installation des Netzger ts 8 Installation der T rstation 8 Konfigurat...

Page 7: ...it VIDEO MARINE Kit VIDEO MARINE Pag 7 Secci n I Manual del Instalador Section I Installer s Manual Section I Manuel d installation Teil I Installationsanleitung Sec o I Manual do instalador E EN F D...

Page 8: ...NTATION INSTALLATION DES NETZGER TS INSTALA O DO TRANSFORMADOR 1 8 V 1 5 A 50 60 Hz 50 VA MA X 1 2 V 1 A FUENTE ALIMENTACION KIT DIG ITAL M ADE IN SPA IN 1b 1a Desmontaje Disassem bly D montage Ansbau...

Page 9: ...inem Silikonrand zu versehen um eine h here Wasserundurchl ssigkeit zu gew hrleisten Aconselhamos a fixar a placa com um cord o de silicone para assegurar uma melhor es tanqueidade Cierre de placa con...

Page 10: ...d ria Configuraci n por defecto Placa Principal Default Configuration Main Panel Configuration par d faut platine principale Standardkonfiguration Hauptt rstation Configura o por defeito Placa Princip...

Page 11: ...r CODIFICATION la fin de ce manuel Siehe KODIERUNG am Ende dieses Handbuchs Ver CODIFICA O no final deste manual ON D C B A E D E E Ajuste audio EN Adjust the audio F R glez le volume D Audioeinstellu...

Page 12: ...tart BS entrance hall button 12 Auxiliary voltage output 12Vdc 0 4A max C NO NC Potential free door lock re lease relay Lock Release connection Connecteurs de platine B B bus de donn es son et image a...

Page 13: ...at Tr s utile pour les personnes handicap es il permet de raccorder des DEL indiquant l tat de la communication L2 L3 L4 transmettent un n gatif lorsque l action correspondante est effectu e en activa...

Page 14: ...rmation tone is heard again The monitor will not work until it has been programmed 1 Une fois le moniteur branch appuyez sur le bouton de programmation Une tonalit de confirmation sera mise 2 Pressez...

Page 15: ...Connecteurs Monitor B B In Bus de communication audio vid o sans polarit B B out Connexion moniteur poste sup pl mentaire CT Activation cam ra auxiliaire sortie 10Vdc T Raccordament bouton poussoir d...

Page 16: ...Pag 16 Kit VIDEO MARINE Kit VIDEO MARINE...

Page 17: ...Kit VIDEO MARINE Kit VIDEO MARINE Pag 17 Esquemas de cableado Wiring diagrams Sch mas de c blage Verkabelungsschema E EN F D Esquemas do cableado P...

Page 18: ...Pulsador de llamada puerta vivienda EN Call pushbutton at the apartment s door F Bouton poussoir d appel de la porte du loge ment D Ruftaste an der Wohnungst r P Bot o de chamada na porta do apartamen...

Page 19: ...taste an der Wohnungst r P Bot o de chamada na porta do apartamento 12 Vdc Kit 1L 12 Vdc CABLE PAR PARALELO PARALLEL CABLE PAIR C BLE PAIRE PARALL LE KABELPAAR PARALLEL CABO DE PAR PARALELO E Se debe...

Page 20: ...ere Netzger te eingesetzt werden m ssen O equipamento b sico por vivenda pode ser ampliado com 1 telefone ou 1 monitor adicional sem necessidade de acrescentar transformadores El equipamiento b sico p...

Page 21: ...Pot ncia udio sentido telefone 1 W 0 15 W 22 mA 300 mA Alimentaci n Power Supply Alimentation Stromversorgung Alimenta o Consumo Consumption Consommation Stromverbrauch Consumo Temperatura de funciona...

Page 22: ...Pag 22 Kit VIDEO MARINE Kit VIDEO MARINE...

Page 23: ...qui vous appelle et d ouvrir la porte d entr e si vous le souhaitez Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Qualit tsprodukts Der Monitor der Videot rsprechanlage von FERMAX erm glicht Ihnen eine Sprec...

Page 24: ...Auswahl Hauptkamera Nebenkamera 1 Ligar automaticamente e Selec o C mara Principal Secund ria 1 funci n disponible seg n tipo de instalaci n function available depending on the installation s type fo...

Page 25: ...o manual do monitor ligar autom tico FUNCIONAMIENTO OPERATION FONCTIONNEMENT FUNKTIONSELEMENTE FUNCIONAMENTO max 30 Seg Sec Sek max 90 Seg Sec Sek bla bla bla bla bla bla Llamada Call Appel Ruf Chama...

Page 26: ...10 11 12 13 14 15 castellano ingl s franc s holand s flamenco alem n catal n valenciano balear portugu s euskera gallego griego polaco checo eslovaco turco Spanish English French Dutch Flemish German...

Page 27: ...Kit VIDEO MARINE Kit VIDEO MARINE Pag 27...

Page 28: ...ent et sans pr avis le contenu de ce document ainsi que les caract ristiques des produits auxquels il fait r f rence Toutes les modifications seront indiqu es dans les ditions suivantes Technische Ver...

Reviews: