background image

9

DE

-   die Verwendung des Werkzeugs für andere 

Anwendungen oder mit anderem oder 
schlecht gewartetem Zubehör kann die 
Expositionsstufe erheblich erhöhen

-   Zeiten, zu denen das Werkzeug ausgeschaltet 

ist, oder wenn es läuft aber eigentlich nicht 
eingesetzt wird, können die Expositionsstufe 
erheblich verringern

Schützen Sie sich vor den Auswirkungen der 
Vibration durch Wartung des Werkzeugs und 
des Zubehörs, halten Sie Ihre Hände warm und 
organisieren Sie Ihren Arbeitsablauf

BESCHREIBUNG (ABB. A)

Ihr Vibrationsschleifer wurde zum Schleifen 
von Holz, Metall, Kunststoff und lackierten 
Oberflächen konstruiert.
1. Ein-/Aus-Schalter
2. Ausschaltsperre
3. Schleifteller
4. Schleifpapierklemme
5. Haupthandgriff
6. Zusatzhandgriff
7. Staubabsauganschluss

MONTAGE

 Schalten Sie die Maschine vor der 
Montage aus und ziehen Sie den 
Netzstecker aus der Steckdose.

Anbringen und Entfernen des Schleifpapiers
(Schleifpapierklemmen) (Abb. B1)
Anbringen

•   Öffnen Sie die Schleifpapierklemmen (4).
•   Bringen Sie das Schleifpapier (8) mit der 

erforderlichen Körnung auf dem Schleifteller (3) 
an. Vergewissern Sie sich, dass die Perforation 
im Schleifpapier (8) mit der Perforation auf 
dem Schleifteller (3) übereinstimmt.

•   Falten Sie das Schleifpapier (8) an beiden 

Enden um die Kanten des Schleiftellers (3) 
herum.

•   Schließen Sie die Schleifpapierklemmen (4) 

nacheinander. Vergewissern Sie sich, dass die 
Enden des Schleifpapiers (3) eingespannt sind.

Entfernen

•   Öffnen Sie die Schleifpapierklemmen (4).
•   Entfernen Sie das Schleifpapier (8) vom 

Schleifteller (3).

•   Schließen Sie die Schleifpapierklemmen (4)

Anbringen und Entfernen des Schleifpapiers
(Klettverschluss-System (Abb. B2)
Anbringen

•   Bringen Sie das Schleifpapier (8) mit der 

erforderlichen Körnung auf dem Schleifteller (3) 
an. Vergewissern Sie sich, dass die Perforation 
im Schleifpapier (8) mit der Perforation auf 
dem Schleifteller (3) übereinstimmt.

Entfernen

•   Entfernen Sie das Schleifpapier (8) vom 

Schleifteller (3)

GEBRAUCH

Ein- und Ausschalten (Abb. A)

•   Um die Maschine einzuschalten, drücken Sie 

auf den Ein-/Aus-Schalter (1).

•   Um die Maschine auf Dauerbetrieb zu 

schalten, halten Sie den Ein-/Aus-Schalter (1) 
gedrückt und drücken Sie gleichzeitig auf die 
Ausschaltsperre (2).

•   Um den Dauerbetrieb auszuschalten, drücken 

Sie erneut auf den Ein-/Aus-Schalter (1).

•   Um die Maschine auszuschalten, lassen Sie 

den Ein-/Aus-Schalter (1) los.

Staubabsaugung (Abb. C)

•   Stecken Sie den Staubabsaugadapter (9) in 

die Staubabsaugverbindung (7).

•   Verbinden Sie den Schlauch eines 

Staubsaugers mit dem Staubabsaugadapter 
(9).

Ratschläge für optimale Arbeitsergebnisse

•   Spannen Sie das Werkstück ein.
•   Halten Sie die Maschine mit beiden Händen 

fest.

•   Schalten Sie die Maschine ein.
•   Legen Sie den Schleifteller mit dem 

Schleifpapier auf das Werkstück.

•   Bewegen Sie die Maschine langsam über das 

Werkstück, wobei Sie den Schleifteller fest 
gegen das Werkstück drücken.

Summary of Contents for PSM1027

Page 1: ...anvisning i original 28 Alkuper isten ohjeiden k nn s 31 Oversatt fra orginal veiledning 34 Overs ttelse af den originale brugsanvisning 37 Eredeti haszn lati utas t s ford t sa 40 P eklad p vodn ho n...

Page 2: ...3 4 8 4 3 4 8 4 7 4 3 2 5 1 4 6 2 Fig B1 Fig B2 Fig A...

Page 3: ...10 3 7 9 3 Fig D Fig C...

Page 4: ...rnings for finishing sanders Contact with or inhalation of dust coming free during use e g lead painted surfaces wood and metal can endanger your health and the health of bystanders Always wear approp...

Page 5: ...ration emission level stated in this instruction manual has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 it may be used to compare one tool with another and as a preliminary...

Page 6: ...with sanding paper on the workpiece Slowly move the machine over the workpiece firmly pressing the sanding pad against the workpiece Do not apply too much pressure on the machine Let the machine do th...

Page 7: ...ten Standards von Leistung und Sicherheit gefertigt Teil unserer Firmenphilosophie ist es auch Ihnen einen ausgezeichneten Kundendienst anbieten zu k nnen der von unserer umfassenden Garantie unterst...

Page 8: ...wissern Sie sich dass das Werkst ck richtig gest tzt bzw fixiert ist Verwenden Sie nur Schleifpapier das f r den Gebrauch mit der Maschine geeignet sind Verwenden Sie nur Schleifpapier mit den richtig...

Page 9: ...lemmen 4 nacheinander Vergewissern Sie sich dass die Enden des Schleifpapiers 3 eingespannt sind Entfernen ffnen Sie die Schleifpapierklemmen 4 Entfernen Sie das Schleifpapier 8 vom Schleifteller 3 Sc...

Page 10: ...eifpapier 8 anzubringen gehen Sie gem Beschreibung im Abschnitt Anbringen und Entfernen des Schleifpapiers vor Erneuerung des Schleiftellers Abb D Im Falle von Verschlei muss der Schleifteller erneuer...

Page 11: ...htlijnen Aanvullende veiligheidsvoorschriften voor vlakschuurmachines Het aanraken of inademen van tijdens gebruik vrijkomende stof bijv met loodhoudende verf bewerkte oppervlakken hout en metaal kan...

Page 12: ...or andere toepassingen of met andere of slecht onderhouden accessoires kan het blootstellingsniveau aanzienlijk verhogen wanneer de machine is uitgeschakeld of wanneer deze loopt maar geen werk verric...

Page 13: ...stevig tegen het werkstuk wordt gedrukt Oefen niet te veel druk uit op de machine Laat de machine het werk doen Schakel de machine uit en wacht totdat de machine volledig tot stilstand is gekomen voor...

Page 14: ...les normes les plus exigeantes en mati re de performances et de s curit Compl t par notre garantie tr s compl te l excellence de notre service client le forme galement partie int grante de notre phil...

Page 15: ...e adapt cette machine Utilisez uniquement du papier de pon age aux dimensions correctes Veillez ce que le papier de pon age soit correctement mont V rifiez le papier de pon age avant chaque utilisatio...

Page 16: ...apier de pon age 4 Montage et retrait du papier de pon age syst me crochet et boucle fi B2 Montage Montez le papier de pon age 8 pr sentant le grain adapt sur le patin de pon age 3 Assurez vous que le...

Page 17: ...retrait du papier de pon age Remplacement du patin de pon age fig D En cas d usure le patin de pon age doit tre remplac Si n cessaire retirez le papier de pon age Desserrez les vis 10 du patin de pon...

Page 18: ...igentes en las Directivas Europeas Advertencias de seguridad adicionales para lijadoras de acabado El contacto o la inhalaci n del polvo liberado durante el uso p ej superficies con pintura con plomo...

Page 19: ...mentar de forma notable el nivel de exposici n en las ocasiones en que se apaga la herramienta o cuando est funcionando pero no est realizando ning n trabajo se podr a reducir el nivel de exposici n d...

Page 20: ...quina Deje que la m quina haga el trabajo Apague la m quina y espere que sta se detenga completamente antes de dejarla LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de la limpieza y el mantenimiento apague siempre l...

Page 21: ...uma excelente assist ncia ao cliente apoiada pela nossa garantia abrangente Esperamos que desfrute deste produto por muitos anos AVISOS DE SEGURAN A AVISO Leia os avisos de seguran a inclusos os aviso...

Page 22: ...a utiliza o com a m quina Utilize apenas papel de lixa com as dimens es correctas Assegure se de que o papel de lixa est devidamente colocado Inspeccione o papel de lixa antes de cada utiliza o N o ut...

Page 23: ...erfura o no papel de lixa 8 corresponde do suporte de lixa 3 Remo o Retire o papel de lixa 8 do suporte de lixa 3 UTILIZA O Liga o e desliga o fig A Para ligar a m quina prima o interruptor de ligar d...

Page 24: ...al do utilizador est o sujeitos a altera es As especifica es podem ser alteradas sem aviso pr vio EVIGATRICE ORBITALE Grazie per aver acquistato questo prodotto Ferm Con questo acquisto lei entrato in...

Page 25: ...siva idonea all uso con l elettroutensile Utilizzare esclusivamente carta abrasiva con le corrette dimensioni Assicurarsi che la carta abrasiva sia montata correttamente Prima di ogni uso controllare...

Page 26: ...Assicurarsi che le estremit della carta abrasiva 3 siano ben fissate Rimozione Aprire le graffette di fissaggio per carta abrasiva 4 Rimuovere la carta abrasiva 8 dalla piastra levigatrice 3 Chiudere...

Page 27: ...ni operazione di pulizia e manutenzione spegnere sempre l elettroutensile e disconnettere la spina di alimentazione dalla rete elettrica Pulire regolarmente l involucro con un panno morbido Mantenere...

Page 28: ...direktiven Ytterligare s kerhetsvarningar f r planslipmaskiner Kontakt med eller inandning av damm som bildats vid anv ndning p t ex m njem lade ytor tr och metall kan ventyra din h lsa och ven de kri...

Page 29: ...rktyget st ngs av eller r p men inte anv nds kan detta avsev rt minska vibrationsniv n Skydda dig mot vibration genom att underh lla verktyget och dess tillbeh r h lla h nderna varma och styra upp dit...

Page 30: ...fria fr n damm och smuts Anv nd vid behov en mjuk fuktig trasa f r att ta bort damm och smuts fr n ventilationsh len Reng r slipdynan regelbundet f r att undvika onoggrannhet vid anv ndning Byte av s...

Page 31: ...itys esim ty st ess lyijymaalattuja pintoja puuta tai metallia voi vaarantaa k ytt j n ja sivullisten terveyden K yt aina asianmukaisia suojavarusteita kuten hengityssuojaa K yt aina asianmukaista p l...

Page 32: ...t m ll ty menetelm t KUVAUS KUVA A Tasohiomakone on suunniteltu puun metallin muovien ja maalattujen pintojen hiomiseen 1 Virtakytkin 2 Lukituspainike 3 Hioma alusta 4 Hiomapaperin kiristin 5 P kahva...

Page 33: ...a Puhdista tuuletusaukot p lyst ja liasta tarvittaessa pehme ll ja kostealla pyyhkeell Puhdista hioma alusta s nn llisesti v ltt ksesi ep tarkkuudet k yt n aikana Hiomapaperin vaihto kuva B Irrota van...

Page 34: ...f eks blymalte overflater tre og metall kan medf re helsefare for deg og personer i n rheten Bruk alltid passende verneutstyr slik som st vmaske Bruk alltid ordentlig st vavsug under bruk Ikke arbeid...

Page 35: ...en din BESKRIVELSE FIG A Din plansliper er designet for sliping av tre metall plast og malte overflater 1 P av bryter 2 L seknapp 3 Slipes le 4 Skrutvinge for slipepapir 5 Hovedgrep 6 Hjelpegrep 7 St...

Page 36: ...n med jevne mellomrom for unng un yaktigheter under bruk Utskifting av slipepapir fig B For fjerne gammelt slipepapir 8 gj r slik som beskrevet i avsnittet Montering og fjerning av slipepapiret For mo...

Page 37: ...sikkerhedsstandarder i de europ iske direktiver Yderligere sikkerhedsadvarsler for rystepudsere Kontakt med eller inhalering af st v der dannes under brug f eks blymalede overflader tr og metal kan v...

Page 38: ...e noget arbejde kan reducere uds ttelsesniveauet betydeligt Beskyt dig selv imod virkningerne af vibrationer ved at vedligeholde v rkt jet og dets tilbeh r ved at holde dine h nder varme og ved at org...

Page 39: ...en bl d klud Hold ventilations bningerne fri for st v og snavs Brug om n dvendigt en bl d fugtig klud til at fjerne st v og snavs fra ventilations bningerne Reng r j vnligt slibes len for at undg un j...

Page 40: ...t sek vibr ci s csiszol khoz A p ld ul lomtartalm fest kkel bevont fel leteken fa s f m fel elteken t rt n haszn lat k zben felszabadul porral val rintkez s vagy annak bel gz se vesz lyeztetheti az n...

Page 41: ...pcsolva vagy amikor ugyan m k dik de t nylegesen nem v gez munk t jelent sen cs kkentheti a kitetts g szintj t Az eszk z s tartoz kai karbantart s val kez nek melegen tart s val s munkav gz s nek megs...

Page 42: ...l ne t m djenek el Amennyiben sz ks ges a szell z lyukakban tal lhat por s piszok elt vol t s hoz haszn ljon puha nedves ruh t A pontatlans gok elker l se rdek ben gyakran tiszt tsa meg a csiszol lap...

Page 43: ...zpe nostn varov n pro vibra n brusky Kontakt s prachem nebo vdechov n prachu poletuj c ho b hem pr ce nap povrchy s olovnat m n t rem d evo a kov m e ohrozit va e zdrav nebo zdrav kolemstoj c ch osob...

Page 44: ...ove vystaven se vibrac m Chra te se p ed n sledky vibrac tak e budete db t na dr bu p stroje a p slu enstv budete si udr ovat tepl ruce a uspo d te si sv pracovn postupy POPIS OBR A Tato vibra n brusk...

Page 45: ...avlh enou tkaninu k odstran n prachu a ne istot z ventila n ch otvor Pravideln ist te brusnou podlo ku aby nedoch zelo k nep esnostem b hem pou v n V m na brusn ho pap ru obr B Kdy chcete odstranit st...

Page 46: ...pskych smern c Doplnkov bezpe nostn varovania pre vibra n br sky Kontakt alebo inhal cia prachu poletuj ceho po as pr ce napr povrchy s olovnat m n terom drevo a kov m e ohrozi va e zdravie alebo zdra...

Page 47: ...i rove vystavenia Chr te sa pred inkami vibr ci tak e budete n radie a jeho pr slu enstvo spr vne udr iava tak e nebudete pracova so studen mi rukami a tak e si svoje pracovn postupy spr vne zorganiz...

Page 48: ...u ite m kk navlh en tkaninu na odstr nenie prachu a ne ist t z ventila n ch otvorov Pravidelne istite br snu podlo ku aby nedoch dzalo k nepresnostiam po as pou vania V mena br sneho papiera obr B Ak...

Page 49: ...bracijske brusilnike Stik z ali vdihavanje prahu ki nastaja med delom npr s svincem pobarvane povr ine les ali kovina lahko ogrozi va e zdravje in zdravje prisotnih Vedno nosite primerno za itno oprem...

Page 50: ...pripadajo ih nastavkov ter tako da so va e roke tople va i delovni vzorci pa organizirani OPIS SL A Va vibracijski brusilnik je namenjen bru enju lesa kovine plastike in obarvanih povr in 1 Stikalo z...

Page 51: ...ago Po potrebi odstranjujte prah in nesnago iz re za zra enje z mehko vla no krpo Redno istite brusilno blazinico da ne pride do neto nosti med uporabo Menjava brusilnega papirja sl B Za odstranitev s...

Page 52: ...y ow Podw jna izolacja Nie wyrzuca urz dzenia do nieodpowiednich pojemnik w Urz dzenie jest zgodne z odpowiednimi normami bezpiecze stwa zawartymi w dyrektywach europejskich Dodatkowe ostrze enia doty...

Page 53: ...a enia na wibracje w trakcie u ywania narz dzia do wymienionych zada u ywanie narz dzia do innych zada lub z innymi albo le utrzymanymi akcesoriami mo e znacz co zwi kszy poziom nara enia przypadki ki...

Page 54: ...Wy czy urz dzenie i zaczeka do jego pe nego zatrzymania przed od o eniem na bok CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed czyszczeniem i konserwacj nale y zawsze wy czy urz dzenie i od czy od sieci zasilaj cej...

Page 55: ...avo princip taip pat klientams teikiame puikias paslaugas kurioms suteikiame visi k garantij Tikim s kad m gausit s naudodami produkt daugel met SAUGOS SP JIMAI SP JIMAS Perskaitykite prid tus saugos...

Page 56: ...tintas Patikrinkite lifavimo popieri prie kiekvien naudojim Nenaudokite per ilgai naudoto nusid v jusio lifavimo popieriaus Ned kite renginio ant stalo ar darbastalio prie tai jo nei jung Apsauga nuo...

Page 57: ...imkite lifavimo popieri 8 nuo lifavimo paduko 3 NAUDOJIMAS jungimas ir i jungimas A pav Jei norite jungti rengin paspauskite jungimo i jungimo jungikl 1 Jei norite jungti rengin kitu re imu paspauskit...

Page 58: ...s Specifikacijos gali b ti kei iamos be sp jimo APDARES SL PMA NA Paldies ka ieg d j ties o Ferm izstr d jumu Tagad jums ir izcils izstr d jums ko pieg d jis viens no Eiropas vado ajiem pieg d t juz m...

Page 59: ...ieto anas Nekad nelieciet ma nu uz galda vai velsola pirms t ir izsl gta Elektrisk dro ba Vienm r p rbaudiet vai elektr bas padeves volt a atbilst uz tehnisko pamatdatu pl ksnes nor d tajai volt ai Ne...

Page 60: ...2 Lai izsl gtu nep rtraukto re mu nospiediet iesl g anas izsl g anas sl dzi 1 v lreiz Lai izsl gtu ma nu atlaidiet iesl g anas izsl g anas sl dzi 1 Putek u ats ce C att Ievietojiet putek u ats ces ada...

Page 61: ...priek ja br din juma TALDLIHVMASIN T name et ostsite selle Fermi toote Olete teinud hea ostu ning n d on teil suurep rane toode helt Euroopa juhtivalt elektrit riistade tarnijalt K ik Fermi tarnitud t...

Page 62: ...ud Kontrollige lihvpaberit enne iga kasutuskorda rge kasutage pikaajalisest kasutamisest kulunud lihvpaberit rge kunagi asetage t tavat masinat lauale v i t pingile Elektriohutus Alati veenduge et toi...

Page 63: ...KASUTAMINE Sisse ja v ljal litamine joon A Masina sissel litamiseks vajutage k ivitusl litit 1 Masina l litamiseks pideva t re iimile vajutage k ivitusl liti 1 alla ning samal ajal vajutage k ivitusl...

Page 64: ...Toodet ja kasutusjuhendit v idakse muuta Spetsifikatsioone v idakse muuta ilma eelneva etteteatamiseta MA IN DE LEFUIT DE FINISAT V mul umim pentru cump rarea acestui produs Ferm A i achizi ionat un...

Page 65: ...ecta i h rtia abraziv nainte de fiecare utilizare Nu utiliza i h rtie abraziv uzat n urma utiliz rii prelungite Nu a eza i niciodat ma ina pe o mas sau pe un banc de lucru nainte de a opri alimentarea...

Page 66: ...i abrazive 8 corespund cu perfora iile suportului pentru h rtie 3 ndep rtarea ndep rta i h rtia abraziv 8 de pe suportul pentru h rtie 3 UTILIZAREA Pornirea i oprirea fig A Pentru pornirea ma inii ap...

Page 67: ...buie colectate separat i evacuate ntr o manier ecologic Produsul i manualul de utilizare pot suferi modific ri Specifica iile se pot modifica f r notificare VIBRACIJSKA BRUSILICA Zahvaljujemo na kupnj...

Page 68: ...tavljen Pregledajte brusni papir prije svake upotrebe Nemojte koristiti brusni papir koje je istro en uslijed duge upotrebe Nikada nemojte stroj polo iti na stol ili radnu klupu prije nego to ga isklj...

Page 69: ...brusni papir 8 sa podloge za brusni papir 3 UPOTREBA Uklju ivanje i isklju ivanje sl A Za uklju ivanje stroja pritisnite prekida za uklju ivanje isklju ivanje 1 Ako stroj elite postaviti u kontinuira...

Page 70: ...iv na in Proizvod i korisni ni priru nik su podlo ni promjenama Specifikacije se mogu promijeniti bez upozorenja VIBRACIONA BRUSILICA Zahvaljujemo se na kupovini ovog proizvoda Nabavili ste odli an pr...

Page 71: ...imenzija Proverite da li je brusni papir pravilno montiran Pre svake upotrebe pregledajte brusni papir Ne koristite brusni papir koji je istro en dugom upotrebom Nikada ne stavljajte ure aj na sto ili...

Page 72: ...sni papir 8 sa podloge za bru enje 3 UPOTREBA Uklju ivanje i isklju ivanje sl A Da biste uklju ili ure aj pritisnite prekida za uklju ivanje isklju ivanje 1 Da biste prebacili ure aj u neprekidni re i...

Page 73: ...gu 3 Montirajte novu brusnu podlogu 3 Pritegnite zavrtnje 10 na brusnoj podlozi 3 GARANCIJA Pro itajte prilo ene uslove garancije OKOLINA Odlaganje u otpad Proizvod dodatni pribor i pakovanje morate s...

Page 74: ...74 RU 1 5 2 230 50 135 10 000 IP 20...

Page 75: ...75 RU 1 3 Lpa 73 A 3 A Lwa 84 A 3 A 12 11 2 1 5 2 EN 60745 A 1 2 3 4 5 6 7 B1 4 8 3 8 3 8 3 4 3 4 8 3 4 B2 8 3 8 3 8 3 A 1 1 2 1...

Page 76: ...76 RU 1 9 7 9 8 8 D 10 3 3 3 10 3 2012 19 U...

Page 77: ...77 UK Ferm Ferm...

Page 78: ...78 UK 1 5 2 230 50 135 10 000 1 IP 20 1 3 LP 73 3 LWa 84 3 12 11 2 1 5 2 EN 60745 1 2 3 4 5 6 7 B1 4 8 3...

Page 79: ...79 UK 8 3 8 3 4 3 4 8 3 4 B2 8 3 8 3 8 3 1 1 2 1 1 C 9 7 9 8 8 D 10 3 3 3 10 3...

Page 80: ...80 EL 2012 19 EU Ferm Ferm...

Page 81: ...81 EL 1 5 mm2 230 V 50 Hz 135 W 10 000 min IP 20 1 3 kg Lpa 73 dB A K 3dB Lwa 84 dB A K 3dB 12 11 m s2 K 1 5 m s2 o o o o o o o o o o EN 60745 o o o o o...

Page 82: ...82 EL o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o 0 o o o o 1 2 3 4 5 6 7 B1 4 8 3 8 3 8 3 4 3 4 8 3 4 B2 8 3 8 3 8 3 1 1 2 1 1 C 9 7 9...

Page 83: ...83 EL 8 8 D 10 3 3 3 10 3 2012 19 EU...

Page 84: ...84 BG Ferm Ferm...

Page 85: ...85 BG 1 5 mm2 230 V 50 Hz 135 W 10 000 min IP 20 1 3 kg Lpa 73 dB A K 3dB Lwa 84 dB A K 3dB 12 11 m s2 K 1 5 m s2 EN 60745 A 1 2 3 4 5 6 7 B1 4 8 3 8 3 8 3...

Page 86: ...86 BG 4 8 4 8 3 4 B2 8 3 8 3 8 3 A 1 1 2 1 1 9 7 9 B 8 8 D 10 3 3 3 10 3...

Page 87: ...87 BG 2012 19 EU...

Page 88: ...list PSM1027 Article no Description Position no 408175 Carbon brush set 2pcs 7 408269 Paper clamp 15 408303 Base plate Sanding pad Velcro 17 18 408302 Sanding pad VELVRO 18 408270 Switch 22 408271 Dus...

Page 89: ...89 Exploded view...

Page 90: ...90...

Page 91: ...Europa Parlamentet og R det af 8 juni 2011 om begr nsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr HU Felel ss g nk teljes tudat ban kijelentj k hogy ez a term k telje...

Page 92: ...WWW FERM COM 2018 FERM B V 1808 27...

Reviews: