background image

22

IT

Montaggio e rimozione dell’accessorio

Fig. B

 Non utilizzare punte per trapano o scalpelli 
spuntati o non affilati. Affilare o sostituire 
immediatamente le punte per trapano o gli 
scalpelli spuntati o non affilati.

Montaggio

•   Applicare alcune gocce d’olio sullo stelo 

dell’accessorio.

•   Far scorrere indietro la ghiera di serraggio (5).
•   Inserire l’accessorio nel mandrino (4).
•   Rilasciare la ghiera di serraggio (5).

Rimozione

•   Far scorrere indietro la ghiera di serraggio (5).
•   Rimuovere l’accessorio dal mandrino (4).
•   Rilasciare la ghiera di serraggio (5).

Cambiare la posizione del scalpello

•   Spingere l’anello di bloccaggio (8) in avanti e  
  tornare alla posizione desiderata.
•   Assicurarsi che l’anello rimanga in posizione   
  prima di utilizzare la macchina.

Regolazione della maniglia ausiliaria 

Fig. A

Montaggio

•  Allentare la manopola ausiliaria (7) ruotando la  
  manopola Antiorario
•   Ruotare l’impugnatura ausiliaria (7) nella 

posizione desiderata.

•   Serrare l’impugnatura ausiliaria (7) ruotandola 

in senso orario.

4. USO

Interruttore On/Off

Fig. A

•   Accendere l’elettroutensile premendo
  l’interruttore On/Off (1). Rilasciando
  l’interruttore On/Off (1) l’elettroutensile si
 spegne.

Pulsante di blocco

Fig. A

•   È possibile bloccare l›interruttore On/Off (1)
  premendo l›interruttore On/Off (1) seguito dal
  pulsante di blocco (3).
•   Per rimuovere il blocco premere di nuovo
  l’interruttore On/Off (1).

Suggerimenti per un uso ottimale

•   Bloccare il pezzo in lavorazione. Utilizzare un 

dispositivo di bloccaggio per eseguire tagli su 
piccoli pezzi.

•   Tenere saldamente l’elettroutensile mediante 

l’impugnatura.

•   Accendere  l’elettroutensile.
•   Non esercitare una pressione eccessiva 

sull’elettroutensile. Lasciare che 
l’elettroutensile effettui il lavoro di taglio.

•   Prima di appoggiare l’elettroutensile, 

spegnerlo e attendere che si arresti 
completamente.

5.  PULIZIA E MANUTENZIONE

 Prima di eseguire qualsiasi operazione di 
pulizia e intervento di manutenzione 
spegnere sempre l’elettroutensile e 
staccare la spina dalla presa di corrente.

Pulire regolarmente il corpo dell’elettroutensile 
con un panno morbido, preferibilmente dopo 
ogni uso. Assicurarsi che le prese d’aria siano 
libere da polvere e sporcizia. Rimuovere lo sporco 
particolarmente ostinato con un panno morbido 
inumidito con acqua e sapone. Non utilizzare 
solventi come benzina, alcol, ammoniaca, ecc. Le 
sostanze chimiche di questo tipo danneggiano i 
componenti sintetici.

Difetti

L’elettroutensile deve essere ispezionato 
regolarmente per verificare la presenza dei 
seguenti possibili difetti e ripararli se necessario.
•   Danni al cavo di alimentazione.
•   Interruttore On/Off rotto.
•   Cortocircuiti.
•   Parti mobili danneggiate.

Guasti

In caso di guasti, ad esempio a seguito dell’usura 
di un componente, contattare il proprio rivenditore 
o il servizio di assistenza al recapito indicato sul 
foglio della garanzia. In un foglio a parte viene 
fornito un esploso dei componenti che possono 
essere ordinati.

Summary of Contents for HDM1041P

Page 1: ...ginalbetriebsanleitung 06 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 09 Traduction de la notice originale 13 Traducci n del manual original 16 Traduzione delle istruzioni originali 20 Orijina...

Page 2: ...2 Fig A Fig B 1 3 8 9 6 2 5 4 7 5 8 4...

Page 3: ...dispose of the product in unsuitable containers The product is in accordance with the applicable safety standards in the European directives Additional safety warnings for demolition hammer a Wear ea...

Page 4: ...ne tool with another and as a preliminary assessment of exposure to vibration when using the tool for the applications mentioned Using the tool for different applications or with different or poorly m...

Page 5: ...an the machine casings regularly with a soft cloth preferably after each use Make sure that the ventilation openings are free of dust and dirt Remove very persistent dirt using a soft cloth moistened...

Page 6: ...nigung und Wartung Immer Augenschutz tragen Geh rschutz tragen Tragen Sie eine Staubmaske Schutzhandschuhe tragen Produkt vorschriftsm ig entsorgen nicht ber den Hausm ll Das Produkt entspricht den ge...

Page 7: ...aufnahme 1500 W Schlagzahl 1 000 1 900 min Aufprallenergie 6 25J Gewicht 10 96 kg Schalldruck LPA 102 13dB A K 3dB A Schallleistung LWA 105 dB A K 3 dB A Vibrationen Haupthandgriff ah Cheq 20 38 m s2...

Page 8: ...Ger t aus Feststelltaste Abb A Sie k nnen den Ein Ausschalter 1 durch Dr cken des Ein Ausschalters 1 und anschlie end der Feststelltaste 3 sperren Ratschl ge f r optimale Arbeitsergebnisse Spannen Sie...

Page 9: ...roduct Hierdoor bent u nu in het bezit van een uitstekend product geleverd door een van de toonaangevende leveranciers van Europa Alle door Ferm aan u geleverde producten zijn vervaardigd conform de h...

Page 10: ...panning op het typeplaatje Klasse II apparaat Dubbel ge soleerd Een geaarde stekker is niet noodzakelijk Gebruik als het onvermijdelijk is dat u met de elektrische machine in een vochtige locatie moet...

Page 11: ...SSEMBLAGE Schakel voor assemblage altijd de machine uit en verwijder de netstekker uit het stopcontact Monteren en verwijderen van het accessoire Fig B Gebruik geen botte boorbits of beitels Slijp of...

Page 12: ...aties moeten worden uitgevoerd indien nodig Schade aan het netsnoer Kapotte in uitschakeleenheid Kortsluiting Schade aan bewegende delen Storingen Wanneer er zich een storing voordoet bijvoorbeeld bij...

Page 13: ...toujours des lunettes de protection Portez des protections auditives Portez un masque anti poussi re Portez des gants de s curit Ne jetez pas le produit dans des conteneurs qui ne sont pas pr vus cet...

Page 14: ...chniques Tension de secteur 220 240 V Fr quence de secteur 50 Hz Puissance d entr e 1500 W Vitesse d impact 1 000 1 900 min nergie d impact 6 25J Poids 10 96 kg Pression acoustique LPA 102 13dB A K 3d...

Page 15: ...A Vous pouvez verrouiller l interrupteur marche arr t 1 en appuyant sur l interrupteur marche arr t 1 puis en appuyant sur le bouton de verrouillage 3 Pour d verrouiller le bouton appuyez de nouveau...

Page 16: ...FERM Ahora dispone de un excelente producto suministrado por uno de los principales proveedores de Europa Todos los productos suministrados por Ferm son fabricados de acuerdo con los m s elevados est...

Page 17: ...laca de datos M quina de clase II Doble aislamiento No necesita enchufe con puesta a tierra Si no se puede evitar el uso de la herramienta el ctrica en un lugar h medo use suministro protegido mediant...

Page 18: ...o de bloqueo 6 Empu adura principal 7 Empu adura auxiliar 8 El anillo de bloqueo de la punta de cincel 9 Punto de lubricaci n 3 MONTAJE Antes del montaje apague siempre la m quina y saque el enchufe d...

Page 19: ...or Limpie las escobillas de carb n En caso de desgaste cambie ambas escobillas al mismo tiempo Monte los portaescobillas de carb n 8 utilizando un destornillador Despu s de montar las escobillas de ca...

Page 20: ...mascherina anti polvere Indossare guanti di protezione Non smaltire il prodotto in contenitori non idonei Il prodotto conforme alle norme di sicurezza vigenti ai sensi delle direttive europee Avverten...

Page 21: ...ra LWA 105 dB A K 3 dB A Vibrazioni Impugnatura principale ah Cheq 20 38 m s2 k 1 5m s2 Impugnatura ausiliaria ah Cheq 19 61 m s2 k 1 5m s2 Livello di emissione di vibrazioni Il livello di emissione d...

Page 22: ...1 Suggerimenti per un uso ottimale Bloccare il pezzo in lavorazione Utilizzare un dispositivo di bloccaggio per eseguire tagli su piccoli pezzi Tenere saldamente l elettroutensile mediante l impugnatu...

Page 23: ...n nde gelen tedarik ilerinden biri taraf ndan sunulan m kemmel bir r ne sahip oldunuz Ferm taraf ndan size sunulan b t n r nler en y ksek performans ve g venlik standartlar na g re retilmi tir Felsefe...

Page 24: ...llan m elektrik arpmas riskini azalt r Elektrik kablolar n n veya fi lerin de i tirilmesi Besleme kablosu zarar g rd yse tehlikeden ka nmak i in retici servis sorumlusu veya bu gibi vas fl ki iler tar...

Page 25: ...n ndan 4 kart n Kilitleme man onu 5 serbest b rak n Keski konumunun de i tirilmesi Kilit halkas n 8 ileri itin ve keskiyi istenen konuma evirin Makineyi kullanmadan nce halkan n yerine kilitlendi inde...

Page 26: ...zla veya garanti kart zerindeki servis adresiyle ileti ime ge in Sipari edilebilecek par alar g steren bir par a emas n ayr olarak bulacaks n z GARANT Garanti ko ullar ayr olarak eklenmi garanti kart...

Page 27: ...6 5 8pcs 12 480723 Hex Socket Bolt M8 30 4pcs 13 480724 Spring washer 8 4pcs 13A 480725 Flange cover 14 480726 O Ring 63 5 2 6 15 480727 Hammer rod sleeve 16 480728 O Ring 31 6 2 5 17 480729 Circlip...

Page 28: ...e bearing 46 480759 Seal ring 47 480760 Motor housing 48 480761 Cord clamp 49 480762 Clamp crew 50 480763 Speed control 51 480764 Main handle right 52 480765 Switch 53 480766 Indicator light 54 480767...

Page 29: ...0792 Screw 79 480793 Position ring 1 80 480794 Position ring 2 81 480795 Handle ring 82 480796 handle bolt 83 480797 Side Handle 84 480798 Clamping knob 85 480799 Nut 86 480800 Knob cover 87 480801 He...

Page 30: ...30 Exploded view...

Page 31: ...av visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr DA Vi erkl rer under eget ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med f lgende standarder og bestemmelser er i overensstemmelse med di...

Page 32: ...WWW FERM COM 2017 FERM B V 1709 13...

Reviews: