Ferm FKB-1050/2 User Manual Download Page 6

(0#'(0 7-7&0 
(FKB-1050/2)

0 727*7 (7

       
   ,    
         

!    ! .

   !

"      

       
 # !  

!  . $    
       !  
     .
%     !  #    
    !.

-0/&7:
1. 3 %!
2. 0 4
3.
4. !
5. !

1. 0/&7 /7&/7'0

- %  

- *   
- 7  
- *    
-   "
- I
- #" 
- *

 !

  "   &    
 $ !     . #
 ,    "      
 $   ,     .

'% 3  43

-4 C

. 1

1. 7    
2.  
3. #  "
4.        
5. 7
6.  /
7.      "  "
8. %
9.  " "  "
10. * -$

2. 0 727*7

$! ,

’    "  /   "
"        :

&      # !
   '(# )#.

*!  +I - /  - /
     .

0#   ,  
    ,      
         

   ! .

0#    .

*   ! !

l

 

|

230 V~

"

|

50 Hz

J"

|

1050 W

"/ "!   

|

0 - 1100 ... 

|

0 -3.000 ... 

"  /

|

0-17.600 ...

|

0 - 48.000 ...

+.     ( )

|

30 mm

+.     

|

( )

|

13 mm

+.     

|

(")

|

13 mm

 

|

4.2 kg

Lpa (" )

|

89 dB(A)

Lwa (" ")

|

100 dB(A)

 

|

4.7 m/s

2

Ferm

47

MERKMALE

Abb. 1

1. Bohrtiefenanschlag
2. Futter
3. Mechanischer Geschwindigkeitsregler
4. Schalter für normales und Schlagbohren
5. Seitengriff
6. L/R-Schalter
7. Ein/Aus-Schalter mit Geschwindigkeitsregler
8. Schalterverriegelung
9. Geschwindigkeitseinstellrad
10. Abdeckung Kohlebürste

2. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

ERKLÄRUNG DER SYMBOLE

In dieser Anleitung und/oder am Gerät werden
folgende Symbole verwendet:

Entspricht grundlegenden anwendbaren
Sicherheitsnormen der europäischen Richtlinien.

Gerät Klasse II - Doppelisolierung - Ein
geerdeter Stecker wird nicht benötigt.

Bezeichnet Verletzungsgefahr, Lebensgefahr
oder Gefahr einer Beschädigung des Werkzeugs

bei Nichtbeachtung der in dieser Anleitung enthaltenen
Vorschriften.

Weist auf Stromschlaggefahr hin

Verstellbarer Geschwindigkeitsregler

SPEZIELLE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

Bei der Benutzung von Schlagbohrmaschinen sind
Gehörschützer zu tragen. Die Einwirkung von
Lärm kann Gehörschäden hervorrufen.

Benutzen Sie die mit dem Gerät gelieferten
Hilfsgriffe. Mangelnde Kontrolle über das Gerät
kann zu Verletzungen führen.

Schalten Sie das Gerät zuerst aus, bevor Sie das
Gerät an Ihrem Körper abwärts bewegen.

Bei langem Haar muss das Haar abgedeckt sein.
Arbeiten Sie nur mit eng anliegenden
Kleidungsstücken.

Achtung beim Bohren in Wänden: Die
Beschädigung von Stromleitungen, Gasleitungen
oder Wasserleitungen kann gefährliche
Situationen heraufbeschwören! Benutzen Sie
geeignete Detektoren, um festzustellen, ob im
Arbeitsbereich verborgene Leitungen liegen.

ELEKTRISCHE SICHERHEIT

Benutzen Sie keine zu langen Verlängerungskabel.
Benutzen Sie Verlängerungskabel mit einem
Kerndurchmesser von min. 1,5 mm

2

und nur bei

vollständig abgerolltem Kabel.

Halten Sie das Netzkabel von beweglichen Teilen
des Geräts fern.

Alte Kabel oder Stecker sollten, nachdem sie
durch neue ersetzt wurden, entsorgt werden. Es
ist gefährlich, den Stecker eines losen Kabels in
die Steckdose einzustecken.

3. ZUSAMMENBAU

Warnung:

Ziehen Sie vor Anbringung eines

Zubehörteils stets den Gerätestecker.

EINSETZEN (ERSETZEN) EINES BOHRERS

Bringen Sie einen Bohrer oder ein Zubehörteil an,
bevor Sie das Gerät an das Netz anschließen.

Öffnen und Schließen Sie das Futter mit dem
Futterschlüssel (Abb. 2).

Durch Einführen des Futterschlüssels in eines der
drei Löcher im Futter kann das Futter durch
Drehen gegen den Uhrzeigersinn geöffnet und
durch Drehen im Uhrzeigersinn geschlossen
werden. Da das Futter drei Klammern aufweist,
wird der Bohrer automatisch zentriert.

Platzieren Sie den Futterschlüssel stets in der
Halterung auf dem Gerät.

Kontrollieren Sie, ob sich der Schalter (7) in AUS-
Position (OFF) befindet und ob der L/R-Schalter
(6) in Position RECHTS steht.

Schließen Sie das Gerät an das Netz an.

ANBRINGEN DES SEITENGRIFFS

Benutzen Sie den Seitengriff (5), um das Gerät gut
unter Kontrolle zu haben.

Schieben Sie den Seitengriff über den Bohrkopf.

Schieben Sie den Messstab in den Seitengriff und
ziehen Sie den Griff durch Drehen der
Flügelmutter im Uhrzeigersinn fest.

ERNEUERN DER KOHLEBÜRSTEN

Wenn die Kohlebürsten abgenutzt sind, müssen beide
(links und rechts) durch den gleichen Typ ersetzt
werden.

Ziehen Sie den Netzstecker.

Entfernen Sie die Abdeckungen (10) mit Hilfe
eines Kreuzschlitzschraubenziehers.

Verschieben Sie das Messingplättchen, bis die
Kohlebürste herauskommt.

Erneuern Sie die Kohlebürsten.

Abdeckungen im Gehäuse anbringen und wieder
anschließen.

4. BENUTZUNG

BOHRER

Abb. 3

Benutzen Sie nur scharfe Bohrer der folgenden
Typen:
1. Beton/Mauerwerk (Hartmetall)
2. Metall (HSS)
3. Holz (HSS)

6

Ferm

Summary of Contents for FKB-1050/2

Page 1: ...ingerforbeholdes DK Rettil ndringerforbeholdes H V ltoztat sjog tfenntartjuk CZ Zm nyvyhrazeny R Ferm PL Reservadoodireitoamodifica es GR www ferm com Art nr PDM1016 FKB 1050 2 UK D NL F E P I S SF N...

Page 2: ...1050 2 REFNR DESCRIPTION FERMNR 407319 Depthgauge 1 407317 Handle 2 407387 BoltleftM6x25 chuckdrill 3 407380 Chuckdrill 4 407322 Knockmechanism 11 12 407320 Rotor 43 407321 Stator 45 407314 Brushhold...

Page 3: ...insulation You don t need any earthed plug Denotes risk of personal injury loss of life or damage to the tool in case of non observance of the instructions in this manual Indicates electrical shock ha...

Page 4: ...uously adjusted between 0 and 1100 rotations per minute by pressing the switch 7 deeper or less deep Mechanical speed control in position 2 now the rotation speed can be continuously adjusted between...

Page 5: ...it anderer bitte vor der Benutzung dieses Ger ts gr ndlich durch Warnung Lesen Sie die Anleitung von Elektroger ten vor Benutzung immer gr ndlich durch Dadurch verstehen Sie Ihr Produkt besser und ver...

Page 6: ...zen Sie keine zu langen Verl ngerungskabel Benutzen Sie Verl ngerungskabel mit einem Kerndurchmesser von min 1 5 mm2 und nur bei vollst ndig abgerolltem Kabel Halten Sie das Netzkabel von beweglichen...

Page 7: ...WARTUNG WARTUNG Vergewissern Sie sich dass der Netzstecker gezogen ist w hrend Sie Wartungsarbeiten am Motor ausf hren Die Ferm Ger te wurden f r Langzeitbetrieb bei minimaler Wartung konstruiert Ihr...

Page 8: ...leutel 3 Mechanische toerentalregeling 4 Schakelaar voor normaal en klopboren 5 Zijhandgreep 6 Draairichtingschakelaar 7 Aan uitschakelaar met toerenregeling 8 Schakelaarvergrendeling 9 Regeling toere...

Page 9: ...nmoer in de richting van de klok te draaien VERVANGEN VAN DE KOOLSTOFBORSTELS Wanneer de koolstofborstels versleten zijn dient u ze allebei links en rechts te vervangen door hetzelfde type Trek de ste...

Page 10: ...ialno ci e produkt ten jest zgodny z nast puj cymi standardami lub ujednoliconymi dokumentami EN60745 1 EN60745 2 1 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 i jest zgodny z nast puj cymi przepisami...

Page 11: ...obszarze roboczym nie ma ukrytych instalacji u ytkowych BEZPIECZE STWO ZWI ZANE Z ELEKTRYCZNO CI Nie u ywaj zbyt d ugich przewod w przed u acza Stosuj przewody przed u acza o minimalnym przekroju popr...

Page 12: ...tilisez pas de c bles d extension trop longs Utilisez plut t des c bles d un diam tre minimal de 1 5 mm2 et veillez le d rouler compl tement Gardez le c ble d alimentation l cart des pi ces en action...

Page 13: ...rosti 3 v polo aju 1 hitrost vrtenja lahko nenehno nastavljate med 0 in 1100 obrati na minuto tako da pritisnete stikalo bolj ali manj globoko Mehanski nadzor hitrosti v polo aju 2 s to namestitvijo l...

Page 14: ...iste vrste Vti odstranite iz elektri ne vti nice Pokrova 10 odstranite s pomo jo kri nega izvija a Potiskajte majhno medeninasto plo ico dokler se ne poka e oglena etka Zamenjajte ogleni etki Pokrova...

Page 15: ...ionar BLOQUEO DEL INTERRUPTOR Usted puede bloquear el interruptor de ENCENDIDO APAGADO pulsando primero el gatillo 7 y despu s el bot n de bloqueo 8 Suelte el bot n de bloqueo pulsando brevemente el g...

Page 16: ...ejte aby se ve v trac ch otvorech nehromadil prach a ne istoty Pokud ne istoty p li lp pou ijte m kkou tkaninu smo enou v m dlov vod Rozpou t dla jako je benzin alkohol pavkov voda apod nikdy nepou ve...

Page 17: ...v robk si p ed pou it m v dy prostudujte n vod L pe pak v robku porozum te a vyhnete se zbyte n m rizik m Tento n vod si bezpe n uschovejte abyste se k n mu mohli v budoucnu vracet OBSAH 1 daje o v r...

Page 18: ...o longos Utilize cabos de extens o que tenham um di metro m nimo de 1 5 mm2 e apenas com o cabo completamente desenrolado Mantenha o cabo de corrente el ctrica afastado das pe as m veis da m quina Eli...

Page 19: ...ROMOSS G Ne haszn ljon t l hossz hosszabb t t Minimum 1 5 mm2 bels tm r j hosszabb t t haszn ljon Haszn lat el tt a hosszabb t t teljes hossz ban csavarja le a dobr l A h l zati k belt tartsa t vol a...

Page 20: ...a degli altri per favore leggere attentamente queste istruzioni prima di usare questo apparecchio Attenzione Leggere sempre attentamente le istruzioni per i prodotti elettrici prima dell uso Vi aiuter...

Page 21: ...OLAZIONE DELLA VELOCIT DI ROTAZIONE MASSIMA Accendere la macchina premendo l interruttore di comando 7 Bloccare l interruttore di comando 7 premendo la manopola 8 Regolare la velocit ruotando la picco...

Page 22: ...taktkul af samme type Tag stikket ud af stikkontakten Afmonter afsk rmninger 10 ved hj lp af en stjerneskruetr kker Forskyd den lille messingplade indtil kontaktkullet kommer ud Udskift kontaktkullene...

Page 23: ...a Bullerniv Lwa ljudenerginiv Vibrationsv rde 230 V 50 Hz 1050 W 0 1100 min 0 3 000 min 0 17600 min 0 48000 min 30 mm 13 mm 13 mm 4 2 kg 89 dB A 100 dB A 4 7 m s2 Ferm 23 Maskinene fra Ferm er konstru...

Page 24: ...d p motoren Ferm 29 3 MONTERING Varning Dra alltid ut stickkontakten ur el uttaget innan du monterar ett tillbeh r MONTERA BYTA UT BORRAR Montera borrar eller tillbeh r innan du ansluter maskinen till...

Page 25: ...dB A 4 7 m s2 CE EC F RS KRANOM VERENSST MMELSE S Ferm 25 SLAGDRILL FKB 1050 2 SIKKERHETSINSTRUKSER OG BRUKSANVISNING Av hensyn til din egen og andres sikkerhet b r du lese disse instruksjonene n ye...

Page 26: ...men lukitsin 9 Nopeudens din 10 Hiiliharjapes n kansi 2 TURVAOHJEET SYMBOLIT K ytt ohjeessa ja laitteessa on k ytetty seuraavia symboleita T ytt EU direktiivien olennaiset turvallisuusm r ykset Suojau...

Reviews: