background image

Ferm

41

Seleccione preferentemente una posición lo más baja posible para mover el tornillo.
Seleccione una posición más alta cuando el motor patine.

Atornillar y destornillar tornillos

Para atornillar tornillos, ponga el selector de dirección de giro (6) en la posición ´R´.

Para destornillar tornillos ajuste el selector de dirección de giro en la posición ´L´.

Taladrado  

Gire el anillo de regulación del par (3) a la posición de taladrado.

Compruebe que el selector de dirección de giro (6) esté ajustado siempre en
´R´ al taladrar.

Conexión y desconexión

Fig. A

Presione el interruptor de conexión/desconexión (1). Regule las revoluciones de la
máquina por medio de la transmisión de fuerza sobre el interruptor.

Si suelta el interruptor de conexión/desconexión (1), se frena inmediatamente el
portabrocas sin continuar girando por inercia.

Desplace el selector de dirección de giro (6) al centro para bloquear la máquina en
estado desconectado.

Coloque de nuevo en su sitio la máquina cuando el motor esté totalmente parado. No
coloque la máquina sobre una superficie polvorienta. Las partículas de polvo pueden
penetrar en el mecanismo.

Cargar las baterías

La batería incluida se entrega sin cargar.

Use sólo el cargador de batería en un rango de temperatura entre +5 ºC. y + 40 ºC.

Use el cargador de batería sólo en salas secas y ventiladas.

Carga

Fig. F

Coloque el soporte de la batería en una mesa plana y ponga la batería en el soporte.
Preste atención a las marcas de los polos + y -.

Coloque el adaptador de enchufe del adaptador de red en el conector situado en el
lateral del soporte de la batería.

Ponga el adaptador de red en la toma de pared.

Se encenderá la luz roja de carga del soporte de la batería, indicando que se está
cargando la batería.

La carga de una batería completamente descargada durará unas 5 horas la primera
vez y, posteriormente, unas 3 horas.

La luz no se apagará automáticamente cuando haya finalizado el tiempo de
carga.  Retire la batería del cargador a las 5 horas de iniciarse la carga. Si no
lo hace, podría sufrir un sobrecalentamiento.

GB

D

NL

F

E

P

I

S

FIN

N

DK

Ferm

Allentare il mandrino portapunta (4) ruotandone 
l'elemento dotato di bordature (9).

Inserire il gambo della punta nell'apertura del mandrino portapunta.

Serrare il mandrino portapunta in modo tale da 
fermare saldamente la punta.

Per cambiare la punta da utilizzare, allentare di nuovo il mandrino portapunta.

Inserimento e rimozione della batteria 

Fig. C

Accertarsi che la superficie del blocco accumulatori e/o dell'utensile sia sempre
pulita e asciutta prima di collegare il caricabatterie.

Assicurarsi che il selettore del senso di rotazione 
(indicato dal n° 6 nella fig. A) si trovi nella posizione 
intermedia per impedire che l'utensile inizi a funzionare inaspettatamente.

Sistemare la batteria (5) nel fondo dell'utensile, come indicato dalla figura. Spingere la
batteria finché questa non si blocca facendo uno scatto.

Per rimuovere la batteria dal fondo dell'utensile premere entrambi i lati del pulsante di
rilascio (5) e rimuovere quindi la batteria.

4. FUNZIONAMENTO

Osservare sempre le norme applicabili e attenersi alle istruzioni per la
sicurezza.

Tenere l'utensile impugnandolo saldamente e spingere la punta nel pezzo da lavorare
esercitando una pressione uniforme. Evitare di forzare l'utensile.
Utilizzare soltanto le punte che non mostrano segni di usura. L'utilizzo di punte usurate
sortisce un effetto negativo sull'efficienza dell'utensile.

Regolazione della velocità

Fig. D

L'utensile può essere regolato su due differenti velocità di trapanazione.

Per eseguire operazioni di trapanazione a bassa velocità o per serrare e/o allentare
viti porre il selettore di velocità (2) in posizione "1".

Per eseguire operazioni di trapanazione ad alta velocità porre il selettore di velocità
(2) in posizione "2".

Non cambiare mai quando il motore è acceso!

56

GB

D

NL

F

E

P

I

S

FIN

N

DK

Summary of Contents for FDCD-1440K2

Page 1: ...va di modifiche S ndringar f rbeh lles FIN Pid t mme oikeuden muutoksiin N Rett till endringer forbeholdes DK Ret til ndringer forbeholdes Art No CDM1073 FDCD 1440K2 www ferm com GB D NL F E P I S FIN...

Page 2: ...2 95 Ferm Ferm Exploded view 3 4 2 1 6 5 Fig A 4 9 Fig B 10 5 10 Fig C...

Page 3: ...Ferm 94 Ferm Ferm 3 Spare parts list Position Description No 3 Switch 400809 4 Battery CDA1043 10 Chuck 400805 41 Charger base 400807 42 Charger adapter 400810 2 Fig D 6 3 Fig E Fig F...

Page 4: ...2 Safety instructions 3 Mounting accessories 4 Operation 5 Service maintenance 1 MACHINE INFORMATION Technical specifications Contents of packing 1 Cordless drill 2 Batteries 100 Accessories 1 Adapter...

Page 5: ...heck the appliance any loose parts and accessories for damage caused during transport Product information Fig A 1 On off switch 2 Speed selector switch 3 Torque setting ring 4 Chuck 5 Battery 6 Direct...

Page 6: ...tor immediately 1 Read and note the operating instructions and safety notes for the charger and battery block before use 2 NB Only use the charger and battery block that were supplied by the manufactu...

Page 7: ...sere i den tredjedel der stadig er opladet Denne del af batterikapaciteten kan aldrig bruges bagefter Aflad ikke batteriet til minimum S snart du bem rker at styrken eller den maksimale omdrejningshas...

Page 8: ...lere maskinens omdrejningstal ved at trykke mere eller mindre h rdt p knappen GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm Insert the battery 5 into the base of the appliance as shown on the illustration Push the...

Page 9: ...ing the battery while it is still charged for say one third of capacity the so called memory effect can occur Since during charging only the discharged part of the battery capacity of the battery is b...

Page 10: ...kan oplades skal bortskaffes som elektronisk affald Det m ikke bare smides i skraldespanden som restaffald 15 Kast aldrig batteriet p et b l eller i vandet I s fald kan det eksplodere Elektrisk sikker...

Page 11: ...ader Produktinformation Fig A 1 Afbryder 2 Afbryder til hastighedsvalg 3 Ring til indstilling af drejemoment 4 Sp ndepatron 5 Batteri 6 Afbryder til omdrejningsretning 2 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Symbol...

Page 12: ...t 91 0 dB A Vibrationsv rdi 1 399 m s2 GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm AKKU BOHRSCHRAUBER Die Ziffern im nachstehenden Text verweisen auf die Abbildungen auf Seite 2 3 Lesen Sie diese Bedienungsanleit...

Page 13: ...ur zur Benutzung in Geb uden Ni Cd Akkus sind recycelbar Geben Sie sie bei einer Entsorgungsstelle f r chemische Abf lle ab so dass die Akkus recycelt oder auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden...

Page 14: ...ahr oder Platzen des Akkublocks k nnen die Folge sein Dies kann zu Besch digung des Akkublocks bzw Unfallgefahr f r den Benutzer f hren Deshalb Schlie en Sie keine Kabel an die Polen des Akkublocks an...

Page 15: ...batteriet ut helt til minimum S snart du merker at effekten eller maksimal rotasjonshastighet reduseres m du lade batteriet Hvis du fortsetter bruke drillen til 82 GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm 15 1...

Page 16: ...und trocken ist bevor das Ladeger t angeschlossen wird Sorgen Sie daf r da der Drehrichtungsschalter 6 Abb A in der mittleren Position steht um zu vermeiden da die Maschine unerwartet eingeschaltet w...

Page 17: ...er 6 auf Position R zum Eindrehen von Schrauben Stellen Sie den Drehrichtungsschalter auf Position L zum Ausdrehen von Schrauben Bohren Drehen Sie den Einstellring Drehmoment 3 in Bohrposition Sorgen...

Page 18: ...tteriblokken eller en batteriblokken som ikke lenger kan lades m behandles som spesialavfall Ikke kast den sammen med vanlig husholdningsavfall 15 Batteriblokken m aldri legges p ilden eller i vann Da...

Page 19: ...95 EC 2002 96 EC ab 01 06 2006 ZWOLLE NL J A Bakker van Ingen J Lodewijk CEO Ferm BV Quality Manager Ferm Global Unsere Firmenpolitik ist auf st ndige Verbesserung unserer Produkte ausgerichtet und w...

Page 20: ...ncl accu 2 0 kg Lpa geluidsdruk 80 0 dB A Lwa geluidsvermogenniveau 91 0 dB A Trillingsniveau 1 399 m s2 20 GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm 77 BATTERIDREVET DRILL Tallene i teksten henviser til diagra...

Page 21: ...nmerken Afb A 1 Aan uit schakelaar 2 Snelheidskeuzeschakelaar 3 Instelring koppel 4 Boorhouder 5 Accu 6 Draairichtingschakelaar 2 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Uitleg van de gebruikte symbolen Lees de inst...

Page 22: ...loopt het risico gewond te raken Dus Sluit geen kabels aan op de polen van de accu Let op dat zich geen metalen voorwerpen spijkers paperclips munten enz in de accuhouder bevinden Stel de accu niet b...

Page 23: ...osa niin kutsuttu latausmuisti ilmi voi aiheuttaa ongelmia Koska vain akun lataamatonta osaa ladataan nyt akun latautunut kolmannes voi alkaa kiteyty T ll in 74 GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm 23 Elek...

Page 24: ...schakelaar 6 op stand R voor het indraaien van schroeven Zet de draairichtingschakelaar op stand L voor het uitdraaien van schroeven Boren Zet de instelring voor het draaimoment 3 op de stand voor bor...

Page 25: ...staat ingesteld In en uitschakelen Afb A Druk op de aan uit schakelaar 1 U regelt het toerental van de machine door middel van krachtuitoefening op de schakelaar Zodra u de aan uit schakelaar 1 losla...

Page 26: ...N DK Ferm 71 Vioittuneet tai k yt st poistettavat s hk laitteet on toimitettava asianmukaiseen kierr tyspisteeseen T rkeit turvallisuusohjeita lataus laitetta ja akkulohkoa varten Jos joudut happolohk...

Page 27: ...0 GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm 27 Defecte en of afgedankte elektrische of elektronische gereedschappen dienen ter verwerking te worden aangeboden aan een daarvoor verantwoordelijke instantie Garant...

Page 28: ...00 min Positie II 0 1150 min Mandrin 0 8 10 mm Poids batterie incluse 2 0 kg Lpa pression acoustique 80 0 dB A Lwa niveau de puissance acoustique 91 0 dB A Valeur de vibration 1 399 m s2 28 GB D NL F...

Page 29: ...t endommag s durant le transport Caract ristiques du produit Fig A 1 G chette marche arr t 2 S lecteur de vitesse 3 Bague de r glage de couple 4 Mandrin 5 Batterie 6 Inverseur de rotation 2 CONSIGNES...

Page 30: ...vous touchez de l acide provenant du bloc batterie rincez imm diatement l acide l eau claire Si vous yeux ont t en contact avec de l acide lavez les imm diatement abondamment l eau et consultez sans t...

Page 31: ...in afin de bloquer la m che Si souhaitez changer de m che desserrez le mandrin GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm Se till att knappen f r vridriktning 6 alltid r inst lld p R n r du borrar S tta p och st...

Page 32: ...lez que la partie ext rieure du bloc batterie ou de l appareil soit propre et s che avant de raccorder le chargeur Veillez ce que le commutateur d inversion du sens de rotation 6 figure A soit en pla...

Page 33: ...est termin Ne laissez pas la batterie plus de 5 heures dans le chargeur Si la batterie reste dans le chargeur ce dernier peut surchauffer GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm 14 Ett skadat batteriblock el...

Page 34: ...lf rem l spikar gem mynt osv i batteriblockets h llare Uts tt inte batteriblocket f r vatten eller regn Anv nd endast det medlevererade batteriblocket i kombination med den h r batteridrivna borrmaski...

Page 35: ...89 336 EEC 2002 95 EC 2002 96 EC d s 01 06 2006 ZWOLLE NL J A Bakker van Ingen J Lodewijk CEO Ferm BV Quality Manager Ferm Global C est notre politique d am liorer continuellement nos produits et par...

Page 36: ...N DK Ferm TALADRADORA CON ACUMULADOR Los n meros contenidos en el texto siguiente se refieren a las ilustraciones de la p gina 2 3 Lea atentamente estas instrucciones de uso antes de poner el aparato...

Page 37: ...meroderevolucionesdelam quinadeformaelectr nica No lo use cuando llueva Uso nicamente en interiores Lasbater asdeNi Cdsonreciclables Entr gueseenunpuntodeeliminaci nde desechosqu micosparaquelasbater...

Page 38: ...atamente con agua Si le entra cido en los ojos lave inmediatamente sus ojos con agua y solicite asistencia m dica inmediata 1 Lea y observe las instrucciones de manejo y las indicaciones de seguridad...

Page 39: ...tteria nel portabatteria Fare attenzione all indicazione delle polarit e Inserire la spina dell adattatore di rete nel connettore situato sul lato del portabatteria Inserire l adattatore di rete nella...

Page 40: ...DK Ferm 57 Regolazione della coppia Fig E L utensile dispone di 16 diverse regolazioni della coppia le quali permettono di regolare la forza con cui vengono serrate ed allentate le viti Posizionare la...

Page 41: ...riormente unas 3 horas La luz no se apagar autom ticamente cuando haya finalizado el tiempo de carga Retire la bater a del cargador a las 5 horas de iniciarse la carga Si no lo hace podr a sufrir un s...

Page 42: ...S FIN N DK Ferm Descarga de la bater a No s lo es importante la carga de las bater as la descarga tambi n tiene la misma o mayor importancia Cuando est cargada la bater a debe usarse la taladradora c...

Page 43: ...operative e le norme di sicurezza 2 Avvertenza Utilizzare il blocco accumulatori unicamente con il caricabatterie in dotazione L utilizzo di altri caricabatterie potrebbe essere pericoloso 3 Tenere il...

Page 44: ...rifiutidomestici GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm BROCA SEM FIO Os n meros no texto seguinte correspondem s figuras da p gina 2 3 Leia este manual de instru es com aten o antes de colocar o aparelho em...

Page 45: ...indicata nel seguente testo rimanda alle immagini della pagina 2 3 Leggereattentamentelepresentiistruzioniperl usoprimadimettereinfunzione l apparecchio Provarepersonalmenteilfunzionamentoel impiegod...

Page 46: ...lhadas e de humidade 4 Antes de utilizar o carregador da bateria verifique todos os cabos correctamente ligados 5 Se existirem quaisquer cabos no carregador n o o utilize sem que estes tenham sido sub...

Page 47: ...gada pode ocorrer o chamado interruptor de efeito de p los A polaridade dos p los da bateria s o comutados o passa a e o passa a Depois de ocorrer esta situa o a polaridade permanece comutada durante...

Page 48: ...da a bateria pode come ar a cristalizar no ter o da capacidade que ainda est carregado poss vel que esta parte da bateria nunca mais possa ser utilizada N o descarregue a bateria at ao m nimo Assim qu...

Reviews: