background image

NL

19

Ferm

•   Let bij het zagen van hout op noesten, 

spijkers, scheuren en/of vuilaanslag. Het 

zagen van dit hout kan tot een gevaarlijk 

vastlopen leiden.

•   Laat de cirkelzaag nooit onbewaakt achter.

•   Gebruik de machine alleen voor het zagen 

van hout.

Tijdens het gebruik van de machine

•   Het werkstuk moet stevig vastgeklemd 

worden.

•   Houtresten en dergelijke, die zich in de 

onmiddellijke omgeving van de zaag 

bevinden, mogen niet met de hand worden 

verwijderd. Wanneer houtresten beklemd 

zitten tussen vaste en/of bewegende delen, 

moet de machine worden gestopt en de 

stekker uit het stopcontact worden getrokken 

alvorens de houtresten te verwijderen.

•   Zorg ervoor dat de cirkelzaag onbelast wordt 

ingeschakeld (laat de cirkelzaag dus niet in 

aanraking komen met het werkstuk wanneer 

deze wordt ingeschakeld). De cirkelzaag moet 

eerst zijn maximale toerental hebben bereikt.

•   Zaag geen werkstukken die dikker zijn dan de 

diepte van de zaag.

•   Overtuig u zelf ervan dat wanneer u in houten 

wanden of vloeren zaagt zich daarin geen 

elektriciteitskabels of buizen voor gas en 

water bevinden.

•   Schakel de cirkelzaag eerst uit en wacht 

totdat de cirkelzaag stil staat voordat u de 

cirkelzaag van het werkstuk af beweegt en de 

machine neerlegt.

Veiligheid voor de laser beamer

•    Kijk nooit in de lichtstraal van de laser.

•    Richt de lichtstraal van de laser niet op mens 

of dier.

•    Gebruik de lichtstraal van de laser niet op 

sterk reflecterend materiaal. Gevaar voor 

reflecterend licht.

•    Laat reparaties aan de laser beamer alleen 

door gekwalificeerd personeel /  vakmensen 

verrichten.

•    Steek geen harde voorwerpen in de 

laseroptiek.

•    Reinig de laseroptiek met een zachte, droge 

kwast.

De machine onmiddelijk uitzetten bij:

•   Defecte netstekker, netsnoer of 

snoerbeschadiging.

•   Defecte schakelaar.

•   Oververhitting van de machine

•   Rook of stank van verschroeide isolatie.

Elektrische veiligheid

Neem bij het gebruik van elektrische machines 

altijd de plaatselijk geldende veiligheidsvoor-

schriften in acht in verband met brandgevaar, 

gevaar voor elektrische schokken en lichamelijk 

letsel. Lees behalve onderstaande instructies 

ook de veiligheidsvoorschriften in het apart 

bijgevoegde veiligheidskatern door. Bewaar de 

instructies zorgvuldig!

Controleer altijd of uw netspanning 

overeenkomt met de waarde op het  

typeplaatje.

Klasse II apparaat - Dubbel geïsoleerd - 

een geaarde stekker is niet 

noodzakelijk.

Bij vervanging van snoeren of stekkers

Wanneer het netsnoer beschadigd raakt, dan 

dient het vervangen te worden door een speciaal 

netsnoer dat verkrijgbaar is bij de fabrikant of 

de customer service van de fabrikant. Gooi 

oude snoeren of stekkers direct weg zodra ze 

door nieuwe exemplaren zijn vervangen. Het is 

gevaarlijk om de stekker van een los snoer in een 

stopcontact te steken.

Bij gebruik van verlengsnoeren

Gebruik uitsluitend een goedgekeurd verlengsnoer, 

dat geschikt is voor het vermogen van de machine. 

De aders moeten een doorsnede hebben van 

minimaal 1,5 mm

2

. Wanneer het verlengsnoer op 

een haspel zit, rol het snoer dan helemaal af.

3. MONTAGE EN AFSTELLING

Alvorens u de zaag gaat instellen, dient 

u eerst te controleren, of de netstekker 

uit het stopcontact is verwijderd.

Instellen van de zaaghoek

•   Draai de beide knoppen (12) los.

•   Verdraai de zool in de juiste positie (0° - 45°). 

De zaaghoek kunt u aflezen op de 

gradenindicator (14).

Monteren van de parallelzaaggeleider

•   Draai knop (11) los.

•   Plaats de parallel zaaggeleider in de 

daarvoor bestemde uitsparingen.

Summary of Contents for CSM1033

Page 1: ...ertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 16 Traduction de la notice originale 22 Traducción del manual original 28 Tradução do manual original 35 Traduzione delle istruzioni originali 41 Översättning av bruksanvisning i original 47 Alkuperäisten ohjeiden käännös 53 Oversatt fra orginal veiledning 59 Oversættelse af den originale brugsanvisning 65 EN DE NL FR ES PT IT SV FI NO DA ...

Page 2: ...2 Ferm 1 7 10 5 3 12 9 14 4 11 13 15 19 21 20 17 16 8 2 17 18 Fig A ...

Page 3: ...104 5 3 dB A aw vibration value 4 654 1 5 m s2 Vibration level The vibration emission level stated in this instruction manual has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 it may be used to compare one tool with another and as a preliminary assessment of exposure to vibration when using the tool for the applications mentioned using the tool for different applications o...

Page 4: ... diamond versus round of arbour holes Blades that do not match the mounting hardware of the saw will run eccentrically causing loss of control h Never use damaged or incorrect blade washers or bolt The blade washers and bolt were specially designed for your saw for optimum performance and safety of operation Causes and operator prevention of kickback Kickback is a sudden reaction to a pinched boun...

Page 5: ...An unprotected coasting blade will cause the saw to walk backwards cutting whatever is in its path Be aware of the time it takes for the blade to stop after switch is released Before using the circular saw Check the following points Does the voltage of the motor correspond with the mains voltage appliances for a mains voltage of 230 V Are the mains lead and the mains plug in a good condition solid...

Page 6: ... the manufacturer or the manufacturer s customer service Dispose of old cables or plugs immediately after replacing them with new ones It is dangerous to connect the plug of a loose cable to a socket Using extension cables Only use an approved extension cable suitable for the power input of the machine The minimum conductor size is 1 5 mm2 When using a cable reel always unwind the reel completely ...

Page 7: ...ery compartment Again lower the lid pull it towards you press it against the saw blade cover and let it softly spring back into the closed position Check that the laser beamer is properly closed by carefully opening the lid straight upwards If the lid opens up repeat the closing procedure until the lid stays properly closed Adjusting the laser beam Transport handling and heavy use can affect the p...

Page 8: ... 17 Withdraw the carbon brushes 18 from the circular handsaw and inspect them for wear Place the carbon brushes back in the brush holders provided Check that the copper contact on the carbon brushes makes good contact with the copper part in the brush holder Replace the screws 17 and tighten them firmly Frequent use will cause the carbon brushes to wear down Regular inspection after every 30 hours...

Page 9: ...challleistungspegel 104 5 3 dB A Vibrationswert 4 654 1 5 m s2 Vibrationsstufe Die im dieser Bedienungsanleitung angegebene Vibrationsemissionsstufe wurde mit einem standardisierten Test gemäß EN 60745 gemessen Sie kann verwendet werden um ein Werkzeug mit einem anderen zu vergleichen und als vorläufige Beurteilung der Vibrationsexposition bei Verwendung des Werkzeugs für die angegebenen Anwendung...

Page 10: ...oder Kontrollverlust zu minimieren e Halten Sie das strombetriebene Gerät an den isolierten Griffflächen fest wenn das Sägewerkzeug im Betrieb versteckte Kabel oder das eigene Stromkabel verletzen könnte Durch Kontakt mit einem unter Spannung stehenden Stromkabel werden freiliegende Metallteile des strombetriebenen Geräts ebenfalls unter Spannung gesetzt und es kann zu einem Stromschlag kommen f V...

Page 11: ...indbereiche einstechen Das eindringende Sägeblatt schneidet möglicherweise Objekte die einen Rückschlag verursachen können Sicherheitsanweisungen untere Schutzabdeckung a Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher dass die untere Schutzabdeckung ordnungsgemäß geschlossen ist Verwenden Sie die Säge nicht wenn die untere Schutzabdeckung keinen Bewegungsfreiraum hat und nicht sofort schließt Klemmen oder ...

Page 12: ...schalten unbelastet ist also nicht mit dem Werkstück in Berührung kommt Die Kreissäge muß erst die maximale Drehzahl erreicht haben Sägen Sie keine Werkstücke die dicker als die Länge des Sägeblattes sind Berühren Sie keine Metallteile der Kreissäge wenn Sie in Holz Wände oder Böden sägen in denen sich Elektrokabel befinden können Halten Sie die Kreissäge mit beiden Händen am Kunststoffgriff fest ...

Page 13: ...llt ist ziehen Sie den Knopf 3 wieder fest Sägeblatt Wechseln oder Reinigen Arretieren Sie die Welle mit Hilfe des Feststellknopfes 13 Lösen Sie dann mit Hilfe des mitgelieferten Inbusschlüssels die Sechskantschraube 6 in der Mitte des Sägeblattes Drehen sie den Berührungsschutz nach hinten und fixieren Sie ihn dort mit dem Feststellknopf 15 Nehmen Sie den Sprengring und das Sägeblatt heraus und r...

Page 14: ...an Schalten Sie den Laser ein Kontrollieren Sie ob der Laserstrahl zum rechten Winkel oder Brett parallel läuft Ist der Laserstrahl nicht mehr richtig justiert gehen Sie wie folgt vor Lösen Sie die beiden Schrauben auf der Vorderseite des Lasers um einige Umdrehungen Legen Sie das Sägeblatt der Kreissäge an einen rechten Winkel oder ein absolut gerades Brett an Korrigieren Sie den Laser so dass er...

Page 15: ...halterungen einwandfrei ist Setzen Sie die Schrauben 17 wieder ein und ziehen Sie diese fest Die Kohlebürsten können nach vielfachem Gebrauch verschlissen sein Eine regelmäßige Kontrolle um die 30 Betriebsstunden ist daher notwendig Sind die Kohlebürsten kürzer als 4 mm müssen diese durch neue ausgetauscht werden Schmieren Die Maschine braucht keine zusätzliche Schmierung Fehler Sollte beispielswe...

Page 16: ...eluidsdrukniveau 93 5 3 dB A Lwa geluidsdrukniveau 104 5 3 dB A aw vibratiewaarde 4 654 1 5 m s2 Trillingsniveau Het trillingsemissieniveau dat in deze gebruiksaanwijzing wordt vermeld is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN 60745 deze mag worden gebruikt om twee machines met elkaar te vergelijken en als voorlopige beoordeling van de blootstelling aan trilling bij ...

Page 17: ...den waarbij het zaagblad in contact kan komen met verborgen bedrading of de eigen kabel Contact met een draad waar stroom op staat zal ook blootliggende metalen delen van het gereedschap onder stroom zetten en de gebruiker een schok geven f Gebruik bij het zagen altijd een parallelle of een rechte geleider Dit verbetert de nauwkeurigheid en verkleint de kans dat het zaagblad vast komt te zitten g ...

Page 18: ...beweegt en onmiddellijk sluit Klem of bind de beschermkap nooit in open positie vast Als de zaag per ongeluk valt kan de beschermkap verbuigen Trek de beschermkap aan de knop omhoog en controleer of de kap vrij beweegt en het zaagblad of enig ander onderdeel niet raakt in alle hoeken en zaagdiepten b Controleer de werking van de veer in de beschermkap Als de kap en de veer niet correct functionere...

Page 19: ...aseroptiek met een zachte droge kwast De machine onmiddelijk uitzetten bij Defecte netstekker netsnoer of snoerbeschadiging Defecte schakelaar Oververhitting van de machine Rook of stank van verschroeide isolatie Elektrische veiligheid Neem bij het gebruik van elektrische machines altijd de plaatselijk geldende veiligheidsvoor schriften in acht in verband met brandgevaar gevaar voor elektrische sc...

Page 20: ... te hard tegen de cirkelzaagmachine Laser beamer Laser beamer in bedrijf De richtstraal van de laser beamer vergemakkelijkt het maken van rechte zaagsneden a langs een afgetekende lijn b door op een gemarkeerd vast punt op het werkstuk te richten Het bereik van de laserstraal bedraagt afhanke lijk van het licht van de omgeving circa 65 cm Batterijen vervangen Houd de cirkelzaag recht voor u Trek h...

Page 21: ...keur iedere keer na gebruik Zorg dat de ventilatiesleuven vrij van stof en vuil zijn Gebruik bij hardnekkig vuil een zachte doek bevochtigd met zeepwater Gebruik geen oplosmiddelen als benzine alcohol ammonia etc Dergelijke stoffen beschadigen de kunststof onderdelen Vernieuwen van de koolborstels Verwijder de schroeven 17 Haal de koolborstels 18 uit de cirkelzaag en controleer deze Plaats de kool...

Page 22: ...ns Le niveau de vibrations émises indiqué en ce manuel d instruction a été mesuré conformément à l essai normalisé de la norme EN 60745 il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de l exposition aux vibrations lors de l utilisation de l outil pour les applications mentionnées l utilisation de l outil dans d autres applications ou avec des acces...

Page 23: ...n d alimentation Tout contact avec un fil électrique sous tension mettra toutes les parties métalliques de l outil sous tension et pourrait entraîner des décharges électriques f Pour faire des saignées utilisez toujours un guide de saignée ou un guide droit Ceci améliore la précision de la coupe et réduit les risques de blocages de la lame g Utilisez toujours des lames de la taille et forme correc...

Page 24: ...r ne bouge pas librement ou ne se ferme pas instantanément Ne bloquez jamais l écran inférieur en position ouverte Si la machine viendrait à tomber accidentellement l écran inférieur pourrait être tordu Levez l écran inférieur avec la poigné de traction et assurez vous qu il bouge librement et qu il ne touche pas la lame ou tout autre composant par tous les angles et toutes les profondeurs de coup...

Page 25: ...rêt et attendre ensuite l arrêt total de la scie à circulaire avant de bouger la machine sur la pièce à travailler et de la poser Imdicazioni di sicurezza per il diffusore laser Non guardare mai nel raggio di luce laser del diffusore Non puntare il raggio di luce laser contro esseri umani o animali Non puntare il raggio di luce laser su materiale fortemente riflettente C è rischio a causa della lu...

Page 26: ... 13 pour le remettre en place réajuster la bague de retenue 8 et resserrer fermement la vis à tête hexagonale 6 4 UTILISATION L utilisation de protections auditives est recommandée lors du maniement de la scie circulaire Mise en Marche Arret Appuyer sur le bouton 16 avec le pouce de la main droite et le tenir appuyé Ensuite appuyer sur le bouton 2 La scie circulaire va tourner maintenant En relâch...

Page 27: ...ulièrement et correctement la machine vous contribuerez à une longue durée de vie de votre machine Pannes Dans le cas où la machine à scier ne fonctionne pas convenablement nous indiquons un nombre de raisons et les solutions s y reportant 1 Le moteur électrique chauffe au dessus de 70 Celsius Le moteur est surchargé par des pièces trop grandes Scier plus lentement et donner au moteur l occasion d...

Page 28: ...ie joint à part SIERRA CIRCULAR Gracias por adquirir este producto Ferm Ahora dispone de un producto excelente proporcionado por uno de los principales distribuidores de Europa Todos los productos Ferm ofrecen los niveles más altos de calidad en cuanto a funcionamiento y seguridad y como parte de nuestra filosofía prestamos un servicio superior de atención al cliente avalado por nuestro sello de g...

Page 29: ...obilla de carbón 18 Escobilla de carbón 19 Interruptor de encendido apagado para el láser 20 Láser 21 Compartimento de las pilas Contenido del embalaje 1 Sierra circular 1 Protección contra cortes 1 Hoja de sierra TCT de Ø 185 mm 1 Llave Allen 1 Las escobillas Asegúrese en primer lugar que la entrega no ha sufrido daños durante el transporte ni que falte ninguno pieza 2 NORMAS DE SEGURIDAD Explica...

Page 30: ...el operario El retroceso es el resultado de un uso incorrecto de la sierra de procedimientos incorrectos o condiciones que pueden evitarse si se toman las precauciones descritas a continuación a Mantenga un agarre firme con ambas manos en la sierra y coloque sus brazos para resistir la fuerza del retroceso Colóquese a un lado de la hoja pero no en línea con ella El retroceso puede hacer que la sie...

Page 31: ...queño que el cuchillo utilizado Jamás parar la hoja de sierra al ejercer presión lateral sobre la hoja de sierra utilizada en el momento dado Asegurarse personalmente de que la cubierta de protección móvil podrá moverse libremente Verificar si el mecanismo para hacer volver la cubierta de protección a la posición cerrada está funcionando bien Nunca bloquear la cubierta de protección móvil al estar...

Page 32: ...la sierra quite el enchufe Configuración del ángulo de serrado bisel Afloje ambos botones 12 Gire la plancha hasta la posición correcta 0 45 y vuelva a apretar los botones El ángulo de serrado bisel se puede leer en el transportador de ángulos 14 Sujeción de la protección contra cortes Afloje el botón 11 Inserte la protección contra cortes en las ranuras a tal efecto Configure el ancho de corte ad...

Page 33: ...ectamente abriendo con cuidado la tapa hacia arriba Si se abre la tapa repita el procedimiento de cierre hasta que quede correctamente cerrada Ajuste del haz del láser El transporte manejo y uso continuo pueden afectar a la precisión del haz del láser El haz del láser se puede ajustar fácilmente Sujete la cuchilla de la sierra circular contra una regla o tabla recta Encienda el láser Compruebe si ...

Page 34: ... mano circular e inspecciónelas para comprobar si están desgastadas Vuelva a colocar las escobillas de carbón en el soporte de la escobilla Compruebe que el contacto de cobre de las escobillas de carbón haga un buen contacto con la pieza de cobre del soporte de la escobilla Vuelva a colocar los tornillos 17 y apriételos firmemente Tras muchas utilizaciones las escobillas de carbón pueden estar gas...

Page 35: ...04 5 3 dB A Nível de vibração 4 654 1 5 m s2 Nível de vibração O nível de emissão de vibrações indicado na parte posterior deste manual de instruções foi medido de acordo com um teste normalizado fornecido na EN 60745 pode ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e como uma avaliação preliminar de exposição à vibração quando utilizar a ferramenta para as aplicações mencionadas utilizar...

Page 36: ... corte possa entrar em contacto com cablagem escondida ou o próprio cabo eléctrico O contacto com um fio sob tensão também exporá as partes metálicas da ferramenta eléctrica à tensão e o utilizador poderá apanhar um choque f Ao abrir entalhes utilizar sempre uma protecção de entalhe ou uma guia recta Assim melhorará a precisão do corte e reduz o risco de dobrar a lâmina g Utilizar sempre lâminas d...

Page 37: ...erior não se deslocar livremente e fechar instantaneamente Nunca fixe ou aperte a protecção inferior na posição aberta Se acidentalmente deixar cair a serra a protecção inferior pode dobrar Subir a protecção inferior utilizando a pega retraível e certifique se que se desloca livremente e não toca na lâmina ou qualquer outra peça em todos os ângulos e profundidades de corte b Verificar o funcioname...

Page 38: ...ca do laser Limpe a óptica do laser com uma escova suave e seca Desligar imediatamente a máquina se Defeito na ficha nos condutores ou no revestimento do cabo Interruptor defeituoso Sobreaquecimento da máquina Fumo ou mau cheiro do isolamento Segurança eléctrica Quando usar ferramentas eléctricas respeite sempre as regras de segurança localmente em vigor referentes ao perigo de incêndio choque elé...

Page 39: ...aio laser Uso do raio laser O raio laser indicador do laser torna o corte em linha recta mais fácil a ao longo duma linha traçada ou b ao alinhar a um ponto fixo marcado na peça a ser trabalhada O limite do raio laser depende da luz ambiente e é cerca de 65 cm Substituir pilhas Segure a serra circular a direito à sua frente Puxe a tampa do raio laser para si e depois levante Substitua as pilhas po...

Page 40: ...ntilação sempre livres de poeiras e sujidade No caso da sujidade custar a sair use um pano suave humedecido em água de sabão Nunca utilize solventes como por exemplo gasolina álcool amoníaco etc Estes solventes poderão danificar as partes plásticas da máquina Substituir as escovas de carbono Solte os parafusos 17 Tire as escovas de carbono 18 da serra circular e controle as escovas de carbono Volt...

Page 41: ...azioni Il livello di emissione delle vibrazioni indicato sul retro di questo manuale di istruzioni è stato misurato in conformità a un test standardizzato stabilito dalla norma EN 60745 questo valore può essere utilizzato per mettere a confronto un l utensile con un altro o come valutazione preliminare di esposizione alla vibrazione quando si impiega l utensile per le applicazioni menzionate se si...

Page 42: ...afferrandola per le superfici di presa isolate quando si effettua un operazione in cui l utensile da taglio può entrare in contatto con fili nascosti o con il cavo della macchina stessa Il contatto con un cavo sotto tensione metterà sotto tensione anche le parti metalliche esposte della macchina utensile dando la scossa all operatore f Quando si effettuano tagli longitudinali usare sempre un appos...

Page 43: ...urezza per l uso della protezione inferiore a Prima di ciascun utilizzo verificare che la protezione inferiore si richiuda bene Non mettere in funzione la sega se la protezione inferiore non si muove liberamente e non si chiude istantaneamente Non bloccare o fissare mai la protezione inferiore in posizione aperta Se la sega viene fatta cadere accidentalmente la protezione inferiore si potrebbe pie...

Page 44: ...erma prima di spostare la sega dal lavoro ed appoggiarla Imdicazioni di sicurezza per il diffusore laser Non guardare mai nel raggio di luce laser del diffusore Non puntare il raggio di luce laser contro esseri umani o animali Non puntare il raggio di luce laser su materiale fortemente riflettente C è rischio a causa della luce riflessa Far riparare il diffusore laser solo da personale specializza...

Page 45: ...ivisorio deve essere utilizzato sempre tranne quando s intenda tagliare il pezzo da lavorare nel mezzo Lasciare che il dispositivo di sicurezza ritorni sulla lama della sega rilasciando la manopola 15 Stringere di nuovo la manopola di bloccaggio dell asse 13 riaggiustare l anello di ritenuta 8 e stringere con forza un altra volta la vite a testa esagonale 6 4 MESSA IN SERVIZIO Si raccomanda l uso ...

Page 46: ...NE Assicurarsi che la macchina non sia in funzione mentre si effettuano operazioni di manutenzione sul motore Le macchine sono state progettate per funzionare per lunghi periodi di tempo pur richiedendo interventi di manutenzione minimi Un funzionamento continuo soddisfacente dipende dall adeguata conservazione della macchina e da una pulizia regolare Soluzione ai problemi Di seguito elenchiamo le...

Page 47: ... o usurati devono essere smaltiti in appropriate aree di riciclaggio Garanzia Le condizioni di garanzia sono esposte nell apposita scheda allegata a parte CIRKELSÅG Tack för att du har valt att köpa denna Ferm produkt Du har nu en enastående produkt som har levererats av en av Europas ledande distributörer Alla produkter som Ferm levererar till dig är tillverkade enligt högsta standarder för prest...

Page 48: ...SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Symbolernas betydelse Anger att det föreligger risk för personskador livsfara eller risk för skador på maskinen om instruktionerna i denna bruksanvisning inte efterlevs Anger risk för elektrisk stöt Förbipasserande får inte komma för nära Bär ögon och hörselskydd Använd en skyddsmask mot damm När du arbetar med trä metall eller andra material kan damm bildas som är skadlig fö...

Page 49: ...yper fast c När sågen startas igen centrerar du klingan i arbetsstyckets skåra och kontrollerar att sågtänderna inte sitter fast i stycket Om sågklingan sitter fast kan det hända att den kastas tillbaka från arbetsstycket då sågen startas igen d Ge stora arbetsstycken stöd för att minimera risken att klingan nyper fast eller kastas tillbaka Stora arbetsstycken brukar bågna av sin egen vikt Stöden ...

Page 50: ...itt max varvtal Såga inga arbetsstycken som är tjockare än sågets djup Var säker på när du sågar i väggar och golv att det inte har dragits några elkablar vattenledningar eller andra rör där Koppla först ifrån cirkelsågen och vänta tills den står stilla innan du tar bort den från arbetsstycket eller lägger ned den Du skall stänga av maskinen direkt vid Söndrig stickkontakt elsladd eller elledning ...

Page 51: ... tummen i din högra hand och håll den intryckt Tryck sen in knapp 2 Cirkelsågen rör nu på sig Genom att släppa upp knapp 2 stannar cirkelsågen Att ta i drift Kläm fast arbetsstycket så att båda händerna är fria för att hålla fast cirkelsågen och styra den Koppla till cirkelsågen och placera sågdelen på arbetsstycket Flytta den långsamt efter i förväg inritad såglinje och skjut cirkelsågen långsamt...

Page 52: ...t svårt i en raklinje utmed sågklingan och sägsnittet är ojämnt Sågklingan är buktig eller oskarp Byt ut sågklingan 4 Cirkelsågen alstrar oljud och eller går ojämnt Kolborstarna är slitna Kontakta servicestället som anges på garantibeviset Rengöring Rengör maskinhöljet regelbundet med en mjuk duk företrädesvis efter varje användning Tillse att ventilationsspringorna är fria från damm och smuts Anv...

Page 53: ...misestä monia tulevia vuosia Seuraavan tekstin numerot vastaavat sivulla 2 olevienkuvien numeroita Oman turvallisuutesi ja lähistöllä olevien henkilöiden turvallisuuden takia lue nämä ohjeet huolellisesti ennen kuin ryhdyt käyttämään laitetta Ohjeiden avulla ymmärrät laitteen toiminnan paremmin ja osaat välttää tarpeettomia riskejä Pane ohjekirja huolellisesti talteen vastaisen varalle Sisällys 1 ...

Page 54: ...et eivät ole vaurioituneet kuljetuksen aikana 2 TURVAOHJEET Symbolien selitys Osoittaa loukkaantumisvaaran hengenvaaran tai työkalun vaurioitumisriskin jos tämän oppaan ohjeita ei noudateta Osoittaa sähköiskuvaaran Älä päästä ulkopuolisia lähelle laitetta Käytä suojalaseja ja kuulonsuojaimia Använd en skyddsmask mot damm När du arbetar med trä metall eller andra material kan damm bildas som är ska...

Page 55: ...ku saattaa tapahtua Selvitä terän juuttumisen syy ja ryhdy korjaaviin toimiin estääksesi sen c Kun käynnistät sahan uudelleen työkappaleessa keskitä sahanterä urassa ja tarkista että terän hampaat eivät ole kiinni materiaalissa Jos terä on juuttunut se saattaa liikkua tai iskeä takaisin työkappaleesta kun saha käynnistetään uudelleen d Tue suuret levyt minimoidaksesi terän puristumisen ja takaisku...

Page 56: ... aloitat sahaamisen Älä yritä sahata puuta jonka paksuus ylittää sahaussyvyyden Varo sähkö tai vesijohtoja jos sahaat seinää tai lattiaa Sammuta kone sahauksen jälkeen ja odota kunnes terä on pysähtynyt ennen kuin kosket sahattuun kappaleseen ja ennen kuin asetat koneen pöydälle tai maahan Laserosoittimen turvallisuusvihjeitä Älä koskaan katso laserin kirkkaaseen säteeseen Älä osoita laserin kirka...

Page 57: ...la painike 2 irti Käytöönotto Kiinnitä sahattava puukappale jotta voit käyttää molempia käsiä pyörösahan pitelemiseen ja ohjaamiseen Käynnistä saha ja aseta sen pohja työstettävää puuta vasten Työnnä sahaa hitaasti piirrettyä linjaa pitkin Paina sahaa lujasti työstettävää puuta vasten Anna pyörösahan itse tehdä työt Älä työnnä sitä suurella voimalla Laserosoitin Laserosoittimen käyttäminen Lasersä...

Page 58: ...at kuluneet Ota yhteys takuukortin huoltopisteeseen Puhdistaminen Puhdista koneen ulkopinta säännöllisesti pehmeällä kankaalla Parasta olisi puhdistaa se jokaisen käyttökerran jälkeen Pidä koneen jäähdytysaukot puhtaina Jos lika on pinttynyt voit käyttää saippuavedellä kostutettua kangaspalaa Älä kuitenkaan käytä liuottimia kuten bensiiniä alkoholia ammoniakkia jne koska ne vahingoittavat koneen m...

Page 59: ...5 3 dB A Lwa lydeffekt 104 5 3 dB A Vibrasjonsverdi 4 654 1 5 m s2 Vibrasjonsnivå Det avgitte vibrasjonsnivået som er angitt bak i denne bruksanvisningen er blitt målt i samsvar med en standardisert test som er angitt i EN 60745 den kan brukes til å sammenligne et verktøy med et annet og som et foreløpig overslag over eksponering for vibrasjoner ved bruk av verktøyet til de oppgavene som er nevnt ...

Page 60: ... til tap av kontroll h Bruk aldri skadde eller feile bladskiver eller bolter Bladskivene og boltene er spesielt designet til denne sagen for best mulig ytelse og brukssikkerhet Årsaker til Kickback og hvordan det kan forhindres Kickback er en plutselig reaksjon hos et fastklemt bundet eller dårlig utlignet sagblad noe som får en ukontrollert sag til å løftes opp og ut av arbeidsemnet mot brukeren ...

Page 61: ... over at det tar tid før bladet stopper etter at du har slått av maskinen Før sirkelsagen tas i bruk Kontroller følgende Stemmer motorens tilkoplingsspenning overens med nettspenningen Er nettkabelen og støpselet i god stand Se til at sagbladet ikke mangler noen tenner eller har fått sprekker eller revner Et slikt sagblad må byttes ut umiddelbart Se til at sagbladet er godt festet Ikke bruk sagbla...

Page 62: ...lig å sette et støpsel med løs ledning i stikkontakten Bruk av skjøteledninger Bruk utelukkende en godkjent skjøteledning som er egnet til maskinens effekt Ledningene må ha et tverrsnitt på minst 1 5 mm2 Hvis skjøteledningen sitter på en rull må den rulles helt ut 3 MONTERING INNSTILLINGS FORSKRIFTER Før du begynner med innstillinger på sagen må du kontrollere om støpselet er trukket ut av stikk k...

Page 63: ... Kontroller at laserstråleenheten er forsvarlig lukket ved å prøve å åpne lokket varsomt rett opp Hvis lokket lar seg åpne må du gjenta lukkingsprosedyren inntil lokket er forsvarlig lukket Justering av laserstrålen Transport håndtering og mye bruk kan påvirke presisjonen til laserstrålen Det er lett å justere selve laserstrålen Hold bladet på sirkelsagen mot en presisjonslinjal eller en helt rett...

Page 64: ...Kontroller at kobberkontakten på kullbørstene har god kontakt med kobberdelen i børsteholderen Sett skruene 17 tilbake på plass og stram dem godt til Etter flittig bruk kan kullbørstene være slitt Regelmessig kontroll etter hver 30 driftstime er derfor nødvendig Er kullbørstene kortere enn 4 millimeter må de skiftes ut med nye Smøring Maskinen trenger ikke ekstra smøring Feil Hvis det oppstår feil...

Page 65: ...wa lydeffekt 104 5 3 dB A Vibrationsværdi 4 654 1 5 m s2 Vibrationsniveau Det vibrationsniveau der er anført bag på denne betjeningsvejledning er målt i henhold til den standardiserede test som anført i EN 60745 den kan benyttes til at sammenligne to stykker værktøj og som en foreløbig bedømmelse af udsættelsen for vibrationer når værktøjet anvendes til de nævnte formål anvendes værktøjet til andr...

Page 66: ...te øger præcisionen af savningen og reducerer risikoen for at savklingen sætter sig fast g Brug altid savklinger af korrekt størrelse og med centerhuller af korrekt form diamant i modsætning til rund Savklinger som ikke passer til savens monteringsenhed vil køre excentrisk med tab af kontrol til følge h Benyt aldrig beskadigede eller ukorrekte skiver og bolte til savklingen Skiver og bolte skal væ...

Page 67: ...af restmateriale c Underskærmen bør kun trækkes tilbage manuelt ved specialsavning som f eks styrtsavning eller kombineret savning Løft underskærmen med trækhåndtaget Så snart savklingen går ind i materialet skal underskærmen frigives Til alle andre former for savning skal underskærmen fungere automatisk d Kontroller altid at underskærmen dækker savklingen før saven anbringes på bænk eller gulv En...

Page 68: ...ine Dobbelt isolering Du behøver ingen jordforbindelsestik Udskiftning af ledninger eller stik Hvis netledningen er blevet beskadiget skal den udskiftes med en speciel netledning som kan fås via fabrikanten eller fabrikantens kundeservice Gamle ledninger og stik skal kasseres når de er blevet udskiftet med nye Det er farligt at sætte stikket på en løs ledning i en stikkontakt Ved brug af forlænger...

Page 69: ...ever dem i stedet til et specielt batteri eller kemikali afleveringsdepot Når De isætter batterierne sikre Dem at terminalen er korrekt placeret som vist inde i batterirummet Igen skal De trykke ned på låget skubbe det mod Dem selv trykke mod savbladets låg og lade det blødt springe tilbage til den lukkede position Check at laser lyset er korrekt lukket ved forsigtigt at åbne låget opad Hvis låget...

Page 70: ...kohol ammoniak osv Den slags stoffer beskadiger kunststofdelene Udskiftning af kulbørster Fjern skruerne 17 Træk kulbørsterne 18 ud fra rundsaven og undersøg dem for slitage Sæt kulbørsterne tilbage i de forhåndenværende holdere Kontroller at kobberkontakten på kulbørsterne er i god kontakt med kobberdelen i børsteholderen Sæt skruerne 17 i igen og stram dem godt Efter mange driftstimer kan kulbør...

Page 71: ...71 Ferm ...

Page 72: ...72 Ferm ...

Page 73: ... výrobek v souladu s následujícími standardy a normami SK Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednosť že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpismi SLO S polno odgovornostjo izjavljamo da je ta izdelek v skla du in da odgovarja naslednjim standardom terpredpisom PL Deklarujemy na własną odpowiedzialność że ten produkt spełnia wymogi zawarte w następujących normach i przepi...

Page 74: ... 19 Bolt left 402657 23 Stator 402608 27 Rotor 402607 30 31 High adjustment knob 402603 35 Oiled bearing 402616 37 Gear 402604 39 Gearbox cover 402612 43 Spindle 402611 44 Spring 402605 49 Inner flange 402601 51 Outer flange 402602 59 Spindle lock 402613 Depth adjustment knob 402606 66 67 Angle adjusment knob 402600 69 TILL 84 Laser complete 402658 ...

Page 75: ...75 Ferm Exploded view ...

Page 76: ...WWW FERM COM 1201 05 ...

Reviews: