Ferm CRM1047S Original Instructions Manual Download Page 21

FR

21

Ferm

mode d’emploi ont été rédigées pour aider 

l’utilisateur à utiliser et à entretenir le compresseur 

comme il faut. Certaines illustrations dans ce 

mode d’emploi montrent des détails qui peuvent 

être différents de ceux de votre compresseur.

Installation le filtre à air.

Retirer les couvercles de transport et les remettre 

en place avec le filtre à air avant d’utiliser le 

compresseur.

Installation.

Après avoir retiré le compresseur de son 

emballage (fig. 1) et avoir vérifié qu’il est en 

parfaite condition et qu’il n’a pas souffert de 

dommages lors du transport, les actions suivantes 

devraient être exécutées. Si ce n’est déjà fait, 

installez les pieds en caoutchouc et les roues sur 

le réservoir, selon les instructions illustrées par la 

fig. 2. Placez le compresseur sur une surface plate 

ou avec une inclinaison maximale de 10° (fig. 3), 

dans un endroit bien ventilé, protégé de facteurs 

atmosphériques, dans un environnement non 

explosif. Si la surface est en pente et qu’elle est 

lisse, assurez-vous que le compresseur ne pourra 

pas bouger quand il est mis en service. Si vous 

placez le compresseur sur une plate-forme ou une 

étagère, assurez-vous qu’elles ne pourront pas 

tomber en les fixant fermement. Pour assurer une 

bonne ventilation et un refroidissement efficace, il 

est important que le compresseur soit placé à une 

distance minimale de 100 cm des murs (fig. 4).

 Assurez-vous que le compresseur est 

transporté comme il faut, ne le renversez 

pas et ne le soulevez pas au moyen de 

crochets ou de cordes (fig. 5-6).

mise en service

• 

Contrôlez que la tension de votre réseau est la 

même que celle qui est indiquée sur la 

plaquette de l’appareil (fig. 10), la tolérance 

est de 5%. 

• 

Appuyez sur l’interrupteur(3) placé sur le 

dessus pour le mettre en position “0”, selon le 

type de régulateur de pression monté sur 

l’appareil (fig. 11).

• 

Branchez la fiche sur la prise (fig. 9) et mettez 

l’interrupteur du régulateur de pression en 

position “I” pour mettre le compresseur en 

marche. Le fonctionnement du compresseur 

est entièrement automatique. Le régulateur de 

pression arrête le compresseur dès que la 

valeur maximum est atteinte, et le remet en 

marche quand la pression baisse en dessous 

de la valeur minimum. 

 

Normalement, la différence entre le maximum 

et le minimum de pression est d’environ 2 bar. 

 

Exemple: le compresseur s’arrête quand la 

pression atteint 8 bar (la pression de 

fonctionnement maximale) et se remet en 

marche automatiquement quand la pression à 

l’intérieur du réservoir baisse en dessous de 6 

bar.

 L’ensemble piston/cylindre/tuyau de 

transmission peut atteindre des 

températures très élevées; si vous 

travaillez à proximité de ces pièces, faites 

attention à ne pas les toucher pour ne pas 

vous brûler (fig. 12 - 13). 

réglage de la pression de fonctionnement

réglage de la pression de fonctionnement

Fig. 14

Il n’est pas nécessaire d’utiliser toujours la 

pression de fonctionnement maximum, étant 

donné qu’une pression moindre suffit souvent 

pour les outils à air comprimé. Dans le cas des 

compresseurs équipés d’un réducteur de 

pression, il est nécessaire de régler correctement 

la pression de fonctionnement. La pression de 

fonctionnement se règle au moyen du bouton de 

réglage sur(5) la soupape de réduction de 

pression. 

• 

Tournez le bouton dans le sens des aiguilles 

d’une montre pour augmenter la pression.

• 

Tournez le bouton en sens inverse des 

aiguilles d’une montre pour diminuer la 

pression.

Le compresseur est équipé de deux manomètres 

et deux points de connexion pour tuyaux de 

pression:

• 

Manomètre de gauche(7) : indique la pression 

de la sortie de gauche(6). La pression de cette 

sortie de gauche peut être régulée par le biais 

de la vanne de réduction(5).

• 

Manomètre de droite(8) : indique la pression 

dans le réservoir et la pression de la sortie de 

droite(16).

Conseils pour un réglage précis de la régulation 

de pression :

• 

Tournez le bouton rotatif (5) dans le sens 

inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la 

purge complète de la pression

• 

Raccordez l’outil pneumatique que vous 

Summary of Contents for CRM1047S

Page 1: ...U Original instructions 05 bersetzung der Originalbetriebsanleitung 09 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 14 Traduction de la notice originale 19 Traducci n del manual original 23 Ere...

Page 2: ...2 Ferm Fig A...

Page 3: ...3 Ferm Fig F...

Page 4: ...4 Ferm...

Page 5: ...ressure 9 Pressure gauge regulated pressure 10 Drain cock 11 Wheel 12 Rubber feet 13 Tank 14 Air filter 15 Overload switch 16 Quick coupler tank outlet pressure 2 Safety instructions Explanation of sy...

Page 6: ...d Support Services or by other qualified centres Never forget that the earthing core is the green or the yellow green wire Never connect this green wire to a terminal under load Before replacing the p...

Page 7: ...the operating pressure Fig 14 It is not necessary continuously to use the maximum operating pressure the compressed air tools often require less pressure With regard to compressors supplied with a pre...

Page 8: ...water from the tank to prevent tank corrosion fig 16 First reduce the pressure in the tank till aprroxially 2 bar by connecting and activating an air tool Then slowly turn the drain valve 11 on the lo...

Page 9: ...und der Bedienung vertraut Warten Sie die Maschine entsprechend der Anweisungen damit sie immer einwandfrei funktioniert Die Betriebsanleitung und die dazugeh rige Dokumentation m ssen in der N he de...

Page 10: ...Den Kompressor nicht transportieren wenn der Kessel unter Druck steht Vorsicht Einige Kompressorteile wie z B der Kopf und die Leitungen k nnen hohe Temperaturen erreichen Um Brandwunden zu vermeiden...

Page 11: ...s gem der Richtlinie zur Sicherheit von Maschinen stattfinden Der Stecker des Stromkabels darf nicht als Schalter verwendet werden sondern muss in eine Steckdose gesteckt werden die mit einem entsprec...

Page 12: ...eiden Abb 12 und 13 Regelung des Arbeitsdrucks Abb 14 Es braucht nicht immer der maximale Arbeitsdruck verwendet zu werden meistens haben Druckluftwerkzeuge einen niedrigeren Druckbedarf Bei mit einer...

Page 13: ...eparieren zu lassen Reinigung Reinigen Sie das Ger tegeh use regelm ig mit einem weichen Tuch vorzugsweise nach jeder Benutzung Halten Sie die Bel ftungsschlitze frei von Staub und Schmutz L sst sich...

Page 14: ...houd de machine volgens de aanwijzingen zodat zij altijd naar behoren blijft functioneren Deze gebruiksaanwijzing en de bijbehorende documentatie dienen in de buurt van de machine bewaard te worden In...

Page 15: ...ren wanneer de tank onder druk staat Bepaalde delen van de compressor zoals cilinderkop en doorvoerbuizen kunnen hoge temperaturen bereiken Raak deze onderdelen niet aan om brandwonden te vermijden fi...

Page 16: ...ruikt worden als schakelaar maar moet in een stopcontact gestoken worden dat werkt met een aangepaste differenti le schakelaar magneto thermisch Voeding De motor is uitgerust met een overbelastingssch...

Page 17: ...n van een drukregelaar is het nodig de werkdruk goed af te stellen Met behulp van de draaiknop 5 op het reduceerventiel kan de werkdruk ingesteld worden Door rechtsom te draaien wordt de druk verhoogd...

Page 18: ...tankdruk gezakt is tot 2 bar Dit kan door het aansluiten van een luchtgereedschap Draai vervolgens langzaam de aftapkraan 10 aan de onderzijde van de tank open Het water zal nu uit de tank lekken Let...

Page 19: ...ssion r gul e 9 Bouchon de vidange 10 Bouchon de vidange 11 Roue 12 Pieds en caoutchouc 13 R servoir 14 Bouchon de vidange 15 Interrupteur de surcharge 16 Raccord rapide pression du r servoir 2 R gles...

Page 20: ...e r parer un tuyau endommag Electricite et s curit R gles de mise la terre Le pr sent compresseur doit tre mis la terre pendant l utilisation pour ne pas exposer l utilisateur au risque d un choc lect...

Page 21: ...r gulateur de pression en position I pour mettre le compresseur en marche Le fonctionnement du compresseur est enti rement automatique Le r gulateur de pression arr te le compresseur d s que la valeu...

Page 22: ...eur atteigne une pression de 1 5 bar V rifier que le robinet de vidange 11 est bien ferm Le compresseur ne d marre pas Si le compresseur d marre mal contr lez que la tension du r seau est bien la m me...

Page 23: ...tre collect s s par ment et mis au rebut de mani re cologique Garantie Vous trouverez les conditions de garantie sur la carte de garantie ci jointe Compresor 1 5HP 1100W 24L Los n meros contenidos en...

Page 24: ...ue estas partes para evitar quemaduras fig 12 13 Transporte el compresor empleando una carretilla elevadora o mediante las empu aduras o mangos especiales fig 5 6 Mantenga a los ni os y a los animales...

Page 25: ...sor Instalaci n Despu s de desembalar el compresor fig 1 compruebe que est en perfectas condiciones y que no haya sufrido ning n desperfecto durante el transporte y realice las acciones siguientes col...

Page 26: ...ente de manera que el man metro 7 muestre el nivel de presi n correcto Gire el bot n 5 en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que el man metro 7 se ale el nivel de presi n necesaria La h...

Page 27: ...cuidado si hay aire comprimido en la botella pues el agua puede salir con gran fuerza Presi n m xima recomendada 1 2 Bar Limpieza del filtro de aire Se recomienda retirar el filtro de succi n tras cad...

Page 28: ...Biztons gi szelep 10 Leereszt csap 11 Kerekek 12 Gumil bak 13 Tart ly 14 leveg sz r 15 T lterhel s kapcsol 16 Gyorscsatlakoz Palack nyom s 2 Biztons gi tmutat sok A szimb lumok jelent se Arra figyelme...

Page 29: ...v ltoztasson a nyom sszab lyz csatlakoztat s n Jav t st csak szakszerviz vagy m s k pzett szerviz v gezhet a kompresszoron Ne feledje hogy a z ld vagy a s rga z ld vezet k a f ldel vezet k Ezt a z ld...

Page 30: ...l kben dolgozik hogy az g si s r l seket elker lje 12 13 bra Az zemi nyom s be ll t sa 14 bra Nem felt tlen l sz ks ges a kompresszort folyamatosan a maxim lis zemi nyom son m k dtetni a s r tett leve...

Page 31: ...t vol tsa el Soha ne tiszt tsa old szerekkel p ld ul benzin alkohol amm nia oldat stb Ezek az rthatnak a m anyag r szeknek A tart ly le r t se A leveg s r t se vizet fog okozni a tart lyban A tart ly...

Page 32: ...32 Ferm sszegy jteni s k rnyezetbar t m don kell megszabadulni t l k Garancia A j t ll si felt teleket a k l n mell kelt garanciajegyen tal lja...

Page 33: ...ve 62 502089 Rubber foot 63 502090 Quick coupler 66 502091 Reduce valve and connector 67 502092 Pressure gauge 68 502093 Safety valve 69 502094 Automatic pressure switch 70 ATA1025 Air accessory set A...

Page 34: ...34 Ferm Exploded view...

Page 35: ...65 EU fra Europa Parlamentet og R det af 8 juni 2011 om begr nsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr HU Felel ss g nk teljes tudat ban kijelentj k hogy ez a t...

Page 36: ...www ferm com 2015 FERm B V 1504 10...

Reviews: