background image

Ferm

Colocación y extracción del acumulador  

Fig. C

Compruebe que la superficie exterior del acumulador o de la herramienta esté
limpia y seca antes de conectar el cargador.

Procure que el selector de dirección de giro (6 Fig. A) se encuentre en la posición
central para evitar que la máquina pueda conectarse inesperadamente.

Introduzca el acumulador (5) en el pie de la máquina, como se indica en el dibujo.
Presione firmemente el acumulador hasta que encaje.

Presione en ambos lados el botón de bloqueo (10), antes de extraer el acumulador y
tire de él para sacarlo del pie de la máquina.

4. MANEJO

Observe siempre las indicaciones de seguridad y cumpla con las
prescripciones obligatorias.

Sujete la máquina firmemente y presione el filo de taladrar uniformemente contra la pieza.
No sobrecargue la máquina. Utilice exclusivamente filos de corte que no muestren signos
de desgaste. Los filos de corte desgastados influyen negativamente en el funcionamiento
de la máquina.

Ajuste de la velocidad

Fig. D

La máquina ofrece dos posibilidades de taladrado.

Para taladrar lentamente o atornillar/destornillar tornillos, ajuste el selector de
velocidad (2) en la posición ´1´.

Para taladrar rápidamente, ajuste el selector de velocidad en ´2´.

Nunca apague la herramienta mientras esté funcionando!

Ajuste del par

Fig. E

La máquina tiene 16 ajustes de par diferentes con los que puede determinarse la fuerza
para atornillar y destornillar los tornillos.

Ajuste el anillo de regulación del par (3) en la posición deseada.
Los ajustes de par seleccionables se indican en el anillo de regulación por medio de cifras
del 1 al 8 y con un punto entre las cifras, que indica una posición intermedia (en total 16).

Seleccione preferentemente una posición lo más baja posible para mover el tornillo.
Seleccione una posición más alta cuando el motor patine.

40

GB

D

NL

F

E

P

I

S

FIN

N

DK

Ferm

57

Posizionare la rotella di regolazione della coppia (3) in corrispondenza della coppia
desiderata.
Le impostazioni della coppia selezionabili sono indicate sulla rotella di selezione
tramite le cifre da "1" a "8" e dai punti (rappresentanti le posizioni intermedie) presenti
tra una cifra e l'altra (per un totale di 16 posizioni).

È preferibile selezionare l'impostazione più bassa per agire sulla vite. Selezionare
un'impostazione più alta quando il motore sta slittando.

Serrare e allentare le viti

Per serrare le viti porre il selettore direzionale (6) in posizione "R".

Per allentare le viti porre il selettore direzionale (6) in posizione "L".

Trapanatura 

Porre la rotella di regolazione della coppia (3) nella posizione per la trapanatura.

Prima di iniziare le operazioni di trapanatura, verificare sempre che il selettore
direzionale (6) sia impostato su "R".

Accensione e spegnimento dell'utensile

Fig. A

Premere il pulsante di accensione / spegnimento (1). Per regolare il numero di giri
eseguito dall'utensile è sufficiente aumentare o diminuire corrispondentemente la
pressione esercitata sul pulsante.

Non appena si rilascia il pulsante di accensione / spegnimento (1), il mandrino
portapunta viene immediatamente frenato e arrestato.

Porre il selettore direzionale (6) nella posizione intermedia per attivare il blocco
dell'utensile quando questo è spento.

Posare l'utensile solo ad avvenuto e completo arresto del motore. Evitare di posare
l'utensile su superfici polverose: la polvere potrebbe infatti introdursi all'interno delle parti
meccaniche.

Caricamento delle batterie

Fig. F

Il caricabatterie FDCDL-1800 è progettato esclusivamente per la ricarica di batterie del
tipo FDCDB-1800N.

Sistemare la batteria nel caricabatterie, come indicato dalla figura. Prestare attenzione
all'indicazione delle polarità riportata sul caricabatterie (+ e -).

Inserire la spina del caricabatterie nella presa di corrente. L'indicatore rosso di ricarica
rapida si illuminerà.

Quando si attiverà l'indicatore verde di mantenimento carica, la ricarica della batteria
sarà terminata. La batteria è adesso pronta per l'uso.

Utilizzare il caricabatterie unicamente in ambienti asciutti con temperature
comprese tra i 10 e i 40 gradi centigradi.

GB

D

NL

F

E

P

I

S

FIN

N

DK

Summary of Contents for CDM1068

Page 1: ...va di modifiche S ndringar f rbeh lles FIN Pid t mme oikeuden muutoksiin N Rett till endringer forbeholdes DK Ret til ndringer forbeholdes Art no CDM1068 FDCD 1800NK www ferm com GB D NL F E P I S FIN...

Page 2: ...2 95 Ferm Ferm Exploded view 3 4 2 1 6 5 Fig A 4 9 Fig B 10 5 10 Fig C...

Page 3: ...Ferm 94 Ferm Ferm 3 Spare parts list Position Description No 3 Switch 400811 4 Battery CDA1045 10 Chuck 400805 41 Charger 406655 2 Fig D 6 3 Fig E Fig F...

Page 4: ...nformation 2 Safety instructions 3 Mounting accessories 4 Operation 5 Service maintenance 1 MACHINE INFORMATION Technical specifications Contents of packing 1 Cordless drill 1 Battery 1 Battery charge...

Page 5: ...the appliance any loose parts and accessories for damage caused during transport Product information Fig A 1 On off switch 2 Speed selector switch 3 Torque setting ring 4 Chuck 5 Battery 6 Direction s...

Page 6: ...yes rinse out your eyes at once with water and contact a doctor immediately 1 Read and note the operating instructions and safety notes for the charger and battery block before use 2 NB Only use the c...

Page 7: ...kun er den afladede del af batteriets batterikapacitet der oplades kan batteriet begynde at krystallisere i den tredjedel der stadig er opladet Denne del af batterikapaciteten kan aldrig bruges bagef...

Page 8: ...at knappen for oml bsretningen 6 altid st r i position R n r du borer GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm Insert the battery 5 into the base of the appliance as shown on the illustration Push the battery...

Page 9: ...Since during charging only the discharged part of the battery capacity of the battery is being charged now the battery can start crystallizing in the one third that is still charged This part of the b...

Page 10: ...e for at undg fejl og eller risici 14 Et batteri som er beskadiget eller ikke l ngere kan oplades skal bortskaffes som elektronisk affald Det m ikke bare smides i skraldespanden som restaffald 15 Kast...

Page 11: ...Afbryder 2 Afbryder til hastighedsvalg 3 Ring til indstilling af drejemoment 4 Sp ndepatron 5 Batteri 6 Afbryder til omdrejningsretning 2 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Symbolforklaring L s instruktionerne o...

Page 12: ...t 91 0 dB A Vibrationsv rdi 1 399 m s2 GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm AKKU BOHRSCHRAUBER Die Ziffern im nachstehenden Text verweisen auf die Abbildungen auf Seite 2 3 Lesen Sie diese Bedienungsanleit...

Page 13: ...r chemische Abf lle ab so dass die Akkus recycelt oder auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden Nicht in den Hausm ll werfen Schadhafte und oder entsorgte elektrische oder elektronische Ger te m s...

Page 14: ...Unfallgefahr f r den Benutzer f hren Deshalb Schlie en Sie keine Kabel an die Polen des Akkublocks an Achten Sie darauf da sich keine Metallgegenst nde N gel B roklammern M nzen etc in der Akkublock a...

Page 15: ...ut helt til minimum S snart du merker at effekten eller maksimal rotasjonshastighet reduseres m du lade batteriet Hvis du fortsetter bruke drillen til batteriet blir helt utladet kan det oppst en pol...

Page 16: ...insetzen und Entfernen des Akkus Abb C berpr fen Sie da die Au enfl che des Akkublocks oder Werk zeugs sauber und trocken ist bevor das Ladeger t angeschlossen wird Sorgen Sie daf r da der Drehrichtun...

Page 17: ...eise eine so niedrige Position wie m glich um die Schraube zu bewegen W hlen Sie eine h here Position wenn der Motor durchrutscht Schrauben ein und ausdrehen Stellen Sie den Drehrichtungsschalter 6 au...

Page 18: ...batteriblokk eller en batteriblokk som ikke lenger kan lades m behandles som spesialavfall Ikke kast den sammen med vanlig husholdningsavfall 15 Batteriblokken m aldri legges p ilden eller i vann Da k...

Page 19: ...inien 98 37 EC 73 23 EEC 89 336 EEC 2002 95 EC 2002 96 EC ab 01 11 2006 ZWOLLE NL J A Bakker van Ingen J Lodewijk CEO Ferm BV Quality Manager Ferm Global Unsere Firmenpolitik ist auf st ndige Verbesse...

Page 20: ...2 0 kg Lpa geluidsdrukniveau 80 0 dB A Lwa geluidsvermogenniveau 91 0 dB A Trillingsniveau 1 399 m s2 20 GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm 77 BATTERIDREVET DRILL Tallene i teksten henviser til diagramm...

Page 21: ...skeuzeschakelaar 3 Instelring koppel 4 Boorhouder 5 Accu 6 Draairichtingschakelaar 2 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Uitleg van de gebruikte symbolen Lees de instructies Conform de Europese toepasselijke sta...

Page 22: ...terkte Oververhitting brandgevaar of ontploffen van de accu kan het gevolg zijn De accu raakt hierdoor beschadde gebruiker loopt het risico gewond te raken Dus Sluit geen kabels aan op de polen van de...

Page 23: ...hemmin l pura akun varausta aivan kokonaan Kun huomaat porakoneen py rimisnopeuden hidastuvan akku on ladattava Jos porakoneen k ytt jatketaan liian pitk n l hes t ysin purkautuneella akulla akun nava...

Page 24: ...itdraaien Zet de draairichtingomschakelaar 6 op stand R voor het indraaien van schroeven Zet de draairichtingomschakelaar op stand L voor het uitdraaien van schroeven Boren Zet de instelring voor het...

Page 25: ...irichtingschakelaar 6 bij boren altijd op R staat ingesteld In en uitschakelen Afb A Druk op de aan uit schakelaar 1 U regelt het toerental van de machine door middel van krachtuitoefening op de schak...

Page 26: ...N N DK Ferm 71 T rkeit turvallisuusohjeita lataus laitetta ja akkulohkoa varten Jos joudut happolohkossa olevan hapon kanssa kosketuksiin pese happo heti pois vedell Jos happoa joutuu silmiin huuhtele...

Page 27: ...r tyspisteeseen 70 GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm 27 Defecte en of afgedankte elektrische of elektronische gereedschappen dienen ter verwerking te worden aangeboden aan een daarvoor verantwoordelijke...

Page 28: ...8 10 mm Poids batterie incluse 2 0 kg Lpa pression acoustique 80 0 dB A Lwa niveau de puissance acoustique 91 0 dB A Valeur de vibration 1 399 m s2 28 GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm 69 AKKUPORAKONE T...

Page 29: ...ristiques du produit Fig A 1 G chette marche arr t 2 S lecteur de vitesse 3 Bague de r glage de couple 4 Mandrin 5 Batterie 6 Inverseur de rotation 2 CONSIGNES DE SECURITE Signification des symboles...

Page 30: ...s consignes de s curit d application au chargeur et au bloc batterie 2 Attention Utilisez exclusivement le chargeur et le bloc batterie fournis par le fabricant afin d viter tout risque d accident 3 P...

Page 31: ...ng p knappen Om du sl pper p s ttnings och avst ngningsknappen 1 stannar borrchucken och g r inte l ngre Skjut knappen f r vridriktning 6 till mittenl get f r att blockera maskinen i avst ngt l ge L g...

Page 32: ...pre et s che avant de raccorder le chargeur Veillez ce que le commutateur d inversion du sens de rotation 6 figure A soit en plac au milieu afin d viter que la machine ne puisse tre mise en marche par...

Page 33: ...nce maximale La capacit d finitive de votre batterie est atteinte apr s 4 5 cycles de chargement et de d chargement GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm Elektrisk s kerhet Vid anv ndning av elektriska mask...

Page 34: ...den h r batteridrivna borrmaskinen skruvdragaren f r att undvika fel och eller risker 14 Ett skadat batteriblock eller ett batteriblock som inte l ngre g r att ladda m ste behandlas som riskavfall n...

Page 35: ...02 95 EC 2002 96 EC d s 01 11 2006 ZWOLLE NL J A Bakker van Ingen J Lodewijk CEO Ferm BV Quality Manager Ferm Global C est notre politique d am liorer continuellement nos produits et par cons quent de...

Page 36: ...1 399 m s2 GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm TALADRADORA CON ACUMULADOR Los n meros contenidos en el texto siguiente se refieren a las ilustraciones de la p gina 2 3 Lea atentamente estas instrucciones...

Page 37: ...ciones de la m quina de forma electr nica No lo use cuando llueva Uso nicamente en interiores AsbateriasNi MHs orecicl veis Entregue anumcentrodereciclagemde res duosqu micos paraqueabateriasejarecicl...

Page 38: ...como por ejemplo la lluvia o la nieve 4 Antes de utilizar el cargador compruebe siempre la conexi n correcta de todos los cables 5 Si detecta da os en los cables no debe seguir utilizando el cargador...

Page 39: ...erie raggiungono la capacit ottimale dopo ca 4 5 cicli di scaricamento ricarica Scaricamento della batteria Non importante soltanto caricare le batterie anche il loro scaricamento altrettanto se non a...

Page 40: ...a coppia desiderata Le impostazioni della coppia selezionabili sono indicate sulla rotella di selezione tramite le cifre da 1 a 8 e dai punti rappresentanti le posizioni intermedie presenti tra una ci...

Page 41: ...efinitiva del acumulador se alcanza despu s de 4 5 ciclos de carga descarga GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm Serrare il mandrino portapunta in modo tale da fermare saldamente la punta Per cambiare la p...

Page 42: ...ortante la carga de las bater as la descarga tambi n tiene la misma o mayor importancia Cuando est cargada la bater a debe usarse la taladradora con acumulador hasta que empiece a notar que la potenci...

Page 43: ...oso 3 Tenere il blocco accumulatori l utensile e il caricabatterie lontano dall umidit e dal bagnato per es pioggia o neve 4 Prima di utilizzare il caricabatterie controllare che tutti i conduttori el...

Page 44: ...ettosi o usurati devono essere smaltiti in appropriate aree di riciclaggio GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm BROCA SEM FIO Os n meros no texto seguinte correspondem s figuras da p gina 2 3 Leia este man...

Page 45: ...D NL F E P I S FIN N DK Ferm TRAPANO A BATERIA La numerazione indicata nel seguente testo rimanda alle immagini della pagina 2 3 Leggereattentamentelepresentiistruzioniperl usoprimadimettereinfunzion...

Page 46: ...izar o carregador da bateria verifique todos os cabos correctamente ligados 5 Se existirem quaisquer cabos no carregador n o o utilize sem que estes tenham sido substitu dos 6 Quando o carregador n o...

Page 47: ...ue esta parte da bateria nunca mais possa ser utilizada N o descarregue a bateria at ao m nimo Assim que come ar a notar que a energia ou que a velocidade m xima de rota o est a diminuir tem de carreg...

Page 48: ...de m xima de rota o A bateria est quase descarregada Pode agora come ar a carregar a bateria Se carregar a bateria enquanto ainda existir digamos um ter o da capacidade pode fazer com que ocorra o efe...

Reviews: