background image

75

Ferm

RU

ЛЕНТОЧНО-ШЛИФОВАЛЬНЫЙ 

СТАНОК 

Благодирим вас за приобретение данного 

изделия Ferm.

Теперь есть великолепный инструмент от 

одного из ведущих европейских поставщиков.

Все изделия, которые поставляет вам Ferm, 

изготовлены в соответствии с высочайшими 

стандартами в отношении производительности 

и безопасности. Кроме того, мы предлагаем 

превосходное обслуживание заказчиков, 

которое поддерживается нашей комплексной 

гарантией - это часть нашей философии.

Мы надеемся, что вы будете получать 

удовольствие от работы с этим инструментом 

в течение многих лет.

ПрЕдуПрЕждЕНИя 

ПО бЕзОПАСНОму 

ИСПОЛЬзОВАНИю

1

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

 

Прочтите прилагамемые 

предупреждения по безопасному 

использованию, дополнительные 

предупреждения и инструкции.

 

Несоблюдение предуепреждений 

 

по безопасному использованию 

 

и инструкций может привести 

 

к поражению электрическим током, 

возгоранию и/или серьезной травме.

 

Сохраните предупреждения по 

безопасному использованию 

 

и инструкции для обращения 

 

к ним в будущем.

В руководстве или на изделии присутствуют 

следующие значки:

1

 

Прочитайте руководство 

пользователя.

2

 

 

Риск получения травмы.

3

 

Риск поражения электрическим 

током.

4

 

При повреждении сетевого шнура, 

 

а также при проведении чистки 

 

и технического обслуживания 

немедленно извлките вилку сетевого 

шнура из розетки.

5

 

Надевайте защитные очки. 

Надевайте средства защиты 

органов слуха.

A

 

 

Надеавайте пылезащитную маску.

7

 

 

Двойная изоляция.

 

Не выбрасывайте изделие 

 

в контейнеры, которые для этого 

 

не предназначены.

9

 

Изделие отвечает требованиям 

соответствующих стандартов по 

безопасности, изложенных 

 

в директивах ЕС.

дополнительные меры предосторожности 

для ленточно-шлифовальных станков

A

 

Контакт с высвобождаемой во время 

работы пылью или ее вдыхание 

(например, при обработке 

поверхностей, окрашенных красками 

содержащими свинец, дерева 

 

и металла) может представлять 

опасность для вашего здоровья 

 

и здоровья окружающих. Всегда 

пользуйтесь соответствующими 

средствами индивидуальной защиты, 

например, пылезащитной маской. Во 

время работы всегда используйте 

соответствующий пылеотсос.

●  Не работайте с материалами содержащими 

асбест. Асбест считается канцерогенным.

●  Не пользуйтесь машиной для шлифования 

заготовок из магния.

●  Не применяйте машину для мокрой 

шлифовки.

●  Будьте осторожны при зачистке окрашенных 

поверхностей.

●  Используйте защитные очки, средства 

защиты органов слуха и, при необходимости, 

другие средства индивидуальной защиты, 

например защитные перчатки, защитную 

обувь и т.д.

●  Всегда держите машину двумя руками.

●  Держите машину за изолированные 

поверхности захвата, если принадлежность 

Summary of Contents for bsm1023

Page 1: ...i original 28 Alkuper isten ohjeiden k nn s 31 Oversatt fra orginal veiledning 34 Overs ttelse af den originale brugsanvisning 37 Eredeti haszn lati utas t s ford t sa 40 P eklad p vodn ho n vodu k p...

Page 2: ...8 7 9 11 4 6 10 4 5 3 1 2 A...

Page 3: ...9 13 4 12 5 3 4 6 B C...

Page 4: ...d the health of bystanders Always wear appropriate protective equipment such as a dust mask Always use proper dust extraction during use Do not work materials containing asbestos Asbestos is considere...

Page 5: ...ith another and as a preliminary assessment of exposure to vibration when using the tool for the applications mentioned using the tool for different applications or with different or poorly maintainte...

Page 6: ...nding belt against the workpiece Do not apply too much pressure on the machine Let the machine do the work Switch off the machine and wait for the machine to come to a complete standstill before putti...

Page 7: ...ch Ihnen einen ausgezeichneten Kundendienst anbieten zu k nnen der von unserer umfassenden Garantie unterst tzt wird Wir hoffen dass Sie viele Jahre Freude an diesem Produkt haben Sicherheitshinweise...

Page 8: ...tig gest tzt bzw fixiert ist Verwenden Sie nur Schleifb nder die f r den Gebrauch mit der Maschine geeignet sind Verwenden Sie nur Schleifb nder mit den richtigen Ma en Vergewissern Sie sich dass das...

Page 9: ...Oberfl chen zu schleifen Verwenden Sie ein mittleres Schleifband K rnung 80 um die verbliebenen Kratzer vom groben Schleifband zu beseitigen Verwenden Sie ein feines Schleifband K rnung 120 um die Ob...

Page 10: ...chnitt Anbringen und Entfernen des Schleifbandes vor berpr fung und Erneuerung der Kohleb rsten Abb A Die Kohleb rsten m ssen regelm ig kontrolliert werden Sind die Kohleb rsten verschlissen beginnt d...

Page 11: ...vullende veiligheidsvoorschriften voor bandschuurmachines A Het aanraken of inademen van tijdens gebruik vrijkomende stof bijv met loodhoudende verf bewerkte oppervlakken hout en metaal kan schade toe...

Page 12: ...ngen of met andere of slecht onderhouden accessoires kan het blootstellingsniveau aanzienlijk verhogen wanneer de machine is uitgeschakeld of wanneer deze loopt maar geen werk verricht kan dit het blo...

Page 13: ...erkstuk wordt gedrukt Oefen niet te veel druk uit op de machine Laat de machine het werk doen Schakel de machine uit en wacht totdat de machine volledig tot stilstand is gekomen voordat u de machine w...

Page 14: ...lus exigeantes en mati re de performances et de s curit Compl t par notre garantie tr s compl te l excellence de notre service client le forme galement partie int grante de notre philosophie Nous esp...

Page 15: ...des bandes de pon age adapt es cette machine Utilisez uniquement des bandes de pon age aux dimensions correctes Veillez ce que la bande de pon age soit correctement mont e Inspectez la bande de pon ag...

Page 16: ...fin grain 120 pour la finition des surfaces Assurez vous que la bande de pon age 12 est bien droite et centr e autour du patin de pon age 3 et des rouleaux de bande de pon age 4 Serrez le levier de se...

Page 17: ...r guli rement les balais bloc de charbon Si les balais bloc de charbon sont us s la machine commence fonctionner irr guli rement 2 Utilisez uniquement les balais bloc de charbon du type correct Retire...

Page 18: ...oras de banda A El contacto o la inhalaci n del polvo liberado durante el uso p ej superficies con pintura con plomo madera y metal puede poner en peligro su salud y la de las personas a su alrededor...

Page 19: ...realizando ning n trabajo se podr a reducir el nivel de exposici n de forma importante Prot jase contra los efectos de la vibraci n realizando el mantenimiento de la herramienta y sus accesorios mant...

Page 20: ...contra la pieza de trabajo No aplique demasiada presi n sobre la m quina Deje que la m quina haga el trabajo Apague la m quina y espere que sta se detenga completamente antes de dejarla LIMPIEZA Y MA...

Page 21: ...o fabricado em conformidade com os mais elevados requisitos de desempenho e seguran a Como parte da nossa filosofia oferecemos uma excelente assist ncia ao cliente apoiada pela nossa garantia abrange...

Page 22: ...de lixagem com as dimens es correctas Assegure se de que a cinta de lixagem est devidamente colocada Inspeccione a cinta de lixagem antes de cada utiliza o N o utilize cintas de lixagem gastas em con...

Page 23: ...que se de que a cinta de lixagem 12 est direita e centrada volta do suporte de lixa 3 e dos rolos da cinta de lixagem 4 Aperte a alavanca de fixa o 5 Remo o Coloque a m quina de lado com a cobertura d...

Page 24: ...estiverem gastas a m quina come ar a funcionar de forma irregular 2 Utilize apenas as escovas de carbono do tipo correcto Retire os suportes das escovas de carbono 10 utilizando uma chave de fenda Li...

Page 25: ...previsti dalla legislazione Europea Avvisi di sicurezza aggiuntivi per levigatrici a nastro A Il contatto o l inalazione delle polveri prodotte durante l uso es superfici trattate con vernici al piomb...

Page 26: ...n l utensile con un altro o come valutazione preliminare di esposizione alla vibrazione quando si impiega l utensile per le applicazioni menzionate se si utilizza l utensile per applicazioni diverse o...

Page 27: ...so ottimale Bloccare il pezzo in lavorazione Sostenere l elettroutensile con una mano sull impugnatura principale e con l altra sull impugnatura ausiliaria Accendere l elettroutensile Posizionare il n...

Page 28: ...ate senza preavviso BANDSLIPMASKIN Tack f r att du valde denna Ferm produkt Du har nu f tt en utm rkt produkt levererad av en av Europas ledande leverant rer Alla produkter som levereras fr n Ferm r t...

Page 29: ...e varje anv ndning Anv nd inte slipband som r n tt p grund av l ngvarig anv ndning Placera aldrig maskinen p ett bord eller en arbetsb nk innan den st ngts av Elektrisk s kerhet 3 Kontrollera alltid a...

Page 30: ...e slipbandet centreras Vrid centreringsknappen 6 medurs f r att flytta slipbandet 12 till insidan Vrid centreringsknappen 6 moturs f r att flytta slipbandet 12 till utsidan ANV NDNING Starta och st ng...

Page 31: ...och bruksanvisningen Specifikationer kan ndras utan f rvarning NAUHAHIOMAKONE Kiit mme teit t m n Ferm tuotteen valinnasta Olette hankkineet erinomaisen tuotteen jonka valmistaja on yksi Euroopan joh...

Page 32: ...lle ennen kuin se on kytketty pois p lt S hk turvallisuus 3 Tarkista aina ett verkkoj nnite vastaa koneen tyyppikilven merkint j l k yt konetta jos sen virtajohto tai pistoke on vaurioitunut K yt aino...

Page 33: ...namalla virtakytkint 1 Kytke kone jatkuvaan toimintatilaan pit m ll virtakytkint 1 painettuna ja painamalla samanaikaisesti lukituspainiketta 2 Kytke kone p lle jatkuvaan toimintatilaan painamalla vir...

Page 34: ...ende leverand rer Alle produkter fra Ferm produserer i samsvar med de h yeste standarder for ytelse og sikkerhet Som en del av v r filosofi yter vi fremragende kundeservice og gir en omfattende garant...

Page 35: ...stemmer overens med spenningen p typeskiltet Ikke bruk maskinen hvis str mledningen eller st pslet er skadet Bruk kun skj teledninger som passer til maskinens nominelle effekt med en minimumstykkelse...

Page 36: ...il sammenhengende modus holder du p av bryteren 1 inne samtidig som du trykker p l seknappen 2 For sl av sammenhengende modus trykker du inn p av bryteren 1 igjen For sl av maskinen slipper du p av br...

Page 37: ...rodukter som leveres til dig af Ferm er fremstillet i overensstemmelse med de h jeste standarder inden for pr station og sikkerhed Som en del af vores filosofi tilbyder vi en fremragende kundeservice...

Page 38: ...t Elektrisk sikkerhed 3 Kontroller altid at str mforsyningens sp nding svarer til sp ndingen p typeskiltet Brug ikke maskinen hvis str mkablet eller stikket er beskadiget Brug kun forl ngerledninger d...

Page 39: ...t centreres Drej centreringsknappen 6 med uret for at flytte slibeb ndet 12 til indersiden Drej centreringsknappen 6 mod uret for at flytte slibeb ndet 12 til ydersiden ANVENDELSE T nding og slukning...

Page 40: ...den forudg ende varsel SZALAGCSISZOL K sz nj k hogy ezen Ferm term ket v lasztotta Eur pa egyik vezet besz ll t j nak kiv l term k t tartja a kez ben A Ferm ltal sz ll tott term kek a legmagasabb telj...

Page 41: ...l s el tt soha ne tegye le a k sz l ket asztalra vagy munkapadra Elektromos biztons g 3 Mindig ellen rizze hogy az ramfor s fesz lts ge megegyezik e a g pt rzslapon felt ntetett fesz lts ggel Soha nem...

Page 42: ...ta 11 lefel n zzen Engedje el a r gz t kart 5 Vegye le a csiszol szalagot 12 H zza meg a r gz t kart 5 A csiszl szalag k zpontos t sa B bra Ha a csiszol szalag nem a burkolat k ls l vel p rhuzamosan f...

Page 43: ...nkef ket haszn ljon Egy csavarh z seg ts g vel t vol tsa el a sz nkefetart kat 10 Tiszt tsa meg a sz nkef ket Kop s eset n mindk t sz nkef t cser lje ki Egy csavarh z seg ts g vel r gz tse a sz nkefe...

Page 44: ...o b hem pr ce nap povrchy s olovnat m n t rem d evo a kov m e ohrozit va e zdrav nebo zdrav kolemstoj c ch osob V dy pou vejte ochrann prost edky nap masku proti prachu B hem pr ce v dy pou vejte dost...

Page 45: ...onstruov na pro hrub brou en d eva kovu plast a nat en ch povrch 1 Vyp na 2 Zaji ovac knofl k 3 Brusn podlo ka 4 V le ek brusn ho p su 5 Up nac p ka brusn ho p su 6 Centrovac knofl k brusn ho p su 7 H...

Page 46: ...doch zelo k nep esnostem b hem pou v n V m na brusn ho p su obr B Kdy chcete odstranit star brusn p s 12 postupujte podle sti Mont a demont brusn ho p su Kdy chcete nasadit nov brusn p s 12 postupujte...

Page 47: ...ontakt alebo inhal cia prachu poletuj ceho po as pr ce napr povrchy s olovnat m n terom drevo a kov m e ohrozi va e zdravie alebo zdravie okolostojacich os b V dy pou vajte ochrann prostriedky napr ma...

Page 48: ...ete pracova so studen mi rukami a tak e si svoje pracovn postupy spr vne zorganizujete POPIS obr A T to p sov br ska bola navrhnut pre br senie dreva kovu plastov a natret ch povrchov 1 Vyp na 2 Areta...

Page 49: ...dstr nenie prachu a ne ist t z ventila n ch otvorov Pravidelne istite br sny p s a valce br sneho p su aby nedoch dzalo k nepresnostiam po as pou vania V mena brusn ho p su obr B Ak chcete odstr ni st...

Page 50: ...a e zdravje in zdravje prisotnih Vedno nosite primerno za itno opremo kot je maska za prah Vedno zagotovite pravilno odstranjevanje prahu med delom Ne obdelujte materialov ki vsebujejo azbest Azbest p...

Page 51: ...aku 5 Pri vrstilna ro ica za brusilni trak 6 Centrirni gumb za brusilni trak 7 Glavni prijem 8 Pomo ni prijem 9 Odprtina za vre ko za prah 10 Dr alo za karbonsko etko 11 Pokrov klinastega jermena SEST...

Page 52: ...alje brusilnega traku da ne pride do neto nosti med uporabo Menjava brusilnega traku sl B Za odstranitev starega brusilnega traku 12 sledite postopku v razdelku Name anje in odstranjevanje brusilnega...

Page 53: ...owiednimi normami bezpiecze stwa zawartymi w dyrektywach europejskich Dodatkowe ostrze enia dotycz ce bezpiecze stwa dla szlifierek ta mowych A Kontakt lub wdychanie py u powstaj cego podczas u ywania...

Page 54: ...rzymanymi akcesoriami mo e znacz co zwi kszy poziom nara enia przypadki kiedy narz dzie jest wy czone lub jest czynne ale aktualnie nie wykonuje zadania mog znacz co zmniejszy poziom nara enia Nale y...

Page 55: ...ocno dociskaj c pas szlifuj cy do przedmiotu Nie stosowa nadmiernego nacisku na urz dzenie Wykona prac Wy czy urz dzenie i zaczeka do jego pe nego zatrzymania przed od o eniem na bok CZYSZCZENIE I KON...

Page 56: ...na umo ir saugumo standartus Laikydamiesi savo princip taip pat klientams teikiame puikias paslaugas kurioms suteikiame visi k garantij Tikim s kad m gausit s naudodami produkt daugel met Saugos sp j...

Page 57: ...ros tampa atitinka duomen lentel je pateiktus tampos duomenis Nenaudokite renginio jei maitinimo kabelis arba ki tukas yra sugadintas Naudokite tik tuos ilgintuvus kurie atitinka renginio elektros gal...

Page 58: ...6 prie laikrod io rodykl kad perkeltum te lifavimo dir 12 i or NAUDOJIMAS jungimas ir i jungimas A pav Jei norite jungti rengin paspauskite jungimo i jungimo jungikl 1 Jei norite jungti rengin kitu re...

Page 59: ...iamos be sp jimo LENTES SL PMA NA Paldies ka ieg d j ties o Ferm izstr d jumu Tagad jums ir izcils izstr d jums ko pieg d jis viens no Eiropas vado ajiem pieg d t juz mumiem Visi jums pieg d tie Ferm...

Page 60: ...entes kas ir nodilu as no p r k ilgas lieto anas Nekad nelieciet ma nu uz galda vai velsola pirms t ir izsl gta Elektrisk dro ba 3 Vienm r p rbaudiet vai elektr bas padeves volt a atbilst uz tehnisko...

Page 61: ...go anas sviru 5 Sl p anas lentes centr ana B att Ja sl p anas lente negrie as paral li korpusa r jai malai sl p anas lenti nepiecie ams centr t Pagrieziet centr anas sviru 6 pulkste r d t ja virzien l...

Page 62: ...ties b s elektriskos instrumentus kuri vairs nav izmantojami ir j sav c atsevi i un no tiem j atbr vojas videi draudz g veid Izstr d jums un lietot ja rokasgr mata var main ties Tehniskos datus var m...

Page 63: ...Alati veenduge et toiteallika pinge vastaks freesi andmesildil toodud pingele rge kasutage freesi kui selle toitejuhe v i pistik on kahjustatud Kasutage ainult pikendusjuhtmeid mis vastavad seadme v i...

Page 64: ...u 6 vastup eva KASUTAMINE Sisse ja v ljal litamine joon A Masina sissel litamiseks vajutage k ivitusl litit 1 Masina l litamiseks pideva t re iimile vajutage k ivitusl liti 1 alla ning samal ajal vaju...

Page 65: ...ta ilma eelneva etteteatamiseta MA IN DE LEFUIT CU BAND V mul umim pentru cump rarea acestui produs Ferm A i achizi ionat un produs excelent fabricat de unul dintre principalii produc tori din Europa...

Page 66: ...utiliz rii prelungite Nu a eza i niciodat ma ina pe o mas sau pe un banc de lucru nainte de a opri alimentarea electric Instruc iuni de siguran privind alimentarea electric 3 Verifica i ntotdeauna c t...

Page 67: ...i trapezoidale 11 orientat n jos Elibera i p rghia de fixare 5 ndep rta i banda de lefuire 12 Str nge i p rghia de fixare 5 Centrarea benzii de lefuire fig B Dac banda de lefuire nu se deplaseaz paral...

Page 68: ...rect de perii de c rbune ndep rta i suporturile periei de c rbune 10 utiliz nd o urubelni Cur a i periile de c rbune n cazul uzurii nlocui i ambele perii de c rbune n acela i timp Monta i suporturile...

Page 69: ...odgovaraju u za titnu opremu kao na primjer masku protiv pra ine Uvijek pravilno izvucite pra inu tijekom upotrebe Nemojte raditi s materijalima koji sadr e azbest Azbest se smatra kancerogenim Stroj...

Page 70: ...Poluga za zaklju avanje brusne trake 6 Ru ica za centriranje brusne trake 7 Glavni hvat 8 Pomo ni hvat 9 Veza za vre icu za pra inu 10 Dr a karbonske etke 11 Poklopac za V pojas SASTAVLJANJE 3 Prije s...

Page 71: ...icu za uklanjanje pra ine i prljav tine iz ventilacijskih utora Redovno istite podlogu za brusnu traku i obrtne valj i e za brusnu traku kako biste izbjegli neispravno kori tenje Zamjena brusne trake...

Page 72: ...drveta ili metala mo e da ugrozi Va e zdravlje i zdravlje posmatra a Uvek nosite odgovaraju u za titnu opremu kao to je maska za pra inu Tokom upotrebe uvek koristite odgovaraju i ure aj za uklanjanje...

Page 73: ...na podloga 4 Valjak brusne trake 5 Poluga za pritezanje brusne trake 6 Dugme za centriranje brusne trake 7 Glavna ru ica 8 Pomo na ru ica 9 Priklju ak za vre u za pra inu 10 Dr a grafitne etkice 11 Po...

Page 74: ...krpu za uklanjanje pra ine i prljav tine sa ventilacionih otvora Redovno istite brusnu podlogu i valjke brusne trake da biste izbegli nepravilnosti tokom rada Zamena brusne trake sl B Da biste ukloni...

Page 75: ...75 Ferm RU Ferm Ferm 1 1 2 3 4 5 A 7 9 A...

Page 76: ...76 Ferm RU 3 1 5 2 BSM1023 230 50 950 1 380 75 x 533 76 x 135 IP 20 3 65 BSM1023 Lpa A 92 3 Lwa A 103 3 K A 3 2 2 31 K 2 1 5 2 EN 60745 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 77: ...77 Ferm RU 3 11 5 12 3 4 50 80 120 12 3 4 5 11 5 12 5 6 12 6 12 A 1 1 2 1 1 13 9 3...

Page 78: ...78 Ferm RU 12 12 A 2 10 10 15 2012 19 EU...

Page 79: ...79 Ferm UK Ferm Ferm 1 1 2 3 4 5 A 7 9 A...

Page 80: ...80 Ferm UK 3 1 5 2 BSM1023 230 50 950 1 380 75 x 533 76 x 135 IP 20 3 65 BSM1023 LP 92 3 LWa 103 3 K 3 2 2 31 K 2 1 5 2 EN 60745 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 A 11 5 12...

Page 81: ...81 Ferm UK 3 4 50 80 120 12 3 4 5 11 5 12 5 6 12 6 12 1 1 2 1 1 C 13 9 3 12 12 2 10...

Page 82: ...82 Ferm EL 10 15 2012 19 EU Ferm Ferm 1 1 2 3 4 5 A...

Page 83: ...83 Ferm EL 7 9 A 3 1 5 mm2 BSM1023 V 230 Hz 50 W 950 m min 380 mm 75 x 533 mm 76 x 135 IP 20 kg 3 65 BSM1023 Lpa dB A 92 3 Lwa dB A 103 3 K dB A 3 m s2 2 31 K m s2 1 5 2 o o o o o...

Page 84: ...84 Ferm EL o o o o o EN 60745 o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o 0 o o o o 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 B 5 12 3 4 50 80 120 12 3 5 5 12 5 6 12 6 12 1 1 2 1 1 C...

Page 85: ...85 Ferm BG 13 9 3 12 12 2 10 10 15 2012 19 EU...

Page 86: ...86 Ferm BG Ferm Ferm 1 1 2 3 4 5 A 7 9 A...

Page 87: ...3 1 5 mm2 BSM1023 V 230 Hz 50 W 950 m min 380 mm 75 x 533 mm 76 x 135 IP 20 kg 3 65 BSM1023 Lpa dB A 92 3 Lwa dB A 103 3 K dB A 3 m s2 2 31 K m s2 1 5 2 EN 60745 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 V 3 B V 11 5...

Page 88: ...88 Ferm BG 80 120 12 3 4 5 V 11 5 12 5 B 6 12 6 12 A 1 1 2 1 1 13 9 3 B 12 12 A 2 10...

Page 89: ...89 Ferm BG 10 15 2012 19 EU x...

Page 90: ...i overensstemmelse med direktiv 2011 65 EU fra Europa Parlamentet og R det af 8 juni 2011 om begr nsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr HU Felel ss g nk telj...

Page 91: ...ription Position 409290 Middle cover 24 409291 Fan 26 409232 Carbon brush set 50 409233 Adjusting knob 43 47 409234 Rear wheel 17 409235 Bottom plate 34 409236 Belt 41 409251 Rotor 62 409237 Switch 6...

Page 92: ...2014 Ferm B V 1412 02...

Reviews: