background image

EN

7

 To prevent the workpiece or your fingers 

from getting caught between the work plate 

(12) and the sanding disc (11), the space 

between work plate (12) and sanding disc 

(11) must not exceed 1.6 mm.

The choice of sanding paper

With coarse sanding paper (P 60) generally most 

of the material can be removed, and fine sanding 

paper (P 150) is then used for finishing. An 

uneven surface is first treated with coarse sanding 

paper and sanded until it is even. Subsequently 

medium-coarse sanding paper (P 100) is used to 

remove the scratches caused by the first type of 

paper used. Fine sanding paper (P 150) is used 

for finishing. The sanding needs to be continued 

until the surface is smooth.

The placing of the sanding paper 

Fig. 6 - 9

When the sanding machine is held with the 

sanding disc turned towards you, the sanding 

belt moves from right to left along the upper part 

of the machine. Because of this turning direction 

the workpiece will be pressed against the right 

side of the fence. An arrow on the inside indicates 

the right direction of running of the sanding belt 

(see drawing). If no direction is indicated, the 

sanding belt must be placed in such a way that 

the elevated part of the seam is placed into the 

turning direction of the belt. So it is very important 

that the sanding belt is placed in the correct 

way. The machine uses standard 100 x 915 mm 

sanding belts (nr 7):

•  Remove the plug from the mains socket.

•  Push the clamping handle completely to the 

right to take away the tension of the transport 

rollers (Fig.1: 14).

•  Push the sanding belt along both of the 

transport rollers, starting from the back of the 

machine.

•  Push the clamping handle completely to the 

left. Now the sanding belt should be 

completely tight.

•  Turn the transport roller exactly in a right angle 

to the direction of the sanding belts with the 

use of the winged nut at the right roller. The 

direction of running of the belt is adjusted 

correctly if the sides of the sanding belt are 

running parallel to the bearing plate.

The sanding disc

Paper or “velcro” plates are used for the sanding 

disc. The standard diameter is 150 mm. The 

plates are self adhesive.

Vertical placing of the sanding belt 

For more flexibility of the sanding belt its bottom 

side can be used, because there is no bearing 

plate. For an easy reach of this bottom side the 

sanding belt can be placed in vertical position.

•  Loosen the two nuts at the front of the sanding 

machine, around the left transport roller shaft, 

with the use of an open-end spanner.

•  Push the sanding belt up in the position 

desired.

•  Fasten the two nuts again.

•  The workpiece can now rest on the worktop 

instead of on the sanding belt;

•  The work plate which is used for the sanding 

disc can now be pushed with the shaft into the 

hole of the machine frame, at the left side of 

the sanding machine.

•  Fasten the bolt at the back of the machine.

•  The work  plate can now be used as support 

for the sanding of the work piece against the 

sanding  belt.

4. Putting the machine into operation

Switching On/Off 

•  Press the switch into position ‘1’ to put your 

sanding machine into operation.

•  To switch off the machine the same switch 

needs to be pressed to position ‘0’.

•  Always keep the mains cable away from 

moving parts.

•  There is no need to apply any pressure with 

the workpiece, because this only slows down 

the speed of the sanding  disc.

Sanding

The sanding belt and disc supplied with this 

sanding machine are suitable for the sanding of 

metal, wood or synthetic surfaces. The workpiece 

should always be held firmly during sanding. No 

extra pressure is needed. Guide the work piece 

up and down over the sanding  belt, in order to 

prevent the sanding belt and plate from wearing 

through in one place. Round objects can be 

sanded at the ends of the sanding belt. Work 

pieces which are longer than the sanding machine 

can be sanded by removing the fence.

Summary of Contents for BGM1003

Page 1: ...nual original 22 Tradu o do manual original 26 Traduzione delle istruzioni originali 31 vers ttning av bruksanvisning i original 35 Alkuper isten ohjeiden k nn s 39 Oversatt fra orginal veiledning 43...

Page 2: ...2 4 3 11 10 13 12 14 5 6 8 9 2 1 7 Fig 1 Fig 2...

Page 3: ...3 Fig 5 Fig 4 Fig 3...

Page 4: ...4 Fig 8 Fig 7 15 Fig 6...

Page 5: ...30 min No load speed sander belt 275 m min No load speed sander disc 1400 min Sanding belt size 915 X 100 mm Sanding disc size 150 mm Weight 16 5 kg Lpa Sound pressure level 78 6 3 dB A Lwa Sound powe...

Page 6: ...f the machine The minimum conductor size is 1 5 mm2 When using a cable reel always unwind the reel completely Immediately switch off the machine when Excessive sparking of the carbon brushes and verti...

Page 7: ...the winged nut at the right roller The direction of running of the belt is adjusted correctly if the sides of the sanding belt are running parallel to the bearing plate The sanding disc Paper or velc...

Page 8: ...on slots The motor is defective Have your sanding machine repaired checked at your local Ferm dealer The connected machine does not work Interruption in the mains connection Check mains connection for...

Page 9: ...Bedienung 5 Service und Wartung 1 Technische daten Ger tedaten Spannung 230 V 50 Hz Aufgenommene Leistung 375 W S2 30 min Drehzahl unbelastet Schleifband 275 m min Drehzahl unbelastet Schleifscheibe 1...

Page 10: ...erheitsvorschriften im einschl gigen Sonderteil berpr fen Sie immer ob Ihre Netzspan nung der des Typenschilds entspricht Austauschen von Kabeln oder Steckern Wenn die Anschlussleitung besch digt wird...

Page 11: ...st bewegt sich das Schleifband von rechts nach links ber die Oberseite der Maschine Durch diese Drehrichtung wird das Werkst ck gegen die rechte Seite der L ngsschiene gedr ckt Die richtige Laufrichtu...

Page 12: ...grober ist als vorher Schleifen Sie nun mit feinem Schleifpapier alle herausragenden Teile ab und Sie erhalten eine sichtbar glattere Oberfl che Wenden Sie diese Methode allerdings nicht bei gelacktem...

Page 13: ...u vele jaren naar tevredenheid gebruik zult maken van dit product De nummers in de nu volgende tekst ver wijzen naar de afbeeldingen op pagina 2 4 Voor uw eigen veiligheid en die van anderen raden wi...

Page 14: ...e Houd het netsnoer altijd uit de buurt van bewegende delen van het gereedschap Gebruik een veiligheidsbril Gebruik een stofmasker Elektrische veiligheid Neem bij het gebruik van elektrische machines...

Page 15: ...rpapier en schuurt totdat het vlak is Vervolgens gebruikt u middelgrof schuurpapier korrel 100 om de krassen die het eerste papier heeft achtergelaten te verwijderen en tenslotte neemt u fijn schuurpa...

Page 16: ...zacht oppervlak te bewerken kan het trucje worden toegepast om de korrels boven te halen Dit werkt als volgt Maak het reeds geschuurde oppervlak nat met een vochtige doek of spons en laat het grondig...

Page 17: ...u s selon les standards les plus lev s en ce qui concerne performances et s curit et sont tay s par une garantie totale et un excellent service apr s vente Nous esp rons que vous profiterez pendant de...

Page 18: ...luminium 11 Disque abrasif 12 Plan de travail 13 Echelle onglets 14 Bras porteur 2 Consignes de securite Explication des symboles Indique un risque de blessures un danger mortel ou un risque d endom m...

Page 19: ...poncer Montage Posez le b ti de la machine l envers et poussez les quatres pieds en caoutchouc dans le pied 1 du b ti de la machine Le b ti de la machine le disque en aluminium 10 et le plan de trava...

Page 20: ...devant de la ponceuse autour de l axe cylindrique de guidage l aide d une cl plate Tournez la bande de pon age vers le haut dans la position d sir e Revissez les deux crous L ouvrage peut maintenant...

Page 21: ...une rupture Donnez la ponceuse r parer votre distributeur Ferm Entretien p riodique de la ponceuse pr vient des probl mes inutiles Nettoyage N utilisez jamais de l eau ou d autres liquides si vous ne...

Page 22: ...1 Datos t cnicos Caracter sticas t cnicas Voltaje 230 V 50 Hz Consumo el ctrico 375 W S2 30 min Velocidad de banda sin carga 275 m min Velocidad de disco sin carga 1400 min Dimensiones de banda 915 x...

Page 23: ...en la placa Recambio de cables y enchufes Si la red el ctrica de cables resulta da ada se debe sustituir con una red de cables especial que se puede obtener del fabricante o del servicio de atenci n a...

Page 24: ...tr s de la m quina hay que deslizar la cinta lijadora sobre los dos rodillos guiadores La palanca tensora hay que presionarla totalmente hacia la izquierda Ahora la cinta lijadora debe estar bien tens...

Page 25: ...correctamente conseguir alargar la vida til de los aparatos Averias Cuando la lijadora de cinta no funciona como debiera le indicamos abajo algunas causas posibles con las soluciones respectivas Si n...

Page 26: ...te correspondem s figuras da p gina 2 4 Leia este manual de instru es com aten o antes de colocar o aparelho em funcionamento Familiarize se com o modo de funcionamento e de opera o Efectue a manuten...

Page 27: ...sa de trabalho 13 Dispositivo girat rio 14 Bra o de suporte 2 Instru es de seguran a Explica o dos s mbolos Indica o risco de ferimentos perda de vida ou danos na ferramenta se n o seguir as instru es...

Page 28: ...arafusos na lateral do corpo da m quina Verifique com um esquadro de 90 sobre a mesa de trabalho e contra o disco de lixa se o ngulo de exatamente 90 Fig 5 Se necess rio ajuste este ngulo com o indica...

Page 29: ...pode ser utilizada como suporte para o lixamento da pe a de trabalho contra a cinta lixadeira 4 Funcionamento Activar Desactivar Pressione a chave liga desliga para a posi o 1 para colocar sua lixadei...

Page 30: ...m quina limpas para evitar superaquecimento do motor Lubrifica o N o h necessidade de lubrificar os roletes de transporte da m quina Falhas Se ocorrer alguma falha por exemplo devido a desgaste duma p...

Page 31: ...na Caratteristiche tecniche Potenza 230 V 50 Hz Consumo di energia 375 W S2 30 min Velocit senza carico del nastro 275 m min Velocit senza carico del disco 1400 min Dimensioni del nastro 915 x 100 mm...

Page 32: ...em anexo Guarde as instru es num lugar seguro Accertarsi sempre che l alimentazione elettrica corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta dei dati caratteristici Substitui o de cabos ou fichas...

Page 33: ...e essere posizionato in modo che la parte rialzata della giuntura si trovi nella direzione di rotazione del nastro Fare quindi attenzione che il nastro levigatore sia posizionato nella maniera giusta...

Page 34: ...ere per l umidit 5 Servizi manutenzione Prima di effettuare la manutenzione o la pulizia della levigatrice staccare sempre la spina dalla presa di corrente Guasti Nel caso che la levigatrice non doves...

Page 35: ...jar anv nda maskinen G r dig bekant hur den fungerar och sk ts Underh ll maskinen enligt anvisningarna s att den alltid fungerar felfritt Bruksanvisning och tillh rande dokumentation ska f rvaras i n...

Page 36: ...t B r gon och h rselskydd Anv nd en skyddsmask mot damm F rbipasserande f r inte komma f r n ra Speciella s kerhetsf reskrifter Kontrollera f ljande St mmer motorns anslutningssp nning med eln tets En...

Page 37: ...till finputsningen Om ytan r oj mn b rjar du med grovt sandpapper och slipar tills ytan blivit j mn D refter anv nder du mellangrovt sandpapper korn 100 f r att f bort slipsp ren som det grova sandpa...

Page 38: ...brer som sticker upp med fint sandpapper och s har du en utomordentligt sl t yta Anv nd inte den h r metoden f r f rnissat tr eftersom fernissan kan lossna genom fuktighet 5 Service underh ll Vid unde...

Page 39: ...vuilla 2 4 Lue t m k ytt ohje huolellisesti ennen laitteen k ytt nottoa Tutustu laitteen toimintatapaan ja k ytt n Huolla laite ohjeiden mukaisesti jotta se toimii aina moitteettomasti K ytt ohje ja s...

Page 40: ...uvaaran K yt suojalaseja ja kuulonsuojaimia K yt p lynsuojainta l p st ulkopuolisia l helle laitetta Erikoisturvaohjeet kunkone otetaan k ytt n Kiinnit huomiota seuraaviin asioihin Tarkista ovatko moo...

Page 41: ...i vahingossa j d niiden v liin Hiomapaperin valinta Karkeaa paperia 60 k ytet n poistamaan materiaalin valtaosa ja hienoa paperia 150 viimeistelyyn Jos pinta on ep tasainen aloita karkealla paperilla...

Page 42: ...unnossapito Ennen huollon aloittamista pistoke on aina irrotettava pistorasiasta H iri t Nauhahiomakoneen toimintah iri t ja niiden mahdolliset syyt sek korjaukset S hk moottori kuumenee liikaa Mootto...

Page 43: ...ordan redskapen fungerer og hvordan den skal brukes Vedlikehold maskinen som angitt i instruksene slik at den alltid fungerer knirkefritt Bruksanvisning og tilh rende dokumentasjon skal oppbevares i n...

Page 44: ...farer for elektrisk st d Bruk vernebriller og h rselsvern Bruk st vmaske Hold andre personer p avstand Spesielle sikkerhetsforskrifter Kontroller f lgende Stemmer slipemaskinens spenning med nettspenn...

Page 45: ...overflaten er ujevn begynner du med grovt slipepapir og sliper til flaten er jevn Deretter bruker du medium grovt slipepapir korn 100 for fjerne ripene som det f rste slipepapiret har etterlatt Til s...

Page 46: ...laten til slutt blir ujevnere enn f r Slip n bort de framspringende delene med fint slipepapir og du vil f en s rdeles glatt overflate Bruk imidlertid ikke denne metoden p fernissert tre Fernissen kan...

Page 47: ...fremover Numrene i den nedenst ende tekst henviser til illustrationerne p side 2 4 L s denne brugsanvisning n je igennem f r maskinen tages i brug G r dig fortrolig med funktionerne og betjeningen Mas...

Page 48: ...denne manual Indikerer farer for elektrisk st d Bruk vernebriller og h rselsvern Skal man b re st vmaske Hold andre personer p avstand Specielle sikkerhedsforskrifter Kontrol r f lgende Om maskinens...

Page 49: ...i klemme mellem arbejdsfladen 12 og slibeskiven 11 m afstanden mellem arbejdsfladen 12 og slibeskiven 11 ikke overskride 1 6 mm Valg af slibepapir Groft slibepapir korn 60 fjerner i reglen det meste...

Page 50: ...med en fugtig klud eller svamp og lad den t rre grundigt Nogle tr fibre vil svulme lidt mere op end andre Fladen er nu mere uj vn Slib nu med fint slibepapir henover de udstikkende dele og du vil v r...

Page 51: ...el fogja haszn lni A sz vegben lev sz mok a 2 4 oldalakon lev br kra vonatkoznak Ak sz l k haszn latba v tele el tt figyelmesen olvassa el a haszn lati utas t st Ismerkedjen meg a k sz l k funkci ival...

Page 52: ...szol korong 12 T rgy asztal 13 Sz gbe ll t fokbeoszt s 14 Tart kar 2 Biztons gi utas t sok A haszn lati utas t sban vagy a g pen a k vetkez jel l sekkel tal lkozhat A jelen haszn lati utas t sban le r...

Page 53: ...oszt s 12 a t rgyasztalra 13 helyezhet A Sz gbe ll t fokbeoszt s 13 seg ts g vel pontosan be ll that a csiszol s sz ge A szalagos csiszol g p vezet je 8 az ksz j v d elem nek legfels csapszeg re helye...

Page 54: ...zil rdan biztons gosan fogja a munkadarabot Ne gyakoroljon r k l n nyom er t Mozgassa a munkadarabot oda vissza a csiszol szalagon s korongon hogy a csiszol szalag s korong ne egy ponton kopjon Kerek...

Page 55: ...lis felt teleket a k zik nyvh z csatolt garanciak rtya tartalmazza STOLN P SKOVA sla v n s eduj c m textu se vztahuj k obr zk m na stran 2 4 P ed pou it m stroje si pozorn p e t te tento n vod P esv...

Page 56: ...z uzl nebo po kozen Zfunk n ch d vod nejsou oto n sti tohoto stroje zakryty Proto je velmi d le it b t opatrn Dr te opracov van kus pevn aby se zamezilo jeho vyklouznut z va ich rukou Nikdy se nedot k...

Page 57: ...en povrchu Brou en mus pokra ovat a je povrch hladk Nasazen brusn ho pap ru Obr 6 9 Kdy se bruska dr brusn m kotou em ot ej c m se proti v m brusn p s se pohybuje pod l horn sti stroje zprava doleva...

Page 58: ...t 5 dr ba a servis P i dr b a i t n stroje vyt hn te vidlici ze s ov z suvky stroje Nespr vn funkce D le je uvedeno n kolik p in a odpov daj c ch e en v p pad e stroj nefunguje jak m Elektromotor se z...

Page 59: ...na zadnji strani teh navodil za uporabo je bila izmerjena v skladu s standardiziranimi testi navedenimi v EN 60745 uporabiti jo je mogo e za primerjavo razli nih orodij med seboj in za predhodno prim...

Page 60: ...p stroje Minim ln pr ez vodi e je 1 5 mm2 Pou v te li kabelov navij k v dy ho odvi te cel 3 Dodatki za namestitev Instalacija Izogibajte se uporabi dolgih podalj evalnih kablov e je to neizogibno zava...

Page 61: ...iji Odprtim klju em sprostite dve matice na sprednjem delu brusilnika okrog gredi levega transportnega valj ka Vtaknite brusilni trak v zahtevano pozicijo Obe matice ponovno privijte Obdelavani komad...

Page 62: ...m lokalnem prodajalcu Ferm Redno vzdr evanje brusilnika prepre uje odve nim problemom i enje Za i enje naprave nikoli ne uporabljajte vodo in ni agresivne teko ine Napravo istite samo s krta o in opi...

Page 63: ...ustyczny 91 6 3 dB A S2 Maksymalny czas pracy z moc 375 W Poziom wibracji Poziom emisji wibracji podany na ko cu tej instrukcji zosta zmierzony zgodnie z testem standaryzowanym podanym w EN 60745 mo e...

Page 64: ...z str ek Star kabely nebo z str ky po v m n za nov okam it vyho te Je nebezpe n pou vat z str ky s uvolnn mi kabely Pou v n prodlu ovac ch kabel Pou vejte pouze schv len prodlu ovac kabely odpov daj...

Page 65: ...Ta ma szlifuj ca powinna by ca kowicie naci gni ta Ustaw rolk nap dow prostopadle do kierunku ta m szlifuj cych za pomoc nakr tki na prawej rolce Kierunek ruchu ta my ustawiony jest prawid owo je li...

Page 66: ...pis mo liwych przyczyn i odpowiednich rozwi za w przypadkach kiedy maszyna dzia a nie tak jak powinna Silnik elektryczny nagrzewa si Otwory ch odnej wentylacji zatkane s brudem Wyczy otwory ch odnej w...

Page 67: ...RU 67 2 4 O 1 2 3 4 5 1 230 50 Hz 375 S2 30 min 275 1400 915 100 150 16 5 Lpa 78 6 3 A Lwa 91 6 3 A S2 375 EN 60745 1 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2...

Page 68: ...RU 68 1 5 2 3 4 10 12...

Page 69: ...RU 69 2 4 12 90 5 13 12 8 12 11 1 6 60 150 100 150 6 9 100 915 7 1 14 150 1 1...

Page 70: ...RU 70 4 I 0 5 Ferm Ferm Ferm...

Page 71: ...EL 71 2 4 fi fi fi fi fi fi fi fi 1 2 3 4 5 1 230 V 50 Hz 375 W S2 30 min 275 m min 1400 min 915 x 100 mm 150 mm 16 5 kg Lpa 78 6 3 dB A Lwa 91 6 3 dB A S2 375 W o o o o...

Page 72: ...o o o EN 60745 o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o 0 o o o o 1 6 1 2 3 4 5 6 7 fi fi 8 9 10 11 12 13 fi 14 2 fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi o...

Page 73: ...EL 73 H fi fi N fi fi fi fi 1 5 mm 3 fi fi 10 12 fi 2 4 12 fi 90 fi 90 5 fi 13 fi 13 fi 8 fi fi fi fi fi 12 11 fi 12 11 1 6 mm fi fi P 60 fi fi P 150 fi fi fi fi P 100 fi fi fi P150 fi...

Page 74: ...EL 74 6 9 fi fi fi fi fi 100 x 915 7 fi 1 14 fi fi fi fi fi velcro 150 mm fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi 4 On Off fi 1 fi fi 0 fi fi fi fi fi...

Page 75: ...EL 75 fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi 5 fi Ferm fi fi fi fi fi fi Ferm Ferm fi fi fi fi fi fi fi...

Page 76: ...2 Aluminium disc 5 800210 V belt 12 402833 Motor pulley 13 402834 Driven pulley 14 402835 Rubber foot 28 402836 Switch 31 806201 Bearing 6201 zz 43 402837 Idler roller 44 402838 Adjustment bolt 48 49...

Page 77: ...Exploded view 77...

Page 78: ...78...

Page 79: ...tj k hogy ez a term k teljes m rt kben megfelel az al bbi szabv nyoknak s el r soknak CS Na na i vlastn zodpov dnost prohla ujeme e je tento v robek v souladu s n sleduj c mi standardy a normami SK Vy...

Page 80: ...WWW FERM COM 1201 09...

Reviews: