background image

 

 

INSTRUKCJA ROZPAKOWYWANIA 

OSTRZE

Ż

ENIE!

 Natychmiast po odbiorze urz

ą

dzenia, ostro

ż

nie otwórz karton ochronny, oraz sprawd

ź

 zawarto

ść

 i stan 

techniczny przedmiotu. Niezw

ł

ocznie powiadom kuriera oraz zachowaj opakowanie zewn

ę

trzne do kontroli, je

ś

li jakikolwiek 

element zawarto

ś

ci wygl

ą

da na zniszczony w transporcie lub nosi objawy z

ł

ego traktowania paczki. W takim wypadku nale

ż

niezw

ł

ocznie odes

ł

a

ć

 sprz

ę

t do producenta. Sprz

ę

t nale

ż

y wys

ł

a

ć

 w oryginalnym opakowaniu. 

 
Je

ś

li urz

ą

dzenie by

ł

o wystawione na dzia

ł

anie niskich temperatur (np. podczas transportu), nie uruchamiaj go od razu. 

Powstaj

ą

ce zjawisko kondensacji widy mo

ż

e uszkodzi

ć

 urz

ą

dzenie. Pozostaw urz

ą

dzenie wy

łą

czone, dopóki nie osi

ą

gnie 

temperatury pokojowej.

 

 

INSTRUKCJA ROZPAKOWYWANIA   

UWAGA!

 Niezw

ł

ocznie po otrzymaniu produktu, ostro

ż

nie rozpakowa

ć

 karton, sprawd

ź

i

ć

 zawarto

ść

, aby upewni

ć

 si

ę

 czy 

wszystkie cz

ęś

ci s

ą

 obecne, i zosta

ł

y zachowane w dobrym stanie. W przypadku jakichkolwiek uszkodze

ń

 paczki niezw

ł

ocznie 

poinformowa

ć

 dostawc

ę

 I zachowa

ć

 materia

ł

 opakowaniowy do kontroli. W przypadku zwrotu produktu, wa

ż

ne jest aby produkt 

zosta

ł

 zwrócony w oryginalnym opakowaniu fabrycznym. 

 
W przypadku gdy urz

ą

dzenie zosta

ł

o wystawione na gwa

ł

towne wahania temperatury (np. po transporcie) ,nie w

łą

czaj go 

natychmiast. Powstaj

ą

ca woda kondensacyjna mo

ż

e uszkodzi

ć

 twoje urz

ą

dzenie. Pozostaw urz

ą

dzenie wy

łą

czone, a

ż

 osi

ą

gnie 

temperatur

ę

 pokojow

ą

 

PRZEGL

Ą

D FUNKCJI 

 

1. Talerz

 

Umie

ść

 tutaj swoj

ą

 p

ł

yt

ę

.

 

2. 45RPM 

Adaptor

 

Ten adapter umo

ż

liwia odtwarzanie zapisów 

45RPM.

 

3. Rami

ę

 

 

Rami

ę

 mo

ż

na podnosi

ć

 i opuszcza

ć

  r

ę

cznie lub 

naciskaj

ą

c d

ź

wigni

ę

 podnoszenia i opuszczania.

 

4. D

ź

wignia ramienia d

ź

wi

ę

kowego.

 

Podnosi I obni

ż

a rami

ę

.

 

5. Prze

łą

cznik 33 / 45 / 78 RPM 

 

Ten prze

łą

cznik steruje obrotami talerza obrotnicy. 

 

6. Autostop 

Prze

łą

cznik ON/OFF

 

Ten prze

łą

cznik w

łą

cza lub wy

łą

cza automatyczne 

zatrzymanie. Je

ś

li autostop jest w

łą

czony, talerz 

zacznie si

ę

 obraca

ć

. Je

ś

li rami

ę

 jest umieszczone 

nad p

ł

yt

ą

 i nagranie dobiegnie do ko

ń

ca, p

ł

yta 

przestanie si

ę

 obraca

ć

 

 

7. Pokr

ę

t

ł

o regulacji mocy i g

ł

o

ś

no

ś

ci.

 

Aby zasili

ć

 odwtarzacz gramofonowy, obró

ć

 to 

pokr

ę

t

ł

o w prawo, a

ż

 us

ł

yszysz klikni

ę

cie. Kiedy zasilanie jest w

łą

czone, u

ż

yj pokr

ę

t

ł

a do regulacji g

ł

o

ś

no

ś

ci dla 

wewn

ę

trznych g

ł

o

ś

ników I s

ł

uchawek. Aby wy

łą

czy

ć

 urz

ą

dzenie, przekr

ę

c pokr

ę

t

ł

o w przeciwn

ą

 strone, a

ż

 us

ł

yszysz 

klikni

ę

cie.

 

8.  Uchwyt na rami

ę

 

Ten specjalnie zaprojektowany uchwyt na rami

ę

 zabezpiecza rami

ę

 w spoczynku lub gdy nie jest u

ż

ywane 

. Klips na rami

ę

 zosta

ł

 zaprojektowany tak, aby pozostawa

ł

 w pozycji podniesionej podczas odblokowywania. 

 

9. Wk

ł

ad z ig

łą

 

Gdy gramofon nie jest u

ż

ywany, zaleca si

ę

 umieszczenie 

zdejmowanej os

ł

ony na trzpieniu. 

 

10. 

USB port

 

Pod

łą

cz zasilacz USB do tego portu USB.

 

11. Wyj

ś

cie liniowe

 

Audio z odtwarzanego vinyla jest wysy

ł

ane liniowo na wyj

ś

cie audio. 

Mo

ż

esz przekaza

ć

 sygna

ł

 na inne urz

ą

dzenie zewn

ę

trzne.

 

 

DZIA

Ł

ANIE  

1. 

Pod

ł ą

cz odtwarzacz do zasilania. 

2. 

Zdejmij bia

łą

 os

ł

onk

ę

 ig

ł

y delikatnie poci

ą

gaj

ą

c j

ą

 w kierunku przodu urz

ą

dzenia. 

3. 

Umie

ść

 p

ł

yt

ę

 gramofonow

ą

 na talerzu gramofonu i wybierz 

żą

dan

ą

 pr

ę

dko

ść

 (33/45 / 78RPM) 

zgodnie z zapisem. 

4. 

Otw

ó

rz klips ramienia brzmienia, aby zwolni

ć

 rami

ę

 d

ź

wi

ę

kowe. Delikatnie przesu

ń

 rami

ę

 tonu i 

umie

ść

 wk

ł

ad w 

żą

danej pozycji, a odtwarzacz gramofonu zacznie gra

ć

5. 

Obr

ó

ć

 pokr

ę

t

ł

o regulacji g

ł

o

ś

no

ś

ci w prawo, aby wyregulowa

ć

 g

ł

o

ś

no

ść

.

 

 

UWAGA:

 Je

ś

li prze

łą

cznik AUTO STOP ON / OFF jest W

ŁĄ

CZONY, odtwarzanie zatrzyma si

ę

 automatycznie po zako

ń

czeniu. 

Je

ś

li funkcja Auto Stop Control jest WY

ŁĄ

CZONA, odtwarzanie NIE zatrzyma si

ę

 automatycznie po zako

ń

czeniu.

 

 

Summary of Contents for RP155 Series

Page 1: ...RP155 Series Record Player Ref nr 102 143 102 145 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBS UGI V1 1...

Page 2: ...s seek advice from a specialist Do not force the controls This unit is with speaker inside which can cause magnetic field Keep this unit at least 60cm away from computer or TV If this unit have a buil...

Page 3: ...d the end 7 Power volume control knob To power on the record player turn this knob clockwise until it clicks When powered on use this knob to adjust the volume for the internal speakers and headphones...

Page 4: ...n moeten de aanwijzingen waarschuwingen worden gevolgd Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schak...

Page 5: ...n stopt met draaien wanneer de het einde van langspeelplaat heeft bereikt 7 Power volumeregelaar Om de platenspeler in te schakelen draai deze knop naar rechts totdat deze klikt Wanneer ingeschakeld g...

Page 6: ...on Kindern halten Das Ger t niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassen R ckst nde die zu Staub und Fettansammlungen f hren Bei St rungen immer ein...

Page 7: ...er Lautst rkeregler Um den Plattenspieler einzuschalten drehen Sie diesen Knopf im Uhrzeigersinn bis er einrastet Wenn Sie eingeschaltet sind verwenden Sie diesen Regler um die Lautst rke f r interne...

Page 8: ...y encienda repetidamente Esto acorta su tiempo de vida Mantenga el aparato fuera del alcance de los ni os No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptore...

Page 9: ...o de las agujas del reloj hasta que haga clic Cuando est encendido use esta perilla para ajustar el volumen de los altavoces y auriculares internos Para apagar el tocadiscos gire esta perilla en senti...

Page 10: ...r glages L appareil contient un haut parleur pouvant engendrer des champs magn tiques Tenez cet appareil 60 cm au moins d un t l viseur ou ordinateur Cet appareil contient un accumulateur rechargeable...

Page 11: ...ur r gler le volume des haut parleurs internes et du casque Pour teindre la platine tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu au clic 8 Verrouillage du bras Ce clip de ve...

Page 12: ...m wolnej przestrzeni z ka dej strony aby zapewni odpowiednie ch odzenie Urz dzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpo rednio na diody aby nie uszkodzi wzroku Nie w czaj i wy czaj urz dzen...

Page 13: ...kowego Podnosi I obni a rami 5 Prze cznik 33 45 78 RPM Ten prze cznik steruje obrotami talerza obrotnicy 6 Autostop Prze cznik ON OFF Ten prze cznik w cza lub wy cza automatyczne zatrzymanie Je li aut...

Page 14: ...YFIKACJA TECHNICZNA Stylus Ceramic Stereo cartridge with stylus Speed 3 speeds for 33 1 3 45 and 78 RPM Power supply USB 5VDC 1000mA Dimesions 353 x 257 x 110mm Weight 2 74kg The specifications are ty...

Page 15: ...rd Player Trade Name FENTON Regulatory Requirement EN 55013 2001 A1 2003 A2 2006 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 3 3 2008 EN 55020 2007 A11 2011 IEC 61000 4 2 2008 4 3 2006 A1 2007 A2 2010 4 4 2004 A1 2010...

Page 16: ...Specifications and design are to change without prior notice www tronios com Copyright 2017 by TRONIOS the Netherlands...

Reviews: