background image

 

11 

DÉBALLAGE 

ATTENTION !

 Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien 

présents et en bon état. Si besoin, faites les réserves nécessaires si le matériel ou les cartons sont endommagés. SI 

l’appareil 

doit être retourné, faites-

le dans l’emballage d’origine.  

 
Si l’appareil a été exposé à des fluctuations importantes de températures (par exemple après le transport), ne l’allumez pas 
immédiatement. De la condensation peut survenir. Laisse

z l’appareil éteint le temps qu’il atteigne la température ambiante. 

 

CONNEXIONS 

 

 

 

1.  NIVEAU DE VOLUME DU CANAL 1:

 Tourner pour régler le niveau de volume du canal 1. 

2.  COMMUTATEUR MIC/LINE:

 Appuyez sur cette touche pour commuter entre l'entrée ligne et l'entrée microphone. 

3.  ENTRÉE DU CANAL 1:

 Entrée jack combo, compatible avec les XLR et les jacks 6,3 mm. 

4.  NIVEAU DE VOLUME DU CANAL 2:

 Tourner pour régler le niveau de volume du canal 2. 

5.  ENTRÉE RCA:

 Prises d'entrée du signal de ligne RCA. 

6.  ENTRÉE DU CANAL 2:

 Entrée jack combo, compatible avec les XLR et les jacks 6,3 mm. 

7.  INTERRUPTEUR LOW CUT / FLAT:

 Commutation pour filtrer les basses fréquences (coupe-bas) ou conserver toute la 

gamme de fréquences (plat). 

8.  NIVEAU DU VOLUME PRINCIPAL:

 Tourner pour régler le niveau du volume principal.

 

9.  SORTIE MIX:

 Prise de sortie XLR pour le signal de sortie du mixage.

 

10. PORTE-FUSIBLE: 

Porte-fusible à vis.

 

11. INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION: 

Interrupteur permettant d'allumer ou d'éteindre l'appareil.

 

12. POWER CONNECTOR: 

Prise pour brancher le cordon d'alimentation fourni. 

 

 

REMPLACEMENT DU FUSIBLE  

Si le fusible est défectueux, il faut le remplacer par un fusible de même type et de même valeur. Avant de le remplacer, veillez à 
débrancher l’appareil.  
 
Procédure:  
Etape 1: Ouvrez le porte-fusible sur le panneau arrière avec un petit tournevis.  
Etape 2: Retirez l’ancien fusible.  
Etape 3: Placez le nouveau fusible dans le porte-fusible. 
Etape 4: Remettez le porte-fusible dans le boîtier. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 

Summary of Contents for PDY212SM

Page 1: ...Y212SM PDY215SM Active Stage Monitor Ref nr 178 636 178 638 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT V1...

Page 2: ...ot force the controls This unit is with speaker inside which can cause magnetic field Keep this unit at least 60cm away from computer or TV If this product have a built in lead acid rechargeable batte...

Page 3: ...tch between line and microphone input 3 CHANNEL 1 INPUT Combo jack input suitable for both XLR and 6 3mm jack 4 CHANNEL 2 VOLUME LEVEL Rotate to adjust the volume level of channel 2 5 RCA INPUT RCA li...

Page 4: ...gd Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen Restanten van deze spray zorgen e...

Page 5: ...MREGELAAR Draaien om het volumeniveau van kanaal 2 aan te passen 5 RCA INGANG RCA ingangsaansluitingen voor lijnsignalen 6 KANAAL 2 INGANG Combo jack ingang geschikt voor zowel XLR als 6 3mm jack 7 LO...

Page 6: ...as Ger t niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassen R ckst nde die zu Staub und Fettansammlungen f hren Bei St rungen immer einen Fachmann um Rat...

Page 7: ...stellen 5 RCA EINGANG RCA Line Signaleingangsbuchsen 6 KANAL 2 EINGANG Combo Klinkeneingang geeignet f r XLR und 6 3 mm Klinke 7 LOW CUT FLAT SCHALTER Schalter zum Herausfiltern der tiefen Frequenzen...

Page 8: ...a el aparato fuera del alcance de los ni os No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores Los residuos de estos sprays producen dep sitos de polvo y gr...

Page 9: ...ulse para cambiar entre entrada de l nea y de micr fono 3 ENTRADA CANAL 1 Entrada combo jack apta para XLR y jack de 6 3 mm 4 CANAL 2 NIVEL DE VOLUMEN Gire para ajustar el nivel de volumen del canal 2...

Page 10: ...leur pouvant engendrer des champs magn tiques Tenez cet appareil 60 cm au moins d un t l viseur ou ordinateur Si le produit comprend un accumulateur int gr plomb acide rechargez l accumulateur tous le...

Page 11: ...ourner pour r gler le niveau de volume du canal 2 5 ENTR E RCA Prises d entr e du signal de ligne RCA 6 ENTR E DU CANAL 2 Entr e jack combo compatible avec les XLR et les jacks 6 3 mm 7 INTERRUPTEUR L...

Page 12: ...czyszcz cych Pozosta o ci tych spray w powoduj osadzanie si kurzu i smaru W przypadku awarii nale y zawsze zasi gn porady specjalisty Nie wolno wymusza u ywania element w steruj cych Wewn trz urz dze...

Page 13: ...jack odpowiednie zar wno dla XLR jak i 6 3mm jack 4 POZIOM G O NO CI KANA U 2 Obr aby dostosowa poziom g o no ci kana u 2 5 WEJ CIE RCA Gniazda wej ciowe sygna u liniowego RCA 6 WEJ CIE KANA U 2 Wej c...

Page 14: ...mastnota V p pad poruchy v dy vyhledejte radu od odborn ka Na ovl dac prvky netla te silou Tato jednotka m uvnit reproduktor kter m e zp sobit magnetick pole Udr ujte proto toto za zen ve vzd lenosti...

Page 15: ...ofonn m vstupem 3 VSTUP KAN LU 1 Kombinovan vstup jack vhodn pro XLR i 6 3 mm jack 4 ROVE HLASITOSTI KAN LU 2 Ot en m nastavte rove hlasitosti kan lu 2 5 VSTUP RCA Vstupn z suvky pro linkov sign l RCA...

Page 16: ...240VAC 50Hz Dimensions LxWxH 455 x 340 x 505mm 490 x 370 x 580mm Weight kg 17 20 21 20 The specifications are typical The actual values can slightly change from one unit to the other Specifications ca...

Reviews: