background image

DEUTSCH 

Vielen Dank für den Kauf dieses Fenton gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig 
durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können.  

 

Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher 
Garantieanspruch verfällt. Treffen Sie stets alle Sicherheits-vorkehrungen um Feuer und/oder Stromschlag zu vermeiden. 
Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden, um Stromschlag zu vermeiden. Bewahren Sie 
diese Anleitung für spätere Bezugnahme auf. 
 

SICHERHEITSHINWEISE 

 

Klopfen Sie nicht auf den Mikrofon. Lassen Sie es nicht fallen. Dies kann zu einem dauerhaften Schaden am Gerät 

führen.  

 

Widerstehen Sie der Versuchung das Mikrofon am Kabel umherzuwirbeln.  

 

Wenn das Disco-Licht zu grell wird, schalten Sie das Licht im Raum ein oder schalten Sie das Disco-Licht aus.

 
HINWEIS: 

Um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten, muss die Raumtemperatur zwischen 5° und 35°C. 

liegen. 

 

Tronios BV Registrierungsnummer : DE51181017 (ElektroG). 

 

 

 

 

 

Dieses Produkt

 

 darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem 

Sammelpunkt für das Recycling abgegeben werden. Hiermit leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. 

 

Tronios BV Registrierungsnummer : 21003000 (BatterieG). 
Lithiumbatterien und Akkupacks sollten nur im entladenen Zustand in die Altbatteriesammelgefäße bei Handel und bei öffentlich-rechtlichen 
Entsorgungsträgern gegeben werden. Bei nicht vollständig entladenen Batterien Vorsorge gegen Kurzschlüß treffen durch Isolieren der Pole mit 
Klebestreifen. Der Endnutzer ist zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet. 
 
 
 
 
 
 
 

 
AUSPACKEN 

Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, 
benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt 
werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird. 

 

Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das 
dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange uneingeschaltet, 
bis es Zimmertemperatur erreicht hat! 
 

ANSCHLUSS UND VERWENDUNG DES MIKROFONS 

Connect the microphone’s plug to MIC 1 or MIC 2 jack. Stecken Sie das Mikrofonkabel in einen 6.32mm Mikrofonanschluss. 
 

Ein -und ausschalten 

Um das Mikrofon ein- oder auszuschalten, den Ein/Aus-Schalter betätigen. 
 

Mikrofonbeleuchtung 

Die Disco-LEDs auf der Vorderseite des Mikrofongriffs sind synchron zu Musik- und Stimmausgabe. Sie können auch ein 
Zufallsmuster wählen. 

 

RANDOM FLASH ON, drücken Sie die LIGHT SHOW-Taste. 

 

RAVE or LIGHT ON, LIGHT SHOW-Taste erneut drücken 

 

MUSIC FLASH ON, Drücken Sie die LIGHT SHOW-Taste erneut. 

 

Um die LED-Lichtshow auszuschalten, drücken Sie die LIGHT SHOW-Taste erneut. 

 
Hinweis: Wenn die Helligkeit grell ist, schalten Sie die Raumbeleuchtung ein oder schalten Sie die LED-Lichtshow aus. 
 

 

 

1.  Lichtshow 
2.  Ein/Aus-Schalter 
3.  Batteriefach 

 
 
 
 

 
 
 
 
 
 

Reparieren Sie das Gerät niemals selbst und nehmen Sie niemals eigenmächtig Veränderungen am Gerät vor. Sie verlieren dadurch den 
Garantieanspruch. Der Garantieanspruch verfällt ebenfalls bei Unfällen und Schäden in jeglicher Form, die durch unsachgemäßen 
Gebrauch und Nichtbeachtung der Warnungen und Sicherheitshinweise in dieser Anleitung entstanden sind. Fenton ist in keinem Fall 
verantwortlich für persönliche Schäden in Folge von Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften und Warnungen. Dies gilt auch für 
Folgeschäden jeglicher Form. 

Summary of Contents for KMD55

Page 1: ...KMD55 Karaoke Disco Microphone Ref nr 130 142 130 144 130 146 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBS UGI V1 2...

Page 2: ...2...

Page 3: ...nt and have been received in good condition Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mish...

Page 4: ...ontvangen Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal Indien het product moet worden teruggestuurd is h...

Page 5: ...h verpflichtet AUSPACKEN Packen Sie das Ger t sofort nach Empfang aus und pr fen Sie den Inhalt Wenn Teile fehlen oder besch digt sind benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Ver...

Page 6: ...erial de embalaje para la inspecci n por si aparecen da os causados por el transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo Guarde el paquete y todos los materiales de embalaje En el caso de...

Page 7: ...sents et en bon tat Si besoin faites les r serves n cessaires si le mat riel ou les cartons sont endommag s SI l appareil doit tre retourn faites le dans l emballage d origine Si l appareil a t expos...

Page 8: ...arton ochronny oraz sprawd zawarto i stan techniczny przedmiotu Niezw ocznie powiadom kuriera oraz zachowaj opakowanie zewn trzne do kontroli je li jakikolwiek element zawarto ci wygl da na zniszczony...

Page 9: ...9...

Page 10: ...nsions 55 x 55 x 310mm Weight 0 2 kg The specifications are typical The actual values can slightly change from one unit to the other Specifications can be changed without prior notice The products ref...

Page 11: ......

Page 12: ...Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2020 by Tronios The Netherlands...

Reviews: