Fenton AV430 Instruction Manual Download Page 18

18 

INSTRUKCJA ROZPAKOWYWANIA 

OSTRZEŻENIE!

 

Natychmiast po odbiorze urządzenia, ostrożnie otwórz karton ochronny, oraz sprawdź zawartość i stan 

techniczny przedmiotu. Niezwłocznie powiadom kuriera oraz zachowaj opakowanie zewnętrzne do kontroli, jeśli jakikolwiek 
element zawartości wygląda na zniszczony w transporcie lub nosi objawy złego traktowania paczki. W takim wypadku należy 
niezwłocznie odesłać sprzęt do producenta. Sprzęt należy wysłać w oryginalnym opakowaniu. Jeśli urządzenie było wystawione 
na 

działanie niskich temperatur (np. podczas transportu), nie uruchamiaj go od razu. Powstające zjawisko kondensacji widy 

może uszkodzić urządzenie. Pozostaw urządzenie wyłączone, dopóki nie osiągnie temperatury pokojowej. 
 

OPERACJA 

Po wykonaniu wszystkich po

łączeń ze wzmacniaczem należy ustawić wszystkie pokrętła w dół i włączyć zasilanie. Ustawić 

pokrętła BASS i TREBLE w pozycji godziny 12 (prosto do góry) i lekko zwiększyć poziom głośności potencjometru MASTER w 
celu przeprowadzenia testu. 

Upewnij się, że do jednego z wejść jest doprowadzany sygnał i stopniowo zwiększaj poziom 

głośności, aż sygnał będzie słyszalny przez głośniki. Zwiększ głośność regulatora MASTER do wymaganego poziomu.  

Uwaga: 

Test początkowy można przeprowadzić przy użyciu wbudowanego odtwarzacza audio USB/SD. 

 
Oprócz regulatorów głośności MASTER znajdują się tu także pokrętła BASS i TREBLE, które służą do regulacji barwy całego 
sygnału wyjściowego. W położeniu godziny 12 elementy te nie mają żadnego wpływu na sygnał (nie są podbijane ani ścinane). 
Przesunięcie pokrętła BASS w prawo powoduje wzmocnienie niskich częstotliwości dźwięku, natomiast przesunięcie go w lewo 
powoduje ich obcięcie. Analogicznie, przesuwanie pokrętła TREBLE w prawo powoduje wzmocnienie wysokich częstotliwości 
dźwięku, a przesuwanie go w lewo powoduje ich obcięcie. Te elementy sterowania korektorem można dostosować do rodzaju 
sygnału dźwiękowego lub do akustyki pomieszczenia. 
 

POŁACZENIE ZA POMOCĄ BT 

1.  U

ruchom funkcję BT na urządzeniu, z którego chcesz odtwarzać muzykę (telefon/tablet itp.). Jeśli 

nie wiesz jak to zrobić, zajrzyj do instrukcji obsługi dołączonej przez producenta. 

2.  W

ybierz funkcję BT. 

3. 

Odśwież listę wyszukanych urządzeń BT oraz wybierz “BT”, aby 

  sparowa

ćurządzenia. 

Uwaga!

 

Maksymalny zasięg pracy bezprzewodowej wynosi ok 10m (w otwartej przestrzeni). 

 

PANEL PRZEDNI I TYLNY 

1. 

PRZYCISK WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA ZASILANIA 

Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie. 

2. 

WYŚWIETLACZ LED 

Wyświetla tryby i aktualny stan pracy. 

3. 

GNIAZDO KART PAMIĘCI SD / MMC 

Do tego gnia

zda można wkładać karty pamięci SD/MMC. 

4.  PORT USB 

W tym miejscu można umieścić urządzenie pamięci masowej USB. 

5.  KLUCZ PRZYCISKÓW 

POWTÓRZ 

Przełączanie między powtarzaniem pojedynczym a powtarzaniem wszystkich. 

POPRZEDNI 

W trybie USB/SD/BT: naciśnij, aby wybrać poprzedni utwór. 
W trybie FM: naciśnij, aby wybrać poprzedni kanał. 
W trybie FM/BT: przytrzymaj, aby zmniejszyć głośność. 

ODTWARZANIE/PAUZA 

W trybie USB/SD/BT: naciśnij, aby przejść z odtwarzania do pauzy lub z pauzy do odtwarzania. 
W trybie FM: naciśnij, aby przeskanować wszystkie częstotliwości od 87,5MHz do 108MHz. 

NASTĘPNY 

W trybie USB/SD/BT: naciśnij, aby wybrać następną ścieżkę. 
W trybie FM: naciśnij, aby wybrać następny kanał. 
W trybie FM/BT: przy

trzymaj, aby zwiększyć głośność. 

TRYB 

Przełączanie trybów między USB, SD, FM i BT. 

6. 

GŁÓWNY REGULATOR GŁOŚNOŚCI 

Przekręć, aby wyregulować ogólną głośność systemu w zakresie od poziomu minimalnego do maksymalnego. 

Summary of Contents for AV430

Page 1: ...AV430 KARAOKE AMPLIFIER 2X 300W Ref nr 103 317 103 318 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBS UGI V1 1...

Page 2: ...from a specialist Do not force the controls This unit is with speaker inside which can cause magnetic field Keep this unit at least 60cm away from computer or TV If this product has a built in lead a...

Page 3: ...ignal no boost or cut Moving the BASS control clockwise boosts the low frequencies in the audio whilst moving it anticlockwise will cut these low frequencies Likewise moving the TREBLE control clockwi...

Page 4: ...players etc 17 LINE OUTPUT Line signal output 18 SPEAKER OUTPUT Speaker terminal to connect main speakers REMOTE CONTROL 1 ON OFF POWER BUTTON Press to turn the device on off 2 MODE Press to switch o...

Page 5: ...ngen worden gevolgd Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen Restanten van de...

Page 6: ...n te draaien deze lage frequenties worden verzwakt Op dezelfde manier zal het met de klok mee draaien van de TREBLE regelaar de hoge frequenties in het geluid versterken terwijl het tegen de klok in d...

Page 7: ...NG Luidsprekeraansluiting voor aansluiting van de hoofdluidsprekers AFSTANDSBEDIENING 1 AAN UIT SCHAKELAAR Indrukken om het toestel aan uit te zetten 2 MODE MODUS Schakel modi tussen USB SD FM en BT 3...

Page 8: ...as Ger t niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassen R ckst nde die zu Staub und Fettansammlungen f hren Bei St rungen immer einen Fachmann um Rat...

Page 9: ...hnlicher Weise werden durch Drehen des TREBLE Reglers im Uhrzeigersinn die hohen Frequenzen im Sound verst rkt w hrend sie durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn abgesenkt werden Verwenden Sie diese Re...

Page 10: ...precher FERNBEDIENUNG 1 EIN AUS SCHALTER Dr cken um das Ger t ein auszuschalten 2 MODE MODUS Umschalten zwischen den Modi USB SD FM und BT 3 MUTE Dr cken Sie diese Taste um das Ger t stumm zu schalten...

Page 11: ...s ni os No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores Los residuos de estos sprays producen dep sitos de polvo y grasa En caso de mal funcionamiento si...

Page 12: ...do el control BASS en el sentido de las agujas del reloj se potencian las frecuencias bajas del audio mientras que movi ndolo en sentido contrario a las agujas del reloj se cortan estas frecuencias ba...

Page 13: ...eproductores de CD DVD etc 17 SALIDA LINEA Salida de se al de l nea 18 SALIDA DE ALTAVOZ Terminal de altavoces para conectar los altavoces principales CONTROL REMOTO 1 BOT N DE ENCENDIDO APAGADO Pulse...

Page 14: ...reil contient un haut parleur pouvant engendrer des champs magn tiques Tenez cet appareil 60 cm au moins d un t l viseur ou ordinateur Si le produit comprend un accumulateur int gr plomb acide recharg...

Page 15: ...d placez la commande TREBLE dans le sens des aiguilles d une montre vous augmentez les hautes fr quences du son tandis que si vous la d placez dans le sens inverse vous les r duisez R glez ces command...

Page 16: ...SORTIE HAUT PARLEUR Borne de haut parleur pour connecter les haut parleurs principaux T L COMMANDE 1 BOUTON D ALIMENTATION ON OFF Appuyez pour allumer teindre l appareil 2 MODE Appuyez pour changer d...

Page 17: ...szczenia prze cznik w nie u ywa spray w czyszcz cych Pozosta o ci tych spray w powoduj osadzanie si kurzu i smaru W przypadku awarii nale y zawsze zasi gn porady specjalisty Nie wolno wymusza u ywania...

Page 18: ...natomiast przesuni cie go w lewo powoduje ich obci cie Analogicznie przesuwanie pokr t a TREBLE w prawo powoduje wzmocnienie wysokich cz stotliwo ci d wi ku a przesuwanie go w lewo powoduje ich obci c...

Page 19: ...wego 18 WYJ CIE G O NIKOWE Gniazdo g o nikowe do pod czenia g wnych g o nik w ZDALNE STEROWANIE 1 PRZYCISK ZASILANIA ON OFF Naci nij aby w czy lub wy czy urz dzenie 2 MODE Naci nij aby prze czy tryby...

Page 20: ...re typical The actual values can slightly change from one unit to the other Specifications can be changed without prior notice The products referred to in this manual is conforming European and UK leg...

Page 21: ......

Reviews: