background image

7

PORTUGUÊS

TONE MASTER

® 

FR-10, FR-12

A série Tone Master FR oferece combos amplificados de 

resposta plana de alcance completo para os equipamentos 

digitais modernos que modelam uma variedade de amplifi-

cadores de guitarra e perfis de som. Uma solução ideal para 

músicos que usam esses dispositivos em casa ou no palco, 

a série FR replica perfeitamente todos os detalhes de simu-

lações do seu amplificador. 

 

O Tone Master FR possui um amplificador embutido de 1000 

watt, que garante volume e reserva suficientes até mesmo 

para as performances ao vivo mais exigentes. O equipamento 

também inclui um equalizador ativo de três bandas e controle 

de corte de alta frequência que permite que os músicos ajust-

em seu tom de palco sem alterar o sinal enviado para o PA e 

as clássicas pernas de inclinação para trás da Fender para posi-

cionamento angular dos alto-falantes, fornecendo resposta no 

eixo mesmo nos palcos menores. Além disso, os combos Tone 

Master FR são ajustados no desenho de estilo limpo da Fender 

para criar a aparência autêntica de um equipamento de palco 

de qualidade. 

 

 

Registre seu combo Tone Master FR em start.fender.com para obter 

informações adicionais de software, firmware e atualizações do produ-

to, ofertas especiais, informações sobre garantia e serviço e muito mais.

A. 

VOLUME: Controla o nível geral de saída.

B. 

TREBLE (AGUDOS): Reforço ou supressão ativo de altas frequências na faixa de +/- 6 dB (posição 

intermediária sem correção) para ajustar o som de acordo com o palco ou espaço atual.

C. 

MIDDLE (MÉDIOS): Reforço ou supressão ativo de medias frequências na faixa de +/ 6 dB (posição 

intermediária sem correção) para ajustar o som de acordo com o palco ou espaço atual.

D. 

BASS (BAIXOS): Reforço ou supressão ativo de baixas frequências na faixa de +/ 6 dB (posição intermediária 

sem correção) para ajustar o som de acordo com o palco ou espaço atual.

E. 

CUT (CORTAR): Ajusta a resposta geral de alta frequência. Por aumentar este controle cortará as frequências 

mais altas do som enviado ao alto-falante do combo.

F. 

INDICADOR DE ALIMENTAÇÃO: Acende ao estar ligado o amplificador.

G. 

POWER: Liga e desliga o amplificador. 

 

 

NOTE: Para obter um som original limpo (curva de resposta plana), ajuste TREBLE (B), MIDDLE (C) e BASS 

(D) na posição central e ponha CUT no mínimo (valor 1). As configurações dos controles TREBLE, MIDDLE, 

BASS e CUT não afetam o sinal enviado da saída (I) no painel traseiro do combo para os componentes do 

equipamento de áudio externo (por exemplo, para um amplificador ou dispositivo de gravação).

PAINEL DE CONTROLO

Mostrado o painel de controlo FR-12, o painel de controlo FR -10 é idêntico.

Summary of Contents for Tone Master FR Series

Page 1: ...D FR 12 POWERED SPEAKERS OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D EMPLOI MANUAL DO PROPRIET RIO MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT N VOD NA POU ITIE UPORABNI KI P...

Page 2: ...tion on firmware and product updates special offers warranty and service information and much more A VOLUME Controls overall volume level B TREBLE Active 6dB center detent tone control fine tunes high...

Page 3: ...estions and troubleshooting contact a Fender specialist at 1 800 856 9801 U S toll free 1 480 596 7195 International SPECIFICATIONS TYPE PR 6029 POWER AMP 1 000 watts Class D MAXIMUM SPL 130 dB FREQUE...

Page 4: ...m y consiga software adicional informaci n sobre el firmware y las actualizaciones del producto as como ofertas especiales infor maci n sobre la garant a y el per odo post garant a y mucho m s A VOLUM...

Page 5: ...de la se al de la salida de l nea del simulador de amplificador Si tiene alguna pregunta o necesita resolver alg n problema p ngase en contacto con un especialista de Fender llamando a 1 800 856 9801...

Page 6: ...s offres sp ciales des informations sur la garantie et le service et bien plus encore A VOLUME Bouton de contr le du niveau g n ral du volume B TREBLE Bouton de contr le de tonalit actif 6 dB avec pos...

Page 7: ...de votre mod lisateur d ampli Pour toute question et d pannage contactez un sp cialiste au 1 800 856 9801 appel gratuit aux USA 1 480 596 7195 International CARACT RISTIQUES TYPE PR 6029 PUISSANCE DE...

Page 8: ...eatualiza esdoprodu to ofertasespeciais informa essobregarantiaeservi oemuitomais A VOLUME Controla o n vel geral de sa da B TREBLE AGUDOS Refor o ou supress o ativo de altas frequ ncias na faixa de 6...

Page 9: ...voc tiver alguma d vida ou problema entre em contato com os especialistas da Fender em 1 800 856 9801 Liga o gratuita nos EUA 1 480 596 7195 Internacional ESPECIFICA ES TIPO PR 6029 AMPLIFICADOR 1 000...

Page 10: ...iali informazioni su garanzia e assistenza e molto altro ancora A VOLUME Controlla il livello generale del volume B TREBLE ALTI Potenzia o sopprime attivamente le alte frequenze entro 6 dB posizione c...

Page 11: ...linea del simulatore di amplificatore Per domande o per la risoluzione di problemi contattare uno specialista Fender al seguente numero telefonico 1 800 856 9801 numero verde negli Stati Uniti 1 480...

Page 12: ...Produkt Update Informationen Sonderangebote Garantie und Serviceinformationen und vieles mehr A VOLUME Regelt die Gesamtlautst rke B TREBLE Aktive Anhebung oder Unterdr ckung der hohen Frequenzen inn...

Page 13: ...Aus gang des Verst rkersimulators Bei Fragen oder zur Fehlerbehebungsanfragen wen den Sie sich bitte an einen Fender Spezialisten unter 1 800 856 9801 aus den USA kostenlos 1 480 596 7195 f r Anrufe a...

Page 14: ...rancji i serwisie oraz wiele wi cej nale y zarejestrowa swoje combo Tone Master FR na stronie start fender com A VOLUME Reguluje og lnym poziomem g o no ci wyj ciowej B TREBLE Aktywne wzmacnianie lub...

Page 15: ...czenia sygna u z wyj cia liniowego symulatora wzmacniacza W przypadku pyta lub wskaz wek prosimy o kon takt ze specjalist Fender pod numerem 1 800 856 9801 darmowy numer dla rozm w z USA 1 480 596 71...

Page 16: ...chproduktu speci ln nab dky z ru n aservisn informaceamnohodal ho A VOLUME Ovl d celkovou rove hlasitosti B TREBLE Aktivn pos len nebo potla en vysok ch frekvenc v rozsahu 6 dB st edn poloha bez kore...

Page 17: ...v stupu simul toru zesilova e V p pad dotaz nebo e en probl m kontaktujte specialistu spole nosti Fender na sle 1 800 856 9801 v USA zdarma 1 480 596 7195 ze zahrani SPECIFIKACE TYP PR 6029 ZESILOVA...

Page 18: ...eci lneponuky z ru n aservisn inform cieave a al ieho A VOLUME Ovl da celkov rove hlasitosti B TREBLE Akt vne posilnenie alebo potla enie vysok ch frekvenci v rozsahu 6 dB stredn poloha bez korekcie p...

Page 19: ...n lu z linkov ho v stupu simul to ra zosil ova a V pr pade ot zok alebo rie enia probl mov kontak tujte pecialistu spolo nosti Fender na sle 1 800 856 9801 v USA zadarmo 1 480 596 7195 zo zahrani ia P...

Page 20: ...n posodobitvah izdelka posebne ponudbe informacije o garanciji in servis ter e mnogo ve A VOLUME Upravlja skupni nivo glasnosti B TREBLE Aktivno ve anje ali manj anje visokih frekvenc v razponu 6 dB s...

Page 21: ...inijskega izhoda simulator ja oja evalnika V primeru vpra anj ali odpravljanja te av se obrnite na specialista dru be Fender na telefonski tevilki 1 800 856 9801 v ZDA brezpla no 1 480 596 7195 iz tuj...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...rs Copyright 2023 FMIC All rights reserved PN EU 7726255200 rev a SJ T 11364 O GB T 26572 X GB T 26572 Pb O O X X X O O O O O O O O O X O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Hg Cd Cr VI PBB PBDE T...

Reviews: