background image

22

5. EINGÄNGE:

 Schließen Sie Mikrofone an die Kanäle 1 bis 4 

an. Schließen Sie andere Mono-Klangquellen wie Instrumente 

an einen beliebigen Kanal an (

große Pfeile

). Verwenden Sie 

die Eingänge von Kanal 6/7 (

kleinere Pfeile

) für Stereo/Mono-

Signalquellen wie Keyboards, andere Audioquellen mit Line-

Pegel und mobile Geräte: 

7. EINSCHALTEN:

 Schalten Sie zuerst alle mit dem Passport 

verbundenen externen Geräte und dann das Passport ein. Die 

Power LED leuchtet grün:

9.  PEGEL EINSTELLEN:

 Schließen Sie ein Mikrofon oder 

eine andere Signalquelle an und drehen Sie den VOLUME-

Regler des Kanals (

runder gelber Pfeil

) langsam auf. Die LED 

über dem VOLUME-Regler leuchtet grün, wenn ein Signal 

anliegt. Die LED leuchtet gelb, wenn sich das Signal der 

Übersteuerungsgrenze nähert. Sie leuchtet rot, wenn das 

Signal verzerrt (Clipping). Für die besten Ergebnisse stellen 

Sie die VOLUME- und TONE-Regler (

runde grüne Pfeile

) so ein, 

dass die LED meistens grün und gelegentlich gelb leuchtet. 

Wenn die LED rot leuchtet, drehen Sie die VOLUME- oder 

TONE-Regler zurück. Wenn die LED nach dem Einstellen 

der VOLUME- und TONE-Regler immer noch rot leuchtet, 

aktivieren Sie die MIC/LINE-Taste (

gerader Pfeil

):

 

Stellen Sie alle Kanäle auf die gleiche Weise ein. Stellen Sie 

mit den VOLUME-Reglern die relative Lautstärke der Kanäle 

zueinander ein, um eine gute Balance zu erzielen. Stellen Sie 

dann mit dem MASTER VOLUME-Regler die Gesamtlautstärke 

der Mischung ein. Der MASTER VOLUME-Regler verfügt auf 

seiner rechten Seite über eine SIGNAL LEVEL-ANZEIGE. Wenn 

die Anzeige rot leuchtet, drehen Sie den MASTER VOLUME-

Regler entsprechend zurück.

6. ANFANGSLAUTSTÄRKE/REVERB: 

Drehen Sie anfänglich 

den MASTER VOLUME-Regler, alle VOLUME-Regler der Kanäle 

und alle REVERB-Regler ganz nach links:

 

 

8.  MASTER VOLUME EINSTELLEN:

 Drehen Sie MASTER 

VOLUME etwa um ein Viertel auf:

 

10. KLANG/REVERB EINSTELLEN:

 Beginnen Sie bei 

jedem TONE-Regler (TREBLE, BASS) in der einrastenden 

Mitteposition (linearer EQ) und stellen Sie dann jeden 

TONE-Regler wunschgemäß auf einen optimal klaren und 

konsistenten Klang über den gesamten Bereich ein. Die 

REVERB-Regler (

grüne Pfeile

) rasten nicht mittig ein. Stellen 

Sie diese wunschgemäß ein:

DE

UT

SC

H

Summary of Contents for PR 845

Page 1: ...OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D EMPLOI MANUAL DO PROPRIETÁRIO MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE UPORABNIŠKI PRIROČNIK ...

Page 2: ... to provide superb connectivity flexibility Register your Passport Event Series 2 online at start fender com ENGLISH PASSPORT EVENT SERIES 2 1 1 OPEN Flip open cabinet latches on top of Passport and detach speaker cabinets from powered mixer section 3 SPEAKER CABLE POWER CORD STORAGE Open storage compartment on rear of mixer and remove power cord and speaker cables 2 PLACEMENT For optimal results ...

Page 3: ...een arrows so that LED is green and occasionally yellow If LED turns red reduce VOLUME or TONE control settings If LED is still turning red after adjusting VOLUME and TONE controls press MIC LINE button in straight arrow Adjust each channel the same way Use channel VOLUME knobs to set relative loudness of each channel for overall balance then adjust MASTER VOLUME knob for overall mix loudness MAST...

Page 4: ...usly when connection is successful Press and hold button to disconnect Bluetooth For best sound quality set volume control on external device i e smart phone to 75 100 percent of its maximum level L 1 4 LEFT MONO RIGHT INPUT Inputs for line level stereo audio sources requiring separate 1 4 jacks for each channel Using stereo L MONO jack by itself functions as mono channel mono output will be heard...

Page 5: ...ct VOLTAGE SELECTOR S setting To check replace fuse unplug power cord and pry fuse holder from POWER CORD SOCKET replace fuse only with another of the same type and rating V SPEAKER OUTPUTS Connect Passport speaker cables included here SPECIFICATIONS TYPE PR 845 POWER REQUIREMENT 450W POWER OUTPUT 375W FUSE T6 3A H 250V AMPLIFIER TYPE Class D SPEAKERS Two 8 woofers two 1 2 HF drivers DIMENSIONS AN...

Page 6: ...ctividad Registre online su Passport Event Series 2 en la web start fender com PASSPORT EVENT SERIES 2 1 APERTURA Abra los cierres que están en la parte superior del Passport y separe los recintos acústicos de la sección del mezclador autoamplificado 3 ALMACENAMIENTO DE CABLE DE ALIMENTACIÓN ALTAVOZ Abra el compartimento de almacenamiento de la parte trasera del mezclador y extraiga los cables de ...

Page 7: ...se ilumine en verde y solo en ocasiones en amarillo Si se ilumina en rojo reduzca el ajuste de los controles VOLUME o TONE Si sigue en rojo después de ajustar los controles VOLUME y TONE pulse el botón MIC LINE flecha recta Ajuste cada canal de la misma forma Use los mandos VOLUME de canal para ajustar el volumen percibido relativo de cada canal para el balance global y ajuste después con el mando...

Page 8: ...var la conexión Bluetooth Para conseguir la mejor calidad sonora ajuste el control de volumen del dispositivo externo p e smart phone entre el 75 100 por ciento de su nivel máximo L L MONO R INPUT de 6 3 mm Entradas para fuentes audio stereo de nivel de línea que necesitan tomas de 6 3 mm independientes para cada canal El uso de la toma L MONO stereo sola hace que actúe como un canal mono la salid...

Page 9: ...OR DE VOLTAJE S Si tiene que comprobar sustituir el fusible desconecte el cable de alimentación y haga palanca del receptáculo del fusible para sacarlo de esta TOMA sustituya un fusible solo por otro de las mismas características V SPEAKER OUTPUTS Conecte aquí los cables de altavoz Passport incluidos ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TIPO PR 845 CONSUMO 450W POTENCIA DE SALIDA 375W FUSIBLE T6 3A H 250V TI...

Page 10: ...ligne sur start fender com PASSPORT EVENT SERIES 2 1 OUVERTURE Tirez sur les loquets de maintien sur l avant du Passport pour séparer les haut parleurs et la console de mixage 3 LES CÂBLES ET LE CORDON D ALIMENTATION Ouvrez le compartiment de rangement à l arrière de la console de mix age et prenez le câble d alimentation ainsi que les câbles des haut parleurs 2 PLACEMENT Pour un résultat optimal ...

Page 11: ...e que la LED s allume en vert et occasionnellement en jaune Si la LED s allume en rouge baissez les réglages de VOLUME ou de TONALITÉ Si la LED continue de s allumer après ce réglage appuyez sur le sélecteur MIC LINE flèche droite Appliquez la même méthode pour chaque voie Utilisez le potentiomètre VOLUME de chaque voie pour régler leur niveau les unes par rapport aux autres puis le potentiomètre ...

Page 12: ... le Bluetooth Pour une qualité sonore optimale réglez le volume de l appareil externe par exemple un smartphone à 75 100 de son niveau maximum L ENTRÉE JACK 6 35 MM L MONO RIGHT Ces entrées permettent de connecter des sources audio stéréo en utilisant un câble Jack 6 35 mm pour chaque canal Utilisée seule l entrée L MONO fonctionne comme une entrée mono le signal mono de cette entrée est transmis ...

Page 13: ...R DE TENSION S Pour vérifier remplacer le fusible déconnectez le cordon d alimentation et retirez le fusible de son compartiment sous l embase d alimentation remplacez le fusible uniquement par un fusible de même type V SORTIES SPEAKER OUTPUTS Connectez les câbles pour haut parleur fournis à ces sorties CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TYPE PR 845 PUISSANCE NÉCÉSSAIRE 450W PUISSANCE DE SORTIE 375W FUSI...

Page 14: ...e ligação soberba Registe o seu Passport Event Series 2 online em start fender com PASSPORT EVENT SERIES 2 1 ABRIR Abra os trincos de abertura no topo do Passport e desengate as colunas da secção de mistura amplificada 3 ARMAZENAMENTO DE CABOS DE COLUNA CORRENTE Abra o compartimento de armazenamento na traseira da sec ção de mistura e remova o cabo de corrente e os cabos de coluna 2 POSICIONAMENTO...

Page 15: ...onalmente amarelo Se o LED ficar vermelho reduza o VOLUME ou as definições da EQUALIZAÇÃO Se o LED ainda estiver vermelho depois de ajustar os controlos de VOLUME e EQUALIZAÇÃO prima o botão MIC LINE seta recta Ajuste todos os canais na mesma forma Use os controlos de VOLUME para definir os níveis de volume para cada canal a fim de obter um equilíbrio geral e em seguida ajuste o controlo MASTER VO...

Page 16: ...cará iluminado a azul de forma contínua quando a ligação for bem sucedida Mantenha o botão premido para desligar o Bluetooth Para uma melhor qualidade de som defina o controlo de volume no dispositivo externo i e smartphone para 75 100 do seu nível máximo L ENTRADA DE 1 4 ESQUERDA MONO DIREITA Entradas para fontes de áudio estéreo com nível de linha que requerem ligações de 1 4 individuais para ca...

Page 17: ...tituir o fusível desligue o cabo de corrente e o suporte do fusível integrado da ENTRADA PARA O CABO DE CORRENTE substitua o fusível apenas com um fusível do mesmo tipo e classificação V SAÍDAS PARA COLUNA Ligue aqui os cabos de coluna Passport incluídos ESPECIFICAÇÕES TIPO PR 845 REQUISITOS DE ENERGIA 450W POTÊNCIA DE SAÍDA 375W FUSÍVEL T6 3A H 250V TIPO DE AMPLIFICADOR Classe D ALTIFALANTES Dois...

Page 18: ...tuo Passport Event Series 2 online su start fender com ITALIANO PASSPORT EVENT SERIES 2 1 APERTURA Sblocca i fermi sul cabinet di Passport e separa le casse dal mixer amplificato 3 VANO PER IL CAVO DI ALIMENTAZIONE E I CAVI DELLE CASSE Apri lo scomparto sul retro del mixer e rimuovi il cavo di alimentazione e i cavi delle casse 2 POSIZIONAMENTO Per un risultato ottimale colloca gli speaker in posi...

Page 19: ... Se il LED diventa rosso riduci le impostazioni dei comandi VOLUME o TONE Se il LED continua a diventare rosso anche dopo la regolazione dei comandi VOLUME e TONE premi il pulsante MIC LINE freccia dritta Usa questo metodo per regolare ogni canale Regola il livello relativo di ogni canale tramite le manopole VOLUME per ottenere un equilibrio generale quindi imposta il volume del mix complessivo co...

Page 20: ...rà illuminato in blu quando la connessione avrà esito positivo Tieni premuto il pulsante per disattivare la connessione Bluetooth Per una migliore qualità sonora imposta il volume sul dispositivo esterno ad esempio uno smartphone al 75 100 del suo livello massimo L INGRESSI LEFT MONO RIGHT DA 1 4 Ingressi per sorgenti audio stereo a livello di linea che richiedono jack separati da 1 4 per ogni can...

Page 21: ...del SELETTORE DI TENSIONE S Per controllare o sostituire il fusibile scollega il cavo di alimentazione e rimuovi il supporto del fusibile dalla PRESA DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE sostituisci il fusibile esclusivamente con uno dello stesso tipo e classe V SPEAKER OUTPUTS Collega qui i cavi degli speaker Passport in dotazione SPECIFICHE TIPO PR 845 REQUISITI DI ALIMENTAZIONE 450W POTENZA IN USCITA 375W...

Page 22: ...ERIES 2 1 ÖFFNEN Öffnen Sie die Gehäuseverriegelung auf der Passport Oberseite und trennen Sie die Lautsprecherboxen von der Aktivmixer Sektion 3 LAUTSPRECHER NETZKABEL ABLAGE Öffnen Sie das Ablagefach auf der Mixer Rückseite und nehmen Sie das Netzkabel und die Lautsprecherkabel heraus 2 AUFSTELLUNG Für optimale Ergebnisse sollten Sie die Lautsprecherboxen auf Passport Boxenständern oder stabilen...

Page 23: ...htet drehen Sie die VOLUME oder TONE Regler zurück Wenn die LED nach dem Einstellen der VOLUME und TONE Regler immer noch rot leuchtet aktivieren Sie die MIC LINE Taste gerader Pfeil Stellen Sie alle Kanäle auf die gleiche Weise ein Stellen Sie mit den VOLUME Reglern die relative Lautstärke der Kanäle zueinander ein um eine gute Balance zu erzielen Stellen Sie dann mit dem MASTER VOLUME Regler die...

Page 24: ...ie Verbindung erfolgreich hergestellt wurde Halten Sie die Taste gedrückt um die Bluetooth Verbindung zu trennen Für die beste Klangqualität stellen Sie den Lautstärkeregler am externen Gerät z B Smartphone auf 75 100 des Maximalpegels ein L 6 3 mm L MONO RIGHT INPUT Eingänge für Stereo Audioquellen mit Line Pegel die pro Kanal separate 6 3 mm Buchsen benötigen Ist nur die Stereo L MONO Buchse bel...

Page 25: ...ERS S entspricht Um die Sicherung zu prüfen ersetzen ziehen Sie das Netzkabel ab und öffnen den Sicherungshalter unter dem NETZANSCHLUSS Verwenden Sie als Ersatz nur eine Sicherung gleichen Typs und Nennwerts V SPEAKER OUTPUTS Hier schließen Sie Passports Lautsprecherkabel im Lieferumfang an TECHNISCHE DATEN TYP PR 845 LEISTUNGSAUFNAHME 450W AUSGANGSLEISTUNG 375W SICHERUNG T6 3A H 250V VERSTÄRKERT...

Page 26: ...monofoniczne oraz liniowy stereo z różnymi typami gniazd wejściowych dla zapewnienia jak największej ilości możliwości połączeń Zarejestruj swój Passport Event Series 2 online na start fender com POLSKI PASSPORT EVENT SERIES 2 1 OTWIERANIE Odepnij zaczepy z boku systemu Passport i odłącz kolumny głośnikowe od miksera 3 PRZECHOWYWANIE KABLI Otwórz schowek z tyłu miksera i wyjmij z niego przewód zas...

Page 27: ... zielone strzałki tak by kontrolka świeciła się na zielono lub ewentualnie na żółto Jeżeli kontrolka świeci się na czerwono skręć potencjometr VOLUME lub TONE Jeżeli to nic nie da wciśnij przycisk MIC LINE prosta strzałka W ten sam sposób ustaw poziomy pozostałych kanałów Przy użyciu potencjometrów VOLUME wyreguluj głośność i znajdź odpowiedni balans za pomocą potencjometru MASTER VOLUME dostosuj ...

Page 28: ...na niebiesko w menu Bluetooth urządzenia zewnętrznego wybierz PASSPORT EVENT Przycisk przestanie migać i będzie się świecić na stałe gdy połączenie Bluetooth zostanie nawiązane Naciśnij i przytrzymaj przycisk aby rozłączyć połączenie Dla najlepszej jakości dźwięku ustaw głośność urządzenia zewnętrznego np smartphone a na 75 100 L LEFT MONO RIGHT INPUT 1 4 Tutaj podłącz źródło liniowego sygnału ste...

Page 29: ...niem PRZEŁĄCZNIKA NAPIĘCIA S Aby sprawdzić wymienić bezpiecznik odłącz przewód zasilający i wyjmij bezpiecznik z GNIAZDA PRZEWODU ZASILAJĄCEGO stosuj wyłącznie bezpiecznik tego samego typu o identycznych parametrach V WYJŚCIA GŁOŚNIKOWE Tutaj podłącz głośniki Passport za pomocą dołączonych kabli SPECYFIKACJE TYP PR 845 ZAPOTRZEBOWANIE ENERGII 450W MOC 375W BEZPIECZNIK T6 3A H 250V TYP WZMACNIACZA ...

Page 30: ...sport Event Series 2 si zaregistrujte online na adrese start fender com ČEŠTINA PASSPORT EVENT SERIES 2 1 OTEVŘÍT Překlopením otevřete západky umístěné na horní straně systému Passport a od mixpultu se zesilovačem oddělte reprosoustavy 3 KABEL K REPROSOUSTAVÁM NAPÁJECÍ KABEL UKLÁDÁNÍ Otevřete úložnou přihrádku na zadní straně mix pultu a vyjměte napájecí kabel a kabely k reprosoustavám 2 UMÍSTĚNÍ ...

Page 31: ...kud stáhněte Pokud se LEDka rozsvěcí červeně i po změně nastavení potenciometrů VOLUME TONE stiskněte tlačítko MIC LINE rovná šipka Každý kanál nastavte stejným způsobem Potenciometry VOLUME na kanálech použijte k nastavení relativní hlasitosti každého kanálu a jejich vzájemného poměru K nastavení celkové hlasitosti poté použijte potenciometr MASTER VOLUME Napravo od potenciometru MASTER VOLUME je...

Page 32: ...oth externího zařízení položku PASSPORT EVENT Tlačítko přestane blikat a po úspěšném navázání spojení se rozsvítí modře Chcete li Bluetooth odpojit tlačítko stiskněte a přidržte Abyste dosáhli co nejlepší kvality zvuku nastavte ovladač hlasitosti na externím zařízení např na smartphonu na 75 100 procent jeho maximální úrovně L VSTUP JACK 1 4 L MONO RIGHT Vstupy k připojení zdrojů stereosignálu s l...

Page 33: ...í VOLIČE SÍŤOVÉHO NAPĚTÍ S Chcete li zkontrolovat vyměnit pojistku odpojte napájecí kabel a vyjměte z napájecí zásuvky pojistkový držák používejte pouze pojistky stejného typu pro stejné zatížení V KONEKTORY SPEAKER OUTPUTS Slouží k připojení kabelů k reprosoustavám TECHNICKÉ PARAMETRY TYP PR 845 POŽADAVKY NA NAPÁJENÍ 450W VÝSTUPNÍ VÝKON 375W POJISTKA T6 3 A H 250V TYP ZESILOVAČE Třída D REPRODUKT...

Page 34: ...e Passport Event Series 2 online na stránke start fender com SLOVENSKY PASSPORT EVENT SERIES 2 1 OTVORENIE Uvoľníte západky na reproboxoch na vrchnej časti zariadenia Passport a odpojte reproboxy od časti s aktívnym mixážnym pultom 3 ÚLOŽNÝ PRIESTOR KÁBLA REPRODUKTORA NAPÁJACIEHO KÁBLA Otvorte úložný priestor v zadnej časti mixážneho pultu a vyberte napájací kábel a reproduktorové káble 2 UMIESTNE...

Page 35: ...né šípky tak aby LED indikácia svietila nazeleno a príležitostne nažlto Ak sa LED indikácia zmení na červenú znížte úroveň nastavení VOLUME a TONE Ak LED indikácia aj po úprave nastavení VOLUME a TONE svieti načerveno stlačte tlačidlo MIC LINE rovná šípka Upravte každý kanál týmto spôsobom Gombíkmi kanálu VOLUME nastavíte relatívnu hlasitosť každého kanálu na celkovú vyváženosť následne úpravou go...

Page 36: ...blikať a bude svietiť neustále modrou farbou Na odpojenie spárovania Bluetooth stlačte a podržte tlačidlo Na dosiahnutie najlepšej kvality zvuku nastavte úroveň hlasitosti na externom zariadení napr smartfóne na 75 100 maximálnej úrovne hlasitosti L ĽAVÝ MONO PRAVÝ 1 4 VSTUP Vstupy pre stereo zvukové zdroje s linkovou úrovňou ktoré si vyžadujú samostatné 1 4 konektory pre každý kanál Ak použijete ...

Page 37: ...vnym nastavením PREPÍNAČA NAPÄTIA S V prípade kontroly výmeny poistky odpojte napájací kábel a vyberte držiak poistky von z napájacej zásuvky Poistku vymieňajte výlučne za poistku rovnakého typu a s rovnakým menovitým výkonom V VÝSTUPY NA REPRODUKTOR Pripojte sem reproduktorové káble súčasť balenia zariadenia Connect Passport ŠPECIFIKÁCIE TYP PR 845 POŽIADAVKA NA VÝKON 450W VÝSTUPNÝ VÝKON 375W POI...

Page 38: ...trirajte vaš Passport Event Series 2 na spletu na start fender com PASSPORT EVENT SERIES 2 1 ODPIRANJE Odpnite zapahe ohišja na zgornji strani sistema in odstranite zvočnike z območja mešalke 3 PROSTOR ZA SHRANJEVANJE ZVOČNIŠKIH NAPAJALNIH KABLOV Odprite mesto za shranjevanje na zadnjem delu mešalke in odstranite napajalni kabel in zvočniške kable 2 POSTAVITEV Za optimalne rezultate dvignite zvočn...

Page 39: ...njšajte nastavitev GLASNOSTI ali TONA Če indikator LED še vedno sveti rdeče po prilagoditvi GLASNOSTI in TONA pritisnite gumb MIC LINE ravna puščica Vse kanale prilagodite na enak način Z gumbi za nastavitev GLASNOSTI kanala nastavite relativno glasnost vsakega kanala za ustrezno uravnoteženost nato prilagodite gumb MASTER VOLUME SKUPNA GLASNOST za skupno glasnost Na desni strani gumba za SKUPNO G...

Page 40: ...utripati in bo svetil modro ko je povezava uspešna Za prekinitev povezave Bluetooth pritisnite in zadržite gumb Za najboljšo kakovost zvoka nastavite glasnost na zunanji napravi npr na pametnem telefonu na 75 100 najvišje glasnosti L 1 4 LEVI MONO DESNI VHOD Vhodi za linijske stereo zvočne vire potrebujejo ločene vtiče 1 4 za vsak kanal Če uporabljate samo stereo L MONO vtič deluje kot mono kanal ...

Page 41: ...ZBIRE NAPETOSTI S Če želite preveriti zamenjati varovalko odklopite napajalni kabel in ločite držalo za varovalko iz PRIKLJUČKA ZA NAPAJANJE varovalko lahko zamenjate samo z enako vrsto in enakih lastnosti V IZHODA ZA ZVOČNIKE Tukaj priključite zvočniške kable Passport priloženi SPECIFIKACIJE VRSTA PR 845 POTREBNO NAPAJANJE 450W IZHODNA MOČ 375W VAROVALKA T6 3A H 250V VRSTA OJAČEVALCA Razred D ZVO...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ... CORONA CALIF 92880 U S A AMPLIFICADOR DE AUDIO IMPORTADO POR Fender Ventas de México S de R L de C V Calle Huerta 279 Int A Col El Naranjo C P 22785 Ensenada Baja California México RFC FVM 140508 CI0 Servicio al Cliente 01 800 7887395 01 800 7887396 01 800 7889433 Fender and Passport are trademarks of FMIC Other trademarks are property of their respective owners Copyright 2020 All rights reserved...

Reviews: