Fender Passport Executive PR 692 Owner'S Manual Download Page 4

W I C H T I G E     A N W E I S U N G E N     Z U     I H R E R     S I C H E R H E I T

 Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor dem 
Vorhandensein nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ im Gehäuse des Produkts 
warnen, die möglicherweise hoch genug ist, um ein Stromschlagrisiko darzustellen.

 Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige 
Bedienungs- und Wartungsanweisungen (Serviceanweisungen) in den dem Produkt 
beiliegenden Broschüren aufmerksam machen.

1) 

Lesen Sie diese Anweisungen. 

2) 

Bewahren Sie diese Anweisungen auf.

3) 

Beachten Sie alle Warnhinweise.

4) 

Befolgen Sie alle Anweisungen.

5) 

Benutzen Sie die Vorrichtung nie in der Nähe von Wasser.

6) 

Nur mit trockenem Tuch reinigen.

7) 

Belüftungsöffnungen nicht blockieren. Den Anweisungen des Herstellers entsprechend 
installieren.

8) 

Installieren Sie die Vorrichtung nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Radiatoren, 
Heizkörpern, Herden oder anderen Geräten (insbesondere Verstärkern), die Wärme erzeugen.

9) 

Achten Sie darauf, den Sicherheitszweck des verpolungssicheren oder geerdeten Steckers 
nicht zu umgehen. Ein verpolungssicherer Stecker ist mit zwei flachen Stiften ausgestattet, 
von denen einer breiter ist als der andere. Ein geerdeter Stecker ist mit zwei Stiften und einer 
Erdbuchse ausgestattet. Der breitere Stift oder die Erdbuchse dienen Ihrer Sicherheit. Sollte 
der mitgelieferter Stecker nicht in Ihre Steckdose passen, wenden Sie sich zum Austausch der 
veralteten Steckdose an einen Elektriker.

10) 

Schützen Sie das Stromkabel davor, dass darauf getreten oder dass es besonders am Stecker, 
an Steckerleisten oder an der Austrittsstelle aus dem Gerät geknickt wird.

11) 

Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassenes Zubehör.

12) 

Benutzen Sie das Gerät nur mit den vom Hersteller festgelegten oder gemeinsam 
mit dem Gerät verkauften Wagen, Ständern, Stativen, Halterungen oder Tischen. 
Achten Sie bei Benutzung eines Wagens darauf, dass das gemeinsam mit dem Wagen 
bewegte Gerät nicht kippt und zu Verletzungen führt.

13) 

Ziehen Sie bei Gewittern oder bei längeren Stillstandzeiten den Netzstecker des Geräts.

14)  Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Personal. Ein Service wird erforderlich, 

wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, beispielsweise bei Beschädigung des 
Netzsteckers oder des Netzkabels, wenn Flüssigkeiten über das Gerät vergossen wurden oder 
Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, 
nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde,

15) 

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um das Gerät vollständig vom Wechselstromnetz 
zu trennen. 

16) 

Der Netzstecker des Netzkabels muss jederzeit betriebsbereit sein.

17) 

WARNHINWEIS

: Um die Gefahr vom Feuer oder Stromschlag zu vermeiden, darf das Gerät 

nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.

18)  Lassen Sie nicht zu, dass Flüssigkeiten auf das Gerät tropfen oder gespritzt werden können, 

und achten Sie darauf, dass keine mit Wasser gefüllten Gegenstände wie Vasen auf das Gerät 
gestellt werden.

19) 

Achten Sie auf mindestens 15 cm Abstand hinter dem Gerät für die ungehinderte Luftzirkulation 
und Kühlung des Geräts.

20) 

VORSICHT

: Bei in Regalen (Racks) montierten Verstärkern ist die gesamte Verkabelung 

und sämtliches Material von den Seiten des Gerätes fernzuhalten; lassen Sie das Gerät vor 
Entnahme aus dem Rack zwei Minuten lang abkühlen.

21) 

Verstärker und Lautsprechersysteme sind imstande, sehr hohe Schalldruckpegel zu erzeugen, 
die zu vorübergehenden oder dauerhaften Gehörschäden führen können. Die Einstellung oder 
Korrektur von Lautstärkepegeln während des Gebrauchs ist daher mit entsprechender Vorsicht 
vorzunehmen.

22)  FCC Konformitätserklärung Teil 15 (für Digitalprodukte, nach Anwendbarkeit) - Teil 15.21: 

Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität 
verantwortlichen Stelle genehmigt wurden, können zu einem Betriebsverbot führen. 
HINWEIS: Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Radio- oder TV-Interferenzen, die durch 
unautorisierte Modifikationen an diesem Gerät verursacht werden. Derartige Modifikationen 
können zu einem Betriebsverbot führen.

23) 

WARNHINWEIS

: Zur Aufrechterhaltung der Sicherheit von mit internen oder externen 

Batterien (Akkumulatoren) betriebenen Produkten ist folgendes zu beachten: • Die Batterien 
sowie das Produkt, in dem sie installiert sind, dürfen keiner übermäßigen Hitze (durch 
Sonneneinstrahlung, Feuer usw.) ausgesetzt werden. • Bei unsachgemäßem Anschluss/
Austausch der Batterien besteht Explosionsgefahr. Der Austausch darf nur mit Batterien 
des gleichen oder gleichwertigen Typs erfolgen, der in den Anweisungen oder am Produkt 
angegeben ist.

24) 

VORSICHT

 – Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie die 

Vakuumröhren berühren/ersetzen.

I M P O R TA N T I     N O R M E     D I     S I C U R E Z Z A

 Il simbolo del fulmine con la punta a freccia, racchiuso in un triangolo 
equilatero, avverte l’utente della presenza di tensione pericolosa non isolata 
all’interno del prodotto, sufficiente a costituire un rischio di shock elettrico 
per le persone.
 Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero avvisa l’utente della 
presenza di importanti istruzioni per il funzionamento e la manutenzione 
incluse nel materiale informativo che accompagna il prodotto.

1) 

Leggere queste istruzioni. 

2)  

Conservare queste istruzioni.

3)  

Rispettare tutte le avvertenze.

4)  

Seguire tutte le istruzioni.

5)  

Non usare questo apparecchio vicino all’acqua.

6)  

Pulire unicamente con un panno asciutto.

7) 

Non ostruire le prese di aerazione. Installare secondo le istruzioni fornite dal 
costruttore.

8)  

Non installare vicino a fonti di calore come caloriferi, diffusori di calore, stufe o altri 
dispositivi che producono calore (inclusi gli amplificatori). 

9)  

Non annullare la sicurezza garantita dalla spina polarizzata o con messa a terra. Le 
spine polarizzate sono caratterizzate da due lamine, di cui una più grande dell’altra. 
Le spine con messa a terra dispongono di due lame e di un terzo polo per la  messa 
a terra. La lamina grande o il terzo polo sono contemplati per garantire la sicurezza. 
Se la spina del cavo fornito in dotazione non si adatta alla presa, consultare un 
elettricista per sostituire la presa obsoleta.

10)  Proteggere il cavo di alimentazione perché non venga calpestato, tirato o piegato, 

in particolare vicino alla presa e al punto in cui il cavo esce dal dispositivo.

11)   Usare solo accessori/componenti specificati dal costruttore.

12)   Usare solo carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli specificati dal 

costruttore o venduti con l’apparecchio. Quando si usa un carrello, fare 
attenzione nello spostare la combinazione carrello/apparecchio per 
evitare lesioni causate dal ribaltamento. 

13)   Scollegare il dispositivo durante i temporali con fulmini o in caso di 

lunghi periodi di inutilizzo.

14)   Per l’assistenza tecnica rivolgersi sempre a personale qualificato. È necessaria 

l’assistenza quando il dispositivo risulta danneggiato in qualunque modo (ad 
esempio: cavo di alimentazione o spina danneggiati, liquido versato o oggetti 
caduti nel dispositivo, dispositivo esposto a pioggia o umidità, funzionamento non 
normale o dispositivo caduto).

15)   Per scollegare completamente l’apparecchio dalla presa di rete CA togliere la spina 

del cavo di alimentazione dalla presa CA.

16)   La spina di rete del cavo di alimentazione deve essere sempre facilmente accessibile 

e operabile.

17)  

AVVERTENZA

 - Per ridurre il rischio di incendio o di shock elettrico, non esporre 

questo apparecchio alla pioggia o all’umidità.

18)   Non esporre il dispositivo a sgocciolamenti o a spruzzi di alcun liquido ed assicurarsi 

che nessun oggetto contenente liquidi, come vasi, venga collocato su di esso.

19)   Lasciare almeno 15 cm di spazio libero dietro al dispositivo per consentire una 

corretta aerazione e il raffreddamento dell'unità. 

20)  

ATTENZIONE

- Per gli amplificatori di potenza montati all'interno di un rack, 

mantenere tutti i cavi e gli oggetti lontano dai fianchi laterali del dispositivo e, 
prima di estrarlo dal rack-case, lasciarlo raffreddare per 2 minuti. 

21)   Gli amplificatori e i sistemi di altoparlanti sono in grado di generare livelli 

di pressione sonora molto elevati, tali da poter causare danni temporanei o 
permanenti all'udito. Occorre quindi prestare molta attenzione nell'impostare e 
regolare i livelli audio durante l’impiego. 

22)  Dichiarazione di Conformità FCC Parte 15 (per prodotti digitali, se applicabile) - 

Parte 15.21: Le modifiche non espressamente approvate dalla parte responsabile alla 
conformità può annullare l'autorità dell'utente di operare con il dispositivo. NOTA: Il 
costruttore non è da ritenersi responsabile per qualsiasi interferenza radio o TV causata 
da modifiche non autorizzate del dispositivo in oggetto. Tali modifiche possono annullare 
l'autorità dell'utente di operare con il dispositivo.

23)  

AVVERTENZA

 – Per preservare la sicurezza dell'unità, prodotti con batterie interne 

o esterne (battery-pack): • Le batterie e/o il prodotto in cui queste sono installate 
non devono essere esposti a calore eccessivo, come luce solare, fuoco o simili. • Se 
la batteria viene collegata/sostituita in modo non corretto può sussistere il rischio 
di esplosione. Sostituire solo con batterie dello stesso tipo o equivalente, come 
specificato nelle istruzioni o sul prodotto.

24)  

CAUTELA 

- Prima di toccare/sostituire le valvole, disconnettere l'unità e lasciarla 

raffreddare.

Summary of Contents for Passport Executive PR 692

Page 1: ......

Page 2: ...vice personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus the a...

Page 3: ...con el s mbolo de cabeza de flecha dentro de un tri ngulo equil tero tiene por objeto alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro del gabinete del producto que puede ser...

Page 4: ...Typs erfolgen der in den Anweisungen oder am Produkt angegeben ist 24 VORSICHT Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Ger t abk hlen bevor Sie die Vakuumr hren ber hren ersetzen I M P O R TA N...

Page 5: ...de alguma forma como por exemplo o cabo de alimenta o ou a ficha est o danificados foram derramados l quidos ou ca ram objectos para dentro do aparelho o aparelho esteve exposto a chuva ou humidade o...

Page 6: ...EQUIREMENT 230W DIMENSIONS Height 11 5 in 29 2cm Width 15 5 in 39 4 cm Depth 4 5 in 11 4 cm WEIGHT 7 6 lb 3 5 kg Product specifications are subject to change without notice Passport Executive base MAS...

Page 7: ...N only if the Passport Executive sounds distorted even at low volume settings Increase GAIN only if the Passport Executive sounds too quiet even at high volume settings BATTERIES Insert two AA batteri...

Page 8: ...cm 4 5 in PESO 3 5 kg 7 6 lb Las especificaciones de este aparato est n sujetas a cambios sin previo aviso Passport Executive base MASTER VOLUME Ajusta el volumen global MASTER TONE G relo a la derec...

Page 9: ...Reduzca el ajuste de este GAIN solo si el Passport Executive suena distorsionado en ajustes de volumen bajos Aumente GAIN nicamente si el Passport Executive suena muy bajo incluso con ajustes de volu...

Page 10: ...30 Watts DIMENSIONS Hauteur 29 2 cm Largeur 39 4 cm Profondeur 11 4 cm POIDS 3 5 kg Caract ristiques sujettes modifications sans pr avis Passport Executive base MASTER VOLUME D termine le niveau g n r...

Page 11: ...timale Diminuez le GAIN uniquement si le Passport Executive semble distordu m me faible volume Augmentez le GAIN uniquement si le Passport Executive semble trop faible avec des r glages lev s PILES In...

Page 12: ...n Larghezza 39 4 cm 15 5 in Profondit 11 4 cm 4 5 in PESO 3 5 kg 7 6 lb Le specifiche possono essere soggette a variazioni senza alcun preavviso Passport Executive unit base MASTER VOLUME Regolazione...

Page 13: ...ore predefinito per garantire il livello ottimale Diminuisci il GAIN solo quando il suono generato da Passport Executive risulta distorto anche a bassi livelli di volume Aumenta il GAIN solo quando il...

Page 14: ...N H he 29 2 cm 11 5 Breite 39 4 cm 15 5 Tiefe 11 4 cm 4 5 GEWICHT 3 5 kg 7 6 lbs Technische Daten k nnen unangek ndigt ge ndert werden Passport Executive Basis MASTER VOLUME Regelt die Gesamtlautst rk...

Page 15: ...ingestellt Verringern Sie das GAIN nur wenn der Passport Executive sogar bei niedrigen Pegeleinstellungen verzerrt klingt Erh hen Sie das GAIN nur wenn der Passport Executive sogar bei hohen Pegelein...

Page 16: ...ra 39 4 cm Profundidade 11 4 cm PESO 3 5 kg As especifica es do produto est o sujeitas a mudan as sem aviso pr vio Passport Executive base MASTER VOLUME Ajuste a altura geral do volume MASTER TONE Gir...

Page 17: ...ssor sem fio DISPLAY Mostra o canal transmissor ou freq ncia e a for a da bateria GAIN Configurado desde a f brica para timo uso Diminua o GAIN apenas se o Passport Executive soar distorcido mesmo em...

Page 18: ...0V 50Hz AUSDS 069 4000 040 230V 50Hz UK 069 4000 950 220V 50Hz ARGDS 069 4000 060 230V 50Hz EUR 069 4000 970 100V 50 60Hz JPNDS 069 4000 990 220V 60Hz ROKDS 230W 11 5 in 29 2cm 15 5 in 39 4 cm 4 5 in...

Page 19: ...c off loc on Passport Executive Passport Executive Passport SET LOCK ON LOCK OFF SET SET LOCK OFF SET CHANNEL FREQUENCY SET DISPLAY GAIN Passport Executive GAIN Passport Executive GAIN BATTERIES 2 AA...

Page 20: ...de Cliente 001 8665045875 A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA Fender and Passport are registered trademarks of FMIC Other trademarks are property of their respect...

Reviews: