background image

◊ 

AVVERTIMENTO: 

  Per  evitare  danni,  rischi  di  incendi  o  scosse  elettriche,  non 

esporre questa unità alla pioggia o all’umidità.

◊   Non eliminare la spina di sicurezza

◊   Non disporre alcun contenitore riempito di liquido sul prodotto.

◊   Non contiene parti riparabili dall’utente: fare eseguire la manutenzione soltanto 

da personale qualificato.

◊ 

 AVVERTIMENTO:

  L’unità deve essere collegata solo a una sorgente di alimentazione 

(adattatore), 9-9,6 volt, regolati, certificata da un ente di sicurezza, approvata per 
l’uso e conforme ai requisiti di sicurezza di legge locali e nazionali applicabili.

◊   Scollegare il cavo di alimentazione prima di pulire l’esterno dell’unità (usare solo 

un  panno  umido).    Attendere  che  l’unità  sia  completamente  asciutta  prima  di 
ricollegarla all’alimentazione.

◊ 

AVERTISSEMENT: 

  Pour  éviter  l’endommagement  de  l’appareil,  un  départ 

d’incendie, ou un choc électrique, ne l’exposez jamais a l’humidité ou à la pluie.

◊  Ne  modifiez  rien  qui  puisse  supprimer  les  garanties  de  sécurité  qu’offre  cette 

prise.

◊  Ne placez aucun récipient rempli de liquide sur le produit.

◊  Aucune  maintenance  ne  doit  être  effectuée  pour  les  pièces  situées  dans  l’appareil.  Les 

réparations  et  la  maintenance  doivent  être  exécutées  uniquement  par  une  personne 
qualifiée.

◊ 

AVERTISSEMENT: 

 Cet appareil doit être raccordé uniquement à une source d’énergie, 9-9,6 

volts, réglés, certifiée par une agence de sécurité (adaptateur), homologuée et conforme 
aux exigences réglementaires du point de vue de la sécurité au niveau local et national.

◊  Débranchez  le  câble  d’alimentation  avant  de  nettoyer  le  boîtier  de  l’appareil  (utiliser  un  chiffon 

légèrement humide). Attendez que l’appareil soit complètement sec avant de le rebrancher sur le 
secteur.

 Importanti  Istruzioni  per  la  Sicurezza

 Consignes  de  Sécurité  Importantes

Summary of Contents for Blender Custom

Page 1: ...FENDER BLENDER CUSTOM...

Page 2: ...completely dry before reconnecting it to power Instrucciones de Seguridad Importantes ADVERTENCIA Para evitar da os incendios y descargas el ctricas no exponga esta unidad a la lluvia ni a la humedad...

Page 3: ...our viter l endommagement de l appareil un d part d incendie ou un choc lectrique ne l exposez jamais a l humidit ou la pluie Ne modifiez rien qui puisse supprimer les garanties de s curit qu offre ce...

Page 4: ...en Sie zum Reinigen nur ein feuchtes Tuch Stecken Sie den Netzstecker erst wieder ein wenn das Ger t vollst ndig getrocknet ist Instrucciones de Seguridad Importantes ADVERTENCIA Para evitar da os inc...

Page 5: ......

Page 6: ...Tradition and Innovation since 1946 A GUITAR Plug your guitar in here B AMP Connect your amplifier here C ON OFF Switches the unit on off D TONE BOOST Enhances the equalization of Tone knob G E VOLUME...

Page 7: ...up Ours Stratocaster guitar with a bridge humbucker pickup and 59 Bassman amplifier Volume Sustain Tone Blend Tone Boost Mellow Voodoo 6 8 8 7 8 On Hot Grease 7 9 8 9 Off Light Bite 8 6 7 5 On Kiss th...

Page 8: ...aqu su guitarra B AMP Conecte a esta salida el amplificador C ON OFF Enciende y apaga la unidad D TONE BOOST Intensifica la ecualizaci n del mando Tone G E VOLUME Ajusta la ganancia y la cantidad de e...

Page 9: ...Nuestra configuraci n guitarra Stratocaster con una pastilla humbucker en el puente y un amplificador 59 Bassman Volume Sustain Tone Blend Tone Boost Mellow Voodoo 6 8 8 7 8 On Hot Grease 7 9 8 9 Off...

Page 10: ...ctez votre guitare ce Jack B AMP Connectez votre amplificateur ce Jack C ON OFF Place la p dale sous hors tension D TONE BOOST Accentue l galisation du bouton Tone G E VOLUME R gle le gain et le nivea...

Page 11: ...ousavonsutilis uneStratocaster avec un double bobinage aigu et un ampli 59 Bassman Volume Sustain Tone Blend Tone Boost Mellow Voodoo 6 8 8 7 8 On Hot Grease 7 9 8 9 Off Light Bite 8 6 7 5 On Kiss the...

Page 12: ...chitarra B AMP Connessione per l amplificatore C ON OFF Connessione per l amplificatore D TONE BOOST Ottimizza l equalizzazione del controllo Tone G E VOLUME Ottimizza l equalizzazione del controllo...

Page 13: ...egolazioni Il setup utilizzato da noi stato seguente chitarra Stratocaster con pickup Humbucker al ponte ed un amplificatore 59 Bassman Volume Sustain Tone Blend Tone Boost Mellow Voodoo 6 8 8 7 8 On...

Page 14: ...kts Sound Tradition und Innovation seit 1946 A GUITAR Schlie en Sie hier Ihre Gitarre an B AMP Schlie en Sie hier Ihren Amp an C ON OFF Schaltet das Ger t ein aus D TONE BOOST Verbessert den EQ des To...

Page 15: ...Setup an Unser Setup Stratocaster Gitarre mit Humbucker Steg Pickup und 59 Bassman Amp Volume Sustain Tone Blend Tone Boost Mellow Voodoo 6 8 8 7 8 On Hot Grease 7 9 8 9 Off Light Bite 8 6 7 5 On Kiss...

Page 16: ...guitarra aqui B AMP Conecte o seu amplificador aqui C ON OFF Liga desliga a unidade D TONE BOOST Melhora a equaliza o do bot o Tom G E VOLUME Ajusta o ganho e a quantia de efeito produzido NOTA Comece...

Page 17: ...Nossa sugest o Guitarra Stratocaster com pickup tipo humbucker e um amplificador 59 Bassman Volume Sustain Tom Blend Boost Tonal Mellow Voodoo 6 8 8 7 8 On Hot Grease 7 9 8 9 Off Light Bite 8 6 7 5 O...

Page 18: ...Fender Blender Custom 60 Fender Blender Fender Fender 1946 A GUITAR B AMP C ON OFF D TONE BOOST TONE G E VOLUME NOTE F SUSTAIN G TONE 1 10 H BLEND Fender Blender NOTE 10 Fender Blender Custom...

Page 19: ...nd Tone Boost Mellow Voodoo 6 8 8 7 8 On Hot Grease 7 9 8 9 Off Light Bite 8 6 7 5 On Kiss the Sky 10 10 9 5 6 5 Off Lumpy Gravy 10 5 5 10 8 Off Sibling Rivalry 10 8 5 10 2 Off Band of Nomads 10 9 5 5...

Page 20: ...INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA Fender Bassman Stratocaster and Fender Blender are trademarks owned by FMIC Other trademarks are property of their respective owners 2005 FMIC All rights...

Reviews: