Fender Acoustic Junior Owner'S Manual Download Page 9

ESP

AÑO

L

8

A. CANAL DE ENTRADA: Este jack combinado puede utilizarse para entradas de 6,35 mm (1/4”) XLR y de alta 

impedancia. Conecte a este jack el instrumento o el micrófono; la entrada XLR ofrece una conexión de alimentación 

fantasma para micrófonos que necesitan esta conexión (

no utilice

 micrófonos de cinta ribbon, ya que podrían resultar daña-

dos por la conexión fantasma).*

B. VOLUME: Ajusta el nivel total de volumen (incluyendo el de las salidas para la conexión de los auriculares y del USB/línea).*

 

C. FX LEVEL: Determina la intensidad del efecto seleccionado con el controlador FX SELECT.* 

 

D. FX SELECT: Selecciona un efecto entre los efectos disponibles, incluyendo los efectos room y hall reverb, echo, delay, 

chorus, Vibratone, delay plus chorus y delay plus reverb, tal y como aparecen indicados en la LISTA DE EFECTOS.* Si gira total-

mente a la derecha o a la izquierda el controlador no se seleccion ará ningún efecto. Si utiliza de modo opcional un conmuta-

dor de pie, podrá controlar el tiempo de demora tap-tempo para los efectos echo, delay, delay plus chorus y delay plus reverb.

 

E. LISTA DE EFECTOS: Los LED se iluminan para indicar los ajustes del efecto que se está utilizando en cada canal. 

 

F. INDICADOR DE ALIMENTACIÓN (POWER): Cuando los amplificadores Acoustic Junior y Acoustic SFX II están 

encendidos se ilumina un diodo de color verde.
En el modelo Acoustic Junior Go (solo en este modelo), la señalización luminosa es la siguiente: una luz verde indica que la carga 

de la batería es suficiente; una luz amarilla indica que el nivel de la batería es bajo y una luz roja señala que el nivel de la batería 

es insuficiente para utilizar el amplificador, o bien que la batería está dañada. Al conectar el amplificador Acoustic Junior Go a 

una toma de corriente alterna, el indicador parpadea durante la carga de la batería y una luz verde se ilumina cuando la carga ha 

finalizado; la luz es más débil cuando el interruptor de alimentación está en posición “apagado” y se está realizando la carga.

 

G: PAIR: Botón de emparejamiento Bluetooth; ver apartado “Bluetooth”. 

 

H: STEREO SFX (SOLO MODELO ACOUSTIC SFX II): Determina la magnitud del efecto Stereo Field Expansion (SFX), que 

con ayuda de los efectos integrados y del altavoz en el lateral crea una sensación estéreo de 360 grados. Tenga presente que 

para que pueda oírse el SFX, el efecto debe seleccionarse utilizando el controlador FX SELECT (D) y el nivel FX LEVEL (C) debe 

ajustarse a un valor superior al mínimo. Nota: El efecto de retardo se desplazará en estéreo a través de PHONES output (N) y 

SALIDAS DE LÍNEA SIMÉTRICA (P) sólo si este mando de control está ajustado por encima del mínimo. 

I. PHASE: Ayuda a reducir el retorno, pulse el botón para revertir la polaridad del canal al altavoz (incluyendo las salidas para 

los altavoces y USB/linea).*

J. LOW, MID, HIGH: Ajuste de bajos, frecuencias medias y altas.*

 

K. BOTONES DE BUCLE (REC/DUB, PLAY/STOP, UNDO): Función de grabación / reproducción, playback/stop y borrado. Ver 

parte “Looper”.

*  Indica la función idéntica del canal dos en la parte opuesta del panel de control.

 

OBSERVACIÓN: Ver el apartado “Conmutador de pie” donde encontrará una descripción de otras funciones del conmutador 

que no se hallan en el panel de control del amplificador, incluyendo la función de encendido/apagado remoto de efectos, la 

función del controlador tap-tempo para el ajuste de los tiempos de retardo y la función de afinador integrado.

PANEL DE CONTROL

Summary of Contents for Acoustic Junior

Page 1: ...OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D EMPLOI MANUAL DO PROPRIET RIO...

Page 2: ...ronmentally friendly rechargeable battery operation with five hours of full volume from a single charge With 100 watts of power a single 8 speaker compression tweeter convenient tilt back kickstand a...

Page 3: ...arge for operation or a faulty battery When Acoustic Junior Go is connected to AC power indicator flashes during battery charging and illuminates solid green when charging is complete illuminates at l...

Page 4: ...unwanted line noise S MONO CONFIGURE When MONO STEREO button Q is engaged Out position delivers channels one and two summed at both output jacks CH2 CH1 useful for small PA applications with minimal i...

Page 5: ...to bottom of control panel EFFECTS DISPLAY E in active channel repeats at end of list In tuner mode illumination of this red LED indicates sharpened pitch closer to correct pitch See Looper section fo...

Page 6: ...when finished playing the first musical passage press REC DUB again on the control panel or footswitch to go straight into overdub mode The REC DUB button LED will continue flashing and the footswitc...

Page 7: ...OM POWER 16V XLR inputs TONE CONTROLS Low 12db 80Hz Mid 12db 700Hz High 12db 5kHz shelving type LINE OUT Max level 19 8dBu Nominal level 4dBu 2x Impedance 600 balanced SPEAKERS Front 8 speaker 4 and c...

Page 8: ...n una bater a recargable adecuada y respet uosa con el medio ambiente que le permite funcionar a pleno volumen durante cinco horas con una nica carga Gracias a la potencia de 100 vatios a su altavoz d...

Page 9: ...bater a esinsuficienteparautilizarelamplificador obienquelabater aest da ada AlconectarelamplificadorAcousticJuniorGoa unatomadecorrientealterna elindicadorparpadeadurantelacargadelabater ayunaluzverd...

Page 10: ...ma de tierra La posici n hacia adentro ayuda a reducir el ruido de la l nea S CONFIGURACI N MONO Cuando se utiliza el bot n MONO STEREO Q la posici n afuera lleva los canales uno y dos sumados a ambos...

Page 11: ...de control Cuando llega al final del listado vuelve al principio En el modo afinador el diodo led de color rojo encendido indica un tono demasiado alto que va acerc ndose ya al tono correcto Encontrar...

Page 12: ...nmutador de pie aparecer la palabra STP Por otro lado cuando acabe de tocar el primer pasaje musical pulse otra vez REC DUB en el panel de control o en el conmutador de pie para ir al modo de sobregra...

Page 13: ...r fonos 18 k entrada AUX SENSIBILIDAD DE ENTRADA 40 mVrms instrumentos 4 mVrms micr fonos 900 mVrms aux in ambos canales controles de volumen tono del canal a m x ALIMENTACI N FANTASMA 16 V entradas X...

Page 14: ...et respectueuse de l environnement qui permet partir d une seule charge cinq heures de musique plein volume Avec 100 watts de puissance un seul haut parleur de 8 un tweeter compression une b quille p...

Page 15: ...ent charg e pour un fonctionnement correct de l ampli ou que la batterie est d fectueuse Lorsque l ampli Acoustic Junior Go est connect l alimentation secteur la LED clignote pendant le chargement de...

Page 16: ...e ment normal mis la terre La position Lift peut aider att nuer un bruit de ligne ind sirable S CONFIGURATION MONO ST R O Lorsque la touche MONO STEREO Q est engag e la position CH2 CH1 d livre les ca...

Page 17: ...de commande et s lectionner l effet d sir pour le canal actif le d filement se r p te en fin de liste Voir la section LOOPER pour la fonction PLAY STOP de ce contacteur En mode accordeur cette LED rou...

Page 18: ...ouche REC DUB dupanneaudecommandeoulecontacteur REC DUB dup dalier LaLED REC DUB com mence clignoteretl crandup dalieraffiche DUB indiquantquelemodeOVERDUBestactiv etqu undeuxi memorceau musicalpeut t...

Page 19: ...iveau nominal 4 dBu x2 Imp dance 600 balance HAUT PARLEURS A l avant Haut parleur 8 4 et twitter compression Sur le c t haut parleur 6 5 8 SORTIE CASQUE 140 mW 16 canal P DALIER MGT 4 en option PN 099...

Page 20: ...Acoustic Junior Go funciona com uma bateria recarreg vel conveniente e ecol gica oferece cinco horas de volume ao m ximo para uma nica carga Com 100 watts de pot ncia um nico alto falante de 8 tweete...

Page 21: ...uficientemente carregada a luz amarela indica uma bateria fraca e a luz vermelha indica uma bateria muito fraca para o servi o o uma ba teria com defeito Quando o Acoustic Junior Go est conectado ener...

Page 22: ...uda a reduzir o ru do n o desejado da linha S CONFIGURA O MONO Ao estar o bot o MONO STEREO Q presionado os canais um e dois canais resumidos s o alimentados aos dois conectores de sa da CH2 CH1 na po...

Page 23: ...ixo no painel de controle EFFECTS DISPLAY E no canal ativo repete no fim da lista No modo sintonizador a ilumina o desse LED vermelho indica um tom muito alto mas mais pr ximo ao tom correto Veja a se...

Page 24: ...DUB no painel de controle ou no pedal novamente depois que a primeira parte de m sica terminar de tocar para ir diretamente para o modo de reprodu o O bot o LED REC DUB continuar piscan do e DUB apare...

Page 25: ...00mVrms entradaauxiliar ambososcanaisacionados controlesdevolume tomdocanalnom ximo ALIMENTA O DE FANTASMA 16V entradas XLR CONTROLES DE TOM Baixo 12db 80Hz M dio 12db 700Hz Alto 12db 5kHz tipo shelvi...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...0Hz ARG 2314406000 230V 50Hz EU 2314407000 100V 50 60Hz JP 2314408000 220V 50Hz CN 2314409000 220V 60Hz ROK 2314413000 240V 50Hz MA Acoustic SFX II 2314500000 120V 60Hz NA 2314501000 110V 60Hz TW 2314...

Reviews: