background image

Summary of Contents for Acoustasonic 40

Page 1: ...OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D EMPLOI MANUAL DO PROPRIETÁRIO MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE UPORABNIŠKI PRIROČNIK オーナーズ マニュアル 用户手册 ...

Page 2: ...OWER INLET On the rear panel see illustra tion at right attach the included power cord here Connect to a grounded outlet in accordance with the input power voltage and frequency specified just below the power inlet K BALANCED LINE OUT On the rear panel see illustra tion at right this XLR output sends a balanced signal to external recording and sound reinforcement equip ment ENGLISH The Acoustasoni...

Page 3: ...PHONES AUX 2 EQUALIZER POWER Specifications TYPE PR 4474 POWER Requirements 130 watts Output 40 watts into 4Ω 2 THD 1kHz INPUT IMPEDANCE 4 7MΩ instrument inputs 1 and 2 1 8kΩ minimum 3 6kΩ balanced microphone inputs 1 and 2 LINE OUT Balanced 4dBu SPEAKERS Two 6 5 Special Design with whizzer cones 8Ω FUSE T1 25AL 250V 100V T1AL 250V 120V T500mAL 250V 230V 240V DIMENSIONS Width 15 38 1 cm Height 11 ...

Page 4: ... el panel trasero vea la ilustración de la derecha coloque en esta toma el cable de corriente incluido Conecte el otro extremo a una salida de corriente alterna del voltaje y amperaje que aparecen indicados justo debajo de esta entrada K BALANCED LINE OUT En el panel trasero vea la ilustración de la derecha esta salida XLR emite una señal balanceada que puede conectar a equipos de grabación y refu...

Page 5: ...474 POTENCIA Consumo 130 watios Salida 40 watios a 4Ω 2 THD 1kHz IMPEDANCIA DE ENTRADA 4 7MΩ entradas de instrumento 1 y 2 1 8 kΩ mínimo 3 6kΩ balanceado entradas de micrófono 1 y 2 SALIDA DE LINEA Balanceada 4dBu ALTAVOCES Dos de 6 5 y diseño especial con conos whizzer 8Ω FUSIBLE T1 25AL 250V 100V T1AL 250V 120V T500mAL 250V 230V 240V DIMENSIONES Longitud 38 1 cm 15 Altura 29 5 cm 11 625 Profundi...

Page 6: ... à droite elle permet de connecter le cordon d alimentation fourni Reliez le cordon à une prise secteur dont les caractéristiques correspondent à celles indiquées juste en dessous de l embase secteur K SORTIE BALANCED LINE OUT Située sur la face arrière voir l illustration à droite cette sortie XLR permet d envoyer un signal symétrique à un enregistreur externe ou à un système de sonorisation FRAN...

Page 7: ...echniques TYPE PR 4474 PUISSANCE Nécessaire 130 watts En sortie 40 watts dans 4Ω à 2 de DHT 1kHz IMPÉDANCE D ENTRÉE 4 7MΩ entrées instrument 1 et 2 1 8 kΩ minimum 3 6kΩ symétrique entrées micro 1 et 2 SORTIE LIGNE Symétrique 4dBu HAUT PARLEURS Deux HP 6 5 Special Design avec whizzer intégré 8Ω FUSIBLE T1 25AL 250V 100V T1AL 250V 120V T500mAL 250V 230V 240V DIMENSIONS Largeur 38 1 cm Hauteur 29 5 c...

Page 8: ...nic 40 J INPUT POWER No painel traseiro ver a ilustração à direita Ligar aqui o cabo de alimentação incluído Ligar a uma tomada com terra de acordo com a voltagem e a frequência especificadas imediatamente abaixo da entrada de alimentação K BALANCED LINE OUT No painel traseiro ver a ilustração à direita Esta saída XLR envia um sinal equilibrado para equipamento externo de gravação e de amplificaçã...

Page 9: ...ÊNCIA Consumo 130 watts Saída 40 watts a 4Ω 2 THD 1kHz IMPEDÂNCIA DE ENTRADA 4 7MΩ entradas de instrumentos 1 e 2 1 8kΩ mínimo 3 6kΩ equilibrada entradas de microfone 1 e 2 LINHA DE SAÍDA Equilibrada 4dBu ALTIFALANTES Dois 6 5 Special Design com cones whizzer 8Ω FUSÍVEL T1 25AL 250V 100V T1AL 250V 120V T500mAL 250V 230V 240V DIMENSÕES Largura 15 38 1 cm Altura 11 625 29 5 cm Profundidade 7 125 18 ...

Page 10: ...ESA DI ALIMENTAZIONE IEC Posta sul pannello posteriore vedi illustrazione a destra inserisci qui il cavo di alimentazione fornito e collegalo a una presa con messa a terra secondo le specifiche di frequenza e voltaggio riportate sotto la presa di alimentazione K USCITA DI LINEA BILANCIATA Posta sul pannello posteriore vedi illustrazione a destra questa uscita XLR invia un segnale bilanciato ai dis...

Page 11: ...he TIPO PR 4474 ALIMENTAZIONE Requisiti 130 watt Uscita 40 watt in 4Ω 2 THD 1kHz IMPEDENZA IN INGRESSO 4 7MΩ ingressi strumento 1 e 2 1 8kΩ minimo 3 6kΩ bilanciato ingressi microfono 1 e 2 LINE OUT Bilanciato 4dBu ALTOPARLANTI Due Special Design da 6 5 con coni whizzer 8Ω FUSE T1 25AL 250V 100V T1AL 250V 120V T500mAL 250V 230V 240V DIMENSIONI Larghezza 38 1 cm Altezza 29 5 cm Profondità 18 1 cm PE...

Page 12: ...itgelieferte Netzkabel an Verbinden Sie es mit einer geerdeten Netzsteckdose die den unter dem Netzanschluss angegebenen Spannungs und Frequenz Nennwerten entspricht K BALANCED LINE OUT Dieser rückseitige XLR Ausgang siehe Abbildung recht leitet symmetrische Signale zu externen Aufnahmegeräten und Beschallungsanlagen Der Acoustasonic 40 ist der perfekte tragbare Verstärker für elektroakustische Gi...

Page 13: ...ktor 1kHz EINGANGSIMPEDANZ 4 7MΩ Instrumenteneingänge 1 und 2 1 8kΩ Minimum 3 6kΩ symmetrisch Mikrofoneingänge 1 und 2 LINE OUT symmetrisch 4dBu LAUTSPRECHER zwei 6 5 Spezialmodelle mit Whizzer Konus 8Ω SICHERUNG T1 25AL 250V 100V T1AL 250V 120V T500mAL 250V 230V 240V ABMESSUNGEN Breite 38 1 cm 15 Höhe 29 5 cm 11 625 Tiefe 18 1 cm 7 125 GEWICHT 7 35 kg 16 2 lbs Änderung der technischen Daten ohne ...

Page 14: ... tylnym panelu patrz ilustracja po prawej stronie tutaj podłącz dołączony przewód zasilający Podłącz go do uziemionego gniazdka zgodnie z wartościami napięcia i cęstotliwości umieszczonymi poniżej gniazda K BALANCED LINE OUT Na tylnym panelu patrz ilustracja po prawej stronie to wyjście XLR wysyła zbalansowany sygnał do zewnętrznych urządzeń nagrywających i wzmacniających dźwięk Acoustasonic 40 to...

Page 15: ...fikacje TYP PR 4474 MOC Wymagania 130 W Wyjść 40 W 4Ω przy 2 THD 1kHz IMPEDANCJA WEJŚCIOWA 4 7MΩ wejścia instrumentalne 1 i 2 1 8kΩ minimum 3 6kΩ zbalans wejścia mikrofonowe 1 i 2 WYJŚCIE LINIOWE Zbalansowane 4dBu GŁOŚNIKI Dwa 6 5 Special Design z membranami whizzer cone 8Ω BEZPIECZNIK T1 25AL 250V 100V T1AL 250V 120V T500mAL 250V 230V 240V WYMIARY Szerokość 38 1 cm Wysokość 29 5 cm Głębokość 18 1...

Page 16: ...k zapínání a vypínání aparátu J SÍŤOVÝ KONEKTOR IEC Je umístěn na zadním panelu viz vyobrazení vpravo slouží k připojení přiloženého napájecího kabelu Kabel zapojujte do zemněné elektrické zásuvky jejíž elektrické napětí a síťová frekvence odpovídá hodnotám uvedeným pod konektorem K SYMETRICKÝ LINKOVÝ VÝSTUP BALANCED LINE OUT Je umístěn na zadním panelu viz vyobrazení vpravo Tento výstup XLR slouž...

Page 17: ...e TYP PR 4474 NAPÁJENÍ Požadavky 130 wattů Výstupní výkon 40W do 4Ω při celk harm zkreslení THD 2 1kHz VSTUPNÍ IMPEDANCE 4 7MΩ vstupy pro nástroj 1 a 2 1 8kΩ minimum 3 6kΩ symetricky mikrofonní vstupy 1 a 2 LINKOVÝ VÝSTUP Symetricky 4dBu REPRODUKTORY Dva 6 5 reproduktory speciální konstrukce s výškovou membránou 8Ω POJISTKA T1 25AL 250V 100V T1AL 250V 120V T500mAL 250V 230V 240V ROZMĚRY Šířka 38 1...

Page 18: ...tie zariadenia Acoustasonic 40 J VSTUP SIEŤOVÉHO NAPÁJANIA IEC Pripojte pribalený napájací kábel do vstupu na zadnom paneli pozri obrázok vpravo Pripojte kábel do uzemnenej zásuvky podľa napätia a frekvencie vstupu napájania spresneného pod sieťovým napájaním K BALANCED LINE OUT Tento výstup XLR na zadnom paneli vysiela vyvážený signál do externého nahrávacieho zariadenia a zariadenia na zosilneni...

Page 19: ... VÝKON Požiadavky 130 wattov Výkon 40 wattov do 4Ω 2 THD 1kHz IMPEDANCIA VSTUPU 4 7MΩ nástrojové vstupy 1a 2 1 8kΩ minimálne 3 6kΩ vyvážené vstupy mikrofónu 1 a 2 LINKOVÝ VÝSTUP Vyvážený 4dBu REPRODUKTORY Dva 6 5 palcové reproduktory Special Design s difúzorom 8Ω POISTKA T1 25AL 250V 100V T1AL 250V 120V T500mAL 250V 230V 240V ROZMERY Šírka 15 38 1 cm Výška 11 625 29 5 cm Hĺbka 7 125 18 1 cm HMOTNO...

Page 20: ... ojačevalca Acoustasonic 40 J VHOD ZA NAPAJANJE IEC Na zadnji plošči glej ilustracijo na desni sem priključite priloženi napajalni kabel Priključite v ozemljeno vtičnico v skladu z napetostjo vhodne moči in frekvenco navedeno pod vhodom za napajanje K URAVNOTEŽEN LINIJSKI IZHOD Na zadnji plošči glej ilustracijo na desni ta izhod XLR pošilja uravnotežen signal zunanji opremi za snemanje in ojačitev...

Page 21: ...4 POTREBNO NAPAJANJE 130W Izhodna moč 40W v 4Ω 2 THD 1kHz VHODNI UPOR 4 7MΩ vhoda za inštrumente 1 in 2 minimum 1 8kΩ 3 6kΩ uravnoteženo vhoda za mikrofon 1 in 2 LINIJSKI IZHOD Uravnotežen 4dBu ZVOČNIKA Dva 6 5 zvočnika Special Design s ti whizzer stožci 8Ω VAROVALKA T1 25AL 250V 100V T1AL 250V 120V T500mAL 250V 230V 240V DIMENZIJE Širina 38 1 cm Višina 29 5 cm Globina 18 1 cm TEŽA 7 35 kg Specifi...

Page 22: ...に点灯します I POWER 電源 スイッチ Acoustasonic 40の電源のオ ン オフを切り替えます J IEC電源差し込み口 背面パネルに搭載されています 右側 のイラストをご参照ください 付属の電源コードをここに 取り付けます 電源差し込み口の下に記載された入力電圧 および周波数に適合した接地コンセントに接続してくださ い K BALANCED LINE OUT バランス ライン出力 背面 パネルに搭載されています 右側のイラストをご参照くださ い このXLR出力は 外部録音機器および拡声機器にバラ ンス信号を送信します Acoustasonic 40 アンプリファーは アコースティック エレクトリックギターおよび マイクロフォン用の ポータブル拡声装置です シンプルで柔軟性に富み 持ち運びに便利 な 40ワットの本アンプは 多様な音楽演奏や一般的なPAへの活用 そしてPAシ...

Page 23: ... 入力インピーダンス 4 7MΩ インストゥルメント入力1および2 1 8kΩ最小 3 6kΩ バランス マイクロフォン入力1および2 ライン出力 バランス 4dBu スピーカー 6 5インチ Special Design ウィザーコーンスピーカー 8Ω 2基 ヒューズ T1 25AL 250V 100V T1AL 250V 120V T500mAL 250V 230V 240V サイズ 幅 38 1 cm 高さ 29 5 cm 奥行き 18 1 cm 重量 7 35 kg 製品の仕様は予告なく変更になることがあります 120V 60Hz INPUTPOWER 130W WARNING MAINTAIN 6 CLEARANCE FOR VENTILATION BALANCED LINEOUT IS A REGISTERED TRADEMARK OF FENDER MUSICAL INSTR...

Page 24: ...灯 在Acoustasonic 40打开时亮起 I 电源开关 打开和关闭Acoustasonic 40 J IEC 电源输入 在后面板上 参见右图 将所附电 源线连接到这里 连接到符合电源输入口下方标 称的输入电源电压和频率的接地插座上 K 平衡线路输出 在后面板上 参见右图 此XLR输 出将平衡信号发送到外部录音和扩音设备 Acoustasonic 40放大器提供便携式电吉他和麦克风放大器 这台简单 灵活 拿起就走 的40瓦放大器是各种音乐表演和基本公共演讲应用的理想选择 结合功放系统后也可用作舞 台监听音箱 Acoustasonic 40 对于问题和故障排除 请联系Fender专家 1 800 856 9801 美国免费 1 480 596 7195 国际 中文 INPUT CHANNEL 2 INPUT VOLUME BASS MIDDLE TREBLE REVERB CHANNEL...

Page 25: ...路输出 平衡 4dBu 扬声器 两个 6 5 英寸特殊设计带发声锥体 8Ω 保险丝 T1 25AL 250V 100V T1AL 250V 120V T500mAL 250V 230V 240V 尺寸 宽度 15 英寸 38 1 厘米 高度 11 625 英寸 29 5 厘米 深度 7 125 英寸 18 1 厘米 重量 16 2磅 7 35 千克 产品规格可改变 恕不另行通知 120V 60Hz INPUTPOWER 130W WARNING MAINTAIN 6 CLEARANCE FOR VENTILATION BALANCED LINEOUT IS A REGISTERED TRADEMARK OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP CORONA CA U S A...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...含量均在 GB T 26572 规定的限量要求以下 X 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB T 26572 规定的限量要求 注 含有有害物质的部件由于全球技术发展水平限制而无法实现有害物质的替代 产品含有喇叭单元时有效 箱体 喇叭单元 电子部分 接线端子 电线 附件 有害物质 产品中有害物质的名称及含量 铅 Pb O O X X X O O O O O O O O O X O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 Cr VI 多溴联苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE PN 7711023000 rev a PART NUMBERS REFERENCIAS RÉFÉRENCE NÚMERO DAS PEÇAS NUMERO PARTI TEILENUMMERN NUMERY REFERENCYJN...

Reviews: