Fender 57 AMP 57 Owner'S Manual Download Page 9

◊ 

amplificador '57 deluxe™

panel de control

El amplificador Fender Deluxe™ original de los años 50 era una 

unidad  de  potencia  media  diseñada  para  ser  usada  por  los 

guitarristas en pequeños grupos. ¡Los contrabajos y las baterías 

de aquellas épocas no tenían nada que hacer con este pequeñín! 

Pero después, conforme los grupos de Blues, Country y Rockabilly 

comenzaron a ser más potentes y complejos, el sonido saturado 

de un Deluxe al máximo también se siguió haciendo un sitio en 

gran cantidad de actuaciones y grabaciones. 
En los últimos cincuenta años, de Memphis a Liverpool pasando 

por  Texas,  músicos  de  todos  los  estilos  han  elegido  esta 

maravillosa  unidad  por  su  increíblemente  cálido  y  rico  sonido 

a  válvulas.  Las  unidades  originales  son  ahora  muy  difíciles  de 

encontrar y su precio sigue subiendo dentro del mercado de los 

coleccionistas de reliquias. Por ello, esas personas que disfrutan 

con  su  sonido  y  clase  se  quedarán  maravilladas  con  este  ’57 

Deluxe, que ahora forma parte de la prestiosa serie Custom de 

amplificadores completamente a válvulas de Fender, fabricados 

a mano con componentes de máxima calidad. 
Los  ajustes  más  bajos  del  control  de  volumen  de  tipo 

“cresta”  producen  unos  sonidos  limpios  y  armónicamente 

muy  ricos,  perfectos  para  el  auténtico  sonido  Rock,  Blues  y 

Country  de  siempre;  a  tope,  el  sonido  plano,  comprimido  y 

muy distorsionado del Deluxe no solo es magnífico, sino que 

también resulta nuevo y divertido. Además, no da problemas a 

la hora de la grabación gracias a su compresión natural.

¡Que disfrute!

Algunas de sus características:

• 

Circuitería completamente a válvulas montada a mano.

• 

El circuito 5E3 de finales de los años 50 produce unos 12 watios.

• 

Canales de micro e instrumento con controles de volumen individuales.

• 

Altavoz Jensen P-12Q de 12” con imán Alnico como el del original.

• 

Dos válvulas de salida Groove Tubes™ GT6V6 perfectamente emparejadas.

 

• 

Válvulas rectificador 5Y3 que ayuda a ofrecer una compresión natural.

• 

Dos  válvulas  de  preamplificación  12AX7  de  alta  ganancia,  una  de  las 

cuales  puede  ser  sustituida  si  quiere  por  una  12AY7  para  conseguir  el 

clásico sonido original de baja ganancia de los años 50. 

 Recinto acústico en pino pegado a mano que produce un sonido a madera 

cálido y resonante. 

• 

Genuino  recubrimiento  Lacquered  Tweed  con  la  tradicional  parrilla 

tostada/dorada y asa de cuero. 

 

• 

Incluye tapa Deluxe.

• 

Diseñado en Scottsdale, AZ, EE.UU. Fabricado en Corona, CA, EE.UU.

5 años de garantía (EE.UU. y Canadá; en el resto de países no varía)

Los amplificadores de instrumentos más famosos 

del Mundo... —desde 1946

A .  STANDBY—

Cuando  el  amplificador  está  encendido,  este 

Standby anulará la salida audio de la unidad. 

• Use  este  Standby  durante  las  pausas  para  evitar  el  retardo 

de calentamiento de las válvulas al volver a tocar.
• Active este Standby durante el primer minuto al encender la 

unidad para alargar la vida de las válvulas.

B .  FUSE—

Este  fusible  protege  la  unidad  contra  las  averías 

eléctricas. Sustituya un fusible quemado solo por otro de las 

mismas especificaciones (indicadas en el panel superior).

C .  INTERRUPTOR  DE  ENCENDIDO—

Enciende  y  apaga  la 

unidad, tal como le indicará el piloto. Cuando el interruptor 

esté en off, el amplificador estará totalmente desactivado.

D .  TONE—

Ajusta las características tonales del amplificador.

E .  INSTRUMENT  VOLUME—

Ajusta  el  volumen  de  las 

entradas Inst. {G}.

F .  MICROPHONE  VOLUME—

Ajusta  el  volumen  de  las 

entradas Mic. {H}.

G .  INSTRUMENT  INPUTS—

Conecte  aquí  el  cable  de  su 

guitarra. Utilice la entrada 1 (máxima sensibilidad) para la 

mayoría  de  las  guitarras  y  la  entrada  input  2  (–6dB)  con 

instrumentos  de  salida  alta/preamplificados  o  para  un 

sonido  más  oscuro.  El  canal  de  instrumentos  ofrece  una 

respuesta más aguda que el de micrófono.

H .  MICROPHONE INPUTS—

Conecte aquí la salida del cable 

de  su  micrófono  o  guitarra.  Use  la  entrada  1  (máxima 

sensibilidad) para la mayoría de los micrófonos y guitarras 

y  la  entrada  input  2  (–6dB)  con  instrumentos  de  salida 

alta/preamplificados o para un sonido más oscuro. 

Summary of Contents for 57 AMP 57

Page 1: ...of premium appointments Plugging in and turning on reveals the beautiful warm tones of the legendary hand wired 57 Deluxe Amp with the amazing performance of the coveted Celestion Blue Alnico speaker...

Page 2: ......

Page 3: ...e plug into the outlet contact an electrician to replace your obsolete outlet Do not defeat the safety purpose of this plug Protect the power supply cord from being pinched or abraded This product sho...

Page 4: ...el volumen nivela Consignes de S curit Importantes Ce symbole avertit l utilisateur de la pr sence de niveaux de tension risque dans l appareil Cesymboleconseille l utilisateurdeliretouteladocumentat...

Page 5: ...l udito Prestare attenzione all impostazione e regolazione dei livelli di volume durante l uso Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Symbol warnt den Benutzer vor gef hrlichen Spannungen innerhalb des G...

Page 6: ...da de seguran a Se voc n o conseguir inserir o plug na sa da entre em contato com um eletricista para substituir sua sa da ultrapassada N o anule o prop sito de seguran a deste plug Evite que o cabo d...

Page 7: ...ube helps provide natural compression or sag Two high gain 12AX7 preamp tubes one of which may be substituted with a 12AY7 for the original 50s lower gain sound if desired Finger joined solid Pine cab...

Page 8: ...rst disconnect the internal speaker Then connect a 16ohm speaker load minimum to the internal speaker jack and another 16ohm speaker load minimum the external speaker jack TYPE PR 728 PART NUMBERS 815...

Page 9: ...vulas rectificador 5Y3 que ayuda a ofrecer una compresi n natural Dos v lvulas de preamplificaci n 12AX7 de alta ganancia una de las cuales puede ser sustituida si quiere por una 12AY7 para conseguir...

Page 10: ...impedancia de carga m nima de 16 ohmios a la clavija del altavoz interno y otro altavoz con la misma impedancia m nima a la clavija de altavoz externo Si va a usar la salida de altavoz externo descone...

Page 11: ...l Lampes de sorties Groove Tubes GT6V6 appari es Lampe de redressement 5Y3 offrant une compression naturelle Deux lampes 12AX7 de pr amplification gain lev L une des deux pouvant tre remplac e par une...

Page 12: ...de 8 Vous devez d connecter le haut parleur interne avant d utiliser la sortie pour enceinte externe Connectez ensuite une enceinte offrant une imp dance minimum de 16 Ohms au Jack du haut parleur int...

Page 13: ...piate Rectifier Tube 5Y3 utile per ottenere una compressione naturale Due valvole preamp 12AX7 high gain una delle quali pu essere sostituita con la valvola 12AY7 per il tipico lower gain sound degli...

Page 14: ...nzi tutto disconnettere l altoparlante interno quindi occorre collegare due diffusori uno alla connessione Internal Speaker e l altro alla connessione Extension Speaker ciascuno con un carico d impede...

Page 15: ...hren 5Y3 Gleichrichterr hre liefert nat rliche Kompression oder Sag Zwei Hi Gain 12AX7 Vorverst rkerr hren von denen eine bei Bedarf durch eine 12AY7 R hre f r den originalen 50er Lo Gain Sound ersetz...

Page 16: ...st den Stecker des internen Lautsprechers heraus ziehen Schlie en Sie dann eine Lautsprecherimpedanz von mindestens 16 Ohm an die Buchse f r den inter nen Lautsprecher und eine weitere Lautsprecherimp...

Page 17: ...T6V6 de sa da V lvula rectifier 5Y3 ajuda a produzir uma compress o natural ou sag Duas v lvulas 12AX7 de alto ganho no pr amplificador podendo uma ser substitu da por uma v lvula 12AY7 para se obter...

Page 18: ...ento de alto falantes com imped ncia de 16ohms m nimo no plugue do alto falante interno e outro carregamento de alto falantes com imped ncia de 16ohms m nimo no plugue de alto falante externo TIPO PR...

Page 19: ...Enjoy 1950 5E3 12 Groove Tubes GT6V6 5Y3 12AX7 2 1 12AY7 50 Scottsdale AZ USA Made In Corona CA USA 5 US Fender 1946 A STANDBY ON STANDBY ON STANDBY ON 60 ON B FUSE C ON OFF OFF D TONE E INST VOL INST...

Page 20: ...000 230V 50Hz EUR 8150507000 100V 50 60Hz JPN 85 W Microphone 1 Instrument 1 1M Microphone 2 Instrument 2 136k 8 12 5W into 8 5 THD 1kHz 8 12 Jensen P 12Q AlNiCo 16 75 in 43 cm 20 in 51 cm 9 5 in 24cm...

Page 21: ...F FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA Fender and Deluxe are trademarks of FMIC Other trademarks are property of their respective owners 2007 FMIC All rights reserved P N 00732...

Reviews: