background image

51

SK

 POUŽÍVANIE 

POVOLENÉ POUŽITIE - 

Odsávač je určený na pripojenie k pružnej rúre pre odsávanie pilín 

a prachu.

Odsávač je možné pripojiť k strojom určeným na spracovanie dreva, ako napr. 

píly a hobľovačky.

Odsávač je určený na domáce použitie.

NEPOVOLENÉ POUŽÍVANIE - 

JE  zakázané: 

•  používať odsávač v inom ako domácom prostredí, 

•  odsávať materiály na báze železa,

•  odsávať organické a/alebo potravinárske materiály,

•  odsávať materiály, ktoré môžu v priebehu rezania uvoľňovať škodlivé látky

Odsávač nie je vhodný na použitie v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu.

INFORMÁCIE O HLUKU - 

Hodnoty uvedené pre hluk sú emisnými úrovňami a nie nevyhnutne 

úrovňami  bezpečnej  práce.  Zatiaľ  čo  existuje  vzťah  medzi  hladinami  emisií  a  hladinami 

expozície, nie je možné aplikovať tento vzťah pre účely posúdenia, či je alebo nie je potrebné 

používať iné opatrenia. Faktory, ktoré ovplyvňujú reálnu úroveň expozície pracovníka zahŕňajú 

trvanie expozície, charakteristiky prostredia, iné zdroje hluku, napríklad počet strojov a iné práce 

v blízkosti. Okrem toho sa úrovne expozície môžu v jednotlivých krajinách líšiť. Každopádne 

tieto informácie umožňujú užívateľovi stroja čo najlepšie zhodnotenie nebezpečenstiev a rizík.

Vhodné  je  používanie  osobných  prostriedkov  na  ochranu  sluchu,  ako  sú  sluchátka 

alebo zátky do uší.

INFORMÁCIE  O  ELEKTROMAGNETICKEJ  KOMPATIBILITE  - 

Elektromagnetické  emisie 

stroja nepresahujú limity stanovené predpismi pre predpokladané podmienky používania.

Preverte,  či  sa  v  elektrickej  inštalácii  nachádza  magnetotermická  ochranná  poistka 

schopná ochrániť všetky vodiče pred skratom a preťažením.

IT

 ÚDRŽBA 

 ČISTENIE 

PRED  AKÝMKOĽVEK  ZÁSAHOM  ÚDRŽBY  ALEBO  ČISTENIA  STROJ  ZASTAVTE  A 

NECHAJTE HO VYCHLADNÚŤ.

•  Používajte ochranné pracovné rukavice.

•  Noste vhodné ochranné prostriedky na ochranu dýchacích ciest.

Pokiaľ je to nutné:

1.  z pracovnej zóny a suportov odstráňte pomocou odsávača alebo štetca, zvyšky pilín z obrábania. 
2.  Demontujte a vyčistite fi lter odsávača tak, že naň zabúchate.

Každý deň:

1.  Odstráňte vysávačom alebo štetcom zvyšky spracovania a prach z odsávača, a to vrátane motora a 

napájacieho kábla.

2.  Udržujte vždy čistú oblasť v okolí stroja, aj podlahu.

Jedenkrát za týždeň:

Odpojte fi lter či vypúšťacie vedenie a starostlivo odsávač vyčistite.

IT

 KONTROLY 

Každý deň:

1.  Preverte celistvosť sieťového káblu.
2.  Preverte celistvosť ochrán.

Summary of Contents for 350 PLUS

Page 1: ...GER FI SYKLONI IMURI DA CYKLON ST VSUGER SV CYKLONDAMMSUGARE NO SYKLONAVSUG PL WYCI G CYKLONOWY RU BG HR CIKLONSKI ASPIRATOR SR CIKLONSKI ASPIRATOR EL LV CIKLONA ASPIRATORS LT CIKLONINIS DULKI SIURBLY...

Page 2: ...ginalnog jezika sa uvajte za budu u upotrebu EL LV Instrukciju tulkojums no ori in lvalodas saglab t turpm kai izmanto anai LT Vertimas i originalo kalbos saglab t turpm kai izmanto anai RO Traducere...

Page 3: ...7 8 9 14 28 29 42 66 78 PL strony 4 5 6 7 8 9 14 28 29 43 66 79 RU 4 5 6 7 8 9 14 28 29 44 66 80 BG 4 5 6 7 8 9 14 28 29 45 66 81 HR stranice 4 5 6 7 8 9 14 28 29 46 66 82 SR strane 4 5 6 7 8 9 15 28...

Page 4: ...nt ALLM NNA S KERHETSBEST MMELSER NO N r det gjelder alle SIKKERHETSANMERKNINGER vennligst referer til det vedlagte dokumentet GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER PL Wszystkie OSTRZE ENIA mo na znale w za...

Page 5: ...diction d utiliser des gants de travail ES Prohibido utilizar guantes de trabajo PT proibido utilizar luvas de trabalho NL Verbod op gebruik van werkhandschoenen FI Ty k sineiden k ytt kielto DA Forbu...

Page 6: ...OS BIZTONS GI FELT TELEK c m dokumentumot ET Enne alustamist lugege LDISTE OHUTUSN UETE lehte CS P edev m si p e t te list OBECN BEZPE NOSTN POKYNY SL Pred pri etkom dela preberite list s TEMELJNIMI V...

Page 7: ...HU Fesz lts g Frekvencia ET Pinge Sagedus CS Nap t Frekvence SL Napetost frekvenca TR Ger l m Frekans IT MONTAGGIO EN ASSEMBLY DE MONTAGE FR ASSEMBLAGE ES MONTAJE PT MONTAGEM NL MONTAGE FI KOKOONPANO...

Page 8: ...G P bekapcsol sa ET K IVITAGE masin CS ZAPN TE stroj SL VKLJU ITE stroj TR MAK NEY a n z IT SPEGNERE la macchina EN SWITCH OFF the machine DE MASCHINE ausschalten FR METTRE LA MACHINE hors tension ES...

Page 9: ...LIMPIEZA PT LIMPEZA NL REINIGING FI PUHDISTUS DA RENG RING SE RENG RING NO RENGJ RING PL CZYSZCZENIE RU BG HR I ENJE SR I ENJE EL LV T R ANA LT VALYMAS RO CUR ARE SK ISTENIE HU TISZT T S ET PUHASTAMI...

Page 10: ...10 5 1 13 4 11 2 7 12 3 5 6 8 9 10 14 15 5 5 5 1 13 12 2 7 12 3 5 8 9 10 14 15 350 PLUS 351 352 PLUS...

Page 11: ...11 5 1 13 12 12 3 5 8 9 10 7 13 8 14 5 9 5 10 14 355 PLUS...

Page 12: ...c turbine 8 Tambour de xation des sacs 9 Sac ltrant 10 Sac poussi re 11 Roues directionnelles 350 PLUS 12 Roues xes 13 Crochet de support sac 14 Poign e 15 Supports 16 Manuel d utilisation 17 Manuel d...

Page 13: ...ide 6 Kuljetin 7 Imusarja jossa turbiini 8 Pussien kiinnitysrumpu 9 Suodattava pussi 10 P lynker yspussi 11 Kohdistettavat py r t 350 PLUS 12 Kiinte t py r t 350 PLUS 13 Pussin tukikoukku 14 Kahva 15...

Page 14: ...ia work w 9 Worek ltracyjny 10 Worek na py 11 Ko a kierunkowe 350 PLUS 12 Ko a sta e 13 Hak do zawieszania worka 14 Uchwyt 15 Wsporniki 16 Instrukcja obs ugi 17 Instrukcja OG LNE NORMY BEZPIECZE STWA...

Page 15: ...ris 15 Balsti 16 Ekspluat cijas rokasgr mata 17 Lapa VISP R JIE DRO BAS NOTEIKUMI EL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 350 PLUS 12 13 14 15 16 17 LT 1 Korpusas 2 Bendrasis jungiklis 3 Variklis 4 Vamzdis 5 U dar...

Page 16: ...14 K epide 15 Toed 16 Kasutusjuhend 17 Juhend LDISED OHUTUSJUHISED CS 1 Z kladna 2 Hlavn vyp na 3 Motor 4 Trubka 5 Stahovac p sek 6 Dopravn k 7 Sac kolektor s turb nou 8 Buben pro upevn n vak 9 Filtr...

Page 17: ...17 17 16 X 4 X 1 X 1 X 1 X 2 X 2 X 1 X 1 X 4 X 1 X 1 X 1 X 1 X 1 X 2 X 2 X 1 X 1 M8x45 x 4 M5x8 x 16 M8x25 x 4 M8x10 x 4 M4x12 x 2 M6x16 x 6 M8 x 4 M6 x 16 8 x 18 6 x 6 4 x 2 350 PLUS...

Page 18: ...18 X 1 X 1 X 1 X 1 X 4 X 1 X 1 X 1 X 1 X 2 X 1 X 1 X 2 X 3 X 1 17 16 M6x10 x 16 M8x16 x 28 M8 x 12 M6 x 16 8 x 40 5 x 16 M8x20 x 4 351 352 PLUS...

Page 19: ...19 17 16 X 2 X 2 X 1 X 1 X 4 X 1 X 1 X 1 X 2 X 2 X 2 X 2 X 1 X 1 X 2 X 1 M6x10 x 16 M8x16 x 44 M8 x 6 M6 x 16 8 x 56 6 x 16 M8x20 x 4 M8x25 x 4 355 PLUS...

Page 20: ...20 2 1 1 1 750 mm 460 mm 450 mm 920 mm 580 mm 580 mm 1170 mm 570 mm 560 mm 350 PLUS 355 PLUS 351 PLUS 352 PLUS...

Page 21: ...21 1 2 350 PLUS 350 PLUS 351 352 PLUS 355 PLUS...

Page 22: ...22 1 1 1 1 2 2 350 PLUS...

Page 23: ...23 1 2 3 4 5 6 7 10 9 8...

Page 24: ...24 1 2 3 4 5 6 7 6 351 PLUS 352 PLUS...

Page 25: ...25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 355 PLUS...

Page 26: ...26 1 2 3 350 PLUS 351 352 PLUS 355 PLUS...

Page 27: ...27 20 Kg 350 PLUS 351 352 PLUS 355 PLUS 355 PLUS...

Page 28: ...tivi di protezione individuali EN Use personal protective equipment DE Benutzung pers nlicher Schutzausr stungen FR Utilisation de dispositifs de protection individuelle ES Uso de equipos de protecci...

Page 29: ...enskaber og data SV Egenskaper och data f r motor NO Beskrivelse motorens egenskaper og data PL Charakterystyka i dane techniczne silnika RU BG HR Zna ajke i podaci o motoru SR Ozna avanje karakterist...

Page 30: ...30 800 mm 800 mm 800 mm 800 mm 800 mm 800 mm 350 PLUS 355 PLUS 351 352 PLUS...

Page 31: ...31 350 PLUS 355 PLUS 351 352 PLUS...

Page 32: ...azioni mettono comunque in grado l utilizzatore della macchina di fare la miglior valutazione dei pericoli e dei rischi opportuno l uso dei mezzi personali di protezione dell udito come cu e o inserti...

Page 33: ...safe exposure may be xed di erently from one country to another This information does however help the machine user to better assess the hazards and risks It is advisable to use suitable hearing prot...

Page 34: ...aschinen oder ablaufende Arbeitsprozesse Dar ber hinaus k nnen die zul ssigen Expositionspegel von Land zu Land verschieden sein Die vorliegenden Informationen versetzen den Betreiber der Maschine jed...

Page 35: ...Pays l autre Ces informations permettent toutefois l utilisateur de la machine de faire la meilleure valuation possible des dangers et des risques Il est conseill d utiliser des dispositifs individuel...

Page 36: ...ormaci n permite al usuario de la m quina evaluar los peligros y los riesgos asociados a la exposici n al ruido Se recomienda utilizar equipos de protecci n individual para el o do por ejemplo auricul...

Page 37: ...pa ses De qualquer maneira estas informa es permitem ao utilizador da m quina fazer uma melhor avalia o dos perigos e dos riscos recomend vel o uso de equipamentos de prote o individual do ouvido tai...

Page 38: ...erkzaamheden De toegestane geluidsniveaus kunnen bovendien wijzigen van land tot land Deze informatie stelt dus de gebruiker van de machine in staat de gevaren en risico s beter in kaart te brengen Ge...

Page 39: ...y st t N m altistumistasot voivat vaihdella maakohtaisesti N iden tietojen ansiosta koneen k ytt j voi arvioida vaarat ja riskit paremmin Kannattaa k ytt kuulosuojaimia kuten kuulokkeita tai korvatulp...

Page 40: ...neringsniveauerne variere fra et land til et andet Disse oplysninger giver dog maskinens bruger mulighed for at vurdere farerne og risiciene mere pr cist Der b r anvendes personlige v rnemidler for at...

Page 41: ...xponeringsniv erna variera fr n land till land Den h r informationen g r det m jligt f r maskinens anv ndare att g ra den b sta v rderingen av farorna och riskerna Du b r anv nda personlig skyddsutrus...

Page 42: ...ser i n rheten Eksponeringsniv kan ogs variere fra land til land Oppf rt informasjon hjelper uansett maskinens bruker n r farer og risiko skal vurderes Det anbefales bruke personlig h rselsvern som re...

Page 43: ...dto poziom ekspozycji mo e si r ni dla poszczeg lnych kraj w Niniejsze informacje umo liwiaj jednak u ytkownikowi maszyny jak najlepsz ocen zagro e i ryzyka Zaleca si stosowanie indywidualnych rodk w...

Page 44: ...44 RU RU 1 2 1 2 RU 1 2...

Page 45: ...45 BG BG 1 2 1 2 BG 1 2...

Page 46: ...ako er se razine izlo enosti se mogu razlikovati od dr ave do dr ave U svakom slu aju ove informacije omogu avaju korisniku stroja obavljanje najbolje procjene opasnosti i rizika Preporu uje se uporab...

Page 47: ...ti od zemlje do zemlje Ove informacije u svakom slu aju omogu avaju korisniku ma ine da izvr i najbolju procenu opasnosti i rizika Savetujemo da koristite sredstva li ne za tite za za titu sluha kao t...

Page 48: ...48 EL EL 1 2 1 2 EL 1 2...

Page 49: ...st var b t at ir gs inform cija iek rtas lietot jam var noder t lai lab k nov rt tu apdraud jumus un riskus Ieteicams izmantot individu los dzirdes aizsardz bas l dzek us piem ram austi as vai ausu ai...

Page 50: ...alta Aceste informa ii permit totu i utilizatorul aparatului s evalueze c t mai bine pericolele i riscurile Se recomand utilizarea echipamentelor de protec ie personal pentru auz precum c ti sau dopur...

Page 51: ...tliv ch krajin ch l i Ka dop dne tieto inform cie umo uj u vate ovi stroja o najlep ie zhodnotenie nebezpe enstiev a riz k Vhodn je pou vanie osobn ch prostriedkov na ochranu sluchu ako s sluch tka al...

Page 52: ...itus alia atliekamus apdirbimo veiksmus Be to triuk mo poveikio lygiai gali skirtis priklausomai nuo alies i informacija leid ia stakli naudotojui geriau vertinti galimus pavojus bei rizik Der t naudo...

Page 53: ...nb z ek lehetnek az egyes orsz gokban Ezen inform ci k lehet v teszik a g p haszn l ja r sz re hogy a legpontosabban felm rje a vesz lyeket s a kock zatokat Javasoljuk hall sv d egy ni v d eszk z k m...

Page 54: ...masina kasutajal siiski ohte ja riske paremini hinnata Soovituslik on kasutada sobivaid kuulmiskaitsevahendeid nt k rvaklappe v i k rvatroppe TEAVE ELEKTROMAGNETILISE HILDUVUSE KOHTA Seadmest vabanev...

Page 55: ...u v jednotliv ch zem ch li it Uveden informace dovoluj u ivateli stroje co nejl pe zhodnotit nebezpe a rizika Je vhodn pou vat osobn ch ochrann ch prost edk na ochranu sluchu jako jsou sluch tka nebo...

Page 56: ...ave do dr ave razlikujejo Kljub temu navedene informacije uporabniku stroja omogo ajo bolj e zavedanje nevarnosti in tveganj Priporo ljiva je uporaba osebne varovalne opreme za za ito sluha kot so na...

Page 57: ...uz kalma sev yeler lkeden lkeye farkl l k g stereb l r Bu b lg ler mak ne kullan c s n tehl ke ve r skler n de erlend rmes n en y b r ek lde yapacak hale get rmel d r Kulakl k veya kulak t kac g b k s...

Page 58: ...58 350 PLUS 355 PLUS 351 352 PLUS...

Page 59: ...59 1 1 3 1 2 350 PLUS 351 352 PLUS 355 PLUS...

Page 60: ...60 1 5 4 350 PLUS...

Page 61: ...61 5 06 10 44 5 06 10 44 1 95 99 10 OPTIONAL 2 5 4 351 352 PLUS 355 PLUS 350 PLUS 351 352 PLUS 355 PLUS...

Page 62: ...62 350 PLUS 355 PLUS 351 352 PLUS...

Page 63: ...63 0...

Page 64: ...64 1 2 3 350 PLUS 351 352 PLUS 355 PLUS...

Page 65: ...0 30 Lp 86 0 dB A 351 PLUS 1500 1 47 Lp 87 0 dB A 352 PLUS 1500 3 400 50 47 355 PLUS 2200 3 90 Lp 89 0 dB A 355 PLUS MF 2200 1 230 50 M3 h mm H2 O mm 350 PLUS 950 175 100x1 351 PLUS 2700 300 100x2 352...

Page 66: ...C digo C Notas N v ase el adjunto PT QUADROS DE PE AS SOBRESSALENTES Posi o P C digo C Notas N ver anexo NL TABELLEN VERVANGINGSONDERDELEN Positie P Code C Opmerkingen N zie bijlage FI VARAOSATAULUKO...

Page 67: ...CR GCA USA 120 60 MA VN 127 50 KSA EC MEX 127 60 RL 200 50 AL ANG RA BY K RCH RC UAE HK MA RUS SRB ZA T ROU VN KZ LV LT L 220 50 KSA BR ROK RP PE 220 60 DZ A B BG CI HR DK EST FIN F D HKJ GR IND RI UK...

Page 68: ...2 Avvolgimenti danneggiati 1 Richiedere un controllo della tensione disponibile da parte dell Ente erogatore 2 Fare controllare il motore della macchina da personale specializzato Eccessivo rumore de...

Page 69: ...w power supply voltage 2 Damaged windings 1 Ask the power supply company to check how much voltage is available 2 Have the machine motor checked by expert personnel The motor is making too much noise...

Page 70: ...ahl 1 Versorgungsspannung zu niedrig 2 Wicklungen defekt 1 Die Netzspannung vom Elektrizit tswerk berpr fen lassen 2 Den Motor der Maschine vom Fachmann berpr fen lassen berm ige Ger uschentwicklung d...

Page 71: ...ndommag s 1 Demander un contr le de la tension disponible de la part de l Organisme de distribution 2 Faire contr ler le moteur de la machine par un personnel sp cialis Niveau de bruit excessif du mot...

Page 72: ...n 2 Bobinado da ado 1 Contacte con el ente de suministro de energ a para que controle la tensi n de la red 2 Contacte con el centro de asistencia autorizado para que controle el motor de la m quina El...

Page 73: ...alimenta o 2 Enrolamentos dani cados 1 Solicitar um controlo da tens o dispon vel Companhia de fornecimento de energia 2 Mandar controlar o motor da m quina por pessoal especializado Ru do excessivo...

Page 74: ...2 Wikkelingen beschadigd 1 Vraag het elektriciteitsbedrijf om de beschikbare spanning te controleren 2 Laat de motor van de machine nakijken door gespecialiseerd personeel De motor maakt teveel lawaai...

Page 75: ...n sy tt j nnite 2 K mitys vaurioitunut 1 Pyyd j nnitteen jakelutahoa tarkistamaan k ytett viss olevan j nnitteen m r 2 Pyyd erikoistunutta henkil kuntaa tarkistamaan moottori Moottori on liian meluisa...

Page 76: ...adigede viklinger 1 Anmod om at den leverende myndighed kontrollerer den disponible sp nding 2 Lad maskinens motor kontrollere af specialiseret personale Overdreven motorst j 1 Defekt motor Beskadiged...

Page 77: ...et 1 L g matarsp nning 2 Skadade lindningar 1 Beg r en kontroll av den tillg ngliga sp nningen hos Energimyndigheten 2 L t specialiserad personal kontrollera maskinens motor verdrivet motorljud 1 Moto...

Page 78: ...ing 2 Spolinger er skadet 1 Be om at str mleverand ren kontrollerer tilgjengelig spenning 2 F maskinens motor kontrollert av fagl rt personell Overdrevent st y fra motoren 1 Motoren er defekt Spolinge...

Page 79: ...nia 1 Niskie napi cie zasilania 2 Uszkodzone uzwojenia 1 Zwr ci si po kontrol dostarczanego napi cia do zak adu energetycznego 2 Zapewni kontrol silnika maszyny przez wykwali kowany personel Nadmierny...

Page 80: ...80 RU 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 2...

Page 81: ...81 BG 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 2...

Page 82: ...Nizak napon napajanja 2 O te eni namoti 1 Zahtjev za kontrolom napetosti izvr avaju komunalne institucije 2 Motor mora biti provijeren od strane specijaliziranog osoblja Prevelika buka motora 1 Neisp...

Page 83: ...napajanja 2 O te eni namotaji 1 Tra iti kontrolu napona koji je na raspolaganje od strane snadbeva a 2 Proveriti motor ma ine od strane specijalizovanog osoblja Prevelika buka motora 1 Motor neisprava...

Page 84: ...84 EL 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 2...

Page 85: ...i nesasniedz darb bas trumu 1 Zems baro anas spriegums 2 Boj ti tinumi 1 Pieprasiet elektroener ijas pieg d t jam veikt pieejam sprieguma p rbaudi 2 Motors j p rbauda kvali c tam person lam P rm r gs...

Page 86: ...io 1 ema maitinimo tampa 2 Pa eistos apvijos 1 Papra ykite esam tamp patikrinti energijos skirstymo bendrov s 2 Stakli varikl turi patikrinti kvali kuotas personalas Pernelyg triuk mingas variklis 1...

Page 87: ...2 nf ur ri deteriorate 1 Solicita i un control al tensiunii disponibile din partea Institu iei furnizoare 2 Solicita i veri carea motorului ma inii de c tre personal specializat Zgomot excesiv al moto...

Page 88: ...prev dzkov r chlos 1 N zke nap jacie nap tie 2 Po koden vinutie 1 Po iadajte dod vate a elektrickej energie o kontrolu nap tia 2 Dajte stroj skontrolova pecializovan mu pracovn kovi Nadmern hluk moto...

Page 89: ...sony 2 A tekercsek megs r ltek 1 K rje az ramszolg ltat t hogy ellen rizze a rendelkez sre ll fesz lts get 2 Ellen riztesse a g p motorj t szakemberrel A motor nagyon hangos 1 A motor meghib sodott A...

Page 90: ...laselt v i ei saavuta t tamiskiirust 1 Madal voolupinge 2 M hised kahjustatud 1 Paluge teenusepakkujal pinget kontrollida 2 Laske vastava v lja ppega isikul masina mootor le vaadata Mootor teeb suurt...

Page 91: ...zn rychlost 1 N zk nap jec nap t 2 Po kozen vinut 1 Po dejte dodavatele elektrick energie o kontrolu nap t 2 Nechte motor stroje zkontrolovat specializovan mu pracovn kovi Nadm rn hluk motoru 1 Vadn m...

Page 92: ...se e delovne hitrosti 1 Nizka napajalna napetost 2 Po kodovana navitja 1 Zaprosite za pregled napetosti ki ga mora opraviti ponudnik storitev 2 Motor stroja naj preverijo specializirani strokovnjaki M...

Page 93: ...or 1 D k besleme ger l m 2 Zarar g ren sarg lar 1 Elektr k kurumunun tedar k ett ger l m kontrol ett r n 2 Mak nen n motorunu uzman b r personele kontrol ett r n z Motor a r g r lt l 1 Motor ar zal Za...

Page 94: ...UE 2014 35 UE 2011 65 UE 2012 19 UE KONFORMIT TSERKL RUNG gem der europ ischen Richtlinie 2006 42 EG Anhang II A FEMI S p A Via Del Lavoro 4 40023 Castel Guelfo BO ITALIEN erkl rt dass die Maschine Z...

Page 95: ...yt nt npanoja 2014 30 EY 2014 35 EY 2011 65 EY 2012 19 EY OVERENSSTEMMELSESERKL RING i henhold til Direktiv 2006 42 EF Bilag II A FEMI S p A Via Del Lavoro 4 40023 Castel Guelfo BO ITALIEN erkl rer at...

Page 96: ...4 40023 Castel Guelfo BO ITALIA 99 99 2006 42 2014 30 2014 35 2011 65 2012 19 OZNAKA SUKLADNOSTI sukladno Europskoj direktivi br 2006 42 EZ Prilogu II A FEMI S p A Via Del Lavoro 4 40 023 Castel Guelf...

Page 97: ...99 pagaminta r pateikt etiket psl 99 atitinka direktyvos 2006 42 EB nuostatas ir taikymo tvark taip pat atitinka toliau nurodytas nuostatas ir atitinkam taikymo tvark 2014 30 ES 2014 35 ES 2011 65 ES...

Page 98: ...EL 2014 35 EL 2011 65 EL 2012 19 EL PROHL EN O SHOD podle Evropsk Sm rnice 2006 42 ES P loha II A FEMI S p A Via Del Lavoro 4 40023 Castel Guelfo BO ITALIA prohla uje e CYKL NOV ODSAVA viz uveden t te...

Page 99: ...____________________ ____________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________...

Page 100: ...Via Del Lavoro 4 40023 CASTEL GUELFO BO Italy Tel 39 0542 487611 Fax 39 0542 488226 E mail infocom femi it www femi it 6 90 19 05 Rev 0 2018 03 29...

Reviews: