6
ESPAÑOL
El protector Safecut™ se abate hacia abajo para el transporte y alma-
cenamiento; además, mantiene el asa plegada para evitar el riesgo de
lesión. Cuando se levanta, el protector SafeCut™ guía la barra de corte/
palanca de la cuchilla y asegura que el usuario no se lesione al cortar con
la cuchilla.
No trate de meter la mano debajo de la barra de corte ni tocar
la cuchilla.
MODELOS Y CAPACIDADES
PROTECTOR SAFECUT™ EN GUILLOTINAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES — ¡Lea todas las instrucciones antes del uso!
• Precaución: las cuchillas están muy afiladas
• No toque las cuchillas ni el borde de corte de la guillotina
• Se prohíbe su uso por niños
• No coloque una cantidad excesiva de material en la guillotina
• Mantenga a los animales y mascotas alejados de la guillotina
cuando la esté utilizando
• No la desmonte ni la intente reparar ya que esto puede anular
la garantía
PRECAUCIÓN
¿Necesita
ayuda?
Servicio al cliente
www.fellowes.com
Deje que nuestros expertos le
ayuden y le den una solución.
Llámenos siempre antes
de ponerse en contacto
con su distribuidor.
TOPE POSTERIOR AJUSTABLE (Plasma, Stellar)
Para ajustar, gire la palanca de
bloqueo a ( ). Para bloquear,
gire la palanca de bloqueo a ( ).
Gire el selector para bloquear y
desbloquear la guía.
Fusion™
Plasma™
Stellar™
Nº CRC
Modelo
Longitud de corte (mm)
Capacidad de corte
(hojas 80 gsm)
54108
Fusion A4
320
10
54109
Fusion A3
460
10
54380
Stellar A4
305
20
54384
Stellar A3
460
20
54110
Plasma A4
380
40
54111
Plasma A3
480
40
Summary of Contents for SafeCut Stellar Series
Page 26: ...25 1 2 3 1 2 Fellowes Inc Fellowes 2 Fellowes Fellowes 3...
Page 28: ...27 1 2 3 1 2 Fellowes Inc Fellowes 2 Fellowes Fellowes 3...
Page 39: ...38...
Page 40: ...39...