background image

2

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS — Read Before Using!

CAPABILITIES

ENGLISH 

Model B-121C

Will shred:

  Paper, credit cards, staples, CD/DVDs, small paper clips and junk mail

Will not shred:

  Unopened junk mail, continuous forms, adhesive labels, transparencies, 

newspaper, cardboard, large paper clips, laminates, file folders, X-rays or plastic other than 
noted above

Paper shred size:

   

Cross-Cut ................................................................5/32 in. x 1-7/16 in. (4mm x 36mm)

Maximum:

   

Sheets per pass ........................................................................................................... 12* 
Cards per pass ................................................................................................................. 1 
Paper width ......................................................................................8-11/16 in. (220mm)
*20 lb., 8.5 in. x 11 in. (75g) paper at 120v, 60 Hz, 2.5Amps; heavier paper, humidity or  
  other than rated voltage may reduce capacity. Maximum recommended daily usage rates:  
  250 sheets; 10 credit cards; 10 CD/DVDs. 

 12 sheets per pass to avoid jams.

7

MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO

FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE LA TRITURADORA

15

15

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

*Use sólo aceite vegetal que no sea en aerosol en un contenedor de boquilla larga, como el Fellowes 35250.

Todas las trituradoras de corte cruzado necesitan 
aceite para brindar un máximo rendimiento. Si 
no se aceita la trituradora, se puede reducir la 
capacidad de hojas, pueden aparecer ruidos molestos 
al triturar y, en última instancia, es posible que 
deje de funcionar. Para evitar estos problemas, le 
recomendamos aceitar la trituradora cada vez que 
vacíe la papelera.

ACEITADO DE LA 

TRITURADORA 

REALICE EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO DE ACEITADO Y REPÍTALO DOS VECES

* Aplique aceite en 

la entrada

Presione Encendido 

automático (I)

Diríjase a la sección de soporte técnico (Support) de www.fellowes.com o consulte la contraportada del manual para conocer números de teléfono útiles.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO

Garantía limitada: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garantiza que las piezas de la máquina estarán libres 
de defectos de material y mano de obra y proporciona servicio y soporte técnico durante 1 año a 
partir de la fecha en que el consumidor original haya adquirido el producto.  Fellowes garantiza que 
las cuchillas cortantes de la máquina estarán libres de defectos de material y mano de obra durante 
1 año a partir de la fecha en que el consumidor original haya adquirido el producto. Si se encuentra 
algún defecto en cualquiera de las piezas durante el período de garantía, la única y exclusiva 
solución será la reparación o el cambio de la pieza defectuosa, a criterio y cuenta de Fellowes. 
Esta garantía no rige para casos de abuso, uso indebido, incapacidad de cumplir con las normas de 
uso del producto, operación de la trituradora usando una fuente de energía indebida (distinta a la 
que sale en la etiqueta), o reparaciones no autorizadas. Fellowes se reserva el derecho a cobrar a 

los consumidores los costos adicionales en que incurra Fellowes para suministrar piezas o servicios 
fuera del país en el que un revendedor autorizado haya vendido originalmente la trituradora. POR 
MEDIO DEL PRESENTE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD 
O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, SE LIMITA AL PERÍODO DE DURACIÓN 
CORRESPONDIENTE DE LA GARANTÍA CONFERIDA ANTERIORMENTE. En ningún caso, Fellowes será 
responsable de cualquier daño, directo o indirecto, que pueda atribuírsele a este producto. Esta 
garantía le confiere derechos legales específicos. La duración, los términos y las condiciones de 
esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto en los lugares donde la legislación local exija 
limitaciones, restricciones o condiciones diferentes. Para obtener más detalles o recibir servicio 
conforme a esta garantía, comuníquese con nosotros o con su distribuidor.

Funcionamiento continuo: 

Hasta 10 minutos como máximo

NOTA:

 La trituradora funciona 

brevemente después de cada 

pasada para limpiar la entrada. 

El funcionamiento ininterrumpido 

durante más de 10 minutos activará 

el período de enfriamiento de 30 

minutos.

Enchufe la trituradora y 

coloque el interruptor de 

desconexión de la energía en 

la posición de ENCENDIDO (I)

Introduzca el papel en la 

entrada y suelte

Mantenga la CD sobre 

el borde

3

1

Enchufe la trituradora y 

coloque el interruptor de 

desconexión de la energía en 

la posición de ENCENDIDO (I)

Introduzca la CD en la 

entrada y suelte

Presione Encendido 

automático (I)

Presione Encendido 

automático (I)

www.fellowes.com

 posee una amplia sección de soporte técnico en línea, además de una serie de opciones de autoservicio

1

1

   Papel atascado :

  Apague (O) y vacíe la papelera. Vuelva a colocar la papelera y siga todos o algunos de los siguientes 

pasos.

Si se enciende el icono 
Quitar papel (

), es 

que hay demasiado papel 

para que la trituradora lo 

destruya

La máquina retrocederá el 

papel automáticamente

Retire todo el papel sin 

cortar de la entrada

Alterne entre Avance (   ) y Retroceso arrière 

 ) hasta liberar el atasco

La trituradora no arranca:

   Asegúrese de empujar la papelera hasta el 

lugar correcto

   Cerciórese de que el botón de encendido esté 

justamente encendido (verde)

  Espere 30 minutos para que el motor se enfríe
  Vacíe la papelera

15

Presione Retroceso  

 

) durante unos 

2 ó 3 segundos

2

2

1

2

3

4

5

1

2

3

KEY

A. CD entry
B. Paper/card entry
C. See safety instructions
D. Window
E.  Pull-out bin
F.  Basket-CD (inside)
G. Casters
H. Disconnect power switch
   O  1.  Off
   I   2.  On

I. Control switch and indicator lights 
 

1.  Forward

 

2. 

 

Auto-On (green)

 

3.  Reverse 

 

4.  Overheat (red)

 

5.  Remove Paper indicator (yellow)

15

B.

C.

H.
I.

D.

G.

A.

E.

4

3

PAPEL/TARJETA

CD

F.

I

15

15

•  Operation, maintenance, and service requirements are covered in the instruction 

manual. Read the entire instruction manual before operating shredders.

•  Keep away from children and pets. Keep hands away from paper entry. Always set 

to off or unplug when not in use.

•  Keep foreign objects – gloves, jewelry, clothing, hair, etc. – away from

 

shredder openings. If object enters top opening, switch to Reverse ( 

 ) to 

back out object.

•  Never use aerosol products, petroleum based lubricants or other flammable 

products on or near shredder. Do not use canned air on shredder.

•  Do not use if damaged or defective. Do not disassemble shredder.

 

Do not place near or over heat source or water.

•  This shredder has a Disconnect Power Switch (H) that must be in the ON 

( ) 

position to operate shredder. In case of emergency, move switch to OFF (O) 

position. This action will stop shredder immediately. 

•  Avoid touching exposed cutting blades under shredder head.

•  Shredder must be plugged into a properly grounded wall outlet or socket of the 

voltage and amperage designated on the label. The grounded outlet or socket 

must be installed near the equipment and easily accessible. Energy converters, 

transformers, or extension cords should not be used with this product.

•  FIRE HAZARD – Do NOT shred greeting cards with sound chips or batteries.

•  For indoor use only. 

•  Unplug shredder before cleaning or servicing. 

15

15

B-121C_405682_RevD_3L_100812.indd   2-7

10/8/12   1:57 PM

Summary of Contents for Powershredder B-121C

Page 1: ...er les directives ultérieurement en cas de besoin Lea estas instrucciones antes del uso No las deseche consérvelas como referencia futura POWERSHRED B 121C POWERSHRED B 121C Canada 1 800 665 4339 Mexico 001 800 514 9057 United States 1 800 955 0959 Questions or Concerns www fellowes com Troubleshooting Registration Manuals Customer Service Support Troubleshooting Replacement parts General question...

Page 2: ... de esta garantía son válidos en todo el mundo excepto en los lugares donde la legislación local exija limitaciones restricciones o condiciones diferentes Para obtener más detalles o recibir servicio conforme a esta garantía comuníquese con nosotros o con su distribuidor Funcionamiento continuo Hasta 10 minutos como máximo NOTA La trituradora funciona brevemente después de cada pasada para limpiar...

Page 3: ...doesn t start Make sure bin is pushed in Make sure Power Button is on green Wait 30 minutes for motor to cool down Empty Bin 1 5 Set to Reverse 2 3 seconds 2 2 1 2 3 4 5 1 2 3 6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Léalas antes de usar la trituradora FUNCIONES ESPAÑOL Modelo B 121C EXPLICACIÓN A Entrada de CD B Entrada de papel tarjeta C Consulte las instrucciones de seguridad D Ventana E Papele...

Page 4: ...ommage indirect ou consécutif attribuable à ce produit Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques La durée les modalités et les conditions de cette garantie s appliquent partout au monde sauf dans les cas où différentes limites restrictions ou conditions pourraient être exigées par la loi locale Pour plus de détails ou pour obtenir un service sous cette garantie veuillez nous cont...

Reviews: