background image

4

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ — À lire avant d’utiliser!

15

ATTENTION

AVERTISSEMENT :

15

•  Gardez hors de la portée des enfants et des animaux domestiques. Gardez les mains 

éloignées de l'entrée du papier. Réglez toujours l’appareil à l'arrêt ou débranchez-le 
lorsqu’il n’est pas utilisé.

•  Gardez les objets étrangers - gants, bijoux, vêtements, cheveux, etc. - loin des entrées de 

la déchiqueteuse. Si un objet pénètre par l'ouverture supérieure, faites Marche arrière (R) 
pour sortir l'objet.

•  N’utilisez jamais d’aérosol, de produits à base de pétrole ou autres produits inflammables 

sur la déchiqueteuse ou à proximité. N’utilisez pas d’air en cannette sur la déchiqueteuse.

•  N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou défectueux. Ne démontez pas l'appareil. Ne 

placez pas l’appareil sur une source de chaleur ou d’eau, ou à proximité de celle-ci.

•  Opération, maintenance, et exigences de service sont couverts dans le manuel d'instructions. 

Veuillez lire tout le manuel d'instructions avant de faire fonctionner les déchiqueteuses.

•  Cette déchiqueteuse est dotée d'un sectionneur (F) qui doit être en position 

MARCHE (–) pour pouvoir fonctionner. En cas d’urgence, mettez l'interrupteur 
en position OFF (O). Cela arrêtera immédiatement la déchiqueteuse. 

•  Évitez de toucher les lames exposées sous la tête déchiqueteuse.
•  L'appareil doit être branché dans une prise murale correctement mise à la 

terre ou une prise de la tension et de l'ampérage désignée sur l'étiquette. 
La prise ou la prise mise à la terre doit être in stallée près de l'équipement 
et facile d'accès. Les convertisseurs d'énergie, les transformateurs ou les 
rallonges ne doivent pas être utilisés avec ce produit.

•  DANGER D'INCENDIE - NE déchiquette PAS les cartes de souhaits avec piles 

ou puces sonores.

•  Réservé à une utilisation intérieure. 
•  Débranchez broyeur avant le nettoyage ou l'entretien.

15

15

Avertissement :

 Los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por el fabricante responsable del cumplimiento de las normas vigentes pueden anular la autoridad 

del usuario para operar el equipo. 

NOTA:

 Este equipo ha estado sujeto a pruebas y cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las Reglas de la FCC. 

Dichos límites se han diseñado a fin de proporcionar protección razonable contra la interferencia dañina en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de 

radiofrecuencia y, si no se instala y usa conforme a las instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina a las comunicaciones de radio.
No obstante, no se garantiza que no habrá interferencias en instalaciones particulares. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción radial o televisiva, lo cual se puede determinar al 

encender y apagar el equipo, se recomienda al usuario procurar corregir la interferencia a través de la implementación de una o más de las siguientes medidas:
 

•  Cambie la orientación/ubicación de la antena de recepción.

 

•  Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

 

•  Conecte el equipo a la toma de un circuito que no sea aquélla a la que está conectado el receptor.

 

•  Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV especializado para obtener ayuda.

CAPACITÉS

TOUCHE

FRANCAIS

Modèle PS-12Cs

H. Interrupteur et DEL
    I  1. Auto-On
    O  2. OFF
    R  3. Reverse
     4. En attente (vert)  
      5.  Technologie SafeSense

MD

  

(jaune)

     6. Surchauffe (rouge)

A. Tête déchiqueteuse 
B. Entrée du papier et  
  des cartes de crédity 
C. Contenant amovible
D. Fenêtre
E. Verrouillage  
  de sécurité

F.  Interrupteur  

 

 d’alimentationn
 

 1. ARRÊT

    2. MARCHE
G.  Consultez les instructions  
  de sécurité ci-après 
 
 

Déchiquette : 

papier, petits trombones, cartes de crédit et agrafes

Ne déchiquette pas :

 CD/DVD, étiquettes  adhésives, acétates, journaux, carton, larges 

trombones, stratifiés, dossiers, radiographies ou plastique autre que ce qui est indiqué 
plus haut

Taille de déchiquetage du papier: 

 

Coupe croisée ..............................................................5/32 po x 2 po (3,9 mm x 50 mm)

Maximum:

   

Feuilles par passage ....................................................................................................12* 
Cartes par passage ........................................................................................................1* 
Largeur du papier ..................................................................................... 9 po (229 mm) 
* papier de 75 g, 22 cm x 28 cm à 120 V/60 Hz ; 5,0 ampères ; le papier plus lourd, l’humidité 

et une tension autre que la tension nominale peuvent réduire la capacité. Taux recommandé 
d’utilisation quotidienne : 120 feuilles ; 10 cartes de crédit.   

 12 feuilles par passage.

    Les destructeurs SafeSense

MD

 de Fellowes sont conçus pour fonctionner dans des environnements 

domestiques et professionnels à des températures comprises entre 10 et 26 degrés Celsius et à une humidité 
relative de 40 à 80 %

5

15

15

ATTENTION

AVERTISSEMENT :

Utilisez seulement une huile végétale qui n’est pas en aérosol dans un contenant à longue buse telle que l’huile Fellowes 35250

ENTRETIEN DE BASE DU PRODUIT

Toutes les déchiqueteuses à coupe croisée ont besoin d'huile 
pour une performance de pointe. Si l'appareil n'est pas lubrifié, 
il pourrait avoir une capacité de déchiquetage réduite, émettre 
du bruit pendant le déchiquetage pour éventuellement s'arrêter. 
Pour éviter ces problèmes, nous vous recommandons de lubrifier 
l'appareil chaque fois que vous videz le contenant de déchets.

LUBRIFICATION DE LA DÉCHIQUETEUSE 

SUIVEz LA PROCÉDURE DE LUBRIFICATION PLUS BAS ET RÉPÉTEz-LA DEUX FOIS.

PAPIER/CARTE 

OPÉRATION DE DÉCHIQUETAGE DE BASE

Opération continue : 

4 à 5 minutes maximum

REMARQUE :

 la déchiqueteuse 

continue de fonctionner brièvement 

après chaque passage pour dégager 

l’entrée. Une utilisation continuelle 

d’une durée supérieure à 4 à 

5 minutes déclenchera une période 

de refroidissement de 20 minutes.

BLOCAGE DE PAPIER

FONCTIONS AVANCÉES DE LA DÉCHIQUETEUSE

OPÉRATION DE TECHNOLOGIE SAFESENSE

MD

Arrête le déchiquetage lorsque les mains touchent l'ouverture du papier

CONFIGURATION ET TEST

DÉPANNAGE

A.  Voyant de surchauffe : 

Lorsque le voyant de surchauffe s'allume, la déchiqueteuse a dépassé sa 

température de fonctionnement maximale et doit refroidir. Ce voyant restera allumé et la déchiqueteuse ne 

fonctionnera pas pendant la durée du temps de récupération. Consultez l'opération de déchiquetage de base 

pour plus d'information sur le fonctionnement continu et le temps de récupération pour cette déchiqueteuse.

B.  Voyant SafeSense

MD

 :

 Si les mains sont trop près de l'entrée de papier, le voyant SafeSense

MD

 s'allume et 

la déchiqueteuse cessera de déchiqueter.

1

Réglez l’appareil 

sur Arrêt (O) 

Appuyez sur la 

Mise en marche 

automatique ( I )

3

Alimentez l’entrée 

de papier et 

laissez aller

2

Tenez le bord de la 

carte de crédit

4

5

Acheminez-la au 

centre de l’entrée 

et laissez allera

Réglez l’appareil 

sur Arrêt (O) 

6

OU

1

2

3

Appuyez sur la 

Mise en marche 

automatique ( I )

Touchez la section de test et 

attendez que le voyant de la 

fonction SafeSense

MD

 s’allume

La fonction SafeSense

MD

 

est activée et fonctionne 

correctement

Réglez sur Marche arrière 

(R) pendant 2 à 3 secondes

* Appliquez de l’huile le 

long de l’entrée 

Réglez-le sur Arrêt (0)

1

2

3

Alternez lentement de l’avant à l’arrière

Réglez-le sur 

Marche arrière (R)

Réglez-le sur 

Arrêt (0) 

Retirez le papier non 

coupé de l’entrée de 

papier

Réglez-le sur Marche 

arrière (R)

5

1

3

2

4

6

A

B

A.

G.

B.

H.

F

D.

C.

E.

PS-12Cs_406567_NA_3L_101011.indd   4-5

1/9/12   4:06 PM

Reviews: