Fellowes POWERSHRED 76Ct Instructions Download Page 2

2

CAPABILITIES

ENGLISH

Model 76Ct

Will shred:

  Paper, credit cards, staples, small paper clips, CD/DVDs and junk mail.

Will not shred:

  Adhesive labels, continuous form paper, transparencies, 

newspaper, cardboard, laminates, file folders, X-rays or plastic other than noted 

above 

Paper shred size:

   

Cross-Cut .....................................................5/32 in. x 1-1/2 in. (4mm x 38mm)

Maximum:

   

Sheets per pass ..............................................................................................16* 

Cards per pass ..................................................................................................1* 

Paper entry width ..........................................................................9 in. (230mm)

 

* 8.5 in. x11 in., 20lb., (75g)

 

paper at 120V/60 Hz, 5Amps; heavier paper, humidity  

or other than rated voltage may reduce capacity. Maximum recommended daily usage 
rates: 1,000 sheets; 25 credit cards; 10 CD/DVDs.  

 16 sheets per pass.

15

•  Operation, maintenance, and service requirements are covered in 

the instruction manual. Read the entire instruction manual before 

operating shredders.

•  Keep away from children and pets. Keep hands away from paper 

entry. Always set to off or unplug when not in use.

•  Keep foreign objects – gloves, jewelry, clothing, hair, etc. – away from 

shredder openings. If object enters top opening, switch to Reverse (R) 

to back out object.

•  Never use aerosol products, petroleum based lubricants or other flammable 

products on or near shredder. Do not use canned air on shredder.

•  Do not use if damaged or defective. Do not disassemble shredder. 

Do not place near or over heat source or water.

•  This shredder has a Disconnect Power Switch (F) that must be in the 

ON (I) position to operate shredder. In case of emergency, move 

switch to OFF (O) position. This action will stop shredder immediately. 

•  Avoid touching exposed cutting blades under shredder head.
•  Shredder must be plugged into a properly grounded wall outlet or 

socket of the voltage and amperage designated on the label. The 

grounded outlet or socket must be installed near the equipment and 

easily accessible. Energy converters, transformers, or extension cords 

should not be used with this product.

•  FIRE HAZARD – Do NOT shred greeting cards with sound chips or 

batteries.

•  For indoor use only.
•  Unplug shredder before cleaning or servicing. 

15

15

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS — Read Before Using!

KEY

I. Control Switch and Indicator lights 
  R  1. Reverse
  O  2. OFF 
  I  3. Auto-On (green)
 

  4. Jam Buster (red)

 

  5. Door Open (red)

 

  6. Overheat (red)

A. CD/Credit card  
  safety flap
B. Paper entry
C. Pull-out Bin
D. Window
E. Casters

F.  Disconnect power switch
 

 1. OFF

    2. ON
G. See safety instructions
H. Handle

FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE LA TRITURADORA

7

15

15

PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA:

*Use sólo aceite vegetal que no sea en aerosol en un contenedor de boquilla larga, como el Fellowes 35250.

MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO

Todas las trituradoras de corte cruzado necesitan aceite para 

brindar un máximo rendimiento. Si no se aceita la trituradora, 

se puede reducir la capacidad de hojas, pueden aparecer ruidos 

molestos al triturar y, en última instancia, es posible que deje de 

funcionar. Para evitar estos problemas, recomendamos aceitar la 

trituradora cada vez que vacíe la papelera.

ACEITADO DE LA TRITURADORA

REALICE EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO DE ACEITADO Y REPÍTALO DOS VECES

* Aplique aceite en 

la entrada

Apague la  

trituradora (O)

Presione Retroceso 
(R) durante unos 
2 ó 3 segundos

Warning:

 Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. 

NOTE:

 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to 

provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not 

installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, 

which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
 

•  Reorient or relocate the receiving antenna.

 

•  Increase the separation between the equipment and receiver.

 

•  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

 

•  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO

Garantía limitada: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garantiza que las piezas de la máquina estarán libres 

de defectos de material y mano de obra y proporciona servicio y soporte técnico durante 1 año a 

partir de la fecha en que el consumidor original haya adquirido el producto.  Fellowes garantiza 

que las cuchillas cortantes de la máquina estarán libres de defectos de material y mano de obra 

durante 5 años a partir de la fecha en que el consumidor original haya adquirido el producto. Si 

se encuentra algún defecto en cualquiera de las piezas durante el período de garantía, la única 

y exclusiva solución será la reparación o el cambio de la pieza defectuosa, a criterio y cuenta de 

Fellowes. Esta garantía no rige para casos de abuso, uso indebido, incapacidad de cumplir con las 

normas de uso del producto, operación de la trituradora usando una fuente de energía indebida 

(distinta a la que se indica en la etiqueta), o reparaciones no autorizadas. Fellowes se reserva el 

derecho a cobrar a los consumidores los costos adicionales en que incurra Fellowes para suministrar 

piezas o servicios fuera del país en el que un revendedor autorizado haya vendido originalmente 

la trituradora. POR MEDIO DEL PRESENTE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA DE 

COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, SE LIMITA AL PERÍODO 

DE  DURACIÓN  CORRESPONDIENTE  DE  LA  GARANTÍA  CONFERIDA  ANTERIORMENTE.  En  ningún 

caso, Fellowes será responsable de cualquier daño, directo o indirecto, que pueda atribuírsele a 

este producto. Esta garantía le confiere derechos legales específicos. La duración, los términos y 

las condiciones de esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto en los lugares donde la 

legislación local exija limitaciones, restricciones o condiciones diferentes. Para obtener más detalles 

o recibir servicio conforme a esta garantía, comuníquese con nosotros o con su distribuidor.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

15

Cuando termine de 

triturar, presione el 

botón OFF (O).

PAPEL, TARJETA o

 CD

Introduzca el papel 

directamente en la 

entrada de papel 

y suelte

3

Introduzca la tarjeta/CD 

en la entrada y suelte

5

Mantenga la tarjeta/

CD sobre el borde

Presione Auto 

On (Encendido 

automático) (I)

Enchufe la trituradora 

y coloque el interruptor 

de desconexión de 

energía en la posición 

ENCENDIDIO (I).

1

Para destruir CD o 

tarjeta gire la tapa para 

CD hasta que alcance  

suposición normal

o

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

76Ct

76Ct

76Ct

76Ct

76Ct

76Ct

76Ct

76Ct

76Ct

4

6

 Papel atascado: 

apague (O) y vacíe la papelera. Vuelva a colocar la papelera y siga de los siguientes pasos.

3

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

76Ct

76Ct

76Ct

76Ct

76Ct

76Ct

76Ct

Si el atasco no ha despejado,

 

presione y mantenga 

presionado Retroceso (R) 

durante 1 segundo

Reduzca la cantidad de 

papel a una adecuada y 

vuelva a cargarlo en la 

entrada de papel

Indicador de sobrecalentamiento: Cuando el indicador de sobrecalentamiento se enciende, la planta ha superado la temperatura de funcionamiento máximo y frío 
deben. Este indicador permanece encendido y el molino no funciona durante el tiempo de recuperación.

Papelera abierta: La trituradora no funcionará si la puerta del papelera está abierta. Cuando está encendido este indicador, cierre la papelera para reanudar el corte.

Atasco de papel: Presione Retroceso (R) y retire el papel, o siga las instrucciones de Jam Buster debajo.

2

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

76Ct

76Ct

76Ct

76Ct

76Ct

76Ct

76Ct

7

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

76Ct

76Ct

76Ct

76Ct

76Ct

76Ct

76Ct

2

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

76Ct

76Ct

76Ct

76Ct

76Ct

76Ct

76Ct

1

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

76Ct

76Ct

76Ct

76Ct

76Ct

76Ct

76Ct

3

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

76Ct

76Ct

76Ct

76Ct

76Ct

76Ct

76Ct

2

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

76Ct

76Ct

76Ct

76Ct

76Ct

76Ct

76Ct

H.

G.

I.

F.

E.

A.
B.

D.

C.

Funcionamiento continuo: 

Hasta 20 minutos como 

máximo

NOTA:

 La trituradora 

funciona brevemente después 

de cada pasada para limpiar 

la entrada. El funcionamiento 

continuo durante más de 20 

minutos activará el período de 

enfriamiento de 40 minutos.

CARACTERÍSTICAS AVANzADAS DEL PRODUCTO

Desatascador 

Exclusivo botón Desatascador que 
vence los atascos

BUSTER

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

JAM

BUSTER

1

Presione y mantenga 

presionado el botón 

desatascador

76Ct_407474_REVB_012913_3L.indd   2-7

2/18/13   1:40 PM

Reviews: