background image

54

Thank you for purchasing a Fellowes product. Please visit  www.fellowes.com/register to register your product and 
benefit from product news, feedback and offers. Product details can be found listed on the rating plate positioned 
on the rear side or underside of the machine.

Fellowes warrants all parts of the laminator to be free of defects in material and workmanship for 1 year from the date 
of purchase by the original consumer. If any part is found to be defective during warranty period, your sole and exclusive 
remedy will be repair or replacement, at Fellowes’ option and expense, of the defective part. This warranty does not apply 
in cases of abuse, mishandling or unauthorised repair. Any implied warranty, including that of merchantability or fitness for 
particular purpose, is hereby limited in duration to the appropriate warranty period set forth above. In no event shall Fellowes 
be liable for any consequential damages attributable to this product. This warranty gives you specific legal rights. You may 
have other legal rights that vary from this warranty. The duration, terms and conditions of this warranty are valid worldwide, 
except where different limitations, restrictions or conditions may be required by local law. For more details or to obtain 
services under this warranty, please contact Fellowes or your dealer.

Australia Residents Only:
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a 
replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You 
are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not 
amount to a major failure.  The benefits under Fellowes’ Warranty are in addition to other rights and remedies under a law in 
relation to the machine.

PRODUCT REGISTRATION / WORLDWIDE WARRANTY

Merci d’avoir acheté un produit Fellowes. Veuillez visiter www.fellowes.com/register pour enregistrer votre produit 
et recevoir les dernières nouvelles, commentaires et offres concernant les produits. Les détails concernant le produit 
figurent sur la plaque signalétique à l’arrière ou sur le dessous de la machine.

Fellowes garantit que les pièces de la plastifieuse ne présenteront aucun défaut de matière ou de fabrication pendant 1 annèe 
à compter de la date d’achat par le premier utilisateur. En cas de défaut pendant la période de garantie, votre recours unique 
et exclusif sera la réparation ou l’échange, au choix et aux frais de Fellowes, de la pièce défectueuse. Cette garantie ne 
s’applique pas en cas d’utilisation abusive, de mauvaise manipulation ou de réparation non autorisée. Toute garantie implicite, 
y compris la garantie de qualité marchande ou d’aptitude à une utilisation particulière, est ainsi limitée dans le temps à 
la période de garantie appropriée présentée ci-dessus. Fellowes ne sera en aucun cas responsable des dommages indirects 
attribuables à ce produit. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous ayez d’autres droits 
légaux différents de ceux conférés par cette garantie. La durée et les conditions de cette garantie sont valides dans le monde 
entier, sauf lorsque des limitations, restrictions ou conditions différentes peuvent être exigées par la loi locale. Pour obtenir un 
complément d’information ou des services aux termes de la présente garantie, veuillez contacter Fellowes ou votre revendeur.

Gracias por comprar un producto Fellowes. Visite www.fellowes.com/register para registrar su producto y 
beneficiarse de noticias, información y ofertas sobre productos. Se pueden encontrar los detalles acerca del producto 
en la placa situada en la parte trasera o inferior de la máquina.

Fellowes garantiza durante 2 años desde la fecha de compra del consumidor original que todas las partes de la 
encuadernadora carecen de defectos materiales y de fabricación. Si se encontrara alguna parte defectuosa durante el período 
de garantía, se reparará o sustituirá la parte defectuosa a cuenta de Fellowes. Esta garantía no se aplica en caso de abuso, 
mala utilización o reparación no autorizada. Toda garantía implícita, incluyendo la de mercancía o adecuación para un fin 
concreto, se limita por la presente en duración al período de garantía apropiado establecido más arriba. En ningún caso 
Fellowes se hará responsable por cualquier daño consecuente atribuible a este producto. Esta garantía otorga derechos legales 
específicos. Puede tener otros derechos legales aparte de los de esta garantía. La duración, términos y condiciones de esta 
garantía son válidos en todo el mundo, excepto cuando las leyes locales puedan exigir limitaciones, restricciones o condiciones 
diferentes. Para más detalles o para obtener servicios de esta garantía, contactar con Fellowes o su distribuidor.

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Fellowes entschieden haben. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt auf der 
Website www.fellowes.com/register, damit wir Sie über Produktneuheiten, Feedback und Angebote informieren 
können. Die Produktdaten finden Sie auf dem Typenschild an der Rück- bzw. Unterseite des Geräts.

Fellowes gewährt auf alle Teile des Geräts eine Garantie gegen Herstellungs- und Materialfehler für 1 Jahr ab dem Kaufdatum 
durch den Erstkäufer. Wird ein Teil des Gerätes während der Gewährleistungsfrist als defekt befunden, wird dieses nach 
Fellowes‘ Ermessen und auf dessen Kosten entweder repariert oder ausgetauscht. Andere Gewährleistungsansprüche 
bestehen nicht. Die Garantieansprüche entfallen, falls das Produkt bestimmungsfremd gebraucht, falsch gehandhabt oder 
unbefugt repariert wird. Jede Art gesetzlicher Gewährleistung, einschließlich der Gewährleistung der Durchschnittsqualität 
oder der Eignung für einen bestimmten Zweck, ist hierdurch auf die oben angegebene Garantiefrist beschränkt. In keinem 
Fall haftet Fellowes für Folgeschäden, die auf dieses Produkt zurückzuführen sind. Diese Garantie bietet Ihnen bestimmte 
Rechtsansprüche, gegebenenfalls haben Sie auch andere Rechtsansprüche, die von dieser Garantie abweichen. Die Dauer, 
Bestimmungen und Konditionen dieser Garantie gelten weltweit, außer dort, wo durch die regionale Gesetzgebung eventuell 
andere Haftungsbeschränkungen, Einschränkungen oder Bedingungen vorgeschrieben sind. Für weitere Angaben oder für 
Leistungsansprüche im Rahmen dieser Garantie wenden Sie sich bitte an Fellowes oder Ihre zuständige Vertretung.

Grazie per aver acquistato un prodotto Fellowes. Registrare il prodotto sul sito www.fellowes.com/register per 
conoscere tutte le novità, le informazioni e le offerte sui prodotti. I dati relativi al prodotto sono riportati nella 
targhetta posizionata sul lato posteriore o sotto la macchina.

Fellowes garantisce l’assenza di difetti materiali e di lavorazione della plastificatrice e dei suoi componenti per 2 anni dalla 
data di acquisto da parte del cliente originale. Se durante il periodo di garanzia vengono rilevati difetti in un componente, il 
rimedio unico ed esclusivo sarà la riparazione o la sostituzione, a discrezione e a spese di Fellowes, del componente difettoso. 
Questa garanzia non si applica in caso di utilizzo errato, manipolazione impropria o riparazione non autorizzata. Qualsiasi 
garanzia implicita, compresa quella di vendibilità o idoneità a un particolare scopo, viene qui limitata in durata al periodo 
di garanzia indicato sopra. In nessun caso Fellowes può essere ritenuta responsabile per danni indiretti attribuibili a questo 
prodotto. Questa garanzia conferisce all’utente diritti legali specifici. L’utente può essere detentore di altri diritti legali diversi 
da quelli indicati dalla presente garanzia. La durata, i termini e le condizioni della presente garanzia sono validi in tutto il 
mondo, tranne nei casi in cui le normative locali impongano limiti, restrizioni o condizioni diverse. Per ulteriori informazioni o 
per ottenere l’assistenza prevista dalla garanzia, contattare Fellowes o il rivenditore.

Hartelijk dank voor de aanschaf van een Fellowes product. Ga naar www.fellowes.com/register om uw product te 
registreren en om gebruik te maken van productnieuws, feedback en aanbiedingen. Op het typeplaatje op de 
achter- of onderkant van de machine treft u de productgegevens aan.

Fellowes garandeert dat alle onderdelen van de lamineermachine vrij zijn van materiaal- en fabricagefouten gedurende een 
periode van 1 jaar vanaf de datum van aankoop door de oorspronkelijke gebruiker. Wanneer een defect optreedt tijdens de 
garantieperiode zal Fellowes het defecte onderdeel naar goeddunken kostenloos repareren of vervangen. Deze garantie is niet 
van toepassing in het geval van misbruik, onoordeelkundig gebruik of onbevoegde reparatie. De duur van enige stilzwijgende 
garantie, met inbegrip van de verkoopbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel, is hierbij beperkt tot voornoemde 
garantieperiode. Fellowes aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor enige gevolgschade veroorzaakt door dit product. 
Deze garantie verleent u bepaalde statutaire rechten. Het kan zijn dat u andere statutaire rechten bezit die van deze garantie 
afwijken. De duur, bepalingen en voorwaarden van deze garantie gelden wereldwijd, behalve waar andere beperkingen, 
restricties of voorwaarden zijn opgelegd door de lokale wetgeving. Voor meer informatie, of om aanspraak te maken op deze 
garantie, kunt u contact opnemen met Fellowes, of met uw distributeur.

Tack för att du köpt en Fellowes produkt. Gå in på www.fellowes.com/register för att registrera din produkt och läs 
om produktnyheter, få feedback och erbjudanden. Produktinformationen finns på klassificeringsskylten som sitter 
på bak- eller undersidan av maskinen.

Fellowes garanterar att alla delar på lamineringsmaskinen är felfria vad gäller material och utförande i 1 års från den 
ursprungliga kundens inköpsdatum. Om någon del är defekt under garantiperioden erbjuder Fellowes sig att efter eget 
gottfinnande bekosta en reparation eller ett byte av den delen. Denna garanti gäller i nte i händelse av vanvård, felaktig 
hantering eller obehörig reparation. Eventuella implicita garantier, inklusive säljbarhet och lämplighet för ett visst syfte, 
begränsas härmed i varaktighet till den vederbörliga garantiperioden som anges ovan. Fellowes ansvarar under inga 
omständigheter för eventuella följdskador som kan hänföras till denna produkt. Denna garanti ger dig särskilda juridiska 
rättigheter. Du kan ha andra juridiska rättigheter, som skiljer sig från denna garanti. Denna garantis varaktighet och 
villkor gäller globalt, förutom där andra begränsningar, restriktioner eller villkor kan gälla enligt lokal lagstiftning. För mer 
information eller för service under denna garanti, var god kontakta Fellowes eller din försäljare.

Tak, fordi du har købt et Fellowes-produkt. Besøg www.fellowes.com/register for at registrere dit produkt og nyde 
godt af produktnyheder, feedback og tilbud. Produktdetaljer kan findes på typeskiltet, der er placeret på bagsiden 
eller undersiden af maskinen.

Fellowes garanterer, at samtlige laminatorens komponenter er fri for materiale- og produktionsfejl i 1 år fra købsdatoen 
for den oprindelige køber. Såfremt det i garantiperioden konstateres, at en komponent er defekt, vil afhjælpningen fra 
Fellowes’ side være begrænset til reparation eller udskiftning af den defekte komponent for Fellowes’ regning. Garantien 
bortfalder i tilfælde af misbrug, forkert betjening eller uautoriseret reparation. Varigheden af eventuelle underforståede 
garantier, herunder salgbarhed eller egnethed til et bestemt formål, er begrænset til den ovenfor anførte garantiperiode. 
Fellowes påtager sig intet ansvar for eventuelle følgeskader, der kan tilregnes dette produkt. Denne garanti giver køberen 
visse rettigheder. Køberen kan have mere omfattende rettigheder, end det fremgår af garantien. I det omfang lokale love og 
bestemmelser ikke fastsætter andet, gælder varigheden af og vilkårene i denne garanti på verdensplan. Du kan få yderligere 
oplysninger eller service i henhold til denne garanti ved at kontakte Fellowes eller din forhandler.

Kiitos, että ostit Fellowes-tuotteen. Käy osoitteessa www.fellowes.com/register rekisteröidäksesi tuotteen ja 
hyötyäksesi tuoteuutisista, palautteesta ja tarjouksista. Tuotteen tiedot on luetteloitu laitteen taka- tai alapuolella 
olevassa merkinnässä.

Fellowes takaa, että laminaattorin kaikkien osien materiaalit ja työtaito ovat virheettömiä 1 vuoden alkuperäisestä 
ostopäivämäärästä. Mikäli jokin osa ilmenee virheelliseksi takuukauden aikana, sinun ainoa ja ehdoton oikeutesi on 
virheellisen osan huolto tai vaihtaminen Fellowesin harkinnan ja tarjonnan mukaan. Tämä takuu ei kata tapauksia, joissa 
laitteistoa on käytetty väärin, huolimattomasti tai huollettu luvattomasti. Kaikki hiljaiset takuut, mukaan lukien takuut 
kaupallisesti hyväksyttävästä laadusta tai soveltuvuudesta tiettyyn tarkoitukseen, on täten rajattu kestoltaan yllä mainitun 
ja asiaankuuluvan takuukauden mukaisesti. Fellowes ei ota missään tapauksessa vastuuta tästä tuotteesta johtuvista 
vahingoista. Tämä takuu antaa sinulle tiettyä laillisia oikeuksia. Sinulla saattaa olla muita laillisia oikeuksia, jotka poikkeavat 
tästä takuusta. Tämän takuun kesto, ehdot ja edellytykset ovat voimassa maailmanlaajuisesti, pois lukien paikallisten 
lakien vaatimat rajoitukset, estot ja edellytykset. Saadaksesi lisätietoja tai tämän takuun kattamia palveluita, ota yhteyttä 
Fellowesiin tai jälleenmyyjääsi.

 Takk for at du har kjøpt et Fellowes-produkt. Besøk oss på www.fellowes.com/register for å registrere produktet 
ditt og slik at du kan få tilgang til informasjon om nyheter, spesielle tilbud og tilbakemeldinger Detaljer om 
produktet finner du på produktplaten som er plassert under maskinen på høyre side.

Fellowes garanterer at alle deler i lamineringsmaskinen er frie for feil både når det gjelder materiale og produksjon i 1 år 
fra dato for førstegangs kjøp. Dersom det forekommer feil på noen deler under garantiperioden, vil denne ene og alene bli 
reparert eller erstattet av Fellowes uten kostnader for kunden. Denne garantien gjelder ikke dersom utstyret er misbrukt, 
vandalisert eller reparert av uautorisert personell. Enhver implisert garanti, innbefattet omsettelighet eller egnhethet for et 
spesielt formål, er herved begrenset til varigheten av perioden nevnt over. Fellowes skal ikke i noe tilfelle gjøres ansvarlig 
for skader som følger av bruk av dette produktet. Denne garantien gir deg et sett lovmessige rettigheter. Du kan ha andre 
rettigheter som er fravikende fra denne garantien. Varigheten, betingelsene og forholdene som gjelder for denne garantien 
gjelder over hele verden, med unntak at begrensininger for forhold som er regulert av lokal lovgivning. For nærmere detaljer, 
evt. informasjon om tjenester under denne garantien, ta kontakt med Fellowes eller din forhandler.

 

Dziękujemy za zakupienie produktu marki Fellowes. Prosimy odwiedzić stronę internetową 
www.fellowes.com/register, aby zarejestrować nabyty produkt i korzystać z powiadomień o nowych 
produktach, informacji zwrotnych i ofert. Szczegóły dotyczące produktu są podane na tabliczce znamionowej 
umieszczonej z tyłu lub pod spodem urządzenia.

Firma Fellowes gwarantuje, że wszystkie części laminatora będą wolne od wad materiałowych i wykonania przez okres 
1 roku od daty zakupu przez pierwotnego klienta. Jeśli w okresie gwarancji zostanie stwierdzone, że jakakolwiek część 
jest wadliwa, wyłącznym zadośćuczynieniem będzie naprawa lub wymiana wadliwej części, wedle wyboru i na koszt 
firmy Fellowes. Niniejsza gwarancja nie ma zastosowania w przypadku uszkodzenia wynikającego z nieprawidłowego 
wykorzystania, niepoprawnej obsługi lub nieautoryzowanej naprawy. Wszelkie gwarancje dorozumiane, w tym 
przydatności handlowej lub możliwości zastosowania w określonym celu, zostają niniejszym ograniczone czasowo 
do właściwego okresu gwarancji określonego powyżej. W żadnym wypadku firma Fellowes nie będzie ponosić 
odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wtórne, które można by przypisać temu produktowi. Niniejsza gwarancja 
nadaje użytkownikowi określone prawa. Użytkownikowi mogą przysługiwać inne prawa, które różnią się od postanowień 
niniejszej gwarancji. Czas trwania, warunki i zasady niniejszej gwarancji obowiązują na całym świecie, za wyjątkiem 
gdy inne ograniczenia, restrykcje lub warunki zgodnie z lokalnie obowiązującym prawem. W celu uzyskania bardziej 
szczegółowych informacji lub usług wynikających z niniejszej gwarancji należy skontaktować się z firmą Fellowes lub 
lokalnym dystrybutorem.

 

Благодарим Вас за приобретение изделия компании Fellowes. Посетите веб-сайт 
www.fellowes.com/register, зарегистрируйте приобретенное изделие и 
оставайтесь в курсе последних новостей, отзывов потребителей и предложений. 
Информация об изделии размещена на паспортной табличке, расположенной на 
задней панели либо в нижней части устройства.

Компания Fellowes выступает гарантом качества материала и безукоризненной 
работы всех деталей ламинатора в течение 1 гoдa с даты непосредственного 
приобретения устройства. В случае выявления дефектных частей в течение 
гарантийного периода компания Fellowes за свой счет устраняет дефект путем 
замены либо ремонта неисправной детали. Данная гарантия не распространяется 
на неисправности, являющиеся следствием нарушения правил эксплуатации станка, 
либо его несанкционированного ремонта. Гарантийные обязательства, касающиеся 
товарного состояния и эксплуатационной пригодности устройства, действуют в течение 
ограниченного периода времени, см. выше. Компания Fellowes не несет ответственность 
за ущерб, нанесенный в результате эксплуатации данного станка. Настоящая гарантия 
предоставляет ее владельцу определенный перечень законных прав. Владелец 
гарантии может обладать другими законными правами, не имеющими отношения к 
содержанию данного гарантийного документа. Длительность и условия настоящей 
гарантии действуют во всех странах мира в рамках местного законодательства. Для 
получения подробной информации о порядке гарантийного обслуживания обратитесь 
к представителю компании Fellowes либо вашему региональному дилеру.

Summary of Contents for Lunar A3

Page 1: ...oznać się z niniejszą instrukcją Перед эксплуатацией устройства ознакомьтесь с содержанием данной инструкции Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες πριν από τη χρήση Kullanmadan önce lutfen bu talimatlari okuyen Pred použitím si pročtěte tyto pokyny Pred poużitím si prečítajte tieto pokyny Kérjük hogy használat elött olvassa el az utasításokat Leia estas instruções antes da utilização Моля прочетете инстру...

Page 2: ...IANO 12 13 NEDERLANDS 14 15 SVENSKA 16 17 DANSK 18 19 SUOMI 20 21 NORSK 22 23 POLSKI 24 25 РУССКИЙ 26 27 EΛΛΗΝΙΚΑ 28 29 TÜRKÇE 30 31 ČESKY 32 33 SLOVENSKY 34 35 MAGYAR 36 37 PORTUGUÊS 38 39 БЪЛГАРСКИ 40 41 ROMÂNĂ 42 43 HRVATSKI 44 45 SLOVENŠČINA 46 47 SRPSKI 48 49 50 51 52 53 INDEX ǀƸŮǍƯŽȚ ĵĤijĜĭ ...

Page 3: ...80 125 80 125 80 125 E F G 80 125 1 B C A LAMINATOR CONTROLS QUICK START GUIDE 80 125 80 125 80 125 80 125 80 125 80 125 80 125 80 125 80 125 2 3 4 5 6 7 8 9 10 D 3 ...

Page 4: ...arry handle E Pouch document entry slot F Pouch document exit G Power on LED Release function To remove or re align a pouch during lamination activate the release lever located on the top of the machine The pouch can only be removed from the entry slot when the lever is activated t For best results use Fellowes brand pouches Enhance 80 Capture 125 t This machine does not need a carrier to laminate...

Page 5: ...ems to pass through freely Plug the machine into an easily accessible main socket 1 2 3 SETTING UP THE LAMINATOR HOW TO LAMINATE Switch off the machine at the wall Allow the machine to cool The outside of the machine can be cleaned with a damp cloth Do not use solvents or flammable materials to polish the machine Cleaning sheets can be purchased for use with the machine When the machine is warm run...

Page 6: ...ochette document G Voyant de mise sous tension Fonction Déblocage Pour enlever ou repositionner une pochette pendant la plastification actionner le levier de déblocage qui se trouve sur le dessus de la machine La pochette peut uniquement être extraite de la fente d introduction lorsque ce levier est actionné t Pour obtenir les meilleurs résultats utiliser des pochettes de la marque Fellowes Enhance...

Page 7: ...R PLASTIFIER Éteindre la machine en la débranchant de la prise secteur Laisser la machine refroidir L extérieur de la machine peut être nettoyé à l aide d un chiffon humide Ne pas utiliser de solvants ou de produits inflammables pour nettoyer la machine Des feuilles de nettoyage peuvent être achetées pour les utiliser dans la machine Alors que la machine est chaude passer les feuilles dans la machi...

Page 8: ... Salida de bolsa documento G LED Alimentación conectada Función Liberar Para retirar o realinear una bolsa durante la plastificación activar la palanca de liberación situada en la parte superior de la máquina La bolsa sólo puede retirarse desde la ranura de entrada cuando la palanca está activada t Para un mejor resultado utilizar las bolsas de la marca Fellowes Enhance 80 Capture 125 t Esta máquin...

Page 9: ...áquina a una toma de red de fácil acceso 1 2 3 CONFIGURACIÓN DE LA PLASTIFICADORA CÓMO PLASTIFICAR Desconecte la máquina de la toma de la pared Deje que la máquina se enfríe El exterior de la máquina puede limpiarse con un trapo húmedo No utilice disolventes ni materiales inflamables para pulir la máquina Pueden adquirirse toallitas limpiadoras para utilizarse en la máquina Cuando la máquina esté c...

Page 10: ...5 mic B Bereitschafts LED C Freigabehebel D Tragegriff E Eingabeschlitz für Laminierfolie Dokument F Ausgabeschlitz für Laminierfolie Dokument G Netz LED Freigabefunktion Zum Entfernen oder Neuausrichten eines Dokuments während des Laminierens können Sie den Freigabehebel oben am Gerät betätigen Die Laminierfolie lässt sich nur bei Betätigung des Hebels aus dem Eingabeschlitz entfernen t Um beste ...

Page 11: ... erreichenden Netzsteckdose an 1 2 3 AUFSTELLEN DES LAMINIERGERÄTS LAMINIEREN Schalten Sie das Gerät an der Netzsteckdose aus bzw ziehen Sie den Netzstecker Lassen Sie das Gerät abkühlen Die Außenseite des Geräts kann mit einem feuchten Tuch abgewischt werden Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder leicht entzündliche Materialien zum Abwischen des Geräts Zur Reinigung des Geräts können separat erhä...

Page 12: ...ssura per inserimento pouch documento F Uscita pouch documento G LED accensione Funzione Rilascio Per rimuovere o riallineare una pouch durante la plastificazione attivare la leva di rilascio situata nella parte superiore del dispositivo È possibile rimuo vere la pouch dalla fessura per inserimento solo quando la leva è attivata t Per risultati ottimali utilizzare le pouch Fellowes Enhance 80 Captu...

Page 13: ...dei documenti Collegare il dispositivo a una presa di corrente facilmente accessibile 1 2 3 IMPOSTAZIONE DELLA PLASTIFICATRICE COME PLASTIFICARE Togliere la spina dalla presa a muro Lasciare raffreddare il dispositivo La parte esterna può essere pulita con un panno umido Non utilizzare solventi o materiali infiammabili per pulire la plastificatrice Con questo dispositivo è possibile utilizzare gli a...

Page 14: ...hakelaar 80mic 125mic schakelaar B Led lampje Gereed D Ontgrendeling E Handvat F Invoeropening lamineerhoes document H Uitvoeropening lamineerhoes document G Led lampje Stroom aan Ontgrendelfunctie Om een hoes tijdens het lamineren te verwijderen of recht te duwen drukt u op u de ontgrendeling aan de bovenkant van het apparaat De hoes kan pas worden verwijderd uit de invoeropening wanneer de ontgr...

Page 15: ...an de documenten Steek de stekker van het apparaat in een gemakkelijke toegankelijk stopcon tact 1 2 3 INSTELLEN VAN LAMINEERMACHINE HOE TE LAMINEREN Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact Laat het apparaat afkoelen De buitenkant van het apparaat kan met een vochtige doek worden gereinigd Gebruik geen oplosmiddelen of ontvlambare middelen om het apparaat te reinigen Er zijn reiniging...

Page 16: ...C Frigöringsspak D Bärhandtag E Ingångslucka för ficka dokument F Utmatningsfack för ficka dokument G Strömlampa Frigöringsfunktion Aktivera frigöringsspaken på maskinens ovansida om du vill ta bort eller jus tera en ficka under laminering Fickan kan bara tas bort från ingångsluckan när spaken är aktiverad t För bästa resultat bör Fellowes märkesfickor användas Enhance 80 Capture 125 t Maskinen behöve...

Page 17: ...era fritt igenom Anslut maskinen till ett lättillgängligt vägguttag 1 2 3 FÖRBEREDA LAMINERINGSMASKINEN LAMINERA Stäng av maskinen och dra ut elkabeln Låt maskinen svalna Maskinens utsida kan rengöras med en fuktig trasa Använd inte lösningsmedel eller brandfarliga material för att putsa maskinen Rengöringsark kan köpas och användas med maskinen Kör arken igenom maskinen när maskinen är varm för a...

Page 18: ...nd sluk 80 my 125 my kontakt B Klar lampe C Udløserhåndtag D Bærehåndtag E Lomme dokumentindføringsåbning F Lomme dokumentudgang G Tændt lampe Udløserfunktion En lomme kan fjernes eller justeres under lamineringen ved at aktivere udløserhåndtaget som sidder oven på maskinen Lommen kan kun fjernes fra indføringsåbningen når håndtaget er aktiveret t Bruglommer af mærket Fellowes for at opnå de bedst...

Page 19: ... en let tilgængelig stikkontakt 1 2 3 OPSÆTNING AF LAMINERINGSMASKINEN SÅDAN LAMINERER DU Sluk for laminatoren på væggen Lad maskinen køle ned Laminatoren kan rengøres udvendigt med en fugtig klud Brug ikke opløsningsmidler eller brandfarlige materialer til at polere maskinen Til rengøring af laminatoren kan benyttes rengøringsark som kan købes separat Når maskinen er varm kør arkene gennem maskin...

Page 20: ...ttöaukko F Taskun dokumentin ulostulo G Virran merkkivalo Vapautustoiminto Taskun voi poistaa tai kohdistaa uudelleen laminoinnin aikana laitteen yläo sassa olevan vapautusvivun avulla Tasku voidaan poistaa vain syöttöaukon kautta kun vipua käytetään t Parhaaseen tulokseen päästään käyttämällä Fellowes taskuja Enhance 80 Capture 125 t Tämä laite ei tarvitse kelkkaa laminointia varten Siinä on kelk...

Page 21: ...ytke laite seinäpistorasiaan johon pääsee helposti käsiksi 1 2 3 LAMINAATTORIN ASENNUS LAMINOINTI Kytke laite irti seinäpistorasiasta Anna laitteen jäähtyä Laitteen ulkopuoli voidaan puhdistaa kostealla liinalla Älä käytä puhdistusaineita tai syttyviä materiaaleja laitteen puhdistamiseen Laitteessa käytettäväksi voidaan ostaa puhdistusarkkeja Puhdista jäämät rullista ajamalla arkit laitteen läpi s...

Page 22: ...k D Bærehåndtak E Innleggsport for pose dokument F Utgang for pose dokument G På LED Utløsningsfunksjon Bruk utløsningshåndtaket øverst på maskinen for å fjerne eller rette opp en pose under laminering Posen kan bare fjernes fra innleggsporten når håndtaket er aktivert t Fordet beste resultatet bruk Fellowes poser Enhance 80 Capture 125 t Denne maskinen trenger ikke en bærer for å laminere Det er ...

Page 23: ...nnom Koble maskinen til en lett tilgjengelig stikkontakt 1 2 3 SETTE OPP LAMINERINGSMASKINEN HVORDAN LAMINERE Slå av maskinen og koble fra kontakten Sørg for at maskinen avkjøles Utsiden av maskinen kan rengjøres med en fuktig klut Ikke bruk løsemidler eller brennbare materialer til å polere maskinen Renseark kan kjøpes for bruk på maskinen Når maskinen er varm Kjør arkene gjennom maskinen for å f...

Page 24: ...E Szczelina do wprowadzania dokumentu do laminacji F Wyjście zalaminowanego dokumentu G Kontrolka LED zasilania Funkcja zwolnienia Dźwignia zwolnienia znajdująca się w górnej części urządzenia umożliwia wyjęcie lub ponowne wyrównanie folii laminacyjnej Folię można wyjąć od strony szczeliny wejściowej wyłącznie po zwolnieniu dźwigni t W celu uzyskania najlepszych rezultatów należy stosować artykuły...

Page 25: ...bodne wysuwanie laminowanych dokumentów Podłącz urządzenie do gniazdka do którego masz łatwy dostęp 1 2 3 PRZYGOTOWANIE LAMINATORA DO PRACY JAK LAMINOWAĆ Wyjmij wtyczkę z gniazdka Poczekaj aż urządzenie ostygnie Zewnętrzne powierzchnie urządzenia można czyścić zwilżoną ściereczką Do polerowania urządzenia nie wolno używać rozpuszczalników ani materiałów łatwopalnych Do czyszczenia urządzenia można...

Page 26: ...ереноски E Отверстие для подачи пакета документа F Отверстие выхода пакета документа G Индикатор питания Функция освобождения пакета Чтобы извлечь или поправить пакет во время ламинирования воспользуйтесь рычагом освобождения который расположен в верхней части устройства Пакет можно извлечь из приемной прорези лишь с помощью рычага t Для получения оптимальных результатов ламинирования используйте ...

Page 27: ...Включите устройство в легкодоступную розетку 1 2 3 ПОДГОТОВКА ЛАМИНАТОРА К ЭКСПЛУАТАЦИИ ОПИСАНИЕ ПРОЦЕССА ЛАМИНИРОВАНИЯ Выключите устройство из настенной розетки Дайте ему остыть Для очистки наружных поверхностей можно использовать влажную ткань Не используйте растворители и легковоспламеняющиеся вещества для полировки устройства В продаже имеются специальные листы для очистки Очистка валиков от о...

Page 28: ...μότητας C Μοχλός ανοίγματος D Λαβή μεταφοράς E Υποδοχή εισαγωγής σάκου εγγράφου F Έξοδος σάκου εγγράφου G LED λειτουργίας Λειτουργία Ανοίγματος Για να αφαιρέσετε ή να ευθυγραμμίσετε και πάλι το σάκο κατά την πλαστικοποίηση ενεργοποιήστε το μοχλό ανοίγματος που βρίσκεται στο επάνω μέρος του μηχανήματος Ο σάκος μπορεί να αφαιρεθεί μόνον από τη θυρίδα εισαγωγής όταν ενεργοποιηθεί ο μοχλός t Για καλύτ...

Page 29: ...ύκολα προσβάσιμη πρίζα δικτύου 1 2 3 ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΠΛΑΣΤΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ ΠΩΣ ΘΑ ΚΑΝΕΤΕ ΠΛΑΣΤΙΚΟΠΟΙΗΣΗ Απενεργοποιήστε το μηχάνημα από την πρίζα του τοίχου Αφήστε το μηχάνημα να κρυώσει Το εξωτερικό του μηχανήματος μπορεί να καθαριστεί με ένα υγρό ύφασμα Μην χρησιμοποιείτε διαλυτικά ή εύφλεκτα υλικά για τη στίλβωση του μηχανήματος Μπορείτε να αγοράσετε φύλλα καθαρισμού για τον καθαρισμό του μηχανή...

Page 30: ...esi B Hazır LED i C Serbest bırakma kolu D Taşıma kolu E Kaplama doküman girişi yuvası F Kaplama doküman çıkışı G Güç açık LED i Serbest Bırakma işlevi Laminasyon sırasında bir kaplamayı çıkartmak ya da yeniden hizalamak için makinenin üstüne yerleştirilen serbest bırakma kolunu etkinleştirin Kaplama yalnızca kol etkinleştirildiğinde giriş yuvasından çıkarılabilir t En iyi sonuçlar için Fellowes m...

Page 31: ... cm olup olmadığını kontrol edin Makinenin fişini kolaylıkla erişilebilen bir prize takın 1 2 3 LAMİNASYON MAKİNESİNİ AYARLAMA LAMİNASYON İŞLEMİ Makinenin elektrik kablosunu prizden çıkarın Makineyi soğumaya bırakın Makinenin dış yüzeyi nemli bir bezle temizlenebilir Makineyi parlatmak için çözücü veya yanıcı malzemeler kullanmayın Makinede kullanım için temizlik kağıtları satın alınabilir Makine ...

Page 32: ...E Otvor pro vkládání laminovacích obálek dokumentů F Výstup laminovacích obálek dokumentů G Indikátor zapnutí Uvolňovací funkce t Chcete li během laminování odebrat nebo zarovnat fólii použijte uvolňovací páčku umístěnou na horní straně přístroje Fólii lze ze vstupního otvoru uvolnit pouze po použití této páčky t Nejlepších výsledků dosáhnete s fóliemi značky Fellowes Enhance 80 Capture 125 t S př...

Page 33: ...ů Připojte přístroj do snadno přístupné elektrické zásuvky 1 2 3 NASTAVENÍ LAMINÁTORU POSTUP PŘI LAMINOVÁNÍ Odpojte laminátor z elektrické zásuvky Nechejte ho vychladnout Vnější povrch přístroje lze otřít vlhkým hadříkem K leštění přístroje nepoužívejte rozpouštědla ani hořlavé látky Můžete zakoupit čisticí listy pro přístroj Je li přístroj zahřátý nechejte jím projít čisticí listy které odstraní ...

Page 34: ... pripravenosti C Uvoľňovacia páčka D Rukoväť na prenášanie E Otvor na vstup puzdra dokumentu F Výstup puzdra dokumentu G Indikátor zapnutia Funkcia uvoľnenia Ak chcete vybrať alebo opätovne zarovnať puzdro počas laminovania použite uvoľňovaciu páčku na hornej strane zariadenia Puzdro je možné vybrať cez vstupný otvor len ak je páčka posunutá do uvoľňovacej polohy t Najlepšie výsledky dosiahnete s ...

Page 35: ...okumenty voľne prechádzať Zapojte zariadenie do jednoducho prístupnej zásuvky 1 2 3 NASTAVENIE LAMINÁTORA POSTUP LAMINOVANIA Zariadenie vytiahnite zo zásuvky Nechajte zariadenie vychladnúť Zariadenie je možné zvonku vyčistiť vlhkou handričkou Na čistenie nepoužívajte rozpúšťadlá ani horľavé látky Na čistenie zariadenia je možné zakúpiť čistiace hárky Keď je zariadenie ešte teplé nechajte hárkyA pr...

Page 36: ... Kioldó kar D Hordozófogantyú E Fólia irat bemeneti nyílása F Fólia irat kimenete G Bekapcsolva LED Eleresztési funkció Egy fólia laminálás közbeni eltávolításához vagy újraigazításához használja a gép tetején található kioldó kart A fólia csak akkor távolítható el a bemeneti nyíláson keresztül ha a kioldó kart aktiválta t A legjobb eredmény érdekébenFellowes márkájú fóliákat használjon Enhance 80...

Page 37: ... és a lapok szabadon ki tudnak jönni Csatlakoztassa a gépet egy könnyen hozzáférhető dugaszaljzatba 1 2 3 A LAMINÁLÓGÉP BEÁLLÍTÁSA HOGYAN LAMINÁLJUNK Kapcsolja ki a gépet a falnál Hagyja a gépet lehűlni A gép külső része nedves ruhával tisztítható A gép fényesítéséhez nem használható oldószer vagy gyúlékony anyag A készülékben tisztítólapok vásárolhatók Amikor a készülék bemelegedett futtassa át a...

Page 38: ...nca de abertura D Pega de transporte E Ranhura de entrada da bolsa documento F Saída de bolsa documentos G LED Ligado Para remover ou realinhar uma bolsa durante a laminação active a ala vanca de abertura situada na parte de cima da máquina A bolsa só pode ser removida da ranhura de entrada quando a alavanca estiver activada t Para obter os melhores resultados utilize bolsas da marca Fellowes Enha...

Page 39: ...em obstrução Ligue o aparelho a uma tomada de alimentação de fácil acesso 1 2 3 PREPARAÇÃO DO LAMINADOR COMO LAMINAR Retire a ficha do aparelho da tomada de parede Deixe o aparelho arrefecer O exterior do aparelho pode ser limpo com um pano húmido Não utilize dissolventes nem materiais inflamáveis para polimento da máquina É possível adquirir folhas de limpeza para utilização no aparelho Quando a má...

Page 40: ...а G LED за включено електрозахранване Функция Освобождаване Release За да отстраните или изравните отново фолиото по време на ламиниране активирайте освобождаващия лост разположен в горната част на машината Фолиото може да бъде отстранено от отвора за подаване когато лостът е активиран t За постигане на най добри резултати използвайте фолио на търговската марка Fellowes Enhance 80 Capture 125 t За...

Page 41: ... достъпна електрическа розетка 1 2 3 НАСТРОЙВАНЕ НА ЛАМИНАТОРА КАК СЕ ЛАМИНИРА Изключете машината от стенната розетка Изчакайте докато машината се охлади Външната част на машината може да бъде почистенас влажно парче плат Не използвайте разтворители или запалими материали за да полирате машината Могат да бъдат закупени почистващи листове които да бъда използвани с машината Когато машината е загрял...

Page 42: ...25 microni B LED aparat pregătit C Mâner de eliberare D Mâner de transport E Fantă de intrare a foliei documentului F Ieşire folie document G LED aparat pornit Funcţia Release Eliberare Pentru a scoate sau pentru a realinia o folie pe parcursul laminării activaţi mânerul de eliberare din partea superioară a aparatului Folia poate fi scoasă doar din fanta de intrare atunci când mânerul este activat...

Page 43: ...ţionate Conectaţi aparatul la o priză de alimentare uşor accesibilă 1 2 3 CONFIGURAREA LAMINATORULUI MODUL DE LAMINARE Deconectaţi aparatul de la priză Permiteţi i să se răcească Partea exterioară a aparatului poate fi curăţată cu ajutorul unei cârpe umede Nu folosiţi solvenţi sau materiale inflamabile pentru a lustrui aparatul Colile de curăţare pot fi achiziţionate împreună cu aparatul Atunci câ...

Page 44: ...a stanje pripravnosti C Otpusna poluga D Ručka za nošenje E Ulazni utor za foliju dokument F Izlaz za foliju dokument G LED lampica za napajanje Funkcija Release Otpusti Da biste uklonili ili ponovno izravnali foliju tijekom plastifikacije pokrenite otpusnu polugu na stražnjoj strani stroja Foliju možete ukloniti iz ulaznog utora jedino kad je pokrenuta poluga t Za najbolje rezultate upotrijebite ...

Page 45: ...i omogućuje slobodan prolaz plastificiranih artikala Ukopčajte stroj u lako dostupnu utičnicu 1 2 3 POSTAVLJANJE PLASTIFIKATORA POSTUPAK PLASTIFICIRANJA Iskopčajte stroj iz zidne utičnice Pričekajte da se ohladi Vanjski dio plastifikatora očistite lagano navlaženom krpom Nemojte primjenjivati otapala ili zapaljive materijale da biste očistili stroj Možete kupiti i maramice za čišćenje stroja Kad s...

Page 46: ...D Ročka za prenos E Folijski žepek reža za vstavljanje dokumentov F Folijski žepek izhod dokumenta G LED za napajanje Funkcija Sprostitev Če želite folijski žepek med plastificiranjem odstraniti ali prilagoditi aktivirajte ročko za sprostitev na vrhu naprave Žepek lahko iz reže za vstavljanje odstranite samo ko je ročka aktivirana t Za najboljše rezultate uporabite folijske žepke znamke Fellowes E...

Page 47: ...te v lahko dostopno vtičnico 1 2 3 PRED PLASTIFICIRANJEM KORAKI ZA PLASTIFICIRANJE Iz zidne vtičnice izvlecite napajalni kabel Počakajte da se naprava ohladi Zunanjost naprave lahko očistite z vlažno krpo Za doseganje leska ne uporabljajte topil ali vnetljivih materialov Na napravi lahko uporabite liste za čiščenje ki so tudi v prodaji Ko je naprava topla skoznjo spustite liste za čiščenje da očis...

Page 48: ... Poluga za oslobađanje D Drška za nošenje E Ulaz za foliju dokument F Izlaz za foliju dokument G LED svetlo za status napajanja Funkcija Release oslobađanje Da oslobodite foliju tokom laminacije aktivirajte polugu za oslobađanje koja je smeštena na vrhu mašine Folija može da se ukloni samo kroz ulazni otvor kada je poluga aktivirana t Da biste postigli najbolje rezultate koristite folije marke Fel...

Page 49: ... prolaze neometano Priključite mašinu na lako dostupnu strujnu utičnicu 1 2 3 PODEŠAVANJE LAMINATORA KAKO SE LAMINIRA Isključite mašinu iz zidne utičnice Sačekajte da se mašina ohladi Spoljašnji deo mašine se može čistiti vlažnom krpom Nemojte da koristite rastvarače ili zapaljive materije za poliranje mašine Maramice za čišćenje mogu se nabaviti zajedno sa mašinom Kada je mašina topla provucite l...

Page 50: ... E ȠǞƴŽȚ NjƶƄƉƓȚ ȟǍƈž F LED Ƞƾƃƫž ǚƸưƪů Ȥȥ G ǍƁǍƇƄŽȚ ǀƱƸŷȶ ǟƴŸȖ ǍƁǍƇƄŽȚ ȬȚȤȣ ǕƲƁ ȆNjƁǍƃƄŽȚ ǚƸƯƱů ȲǾų ȠǞƴŽȚ ǍƁǍƇƄŽ NjƶŸ ȲǞųNjŽȚ ǀƇƄź ǜž ǓƲź ȠǞƴŽȚ ǀŽȚȥȘ ǜƳƚ ǀŽȃȚ ȠǞƴŽȚ ǚƸƯƱů ǀžǾƯƴŽ ǗƸƴưƄŽȚ ȠȚǞŽƺžNjƈƄŴȚ ȆǚƬźȖ ǃǣƾƄƶŽ t Fellowes Enhance 80 Capture 125 ǀƁȤƾƆƄŽȚ ǚžƾŲ ȴȶNjŮ ǀƸŽȕ ǠƷź ǗƸƴưƄƴŽ ǚžƾŲ ǟŽȘ ǀŽȃȚ ȵnjƀ ȟƾƄƎ ǽ t ƿŴƾƶž ǝƵƆŲ ȠǞŽ ǚųȚȢ ǝƱƸƴưů ȢȚǍƓȚ ǍƫƶƯŽȚ ƾƵǣȚȢ ǕǤ t ljǣƾƫƶŽȚȶ ȝȚǎƸƵƵŽȚ ȔȚȢLjȚ A4 ȶȖ A3 ǀƂź ȳƾƆŲLjȚ ...

Page 51: ... ƾƷŽǾų ȤȶǍƓƾŮ ǍƫƶƯƴŽ ǝƸŽȘ ȲǞǧǞŽȚ ǚƷŴ ǠƉƸǣȤ ǀŻƾŶ ǏƃƲƙ ȥƾƷƐȚ ǚƸǧǞƄŮ ǛŻ 1 2 3 ǗƸƴưƄŽȚ ǀŽȕ ȢȚNjŸȘ ǗƸƴưƄŽȚ ǀƸƱƸż ȔȚǍŵ ǜƳƚ ǀŽȃȚ ǕƸƵƴƄŽ ȲƾƯƄŵǾŽ ǀƴŮƾƲŽȚ ȢȚǞƓȚ ȶȖ ȝƾƃƁnjƓȚ ȳNjƈƄƉů ǽ ǀƴƴƃž ȧƾƵŻ ǀƯƭƲŮ ǀŽȃȚ ǜž ǠűȤƾƒȚ ȔǎƐȚ ǗƸƮƶů ǜƳƚ ȢǍƃƄŽ ǀŽȃȚ ȱǍůȚ ǓǣƾƑȚ ǟƴŸ ǀŽȃȚ ȰǾŹƼŮ ǛŻ ȰȚȤȶȖ ȳȚNjƈƄŴȚ ljűǍƓȚ ǜƵź ȆǠŽƾƅž ȔȚȢLj ȝȚǍƳƃŽȚ ǟƴŸ ƾƁƾƲŮ ǀƁȖ ǗƸƮƶƄŽ ǀŽȃȚ ȲǾų ȰȚȤȶLjȚ ǍƁǍƵƄŮ ǛŻ ǀƂźȚȢ ǀŽȃȚ ȴǞƳů ƾžNjƶŸ ǀŽLjȚ ȵnjƀ Ǖž ƾƷžȚNjƈƄŴǽ ǗƸƮƶƄŽȚ ...

Page 52: ...Ĥ C ğěĤĴī ĵĤĞĤ D ġijěĩ ĥĩĬĩ ĵīġğ Ģĵį E ġijěĩ ĥĩĬĩ ĵěĤıĤ Ģĵį F ğħĭįğ LED ĵĤijĠī G ijĠijĢĴğ ĵĤĞĤ ĵě ĠħĤĭįğ ğĤıīĤĩħğ ĥħğĩĜ ġijěĩ ijijĢĴħ ĤĞĦ ijĠijĢĴ ĵĤĤıIJīĠį ğĬĤīĦğ İĤijĢ ĥĠĵĩ ġijěĩğ ĵě ěĤıĠğħ ĪĵĤī ijĤĴĦĩğ ħĴ ĪĠĤħĭğ ĠIJħĢĜ ĵĩIJĠĩĩğ ĵħĭįĠĩ ijĠijĢĴğ ĵĤĞĤ ijĴěĦ IJij t Fellowes ĵijĜĢ ħĴ ĨĤġijěĩ ĠħĤĭįğ ĵĠĤĜģĤĩğ ĵĠěıĠĵğ ĵħĜIJħ Enhance 80 Capture 125 t ijijĝĩ ĤĴįĠĢ ĪĠīĝīĩ ěĠğ ĪĠīĝīĩğ ğĤıīĤĩħ ĭĠıĤĜ ĥijĠıħ ijijĝħ IJĠIJġ ĠīĤě ğġ ijĤĴĦĩ carr...

Page 53: ...ijĩ ĴĤĴ ĠIJĞĜ ĵĠĤĴįĠĢĜ ĠĦijĞ ijĠĜĭħ ĴĤĝī ĤħĩĴĢ ĭIJĴ ħě ijĤĴĦĩğ ĵě ĠijĜĢ 1 2 3 ğĤıīĤĩħğ ijĤĴĦĩ ĵīIJĵğ ğĤıīĤĩħ ĭıĜħ ĞıĤĦ ĵĠīĠĤħĝ ĴĠĦijħ ĪĵĤī ijĤĴĦĩğ ĢĠıĢıħ ĨĤIJĤħĞ Ġě ĨĤĬĤĬĩ ĨĤijĩĠĢĜ ĴĩĵĴğħ ĪĤě ğĢħ ĵĤħģĩĜ ijĤĴĦĩğ ħĴ ĤīĠıĤĢğ ĠĞĤı ĵě ĵĠIJīħ ĪĵĤī ijijIJĵğħ ijĤĴĦĩħ ĠĢĤīğ ĤħĩĴĢğ ĭIJĴĜ ijĤĴĦĩğ ĵě ĠĜĦ ĤĠIJĤī ĵĠīĠĤħĝĜ ĴĩĵĴğħ İħĩĠĩ ĨĤĤĜģĤĩ ĨĤĭĠıĤĜ ĵĢģĜğħ ĵĠħĝħĝğ ħĭ ijĵĠīĴ ijĩĠĢ ħĦ ĵĠIJīħ ĤĞĦ ijĤĴĦĩĜ ĵĠīĠĤħĝğ ĵě ĠijĤĜĭğ ĨĢ ijĤĴĦĩğ ijĴěĦ ...

Page 54: ...rbij beperkt tot voornoemde garantieperiode Fellowes aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor enige gevolgschade veroorzaakt door dit product Deze garantie verleent u bepaalde statutaire rechten Het kan zijn dat u andere statutaire rechten bezit die van deze garantie afwijken De duur bepalingen en voorwaarden van deze garantie gelden wereldwijd behalve waar andere beperkingen restricties of vo...

Page 55: ...es Vă rugăm să vizitaţi pagina www fellowes com register pentru a înregistra produsul dumneavoastră şi pentru a beneficia de ştiri reacţii şi oferte de produse Detaliile produsului se găsesc pe plăcuţa de identificare a acestuia situată pe partea din spate sau dedesubtul aparatului Fellowes garantează că toate piesele laminatorului nu prezintă defecte materiale sau de construcţie timp de 1 an de la ...

Page 56: ...oduct naar een aangewezen inzamelpunt zodat het op de juiste wijze kan worden behandeld teruggewonnen en gerecycled Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor meer informatie over het dichtstbijzijnde aangewezen inzamelpunt Denna produkt är klassificerad som elektrisk och elektronisk utrustning När det är dags för dig att kassera denna produkt bör du se till att inte blanda samman den m...

Page 57: ...дуктекласифициранкатоелектрическоиелектроннооборудване Акотрябвадаизхвърлитетозипродукт сеуверете ченеесмесенсобщите битовиотпадъци Заправилнотретиране оползотворяванеирециклиранепредайтетозипродуктнаспециализиранпунктзасъбираненаотпадъци Моля обърнетесекъмвашитеместнивластизаповечеподробностиотноснонай близкияспециализиранпунктзасъбираненаотпадъци Acestprodusesteclasificatdreptechipamentelectricș...

Page 58: ...tion of Conformity Fellowes Inc Unit 2 Ontario Drive New Rossington Doncaster DN11 0BF England declares that the product models Lunar and Lunar conform with the requirements of the Restriction of Hazardous Substances Directive 2011 65 EU 2015 863 EU the Low Voltage Directive 2014 35 EU the Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU the WEEE directive 2012 19 EU and below harmonized Europea...

Reviews: