background image

Благодарим Вас за приобретение изделия компании Fellowes. Посетите 

веб-сайт www.fellowes.com/register, зарегистрируйте приобретенное 

изделие и оставайтесь в курсе последних новостей, отзывов потребителей 

и предложений. Информация об изделии размещена на паспортной табличке, 

расположенной на задней панели либо в нижней части устройства.

Компания Fellowes выступает гарантом качества материала и безукоризненной 

работы всех деталей ламинатора в течение 1 года с даты непосредственного 

приобретения устройства. В случае выявления дефектных частей в течение 

гарантийного периода компания Fellowes за свой счет устраняет дефект путем 

замены либо ремонта неисправной детали. Данная гарантия не распространяется 

на неисправности, являющиеся следствием нарушения правил эксплуатации 

станка, либо его несанкционированного ремонта. Гарантийные обязательства, 

касающиеся товарного состояния и эксплуатационной пригодности устройства, 

действуют в течение ограниченного периода времени, см. выше. Компания 

Fellowes не несет ответственность за ущерб, нанесенный в результате 

эксплуатации данного станка. Настоящая гарантия предоставляет ее владельцу 

определенный перечень законных прав. Владелец гарантии может обладать 

другими законными правами, не имеющими отношения к содержанию данного 

гарантийного документа. Длительность и условия настоящей гарантии действуют 

во всех странах мира в рамках местного законодательства. Для получения 

подробной информации о порядке гарантийного обслуживания обратитесь к 

представителю компании Fellowes либо вашему региональному дилеру.

PRODUCT REGISTRATION / WORLDWIDE WARRANTY

Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε ένα προϊόν της εταιρείας Fellowes. 

Παρακαλούμε επισκεφθείτε την ηλεκτρονική διεύθυνση www.fellowes.com/

register για να κάνετε εγγραφή του προϊόντος σας και να επωφεληθείτε από 

ειδήσεις, σχόλια και προσφορές σχετικά με τα προϊόντα. Λεπτομέρειες σχετικά με τα 

προϊόντα αναγράφονται στην πινακίδα στοιχείων που υπάρχει στο πίσω μέρος ή τη 

βάση του μηχανήματος.

Η εταιρεία Fellowes εγγυάται ότι όλα τα μέρη της συσκευής πλαστικοποίησης είναι 

ελεύθερα ελαττωμάτων στα υλικά και την εργασία επί 1 έτος από την ημερομηνία 

αγοράς από τον αρχικό καταναλωτή. Εάν οποιοδήποτε μέρος εντοπιστεί ότι είναι 

ελαττωματικό κατά τη διάρκεια της περιόδου εγγύησης, η μόνη και αποκλειστική 

αποζημίωση θα είναι η επισκευή ή η αντικατάσταση του ελαττωματικού μέρους, 

κατά τη διακριτική ευχέρεια και με δαπάνες της Fellowes. Αυτή η εγγύηση δεν ισχύει 

στις περιπτώσεις κακής χρήσης, κακού χειρισμού ή μη εξουσιοδοτημένης επισκευής. 

Δια της παρούσης, οποιαδήτε έμμεση εγγύηση, συμπεριλβμανομένης εκείνης της 

εμπορευσιμότητας ή της καταλληλότητας για συγκεκριμένο σκοπό, περιορίζεται 

ως προς τη διάρκεια στην κατάλληλη περίοδο εγγύησης, όπως προσδιορίζεται 

παραπάνω. Η εταιρεία Fellowes δεν φέρει απολύτως καμία ευθύνη για τυχόν 

παρεπόμενες ζημίες, οι οποίες θα εκχωρηθούν στο προϊόν αυτό. Η εγγύηση αυτή 

σας εκχωρεί συγκεκριμένα έννομα δικαιώματα. Ενδέχεται να έχετε και άλλα έννομα 

δικαιώματα, διαφορετικά από τα προβλεπόμενα στην εγγύηση αυτήν. Η διάρκεια, οι 

όροι και οι προϋποθέσεις της παρούσας εγγύησης ισχύουν παγκοσμίως, με εξαίρεση 

όπου επιβάλλονται διαφορετικοί περιορισμοί, περιοριστικές διατάξεις ή προϋποθέσεις 

από την τοπική νομοθεσία. Για περισσότερες λεπτομέρειες ή για τη λήψη υπηρεσιών 

στο πλαίσιο της παρούσας εγγύησης, επικοινωνήστε με την εταιρεία Fellowes ή την 

τοπική αντιπροσωπία.

 Bir Fellowes ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Lütfen www.fellowes.com/register adresini ziyaret ederek 

ürününüzü kaydedin ve ürün haberleri, geri bildirim ve tekliflerden yararlanın. Ürün ile ilgili ayrıntılı bilgileri, 

makinenin arka tarafında veya altında bulunan anma değerleri plakasında bulabilirsiniz.

Fellowes, son tüketici tarafından satın alım tarihinden itibaren geçerli olmak üzere laminasyon makinesinin tüm parçaları 

için 1 yıllık malzeme ve işçilik garantisi sağlamaktadır. Garanti süresi boyunca herhangi bir arızalı parça bulunursa, tek 

ve yegane çözümünüz masrafları Fellowes tarafından karşılanmak üzere arızalı parçayı onarmak veya değiştirmektir. 

Arızanın hatalı kullanım, yanlış taşıma veya izinsiz onarımdan kaynaklandığı durumlarda, bu garanti geçerli değildir. 

Ticari olarak satılabilirlik ya da belli bir amaca uygunluk garantisi de dahil olmak üzere tüm dolaylı garantiler, yalnızca 

yukarıda belirtilen makul garanti süresi boyunca geçerlidir. Fellowes, hiçbir durumda bu üründen kaynaklanan dolaylı 

zararlardan sorumlu tutulamaz. Bu garanti size belirli yasal haklar tanır. Bu garantiden farklı başka yasal haklarınız 

olabilir. Bu garantinin süresi, şartlar ve hükümleri, yerel yasaların farklı sınırlamalar, kısıtlamalar veya koşullar gerektirdiği 

yerler dışında tüm dünya çapında geçerlidir. Daha ayrıntılı bilgi veya bu garanti kapsamında hizmet alabilmek için, lütfen 

Fellowes'a veya bayiinize başvurun.

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek společnosti Fellowes. Navštivte stránky 

www.fellowes.com/register a zaregistrujte svůj výrobek a využijte výhod novinek 

o produktech, reakcí a nabídek. Údaje o výrobku jsou uvedeny na typovém 

štítku na zadní či spodní straně zařízení.

Společnost Fellowes ručí za veškeré vady materiálu a zpracování všech částí 

laminátoru po dobu jednoho roku od data nákupu původním zákazníkem. Pokud bude 

k poruše kterékoliv části během záručního doby, jediným a výlučným prostředkem bude 

oprava nebo výměna vadného dílu na základě rozhodnutí společnosti Fellowes. Tato 

záruka se nevztahuje na nesprávné použití, špatné zacházení nebo neoprávněnou 

opravu. Jakákoliv domnělá záruka, včetně prodejnosti nebo vhodnosti pro určitý účel, 

se tímto omezuje na příslušné záruční období, které je stanoveno výše. Společnost 

Fellowes nebude v žádném případě odpovídat za následné škody, které by mohly být 

spojovány s tímto výrobkem. Toto záruka vám uděluje zvláštní zákonná práva. Můžete 

mít další zákonná práva, která se liší od této záruky. Doba a podmínky této záruky jsou 

platné na celém světě, kromě zemí, ve kterých jsou omezení, výhrady nebo podmínky 

stanoveny místními předpisy. Chcete-li se dozvědět podrobnější informace nebo využít 

služeb v rámci této záruky, obraťte se laskavě na společnost Fellowes nebo na jejího 

obchodního zástupce.

 

Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok značky Fellowes. Navštívte lokalitu www.

fellowes.com/register, na ktorej zaregistrujete svoj produkt a budete dostávať 

novinky o produktoch, spätnú väzbu a ponuky. Podrobné informácie o výrobku 

sa nachádzajú na typovom štítku na zadnej alebo spodnej strane zariadenia.

Spoločnosť Fellowes zaručuje, že všetky súčasti zariadenia budú bez chýb materiálu 

a výroby počas 1 roko od dátumu nákupu pôvodným spotrebiteľom. Ak sa počas 

záručnej doby pokazí niektorá časť, budete mať výhradný nárok na opravu alebo 

výmenu chybného dielu, podľa rozhodnutia spoločnosti Fellowes a na jej náklady. 

Táto záruka sa nevzťahuje na prípady zlého zaobchádzania, nesprávnej manipulácie 

alebo nedovolenej opravy. Všetky implikované záruky vrátane záruky predajnosti alebo 

vhodnosti na konkrétny účel sa týmto obmedzujú na dobu trvania podľa príslušnej 

vyššie uvedenej záručnej doby. Spoločnosť Fellowes v žiadnom prípade nezodpovedá 

za následné škody, ktoré by boli spôsobené týmto produktom. Táto záruka vám udeľuje 

konkrétne zákonné práva. Môžete mať iné zákonné práva, ktoré sa líšia od tejto záruky. 

Doba trvania a podmienky tejto záruky sú platné na celom svete okrem prípadov, kde 

miestne právne predpisy vyžadujú iné obmedzenia alebo podmienky. So žiadosťou 

o ďalšie informácie alebo záručný servis sa obráťte na spoločnosť Fellowes alebo na 

predajcu.

Köszönjük, hogy Fellowes terméket vásárolt. Kérjük, látogasson el a www.

fellowes.com/register honlapra és regisztrálja a terméket, így mindig értesül a 

termékújdonságokról, visszajelzésekről és ajánlatokról. A termék részletes 

leírása a gép hátoldalán vagy alján található géptörzslapon olvasható.

Obrigado por adquirir equipamento da Fellowes. Visite  www.fellowes.com/register para registar o 

seu equipamento e beneficiar de novidades sobre equipamento, feedback e ofertas. É possível 

encontrar detalhes sobre o equipamento na chapa de especificações existente na traseira ou na parte 

de baixo do aparelho.
A Fellowes garante que todos os componentes do aparelho estão livres de defeitos de material e de fabrico 

por 1 ano a partir da data de aquisição pelo consumidor original. Se qualquer componente apresentar de-

feitos durante o período de garantia, as suas únicas soluções disponíveis serão a reparação ou a substituição, 

opção à escolha da Fellowes que assume todos os custos do componente defeituoso. Esta garantia não se 

aplica em casos de má utilização, manuseamento inadequado ou reparação não autorizada. Toda e qualquer 

garantia implícita, incluindo a comercialização ou adequação para um fim específico, encontra-se limitada 

ao período de garantia adequado acima estipulado. A Fellowes não assume, em situação alguma, qualquer 

responsabilidade por quaisquer danos consequentes imputáveis a este produto. Esta garantia confere-lhe 

direitos legais específicos. É possível que disponha de outros direitos legais que variem dos constantes nesta 

garantia. A duração, termos e condições desta garantia são válidos a nível mundial, excepto onde limitações, 

restrições ou condições diferentes sejam exigidas pela legislação local. Para obter mais pormenores ou para 

obter serviços cobertos por esta garantia, contacte a Fellows ou o seu distribuidor.

 

Благодарим ви, че закупихте продукт на Fellowes. Моля, посетете www.

fellowes.com/register, за да регистрирате своя продукт и да се възползвате 

от известия за продуктите, отзиви и оферти. Подробна информация за 

продукта може да бъде открита върху табелката с основни данни, поставена на 

задната или долна страна на машината. Fellowes гарантира, че всички части на 

ламинатора са изработени качествено от изправни материали и дава 1-годишна 

гаранция за тях от датата на покупка, извършена от първоначалния потребител. 

Ако някоя от частите даде дефект по време на гаранционния период, единствено 

и изключително решение на проблема е ремонт или замяна на дефектната част по 

преценка на Fellowes и за нейна сметка. Тази гаранция не важи в случай на 

злоупотреба, неправилна употреба или неразрешен ремонт. Всяка косвена 

гаранция, включително за търговско качество или годност за определена цел, е 

ограничена до определения гаранционен период, посочен по-горе. Fellowes е 

освободена от всякаква отговорност за случайни повреди на този продукт. 

Гаранцията ви дава определени законни права. Може да имате други законни 

права, които се различават от тази гаранция. Продължителността и общите 

условия на тази гаранция са валидни навсякъде по света, освен където местният 

закон изисква различни срокове, ограничения или условия. За повече информация 

или за да бъдете обслужени съгласно гаранцията, моля, свържете се с Fellowes 

или със своя дилър.

Vă mulţumim pentru achiziţionarea unui produs Fellowes. Vă rugăm să vizitaţi 

pagina  www.fellowes.com/register pentru a înregistra produsul dumneavoastră 

şi pentru a beneficia de ştiri, feedback şi oferte de produse. Detaliile produsului 

se găsesc pe plăcuţa de identificare a acestuia, situată pe partea din spate sau 

dedesubtul aparatului. Fellowes garantează că toate piesele laminatorului nu prezintă 

defecte materiale sau de construcţie timp de 1 an de la data achiziţionării de către 

primul client. Dacă se determină că o piesă este defectă pe parcursul perioadei de 

garanţie, singura despăgubire, exclusivă, va fi reprezentată de repararea sau înlocuirea 

piesei defecte, la latitudinea şi pe cheltuiala Fellowes. Această garanţie nu se aplică în 

cazul abuzului, manipulării necorespunzătoare sau a reparaţiilor neautorizate. Orice 

garanţie implicită, inclusiv cea de vandabilitate sau potrivire pentru un anumit scop, 

este prin prezentul document limitată la perioada de garanţie corespunzătoare, stabilită 

mai sus. Fellowes nu va fi în nicio situaţie răspunzătoare pentru orice fel de daune 

consecutive, ce ar putea fi atribuite acestui produs. Această garanţie vă asigură drepturi 

legale specifice. Există posibilitatea să aveţi şi alte drepturi legale diferite de cele din 

cadrul acestei garanţii. Durata, termenii şi condiţiile acestei garanţii sunt valabile la nivel 

mondial, cu excepţia situaţiei în care diferite limitări, restricţii sau condiţii ar putea fi 

impuse de legislaţia locală. Pentru mai multe detalii sau pentru a obţine servicii în baza 

acestei garanţii, vă rugăm să contactaţi Fellowes sau distribuitorul dumneavoastră.

Hvala vam na kupnji proizvoda tvrtke Fellowes. Posjetite web stranicu  www.fellowes.com/register da biste 

registrirali ure aj i saznali novosti o proizvodima, povratne informacije i ponude. Pojedinosti o proizvodu možete 

pronaći na natpisnoj plo ici postavljenoj na stražnjoj ili donjoj strani stroja.

Tvrtka Fellowes jam i da u trajanju od 1 godine od datuma prodaje prvobitnom kupcu nijedan dio plastifikatora nema 

oštećenja u materijalu niti izradi. Ukoliko tijekom jamstvenog perioda do e do oštećenja bilo kojeg dijela, jedino i isklju ivo 

vi imate pravo, prema Fellowesovoj prosudbi, na besplatan popravak ili zamjenu oštećenog dijela. Ovo se jamstvo ne 

primjenjuje u slu aju neispravnog korištenja, neodgovarajućeg rukovanja ili neovlaštenog popravljanja. Svako prešutno 

jamstvo, uklju ujući jamstvo u pogledu utrživosti odnosno pogodnosti za odre enu svrhu, ovime je ograni eno na trajanje u 

prethodno navedenom jamstvenom periodu. Tvrtka Fellowes ni u kom slu aju neće biti odgovorna za bilo koju posljedi nu 

štetu povezanu s ovim proizvodom. Ovo vam jamstvo daje posebna zakonska prava. Možete steći i druga zakonska prava koja 

se razlikuju od ovog jamstva. Trajanje, odredbe i uvjeti ovog jamstva vrijede širom svijeta, izuzev tamo gdje mjesni zakoni 

propisuju druga ija ograni enja, zabrane ili uvjete. Za više pojedinosti ili korištenje usluga u okviru ovog jamstva obratite se 

tvrtki Fellowes ili vašem distributeru.

 Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka Fellowes. Za registracijo izdelka in pregled novic o izdelku, 

povratnih informacijah in ponudbah obiš ite spletno mesto www.fellowes.com/register. Podrobnosti o 

izdelku najdete na ploš ici s specifikacijami na zadnji strani ali spodnjem delu naprave.

Podjetje Fellowes jam i, da so vsi deli laminatorja brez napak v materialu in izdelavi 1 leto od dneva nakupa 

prvega uporabnika. Če se v  asu trajanja garancijske dobe kateri koli del okvari, je vaša edina možnost 

popravilo ali zamenjava okvarjenega dela na podlagi mnenja in na stroške podjetja Fellowed. Ta garancija 

ni veljavna v primeru zlorabe, neprimerne rabe ali nepooblaš enega popravila.  Katera koli implicirana 

garancija, vklju no garancija o ustreznosti prodaje ali ustreznosti za dolo en namen uporabe, je tukaj v 

trajanju omejena na ustrezno garancijsko obdobje, navedeno zgoraj. Podjetje Fellowes v nobenem primeru 

ne prevzema odgovornosti za poškodbe, ki so posledica uporabe tega izdelka. Ta garancija vam daje dolo ene 

pravne pravice. Morda vam pripadajo tudi druge pravne pravice, ki se razlikujejo od te garancije. Trajanje 

in pogoji te garancije so veljavni povsod po svetu, razen v državah, kjer zakonsko veljajo druga ne omejitve 

ali pogoji. Za ve  podrobnosti ali za servis v sklopu te garancije se obrnite na podjetje Fellowers ali vašega 

prodajalca.

A Fellowes a vásárlástól számított 1 évig garanciát vállal az eredeti vásárló számára 

arra, hogy a laminálógép alkatrészei mind anyagukat, mind kivitelezésüket tekintve 

nem hibásodnak meg. Ha a jótállás ideje alatt bármelyik alkatrész meghibásodik, 

a vevő egyetlen és kizárólagos jogorvoslata az, hogy a Fellowes saját választása 

alapján és költségére a meghibásodott alkatrészt kijavítja vagy kicseréli. Ez a jótállás 

nem vonatkozik a helytelen használat, rossz kezelés vagy a jogosulatlan javítás 

eseteire. Minden beleértett jótállás - ide értve a forgalomképességet vagy egy adott 

célra való megfelelést - a fent meghatározott megfelelő jótállási időszak tartamára 

korlátozódik. A Fellowes semmilyen körülmények között nem tartozik felelősséggel a 

termék használatából adódó bármilyen kárért. Ez a jótállás meghatározott törvénybe 

foglalt jogokat ad Önnek. Lehetnek olyan jogai is, amelyek különbözőek a jótállásban 

foglaltaktól. A jótállás időtartama és feltételei világszerte érvényesek, kivéve azokat 

az országokat, ahol a helyi törvények másfajta korlátozásokat, megszorításokat vagy 

feltételeket írnak elő. Ha további tájékoztatást szeretne kapni a jótállás keretében 

elérhető szolgáltatásokról, lépjen kapcsolatba Fellowes kereskedőjével.

Summary of Contents for Lunar A3

Page 1: ...enne vejledning f r anvendelse Lue n m ohjeet ennen k ytt Vennligst les n ye igjennom denne bruksanvisningen f r bruk Przed u yciem prosz zapozna si z niniejsz instrukcj Kullanmadan nce lutfen bu tali...

Page 2: ...7 ESPA OL 8 9 DEUTSCH 10 11 ITALIANO 12 13 NEDERLANDS 14 15 SVENSKA 16 17 DANSK 18 19 SUOMI 20 21 NORSK 22 23 POLSKI 24 25 26 27 E 28 29 T RK E 30 31 ESKY 32 33 SLOVENSKY 34 35 MAGYAR 36 37 PORTUGU S...

Page 3: ...E F G 1 B C A LAMINATOR CONTROLS QUICK START GUIDE 2 3 4 5 6 7 8 9 10 D 3...

Page 4: ...Y INSTRUCTIONS KEEP FOR FUTURE USE LAMINATOR CONTROLS A On off switch B Ready LED C Release lever D Carry handle E Pouch document entry slot F Pouch document exit G Power on LED Release function To re...

Page 5: ...y accessible mains socket 1 2 3 SETTING UP THE LAMINATOR HOW TO LAMINATE Switch off the machine at the wall Allow the machine to cool The outside of the machine can be cleaned with a damp cloth Do not...

Page 6: ...ur Marche Arr t B Voyant Pr t D Levier de d blocage E Poign e de transport E Fente d introduction de pochette document F Sortie de pochette document G Voyant de mise sous tension Fonction D blocage Po...

Page 7: ...la prise secteur Laisser la machine refroidir L ext rieur de la machine peut tre nettoy l aide d un chiffon humide Ne pas utiliser de solvants ou de produits inflammables pour nettoyer la machine Des...

Page 8: ...A Interruptor On off B LED Listo C Palanca de liberaci n D Asa de transporte E Ranura de entrada de bolsa documento F Salida de bolsa documento G LED Alimentaci n conectada Funci n Liberar Para retir...

Page 9: ...PLASTIFICADORA C MO PLASTIFICAR Desconecte la m quina de la toma de la pared Deje que la m quina se enfr e El exterior de la m quina puede limpiarse con un trapo h medo No utilice disolventes o materi...

Page 10: ...llungen laminieren KEINESFALLS leere Folien laminieren WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN BITTE AUFBEWAHREN BEDIENELEMENTE A Ein Aus Schalter B Bereitschafts LED C Freigabehebel D Tragegriff E Eingabesc...

Page 11: ...Sie das Ger t an der Netzsteckdose aus bzw ziehen Sie den Netzstecker Lassen Sie das Ger t abk hlen Die Au enseite des Ger ts kann mit einem feuchten Tuch abgewischt werden Verwenden Sie keine L sung...

Page 12: ...LA PLASTIFICATRICE A Tasto di accensione spegnimento B LED di pronto macchina C Leva di rilascio D Maniglia per il trasporto E Fessura per inserimento pouch documento F Uscita pouch documento G LED ac...

Page 13: ...sibile 1 2 3 IMPOSTAZIONE DELLA PLASTIFICATRICE COME PLASTIFICARE Togliere la spina dalla presa a muro Lasciare raffreddare il dispositivo La parte esterna pu essere pulita con un panno umido Non util...

Page 14: ...ge hoezen lamineren BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BEWAREN VOOR NASLAG BEDIENINGSKNOPPEN LAMINEERMACHINE A Aan uit schakelaar B Led lampje Gereed D Ontgrendeling E Handvat F Invoeropening lamineer...

Page 15: ...e machine in een gemakkelijke toegankelijk stopcon tact 1 2 3 INSTELLEN VAN LAMINEERMACHINE HOE TE LAMINEREN Haal de stekker van de machine uit het stopcontact Laat de machine afkoelen De buitenkant v...

Page 16: ...tom ficka VIKTIGA S KERHETSANVISNINGAR SPARA F R FRAMTIDA REFERENS LAMINERINGSKONTROLLER A P av knapp B Klarlampa C Frig ringsspak D B rhandtag E Ing ngslucka f r ficka dokument F Utmatningsfack f r...

Page 17: ...v gguttag 1 2 3 F RBEREDA LAMINERINGSMASKINEN LAMINERA St ng av maskinen och dra ut elkabeln L t maskinen svalna Maskinens utsida kan reng ras med en fuktig trasa Anv nd inte l sningsmedel eller brand...

Page 18: ...E laminere en tom lomme VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER GEM TIL SENERE BRUG LAMINERINGSKONTROLLER A T nd sluk knap B Klar lampe C Udl serh ndtag D B reh ndtag E Lomme dokumentindf rings bning F Lomme...

Page 19: ...LAMINERINGSMASKINEN S DAN LAMINERER DU Sluk for laminatoren p v ggen Lad maskinen k le ned Laminatoren kan reng res udvendigt med en fugtig klud Brug ikke opl sningsmidler eller brandfarlige materiale...

Page 20: ...TORIN OHJAIMET A Virtakytkin B Valmis merkkivalo C Vapautusvipu D Kantokahva E Tasku dokumentin sy tt aukko F Taskun dokumentin ulostulo G Virran merkkivalo Vapautustoiminto Taskun voi poistaa tai koh...

Page 21: ...LAMINAATTORIN ASENNUS LAMINOINTI Kytke laite irti sein pistorasiasta Anna laitteen j hty Laitteen ulkopuoli voidaan puhdistaa kostealla liinalla l k yt puhdistusaineita tai syttyvi materiaaleja laitt...

Page 22: ...R FREMTIDIG BRUK LAMINERINGSKONTROLLER A P av bryter B Klar LED C Utl sningsh ndtak D B reh ndtak E Innleggsport for pose dokument F Utgang for pose dokument G P LED Utl sningsfunksjon Bruk utl snings...

Page 23: ...lig stikkontakt 1 2 3 SETTE OPP LAMINERINGSMASKINEN HVORDAN LAMINERE Sl av maskinen og koble fra kontakten S rg for at maskinen avkj les Utsiden av maskinen kan rengj res med en fuktig klut Ikke bruk...

Page 24: ...TORA A Przycisk w cz wy cz B Kontrolka LED gotowo ci D D wignia zwolnienia E Uchwyty do przenoszenia F Szczelina do wprowadzania dokumentu do laminacji H Wyj cie zalaminowanego dokumentu G Kontrolka L...

Page 25: ...ych dokument w Pod cz urz dzenie do gniazdka do kt rego masz atwy dost p 1 2 3 PRZYGOTOWANIE LAMINATORA DO PRACY JAK LAMINOWA Wyjmij wtyczk z gniazdka Poczekaj a urz dzenie ostygnie Zewn trzne powierz...

Page 26: ...A B C D E F G Fellowes Enhance 80 A3 A4 A3 325 A4 240 75 80 5 60 90 5 30 2 A3 220 240 AC 50 60 1 2 A A4 220 240 AC 50 60 1 0 A A3 220 A4 155 A3 495 x 160 x 105 A4 400 x 160 x 105 A3 1 5 A4 1 2 1 RU...

Page 27: ...www fellowes com Fellowes www fellowes com register Power on Ready 4 5 6 7 8 9 10 50 1 2 3 5320601...

Page 28: ...Enhance 80 A3 A4 A3 325 mm A4 240 mm 75 micron 80 micron 5 60 90 5 30 cm 2 Amp A3 220 240 V AC 50 60 Hz 1 2A A4 220 240 V AC 50 60 Hz 1 0A A3 220 Watt A4 155 Watt x x A3 495 x 160 x 105 mm A4 400 x 16...

Page 29: ...29 www fellowes com Fellowes www fellowes com register Power on Ready 4 5 6 7 8 9 10 50 cm 1 2 3 5320601 power on LED ready LED...

Page 30: ...plamalar lamine etmeyin NEML G VENL K Y NERGELER GELECEKTE KULLANMAK N SAKLAYIN LAM NASYON MAK NES KONTROLLER A A ma kapama d mesi B Haz r LED i C Serbest b rakma kolu D Ta ma kolu E Kaplama dok man g...

Page 31: ...l kla eri ilebilen bir prize tak n 1 2 3 LAM NASYON MAK NES N AYARLAMA LAM NASYON LEM Makinenin elektrik kablosunu prizden kar n Makineyi so umaya b rak n Makinenin d y zeyi nemli bir bezle temizleneb...

Page 32: ...MIN TORU A Vyp na B Kontrolka P ipraveno C Uvol ovac p ka D Rukoje pro p en en E Otvor pro vkl d n laminovac ch ob lek dokument F V stup laminovac ch ob lek dokument G Indik tor zapnut Uvol ovac funkc...

Page 33: ...z su vky 1 2 3 NASTAVEN LAMIN TORU POSTUP P I LAMINOV N Odpojte lamin tor z elektrick z suvky Nechejte ho vychladnout Vn j povrch p stroje lze ot t vlhk m had kem K le t n p stroje nepou vejte rozpou...

Page 34: ...U ITIE V BUD CNOSTI OVL DACIE PRVKY LAMIN TORA A Vyp na B Indik tor pripravenosti C Uvo ovacia p ka D Rukov na pren anie E Otvor na vstup puzdra dokumentu F V stup puzdra dokumentu G Indik tor zapnuti...

Page 35: ...ednoducho pr stupnej z suvky 1 2 3 NASTAVENIE LAMIN TORA POSTUP LAMINOVANIA Zariadenie vytiahnite zo z suvky Nechajte zariadenie vychladn Zariadenie je mo n zvonku vy isti vlhkou handri kou Na istenie...

Page 36: ...in ljon res f li t FONTOS BIZTONS GI UTAS T SOK RIZZE MEG LAMIN L G P VEZ RL I A Be Ki kapcsol B K szenl t LED C Kiold kar D Hordoz foganty E F lia irat bemeneti ny l sa F F lia irat kimenete G Bekapc...

Page 37: ...k nnyen hozz f rhet dugaszaljzatba 1 2 3 A LAMIN L G P BE LL T SA HOGYAN LAMIN LJUNK Kapcsolja ki a g pet a faln l Hagyja a g pet leh lni A g p k ls r sze nedves ruh val tiszt that A g p f nyes t s h...

Page 38: ...GUARDAR PARA UTILIZA O FUTURA COMANDOS DO LAMINADOR A Interruptor liga desliga B LED Pronto C Alavanca de abertura D Pega de transporte E Ranhura de entrada da bolsa documento F Sa da de bolsa docume...

Page 39: ...imenta o de f cil acesso 1 2 3 PREPARA O DO LAMINADOR COMO LAMINAR Retire a ficha do aparelho da tomada de parede Deixe o aparelho arrefecer O exterior do aparelho pode ser limpo com um pano h mido N...

Page 40: ...elease Fellowes Enhance 80 A3 A4 A3 325 mm A4 240 mm 75 80 5 69 90 30 cm min 5 2 A3 220 240 V AC 50 60 Hz 1 2 A A4 220 240 V AC 50 60 Hz 1 0 A A3 220 A4 155 x x A3 495 x 160 x 105 mm A4 400 x 160 x 10...

Page 41: ...41 www fellowes com Fellowes www fellowes com register 4 5 6 7 8 9 10 50 1 2 3 5320601 LED LED...

Page 42: ...A PENTRU FOLOSIREA ULTERIOAR COMENZI LAMINATOR A Comutator Pornire Oprire B LED aparat preg tit C M ner de eliberare D M ner de transport E Fant de intrare a foliei documentului F Ie ire folie documen...

Page 43: ...2 3 CONFIGURAREA LAMINATORULUI MODUL DE LAMINARE Deconecta i aparatul de la priz Permite i i s se r ceasc Partea exterioar a aparatului poate fi cur at cu aju torul unei c rpe umede Nu folosi i solve...

Page 44: ...E UPUTE SA UVAJTE IH ZA BUDU U UPORABU KONTROLE PLASTIFIKATORA A Sklopka uklju eno isklju eno B LED lampica za stanje pripravnosti C Otpusna poluga D Ru ka za no enje E Ulazni utor za foliju dokument...

Page 45: ...kop ajte stroj u lako dostupnu uti nicu 1 2 3 POSTAVLJANJE PLASTIFIKATORA POSTUPAK PLASTIFICIRANJA Iskop ajte stroj iz zidne uti nice Pri ekajte da se ohladi Vanjski dio plastifikatora o istite lagano...

Page 46: ...O UKAZI NA LAMINATORJU A Stikalo za vklop izklop B LED za stanje pripravljenosti C Ro ka za sprostitev D Ro ka za prenos E Folijski epek re a za vstavljanje dokumentov F Folijski epek izhod dokumenta...

Page 47: ...AMINATORJA KAKO LAMINIRATI Iz zidne vti nice izvlecite napajalni kabel Po akajte da se naprava ohladi Zunanjost naprave lahko o istite z vla no krpo Za lesk ne uporabljajte topil ali vnetljivih mate r...

Page 48: ...1 jaar vanaf de datum van aankoop door de oorspronkelijke gebruiker Wan neer een defect optreedt tijdens de garantieperiode zal Fellowes het defecte onderdeel naar goeddunken kostenloos repareren of v...

Page 49: ...o termos e condi es desta garantia s o v lidos a n vel mundial excepto onde limita es restri es ou condi es diferentes sejam exigidas pela legisla o local Para obter mais pormenores ou para obter ser...

Page 50: ...oduct aan het einde van de levensduur afdankt dan dient u het product te verwijderen overeenkomstig de Europese richtlijn Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur AEEA en overeenkomstig de n...

Page 51: ...ernational com WEEE Este equipamento est classificado como Equipamento El ctrico e Electr nico Caso seja necess rio eliminar este equipamento certifique se de que procede em conformidade com a Directi...

Page 52: ...dards and IEC standards Information Technology Product EN 60950 1 A1 2010 IEC 60950 1 2005 A1 2009 EMC EN 55014 1 A1 2009 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Itasca Illinois USA...

Reviews: