background image

13

Función de “Revisión del sistema”

Al encenderla, la máquina realiza una “revisión 
del sistema”. El panel de control enciende luces 
de neón LED de manera secuencial para revisar 
el funcionamiento. 

Función de “Detección térmica”

Al abrir la grapa del documento y cargar los 
documentos para realizar la encuadernación, 
la máquina calcula la duración óptima del 
ciclo. No es necesario ingresar manualmente el 
tiempo que debe durar el ciclo.

Función de “Protector térmico”

La grapa del documento funciona como 
un “protector térmico” para evitar que los 
usuarios toquen accidentalmente la placa de 
calentamiento.

Función de “Apagado automático”

Si la máquina no está en actividad durante 30 
minutos, la función de “apagado automático” 
pondrá a la máquina en modo de espera. La 
luz LED de encendido parpadeará en rojo y 
verde. Para operar la máquina, oprima el 
botón de encendido.

t

Coloque siempre el documento en la tapa de 
encuadernación del tamaño adecuado. 

t

Para lograr mejores resultados, puede agregar 
hojas en blanco para completar la capacidad de 
la tapa térmica.

t

Pruebe siempre el encuadernado con tapas del 
mismo tamaño y grosor antes del proceso final.

t

Helios posee un mecanismo calentador 
inclinado para asegurar la correcta alineación 
del documento con el soporte durante el 
proceso de encuadernación.

t

Para lograr mejores resultados, utilice insumos 
Fellowes®:

t

Las tapas de encuadernación térmica funcionan 
mejor con hojas de papel delgadas y sin 
revestimiento. Se debe tener cuidado con 
las hojas gruesas y revestidas para asegurar 
resultados satisfactorios.

t

Si las hojas no se pegaron a la tapa por 
completo, el documento se puede volver a 
procesar para mejorar el resultado.

t

Asegúrese de que las hojas estén bien alienadas 
y de que toquen el lomo con pegamento de la 
tapa térmica dando golpecitos al documento 
que se encuentra dentro de la tapa sobre una 
superficie plana. Esto se puede hacer antes y 
después del proceso de encuadernación.

A Interruptor de encendido/apagado (atrás)

I

Trabas de la tapa (2)

B Botón de encendido y luz LED

J

Canal de encuadernación

C Guía de grosor de encuadernación

K

Soporte del documento

D Selección del temporizador (

para aumentar

)

L

Interfaz de usuario iluminada

E Selección del temporizador (

para disminuir

)

M

Aberturas de ventilación

F Botón Seleccionar / OK

N

Grapa del documento 

(encuadernación)

G Configuración del grosor / selección del tempori-

zador

O

Parrilla de enfriamiento

H Tapa

CONTROLES DE LA ENCUADERNADORA

CARACTERÍSTICAS Y CONSEJOS

Summary of Contents for Helios 60

Page 1: ...Of ce Thermal Binder Helios 60 TM Please read these instructions before use Lire ces instructions avant utilisation Lea estas instrucciones antes de usar la m quina F E S...

Page 2: ...2 LAMINATOR CONTROLS QUICK START GUIDE 3 ENGLISH 4 7 FRANCAIS 8 11 ESPA OL 12 15 INDEX...

Page 3: ...3 B D E F BINDING MACHINE CONTROLS QUICK START GUIDE M H K I 1 A O J N L C G 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Page 4: ...d set the machine before use DO remove staples and other metal articles prior to binding DO keep the machine away from heat and water sources DO turn off the machine after each use DO unplug the machi...

Page 5: ...th a similar size and thickness of thermal covers before nal process t Helios has an angled heater mechanism to ensure correct document alignment with the document support during the binding process t...

Page 6: ...ocument setting 5 up to 300 sheets Start the binding cycle by pressing the Select OK button The blue LED will start ashing and counting down in sequence When the cycle is complete the machine will bee...

Page 7: ...or your dealer WORLDWIDE WARRANTY Thank you for purchasing a Fellowes product Please visit www fellowes com register to register your product and bene t from product news feedback and offers Product d...

Page 8: ...afes et autres pi ces m talliques avant la reliure IL FAUT garder l appareil loin de toutes sources de chaleur et d eau IL FAUT teindre l appareil apr s chaque usage IL FAUT d brancher l appareil quan...

Page 9: ...ille et d paisseur similaires avant le proc d nal t Helios poss de un m canisme de chauffe angulaire pour garantir un alignement ad quat avec le support de document lors du proc d de reliure t Pour ob...

Page 10: ...u document 6 35 mm r glage 1 jusqu 60 feuilles document de 31 75 mm r glage 5 jusqu 300 feuilles Commencez le cycle de reliure en appuyant sur le bouton S lectionner OK Le voyant DEL bleu commencera c...

Page 11: ...n produit Fellowes Veuillez visiter le site Web www fellowes com register pour enregistrer votre produit et b n cier du service actualit produits r actions et offres Les informations sur le produit pe...

Page 12: ...r cie estable HAGA una prueba con hojas de desecho y con gure la m quina antes de utilizarla RETIRE las grapas y otros objetos de metal antes de encuadernar MANTENGA la m quina alejada de fuentes de c...

Page 13: ...al t Helios posee un mecanismo calentador inclinado para asegurar la correcta alineaci n del documento con el soporte durante el proceso de encuadernaci n t Para lograr mejores resultados utilice insu...

Page 14: ...8 cm con gura ci n 5 hasta 300 hojas Comience con el ciclo de encuadernaci n al presionar el bot n Seleccionar OK La luz LED azul empe zar a parpadear y empezar el conteo regresivo secuencialmente Cua...

Page 15: ...lema Posible causa Soluci n No se enciende la luz LED roja de encendido La m quina no est encendida Encienda la m quina desde la parte trasera al lado del toma y enchufe en una toma de pared No aparec...

Page 16: ...e Itasca Illinois 60143 t 1 800 955 0959 t www fellowes com B r a n d s 2018 Fellowes Inc Part 410871 CUSTOMER SERVICE SUPPORT www fellowes com United States 1 800 955 0959 Canada 1 800 665 4339 Mexic...

Reviews: