background image

36

VIIVÄSTETTY ALOITUS (VAIN MALLI 500CL)

+PTTZOUZZLSJJUUJOFOPOHFMNBUJMBOOFKBMPLFSPPOPOQÊÊTUÊWÊLÊTJLTJ4NBSU-PDL™
MVLJUVLTFOPMMFTTBLÊZUÚTTÊOPVEBUBTFVSBBWJBPIKFJUB

,BULBJTFTJMQQVSJOWJSUB
KBJSSPUBTFOWJSUBKPIUP

pistorasiasta. Paikanna 
laitteen takana 
oleva avausruuvi 

KBQZÚSJUÊTJUÊ
WBTUBQÊJWÊÊOøNNO

kuusiokoloavaimella.

VIANMÄÄRITYS

:MJLVVNFOFNJTFONFSLLJWBMP,VOZMJLVVNFOFNJTFONFSLLJWBMPQBMBBTJMQQVSJOMÊNQÚUJMBPOMJJBOLPSLFBKBTFOPOBOOFUUBWBKÊÊIUZÊ.FSLLJWBMPQBMBBFJLÊTJMQQVSJ

toimi, ennen kuin palautumisaika on kulunut umpeen.

4JMQQVTÊJMJÚUÊZOOÊ,VOUÊNÊNFSLLJWBMPQBMBBTJMQQVTÊJMJÚPOUÊZOOÊKBTFPOUZIKFOOFUUÊWÊ,ÊZUÊ'FMMPXFTSPTLBQVTTJB

-PLFSPTJMQQVTÊJMJÚOPWJBVLJ4JMQQVSJFJUPJNJKPTTÊJMJÚPOBVLJ,VOUÊNÊNFSLLJWBMPQBMBBKBULBTJMQQVBNJTUBTVMLFNBMMBPWJ

1PJTUBQBQFSJ,VOUÊNÊNFSLLJWBMPQBMBBLBUTP-BJUUFFOMJTÊPNJOBJTVVEFUPTJPOLPIUBB1BQFSJUVLPT

1

Huoltoluukku alkaa 
kohota. Jatka ruuvin 

QZÚSJUUÊNJTUÊLVOOFT

luukkupaneeli on 
helppo irrottaa 
laitteen päältä.

3

Asenna huoltoluukku 
takaisin asettamalla paneeli 
takaisin laitteen päälle. Pidä 

QBOFFMJBQBJLBMMBBOKBQZÚSJUÊ
LVVTJPLPMPBWBJOUBNZÚUÊQÊJWÊÊO

kunnes alkaa tuntua vastusta.

2

7JSUBLBULPLTFOTBUUVFTTB4NBSU-PDL™QZTZZLZULFUUZOÊ,VOTÊILÚQBMBVUVV
TJMQQVBNJTKBLTPKBULVVBVUPNBBUUJTFTUJ

*  Silppuri ei toimi, jos luukku ei ole paikallaan. Aseta luukku paikalleen ennen kuin 

jatkat silppuamista.

TUOTTEEN HUOLTO

3

1

2

4

VIIVÄSTETTY ALOITUS

4VMKFMPLFSP
KBQBJOB
PIKBVTQBOFFMJO

kellomerkkiä

1BJOBLFSSBOKPT

haluat 30 minuutin 
viiveen (yksi 
merkkivalo syttyy)

Paina kaksi 

LFSUBBKPTIBMVBU

60 minuutin viiveen 
(kaksi merkkivaloa 
syttyy)

Paina kolme 

LFSUBBKPTIBMVBU

90 minuutin viiveen 
(kolme merkkivaloa 
syttyy)

Nollaa kello 
painamalla merkkiä 

OFMKÊLFSUBB

Ominaisuuden avulla silppuamisen aloittamista voidaan lykätä 30, 60 tai 90 minuuttia.

**Peruuta viivästetty aloitus pitämällä kellomerkkiä painettuna kahden sekunnin ajan

"WBBMPLFSPKBBTFUB

paperi sinne

1

2

,BJLLJFOSJTUJJOMFJLLVVTJMQQVSJFOPQUJNBBMJOFOUPJNJOUBFEFMMZUUÊÊ
ÚMKZÊNJTUÊ,POFFOZMJUBJBMJWPJUFMVTUBWPJTFVSBUBBMFOUVOVU
BSLLJLBQBTJUFFUUJUBJIÊJSJUTFWÊÊÊOJTJMQQVBNJTFOBJLBOBKBMBJUF

voi lopulta pysähtyä kokonaan. Näiden ongelmien välttämiseksi on 

TVPTJUFMUBWBBÚMKZUÊ

 Fellowes

®

 AutoMax™ -silppuri 

kerran kuukaudessa. 

2

3

"WBBQBQFSJOTZÚUUÚMPLFSP
KBBTFUBÚMKZUZUBSLJU

lokeroon

-FWJUÊPIVULFSSPTÚMKZÊ

kahden paperiarkin 
väliin

4VMKFQBQFSJOTZÚUUÚMPLFSP
KBLÊZOOJTUÊÚMKZUUZKFO

arkkien silppuaminen

NOUDATA SEURAAVIA VOITELUOHJEITA

SILPPURIN VOITELU 

ANTUREIDEN PUHDISTAMINEN

AUTOMAATTISEN KÄYNNISTYKSEN INFRAPUNA-

ANTUREIDEN PUHDISTAMINEN

1BQFSJOUVOOJTUVTBOUVSJUPOTVVOOJUFMUVUPJNJNBBOJMNBOIVPMUPUPJNFOQJUFJUÊ1BQFSJQÚMZTBBUUBBLVJUFOLJO
KPTLVTQFJUUÊÊBOUVSJUKPMMPJONPPUUPSJQZTZZLÊZOOJTTÊWBJLLBMBJUUFFTTBFJPMJTJQBQFSJB

 

 )VPNBVUVTLBLTJQBQFSJOUVOOJTUJOUBPWBUQBQFSJMPLFSPOQPIKBTTB

,BULBJTFTJMQQVSJO
WJSUBKBJSSPUB
TFOTÊILÚKPIUP

pistorasiasta

Etsi 
automaattikäynnistyksen 
infrapuna-anturi

Pyyhi kaikki paperianturiin 
kertyneet epäpuhtaudet 
vanupuikolla

,BTUBWBOVQVJLLP

puhdistusalkoholiin

VAROITUS

*  Käytä vain suuttimellisessa pullossa olevaa 

aerosolitonta kasviöljyä, kuten Fellowes 35250.

t ,ÊZUUÚZMMÊQJUPKBIVPMUPWBBUJNVLTFUPOFTJUFUUZLÊZUUÚPIKFFTTB

-VFLÊZUUÚPIKFFULPLPOBBOMÊQJFOOFOTJMQQVSJOLÊZUUÊNJTUÊ

t 7ÊMUÊLPTLFUVTUBTJMQQVSJOQÊÊPTBOUBJTZÚUUÚWBSTJFOBMMBPMFWJJO

QBMKBJTJJOMFJLLVVUFSJJOIBNNBTQZÚSJJOKBLJJOOJUUJNJJO

t *SSPUBWJSUBKPIUPFOOFOTJMQQVSJOQVIEJTUBNJTUBUBJIVPMUBNJTUB

Summary of Contents for AutoMax 300CL

Page 1: ...ać zachować jako źródło informacji na przyszłość Перед началом эксплуатации обязательно прочтите данную инструкцию Не выбрасывайте данную инструкцию сохраните ее для последующего использования Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν Μην τις απορρίψετε κρατήστε τις για μελλοντική αναφορ Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun Atmayın ileride başvurmak üzere ...

Page 2: ...ters D Disconnect Power Switch 1 OFF 2 ON E See Safety Instructions inside drawer F Bin Door G Bin inside 1 Overheat red 2 Remove Paper red 3 Bin Full red 4 Drawer Bin Door Open red 5 Time Delay blue 6 SmartLockTM red 7 Start blue 8 On Off blue 300CL does not include time delay feature A B D F E G C CAPABILITIES A4 paper 20 Sheets Stapled Pull apart stapled stacks of paper containing more than 20 ...

Page 3: ...ess ON to activate 1 Close drawer 2 WHEN IN SLEEP MODE PAPER JAM ENGAGE SMARTLOCK To get out of sleep open drawer and load paper Shredder will automatically reverse paper and Remove Paper icon will illuminate Open drawer and add paper Press On Lock icon will turn off and shredder drawer will unlock Close drawer and press Start to begin shredding Smart Lock automatically engages Open drawer and rem...

Page 4: ... service hatch will begin to rise FFQ UVSOJOH VOUJM the hatch panel is easily removed from the top of the machine 3 To replace the service hatch position hatch panel back on top of the machine Hold panel in place while turning the allen wrench clockwise until you feel resistance 2 PRODUCT MAINTENANCE TO CLEAN THE SENSORS CLEANING AUTO START INFRARED SENSORS Paper detection sensors are designed for...

Page 5: ...he shredder is initially sold by an authorized reseller ANY IMPLIED WARRANTY INCLUDING THAT OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS HEREBY LIMITED IN DURATION TO THE APPROPRIATE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE In no event shall Fellowes be liable GPS BOZ DPOTFRVFOUJBM PS JODJEFOUBM EBNBHFT BUUSJCVUBCMF UP UIJT QSPEVDU 5IJT XBSSBOUZ HJWFT ZPV specific legal rights The duration ter...

Page 6: ...oir les consignes de sécurité à l intérieur du tiroir F Porte de la corbeille G Corbeille intérieur 1 Surchauffe rouge 2 Retirer le papier rouge 3 Corbeille pleine rouge 4 Tiroir corbeille ouvert e rouge 5 Délai bleu 6 SmartLockTM rouge 7 Démarrer bleu 8 Marche Arrêt bleu Le modèle 300CL ne propose pas la fonctionnalité de délai A B D F E G C Papier de format A4 Agrafes CD DVD Liasse de plus de 20...

Page 7: ... I Appuyer sur MARCHE pour mettre le destructeur en service 1 Fermer le tiroir 2 EN MODE VEILLE BOURRAGE PAPIER ACTIVER SMARTLOCK Pour sortir du mode veille ouvrir le tiroir et charger le papier Le destructeur inversera BVUPNBUJRVFNFOU MF QBQJFS et l icône Retirer le papier s allumera 0VWSJS MF UJSPJS FU BKPVUFS du papier Appuyer sur Marche L icône Verrouillage s éteindra et le tiroir du destructe...

Page 8: ...BJHVJMMFT E VOF NPOUSF KVTRV Ë TFOUJS une résistance 2 En cas de panne de courant SmartLock restera activé Une fois le courant SFWFOV MF DZDMF EF EFTUSVDUJPO SFQSFOESB BVUPNBUJRVFNFOU La déchiqueteuse ne fonctionnera pas si la trappe n est pas en place Assurez vous de toujours remettre la trappe en place avant de recommencer le déchiquetage NETTOYAGE DES CAPTEURS INFRAROUGE DE DÉMARRAGE AUTOMATIQU...

Page 9: ...V QSPEVJU E VUJMJTBUJPO EV QSPEVJU BWFD VOF BMJNFOUBUJPO ÏMFDUSJRVF JOBEÏRVBUF BVUSF RVF DFMMF JOEJRVÏF TVS M ÏUJRVFUUF PV EF SÏQBSBUJPO OPO BVUPSJTÏF FMMPXFT TF SÏTFSWF le droit de facturer aux clients tous frais supplémentaires dans l éventualité où Fellowes doive fournir des pièces ou services en dehors du pays d achat d origine du destructeur auprès d un revendeur autorisé TOUTE GARANTIE IMPLI...

Page 10: ...endido apagado 1 APAGADO 2 ENCENDIDO E Ver las instrucciones de seguridad interior EFMøDBKØO F Puerta de la papelera G Papelera interior 4PCSFDBMFOUBNJFOUP SPKP 3FUJSBS FM QBQFM SPKP 1BQFMFSB MMFOB SPKP 1VFSUB EFM DBKØO P EF MB QBQFMFSB BCJFSUB SPKP 5 Temporizador azul 6 SmartLockTM SPKP 7 Inicio azul 8 Encendido Apagado azul El modelo 300CL no incluye la función de temporizador Pilas desordenadas...

Page 11: ... JFSSF FM DBKØO 2 SI EL MODO LATENTE SE ACTIVA ATASCO DE PAPEL ACTIVACIÓN DE SMARTLOCK Para salir del modo MBUFOUF BCSB FM DBKØO F introduzca el papel La destructora hará retroceder el papel de forma automática y el icono Retirar papel se iluminará CSB FM DBKØO Z B BEB el papel Pulse el botón de Encendido M JDPOP MPRVFBEP TF BQBHBSÈ Z FM DBKØO de la destructora se EFTCMPRVFBSÈ JFSSF FM DBKØO Z QVM...

Page 12: ...te resistencia 2 En caso de corte de energía SmartLock permanecerá conectado Cuando vuelva a haber energía el ciclo de destrucción se reanudará automáticamente La destructora no funcionará si la tapa no está en su lugar Vuelva a colocar siempre la tapa para reanudar el funcionamiento de la destructora LIMPIEZA DE LOS SENSORES INFRARROJOS DE INICIO AUTOMÁTICO MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO Los sensores...

Page 13: ...ciones de uso del producto uso de la destructora con una fuente de FOFSHÓB JOBEFDVBEB EJTUJOUB B MB JOEJDBEB FO MB FUJRVFUB P FO DBTPT EF SFQBSBDJØO OP BVUPSJ BEB Fellowes se reserva el derecho de cobrar al consumidor los costes adicionales incurridos por parte de Fellowes al suministrar piezas o servicios fuera del país donde la destructora se haya vendido JOJDJBMNFOUF B USBWÏT EF VO WFOEFEPS BVU...

Page 14: ...älter voll rot 4 Schublade Abfallbehälter 5àS PGGFO SPU FJUWFS ÚHFSVOH CMBV 6 SmartLockTM rot 7 Start blau 8 Ein Aus blau WFSGàHU OJDIU àCFS EJF VOLUJPO FJUWFS ÚHFSVOH A B D F E G C CD DVD Mehr als 20 geheftete Blätter Trennen Sie geheftete Papierstapel die mehr als 20 Blätter enthalten Mehr als 20 geklammerte Blätter Trennen Sie geklammerte Papierstapel die mehr als 20 Blätter enthalten Vereinzel...

Page 15: ...nd den Netz Trennschalter auf EIN I stellen VN LUJWJFSFO BVG ESàDLFO 1 4DIVCMBEF TDIMJF FO 2 IM SCHLAFMODUS PAPIERSTAU SMARTLOCK AKTIVIEREN Um den Schlafmodus zu CFFOEFO 4DIVCMBEF ÚGGOFO und Papier einlegen Aktenvernichter dreht das Papier automatisch SàDLXÊSUT VOE EBT 4ZNCPM v1BQJFS FOUGFSOFOi MFVDIUFU 4DIVCMBEF ÚGGOFO VOE Papier einlegen JO ESàDLFO BT 4ZNCPM vHFTQFSSUi geht aus und die Schublade...

Page 16: ...JFO FUSJFC LPO JQJFSU FMFHFOUMJDI LÚOOFO EJF 4FOTPSFO KFEPDI EVSDI 1BQJFSTUBVC CMPDLJFSU XFSEFO VOE EFS PUPS MÊVGU XFJUFS TFMCTU XFOO LFJO 1BQJFS vorhanden ist JOXFJT XFJ 1BQJFSGàIMFS CFGJOEFO TJDI BN PEFO EFT 1BQJFSGBDIT Den Aktenvernichter ausschalten und den Netzstecker herausziehen Den Infrarot Sensor GàS EBT BVUPNBUJTDIF Starten ausfindig machen Mit dem Wattetupfer den Schmutz von den Papiers...

Page 17: ...eren als auf dem Etikett angegebenen Stromversorgung oder unbefugte 3FQBSBUVSFO BVT FMMPXFT CFIÊMU TJDI EBT 3FDIU WPS EFO 7FSCSBVDIFSO VTÊU MJDIF PTUFO JO 3FDIOVOH V TUFMMFO EJF GàS FMMPXFT BOGBMMFO VN 5FJMF PEFS JFOTUMFJTUVOHFO BV FSIBMC EFT BOEFT VS 7FSGàHVOH V TUFMMFO JO EFN EFS LUFOWFSOJDIUFS VSTQSàOHMJDI WPO FJOFN autorisierten Wiederverkäufer verkauft worden ist ALLE STILLSCHWEIGENDEN GARANT...

Page 18: ... 2 ACCESO E Vedere le istruzioni relative alla sicurezza all interno del cassetto F Sportello cestello G Cestello all interno 1 Surriscaldamento rossa 2 Rimuovere la carta rossa 3 Cestello pieno rossa 4 Cassetto sportello cestello aperto rossa 5 Ritardo blu 6 SmartLockTM rossa 7 Avvio blu 8 Acceso spento blu Il modello 300CL non include la funzione ritardo A B D F E G C CD DVD Oltre 20 fogli graff...

Page 19: ...udere il cassetto 2 IN MODALITÀ SOSPENSIONE INCEPPAMENTO CARTA INSERIRE SMARTLOCK Per uscire dalla modalità di sospensione aprire il cassetto e caricare carta Nota tirare con decisione per aprire il cassetto L apparecchio inverte automaticamente il senso del movimento della carta e si accende la spia Rimuovere la carta Aprire il cassetto e aggiungere carta Premere Acceso L icona del lucchetto si s...

Page 20: ... sì che il motorino continui a funzionare anche se non c è carta Nota i due sensori di rilevazione della carta sono situati sulla parte inferiore del cassetto per la carta Spegnere l apparecchio e scollegarlo dalla presa di corrente OEJWJEVBSF JM TFOTPSFø a raggi infrarossi di avviamento automatico 3JQVMJSF J TFOTPSJ DPOø l estremità inumidita del bastoncino EJøPWBUUB Bagnare l estremità di un bas...

Page 21: ... alimentazione elettrica non corretta del distruggidocumenti diversa EB RVFMMB JOEJDBUB TVMM FUJDIFUUB P SJQBSB JPOJ OPO BVUPSJ BUF FMMPXFT TJ SJTFSWB JM EJSJUUP EJ BEEFCJUBSF BM DPOTVNBUPSF RVBMTJBTJ DPTUP TVQQMFNFOUBSF EB FTTB TUFTTB TPTUFOVUP QFS GPSOJSF ricambi o assistenza fuori dal Paese in cui il distruggidocumenti è stato venduto da un rivenditore BVUPSJ BUP 7 56 3 1 5 0 13 4 26 0 3 5 0 ID...

Page 22: ... zie onder B Lade papiervernietiger 3PMMFUKFT D Aan uit schakelaar 1 UIT 2 AAN JF WFJMJHIFJETJOTUSVDUJFT CJOOFOøJO MBEF F Deur afvalbak G Afvalbak binnenkant 1 Oververhit rood 1BQJFS WFSXJKEFSFO SPPE 3 Afvalbak vol rood 4 Deur lade afvalbak open rood 5JKEWFSUSBHJOH CMBVX 6 SmartLockTM rood 7 Start blauw 8 Aan Uit blauw F CFWBU HFFO UJKEWFSUSBHJOHTGVODUJF A B D F E G C CD DVD Meer dan 20 geniete ve...

Page 23: ...top de stekker in het stopcontact en zet de aan uit schakelaar in EFø TUBOE Druk op AAN om te activeren 1 Sluit lade 2 WANNEER IN SLAAPSTAND VASTZITTEND PAPIER ACTIVEER SMARTLOCK Haal uit slaapstand door lade te openen en papier te plaatsen Vernietiger draait automatisch papier achteruit en pictogram 1BQJFS WFSXJKEFSFO HBBU branden Open lade en plaats papier Druk op Aan Vergrendelingspictogram gaa...

Page 24: ...raging van 60 minuten twee LED s gaan branden Druk driemaal voor vertraging van 90 minuten drie LED s gaan branden Druk viermaal om klok terug te zetten Hiermee kunt u vernietigen 30 60 of 90 minuten uitstellen U kunt Vertraagde start annuleren door het klokpictogram 2 seconden lang ingedrukt te houden Open lade en plaats papier 1 2 MMF DPOGFUUJWPSN WFSOJFUJHFST NPFUFO XPSEFO HFPMJFE PN PQUJNBBM U...

Page 25: ...uik gebruik van een incorrecte voedingsbron voor de vernietiger anders dan vermeld op het label of onbevoegde reparatie Fellowes behoudt zich het recht voor om aanvullende kosten in rekening te brengen aan de consumenten die Fellowes heeft gemaakt om onderdelen of diensten te verstrekken buiten het land waar de vernietiger PPSTQSPOLFMJKL XFSE WFSLPDIU EPPS FFO CFWPFHE XFEFSWFSLPQFS 1 5 3 5 4 64 3 ...

Page 26: ...F OFEBO PLVNFOUGÚSTUÚSBSFOT MÌEB KVM 4USÚNCSZUBSF 1 AV 2 PÅ E Se säkerhetsanvisningarna JOVUJøMÌEBO F Papperskorgens lucka G Papperskorg inuti WFSIFUUOJOH SÚE 5B CPSU QBQQFS SÚE VMM QBQQFSTLPSH SÚE ÌEBO QBQQFSTLPSHFOT MVDLB ÚQQFO SÚE 5JETGÚSESÚKOJOH CMÌ 6 SmartLockTM SÚE 4UBSU CMÌ 1Ì BW CMÌ 5JETGÚSESÚKOJOHTGVOLUJPOFO GJOOT JOUF QÌ Cd dvd skivor A B D F E G C Fler än 20 sammanhäftade ark dra isär b...

Page 27: ...UBSFO J MÊHFø1 Aktivera EPLVNFOUGÚSTUÚSBSFO HFOPN BUU USZDLB QÌ PÅ 1 4UÊOH MÌEBO 2 NÄR MASKINEN ÄR I VILOLÄGE PAPPERSSTOPP AKTIVERA SMARTLOCK Ì VU VS WJMPMÊHFU HFOPN BUU ÚQQOB MÌEBO PDI lägga i papper PLVNFOUGÚSTUÚSBSFO CÚSKBS BVUPNBUJTLU BUU LÚSB papperet baklänges och ikonen Ta bort papper tänds QQOB MÌEBO PDI MÊHH J papper USZDL QÌ 1Ì ÊOHMÌTJLPOFO TMÊDLT PDI EPLVNFOUGÚSTUÚSBSFOT MÌEB MÌTFT VQQ ...

Page 28: ...PSO HÌS ÊWFO PN EFU JOUF GJOOT OÌHPU QBQQFS närvarande 0CT 5WÌ QBQQFSTEFUFLUFSJOHTTFOTPSFS TJUUFS J CPUUFO QÌ QBQQFSTGBDLFU 3 1 2 4 FÖRDRÖJD START 4UÊOH MÌEBO PDI USZDL QÌ LMPDLJLPOFO QÌ kontrollpanelen 5SZDL FO HÌOH GÚS øNJOVUFST GÚSESÚKOJOH FO lysdiod tänds 5SZDL UWÌ HÌOHFS GÚS øNJOVUFST GÚSESÚKOJOH UWÌ lysdioder tänds 5SZDL USF HÌOHFS GÚS øNJOVUFST GÚSESÚKOJOH USF lysdioder tänds 5SZDL GZSB HÌO...

Page 29: ...OWÊOEOJOH BW EPLVNFOUGÚSTUÚSBSFO NFE PMÊNQMJH TUSÚNLÊMMB BOOBO ÊO WBE TPN BOHFT QÌ NÊSLTLZMUFO FMMFS JDLF BVLUPSJTFSBE SFQBSBUJPO FMMPXFT GÚSCFIÌMMFS TJH SÊUUFO BUU EFCJUFSB LVOEFS GÚS FYUSB LPTUOBEFS TPN FMMPXFT ÌESBS TJH GÚS BUU UJMMIBOEBIÌMMB SFTFSWEFMBS FMMFS UKÊOTUFS VUBOGÚS EFU MBOE EÊS EPLVNFOUGÚSTUÚSBSFO VSTQSVOHMJHFO TÌMEFT BW FO BVLUPSJTFSBE ÌUFSGÚSTÊMKBSF 6 3 345 3 5 3 64 7 4 3 5 3 1 5 ...

Page 30: ...IFSVOEFS B Makuleringsskuffe VHMFIKVM D Tænd sluk kontakt 4 6 5 2 TÆNDT 4F TJLLFSIFETWFKMFEOJOHFSOF findes i skuffen ÌHF UJM CFIPMEFS G Beholder indvendig 1 Overophedet rød KFSO QBQJS S E 3 Beholder fuld rød 4LVGGF MÌHF UJM CFIPMEFS FS ÌCFO S E 6ETLVEU TUBSU CMÌ 6 SmartLockTM rød 4UBSU CMÌ 5 OEU TMVLLFU CMÌ 300CL har ikke funktionen udskudt start A B D F E G C CD DVD 20 eller flere sammenhæftede a...

Page 31: ...NEN PAPIR CO TLVGGFO PH UJMG K QBQJS Bemærk Træk stærkt for BU ÌCOF TLVGGFO Sæt stikket i og stil tænd sluk kontakten i TÆNDT position I 5SZL QÌ TÆNDT for at aktivere 1 Luk skuffen 2 NÅR MASKINEN ER I SLEEP MODE PAPIRSTOP AKTIVERING AF SMARTLOCK Åbn skuffen og ilæg papir for at bringe maskinen ud af sleep mode Makuleringsmaskinen kører automatisk papiret UJMCBHF PH JLPOFU KFSO Papir tændes CO TLVG...

Page 32: ...ttelse to LED lamper tændes Tryk tre gange for 90 minutters udsættelse tre LED lamper tændes Tryk fire gange for at nulstille uret Gør det muligt at udsætte makulering i 30 60 eller 90 minutter Tryk og fasthold ur ikonet i 2 sekunder for at fortryde Udskudt Start CO TLVGGFO PH UJMG K papir 1 2 Alle konfettiklippere kræver smøring for bedste præstation For lidt FMMFS GPS NFHFU TN SJOH BG FO NBTLJOF...

Page 33: ...kuleringsmaskinen ved forkert strømforsyning som ikke FS BOG SU QÌ UZQFN SLBUFO FMMFS VBVUPSJTFSFU SFQBSBUJPO FMMPXFT GPSCFIPMEFS TJH SFUUFO UJM BU fakturere forbrugeren for yderligere omkostninger erholdt af Fellowes for at levere dele eller service udenfor det land hvor maskinen oprindeligt blev solgt af en autoriseret detailforhandler 7 3 1 5 3 5 64 7 4 3 3 36 4 5 5 5 41 5 FORMÅL ER HERMED BEGR...

Page 34: ...IS 1 BUTP UVSWBPIKFFU lokeron sisällä 4JMQQVTÊJMJÚO PWJ 4JMQQVTÊJMJÚ TJTÊMMÊ 1 Ylikuumeneminen punainen 2 Poista paperi punainen 4JMQQVTÊJMJÚ UÊZOOÊ QVOBJOFO PLFSPO TJMQQVTÊJMJÚO PWJ BVLJ punainen 5 Viive sininen 6 SmartLockTM punainen ÊZOOJTUÊ TJOJOFO 8 Päällä pois sininen 300CL mallissa ei ole viiveominaisuutta KB 7 MFWZU A B D F E G C Yli 20 nidottua arkkia KPT OJEPUVTTB BSLLJQJOPTTB on yli 20 ...

Page 35: ...STÖTILASSA PAPERITUKOS SMARTLOCKIN KÄYTTÖ PQFUB WJSSBOTÊÊTUÚUJMB BWBBNBMMB MPLFSP KB lisäämällä sinne paperia Silppuri alkaa automaattisesti peruuttaa QBQFSJB KB 1PJTUB QBQFSJ merkkiin syttyy valo WBB MPLFSP KB BTFUB paperi sinne paina Päällä painiketta Lukitusmerkin valo TBNNVV KB TJMQQVSJO lokeron lukitus aukeaa 4VMKF MPLFSP KB BMPJUB silppuaminen painamalla käynnistyspainiketta SmartLock kytkey...

Page 36: ...LFSUBB KPT IBMVBU 90 minuutin viiveen kolme merkkivaloa syttyy Nollaa kello painamalla merkkiä OFMKÊ LFSUBB Ominaisuuden avulla silppuamisen aloittamista voidaan lykätä 30 60 tai 90 minuuttia Peruuta viivästetty aloitus pitämällä kellomerkkiä painettuna kahden sekunnin ajan WBB MPLFSP KB BTFUB paperi sinne 1 2 BJLLJFO SJTUJJOMFJLLVVTJMQQVSJFO PQUJNBBMJOFO UPJNJOUB FEFMMZUUÊÊ ÚMKZÊNJTUÊ POFFO ZMJ U...

Page 37: ...UÚÊ TJMQQVSJO LÊZUUÚÊ epäasianmukaisella virtalähteellä muu kuin tuotetarrassa on mainittu tai valtuuttamatonta LPSKBVTUB FMMPXFT QJEÊUUÊÊ PJLFVEFO WFMPJUUBB BTJBLLBBMUB NBIEPMMJTFU MJTÊLVTUBOOVLTFU KPULB BJIFVUVWBU TJJUÊ FUUÊ FMMPXFT UPJNJUUBB PTJB UBJ QBMWFMVKB NVVIVO LVJO TJJIFO NBBIBO KPTTB WBMUVVUFUUV KÊMMFFONZZKÊ PO UVPUUFFO BMVOQFSJO NZZOZU 45 5 6 6 6 61 45 5 407 567664 5 55 5 3 0 56 4 450 ...

Page 38: ...uff KVM D Strømbryter 1 AV 2 PÅ E Se Sikkerhetsanvisninger i skuffen F Papirkurvdør G Papirkurv innvendig 1 Overoppheting rød KFSO QBQJS S E 3 Full papirkurv rød 4 Åpen skuff papirkurvdør rød 6UTFUUFMTF CMÌ 6 SmartLockTM rød 4UBSU CMÌ 1Ì BW CMÌ JOLMVEFSFS JLLF VUTFUUFMTFTGVOLTKPOFO A B D F E G C CD DVD 20 ark stiftet riv fra hverandre stiftede QBQJSCVOLFS TPN CFTUÌS BW mer enn 20 ark 20 ark med bi...

Page 39: ...ett strømbryteren i stillingen PÅ I Trykk PÅ for ÌøBLUJWFSF 1 Lukk skuffen 2 NÅR MAKULERINGSMASKINEN ER I DVALEMODUS PAPIRSTOPP AKTIVERE SMARTLOCK PS Ì BWTMVUUF EWBMFNPEVT ÌQOF TLVGGFO PH MFHH JøQBQJS Makuleringsmaskinen vil BVUPNBUJTL LK SF QBQJSFU VU JHKFO PH JLPOFU KFSO QBQJS tennes Åpne skuffen og legg JøQBQJS 5SZLL QÌ 1Ì ÌTFJLPOFU TMVLLFT PH makuleringsmaskinskuffen MÌTFT PQQ Lukk skuffen og ...

Page 40: ...QJSTU W TPN LBO HK SF BU NPUPSFO LK SFS TFMW PN EFU JLLF FS QBQJS UJMTUFEF Merk Det sitter to sensorer nederst i papirskuffen som registrerer om det er papir 3 1 2 4 UTSATT START Lukk skuffen PH USZLL QÌ LMPLLFJLPOFU QÌ kontrollpanelet Trykk én gang GPS øNJOVUUFST utsettelse én LED lampe tennes Trykk to ganger GPS øNJOVUUFST utsettelse to LED lamper tennes Trykk tre ganger GPS øNJOVUUFST utsettels...

Page 41: ...FM UJM NBLVMFSJOHTNBTLJOFO TPN JLLF FS PQQG SU QÌ FUJLFUUFO FMMFS JLLF BVUPSJTFSUF SFQBSBTKPOFS FMMPXFT GPSCFIPMEFS TFH SFUUFO UJM Ì LSFWF LVOEFO GPS FWFOUVFMMF FLTUSBLPTUOBEFS TPN FMMPXFT QÌM QFS GPS Ì TLBGGF EFMFS FMMFS UKFOFTUFS VUFOGPS landet der makuleringsmaskinen ble solgt av en autorisert forhandler ENHVER UNDERFORSTÅTT 3 5 6 35 5 40 55 4 3 5 3 5 5 03 5 45 5 03 3 37 3 4 5 5 7 3 5 7 56 3 5 ...

Page 42: ...cy zasilanie 1 WYŁ 2 WŁ E Patrz instrukcje bezpieczeństwa wewnątrz kosza F Drzwiczki kosza G Kosz wewnątrz 1 Przegrzanie czerwona 2 Wyjmijpapier czerwona 3 Zapełnieniekosza czerwona 4 Otwartaszuflada drzwiczki kosza czerwona 5 Opóźnioneuruchomienie niebieska 6 FunkcjaSmartLockTM czerwona 7 Uruchomienie niebieska 8 Wł Wył niebieska Model 300CL nie jest wyposażony w funkcję opóźnionego uruchomienia ...

Page 43: ...tworzyć Włożyć wtyczkę do gniazda zasilania i przestawić przełącznik odcinający zasilanie w położenieWŁ I Nacisnąć przycisk aby włączyć niszczarkę 1 Zamknąć drzwiczki 2 KIEDY JEST AKTYWNY TRYB UŚPIENIA BLOKADA PAPIERU WŁĄCZANIE FUNKCJI SMARTLOCK Aby wyjść z trybu uśpienia otworzyć szufladę i włożyć papier Niszczarka automatycznie cofnie arkusz i zaświeci się lampka wyjęcia papieru Otworzyć szuflad...

Page 44: ... diody LED W celu wybrania opóźnienia 90 minutowego nacisnąć przycisk trzykrotnie zaświecą się trzy diody LED Po czwartym naciśnięciu przycisku zegar zostanie wyzerowany Umożliwia opóźnienie rozpoczęcia niszczenia o 30 60 lub 90 minut Wceluanulowaniaopóźnionegouruchomienianależynacisnąćprzyciskzegaraiprzytrzymaćgoprzez2sekundy Otworzyć szufladę i włożyć papier 1 2 Wszystkieniszczarkiścinkowewymaga...

Page 45: ...wania stosowania niewłaściwego typu zasilania innego niż podany na etykiecie oraz wykonania nieautoryzowanej naprawy Firma Fellowes zastrzega sobie prawo do obciążania użytkowników wszelkimi dodatkowymi kosztami które poniesie w związku z koniecznością dostarczenia części zamiennych lub serwisowania niszczarki poza krajem zakupu u autoryzowanego sprzedawcy WSZELKIE DOROZUMIANE GWARANCJE ŁĄCZNIE Z ...

Page 46: ... Перегрев красный 2 Удалитебумагу красный 3 Контейнерзаполнен красный 4 Открытящик дверца контейнера красный 5 Таймер синий 6 SmartLockTM красный 7 Пуск синий 8 Вкл выкл синий Измельчитель 300CL не оснащен функцией таймера CD DVD диски A B D F E G C Более 20 листов бумаги скрепленных степлером стопы бумаги скрепленные степлером и содержащие более 20 листов следует разделить Более 20 листов бумаги ...

Page 47: ... чтобы открытьлоток потянитеза негосусилием Включите устройство в сеть и установите выключатель питания в положение ВКЛ I Нажмите ВКЛ для активации 1 Закройте ящик 2 В РЕЖИМЕ ОЖИДАНИЯ БУМАЖНЫЕ ЗАТОРЫ ВКЛЮЧИТЕ SMARTLOCK Чтобы выйти из режима ожидания откройте ящик и загрузите бумагу Измельчитель автоматически возвратит бумагу и загорится значок Извлеките бумагу Откройте ящик и загрузите бумагу нажм...

Page 48: ...пользоватьихбезнеобходимоститехнического обслуживания Однаковредкихслучаяхдатчикимогутзабиватьсябумажнойпылью врезультатечего двигательпродолжаетработать дажеесливустройственетбумаги Примечание Оба датчика обнаружения бумаги расположzены внизу загрузочного проема для бумаги 3 1 2 4 ТАЙМЕР ЗАПУСКА Закройте ящик и нажмитеназначок часов на панели управления Нажмите один раз для установки таймера на 3...

Page 49: ... собой право взыскивать с покупателя любые дополнительные расходы понесенные Fellowes при предоставлении сменных деталей или обслуживания за пределами страны где измельчитель был первоначально продан авторизованным продавцом НАСТОЯЩИЙ ДОКУМЕНТ ОГРАНИЧИВАЕТ ДЕЙСТВИЕ ЛЮБОЙ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ ГАРАНТИИ В ТОМ ЧИСЛЕ ГАРАНТИИ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЦЕЛЯХ УКАЗАНН...

Page 50: ...ς αποσύνδεσης ρεύματος 1 ΚΛΕΙΣΤΟ 2 ΑΝΟΙΚΤΟ E Δείτε τις οδηγίες ασφαλείας εσωτερικό συρταριού F Θύρα δοχείου G Δοχείο εσωτερικό 1 Υπερθέρμανση κόκκινο 2 Αφαίρεσηχαρτιού κόκκινο 3 Δοχείογεμάτο κόκκινο 4 Ανοικτήθύρασυρταριού δοχείου κόκκινο 5 Χρονικήκαθυστέρηση μπλε 6 SmartLockTM κόκκινο 7 Εκκίνηση μπλε 8 Ανοικτό Κλειστό μπλε Το μοντέλο 300CL δεν περιλαμβάνει τη δυνατότητα χρονικής καθυστέρησης CD DV...

Page 51: ...ρτάρι 2 ΟΤΑΝ ΤΟ ΜΗΧΑΝΗΜΑ ΕΙΝΑΙ ΣΕ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΑΝΑΜΟΝΗΣ SLEEP MODE ΕΜΠΛΟΚΗ ΧΑΡΤΙΟΥ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ SMARTLOCK Για έξοδο από την κατάσταση αναμονής ανοίξτε το συρτάρι και τοποθετήστε χαρτί Ο καταστροφέας θα αναστρέψει αυτόματα το χαρτί και θα ανάψει το εικονίδιοαφαίρεσηςχαρτιού Ανοίξτε το συρτάρι και προσθέστε χαρτί Πιέστε Ανοικτό Το εικονίδιο κλειδώματος θα σβήσει και το συρτάρι του καταστροφ...

Page 52: ... φορές θα ανάψουν δύο ενδεικτικές λυχνίες Για καθυστέρηση 90 λεπτών πιέστε τρεις φορές θα ανάψουν τρεις ενδεικτικές λυχνίες Για να επαναφέρετε το ρολόι πιέστε τέσσερις φορές Σας επιτρέπει να καθυστερήσετε τη διαδικασία καταστροφής για 30 60 ή 90 λεπτά Γιαναακυρώσετετηνκαθυστερημένηεκκίνηση πιέστεκαικρατήστεπατημένοτοεικονίδιοτουρολογιούγια2δευτερόλεπτα Ανοίξτε το συρτάρι και προσθέστε χαρτί 1 2 2 ...

Page 53: ...αι στην ετικέτα ή μη εξουσιοδοτημένων επισκευών Η Fellowes διατηρεί το δικαίωμα να χρεώσει τους πελάτες για οποιαδήποτε πρόσθετα κόστη στα οποία υποβάλλεται η Fellowes για να παρέχει εξαρτήματα ή υπηρεσίες εκτός της χώρας στην οποία πουλήθηκε αρχικά ο καταστροφέας από έναν εξουσιοδοτημένο μεταπωλητή ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΥΠΟΝΟΟΥΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ Ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ...

Page 54: ...ütücü Çekmece C Tekerlekler D Güç kesme anahtarı 1 KAPALI 2 AÇIK E Bkz GüvenlikTalimatları çekmece içinde F Bölme Kapısı G Bölme iç 1 Aşırıısınma kırmızı 2 KağıdıÇıkart kırmızı 3 BölmeDolu kırmızı 4 Çekmece Bölme KapısıAçık kırmızı 5 GecikmeSüresi mavi 6 SmartLockTM kırmızı 7 Başlat mavi 8 Açık Kapalı mavi 300CL gecikme zamanı özelliğine sahip değildir CD DVD A B D F E G C Zımbalanmış 20 Yaprak 20...

Page 55: ... için AÇIK tuşuna basın 1 Çekmeceyi kapatın 2 UYKU MODUNDAYKEN KAĞIT SIKIŞMASI SMARTLOCK DEVREDE Uyku modundan çıkmak için çekmeceyi açın ve kağıt yükleyin Öğütücü otomatik olarak kağıdı ters çevirecek ve Kağıdı Çıkarın simgesi yanacaktır Çekmeceyi açın ve kağıt ekleyin Aç düğmesine basın Kilitli simgesi sönecek ve öğütücü çekmecesinin kilidi açılacaktır Çekmeceyi kapatın ve öğütme işlemine başlam...

Page 56: ...r LED yanar 60 dakika gecikme için iki defa basın iki LED yanar 90 dakika gecikme için üç defa basın üç LED yanar Saati sıfırlamak için dört defa basın Öğütmeyi 30 60 ya da 90 dakika geciktimenizi sağlar GecikmeliBaşlamayıiptaletmekiçinSaatsimgesine2saniyebasılıtutun Çekmeceyi açın ve kağıt ekleyin 1 2 2 1 3 Kağıt besleme çekmecesini açın ve çekmeceye yağlanmış yaprakları yerleştirin 2 kağıt yapra...

Page 57: ...ş etiketinde belirtilenin dışında güç kaynağı ile çalıştırılması veya yetkisiz kişilerce tamir edilmesi durumlarında uygulanmaz Fellowes un makinenin yetkili bir satıcı tarafından ilk olarak satıldığı ülkenin dışında parça veya servis sağlamak için maruz kaldığı ek masrafları tüketicilere borç kaydetme hakkı saklıdır SATILABİLİRLİK VE BELLİ BİR AMACA UYGUNLUK GARANTİLERİ DAHİL OLMAK ÜZERE HER TÜRL...

Page 58: ...troje C Kolečka D Vypněte hlavní vypínač 1 VYPNUTO 2 ZAPNUTO E Viz bezpečnostní pokyny uvnitř zásuvky F Dvířka nádoby G Nádoba uvnitř 1 Přehřátí červená 2 Vyjmoutpapír červená 3 Plnánádoba červená 4 Otevřenédveřezásuvky nádoby červená 5 Časováprodleva modrá 6 SmartLockTM červená 7 Spuštění modrá 8 Zapnuto vypnuto modrá Model 300CL neobsahuje funkci časové prodlevy Disky CD DVD A B D F E G C 20 lis...

Page 59: ... vypínač do polohy ZAPNUTO I K aktivaci stiskněte tlačítko ZAPNUTO 1 Zavřete zásuvku 2 POKUD JE STROJ V KLIDOVÉM REŽIMU UVÍZNUTÍ PAPÍRU AKTIVUJTE FUNKCI SMARTLOCK Chcete li zařízení probudit ze spánku otevřete zásuvku a vložte papír Skartovací zařízení automaticky obrátí chod papíru a rozsvítí se ikona odstranit papír Otevřete zásuvku a přidejte papír Stiskněte tlačítko Zapnout Ikona zámku zhasne ...

Page 60: ...oda Dvojitým stisknutím nastavíte prodlevu 60 minut rozsvítí se dvě LED diody Trojitým stisknutím nastavíte prodlevu 90 minut rozsvítí se tři LED diody Stisknete li ikonu čtyřikrát tak časovač vynulujete Umožňuje zpozdit skartování o 30 60 nebo 90 minut Chcete lizrušitzpožděnéspuštění stiskněteikonuhodinapodržtejipodobu2sekund Otevřete zásuvku a přidejte papír 1 2 2 1 3 Otevřete podavač papírů a v...

Page 61: ... používání provoz skartovacího zařízení s nesprávným napětím jiným než je uvedeno na štítku nebo neoprávněné opravy Společnost Fellowes si vyhrazuje právo účtovat zákazníkům dodatečné náklady spojené s dodávkou náhradních dílů nebo servisu mimo zemi v níž autorizovaný prodejce původně zařízení prodal JAKÁKOLI PŘEDPOKLÁDANÁ ZÁRUKA VČETNĚ ZÁRUKY PRODEJNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL JE TÍMTO ČA...

Page 62: ...ke F Dvere odpadovej nádoby G Odpadová nádoba vnútro 1 Prehriatie červenáfarba 2 Vybraťpapier červenáfarba 3 Plnáodpadovánádoba červenáfarba 4 Otvorenázásuvka dvereodpadovejnádoby červenáfarba 5 Časovéoneskorenie modráfarba 6 SmartLockTM červenáfarba 7 Štart modráfarba 8 Zapnúť Vypnúť modráfarba 300CL nedisponuje funkciou časového oneskorenia CD DVD A B D F E G C 20 a viac zošitých hárkov Papierov...

Page 63: ...artovač do zásuvky a prepnite hlavný vypínač do polohy ZAPNUTÉ I Aktivujte stlačením ZAPNÚŤ 1 Zatvorte zásuvku 2 V REŽIME SPÁNKU ZASEKNUTIE PAPIERA ZAPNITE INTELIGENTNÝ ZÁMOK SMARTLOCK Z režimu spánku sa prepne tak že sa otvorí zásuvka a vloží sa papier Skartovač papier automaticky vráti a rozsvieti sa ikona Odstráňte papier Otvorte zásuvku a vložte papier Stlačte On Zapnúť Ikona zámku sa vypne a ...

Page 64: ... a skartovanie sa oneskorí o 60 minút rozsvietia sa dve kontrolky LED Stlačte trikrát a skartovanie sa oneskorí o 90 minút rozsvietia sa tri kontrolky LED Stlačte štyrikrát a hodiny sa resetujú Umožňuje skartovanie oneskoriť o 30 60 alebo 90 minút Oneskorenýštartzrušítepodržanímikonyhodínna2sekundy Otvorte zásuvku a vložte papier 1 2 2 1 3 Otvorte zásuvku podávača papiera a vložte naolejované hárk...

Page 65: ...kartovača použitím nesprávneho zdroja napájania iného než uvedeného na štítku alebo neoprávnenej opravy Spoločnosť Fellowes si vyhradzuje právo účtovať spotrebiteľom všetky ďalšie náklady ktoré jej vzniknú v súvislosti s poskytnutím náhradných dielov alebo servisu mimo krajiny pôvodného predaja skartovača autorizovaným predajcom KAŽDÁ VYPLÝVAJÚCA ZÁRUKA VRÁTANE ZÁRUKY PREDAJNOSTI ALEBO SPÔSOBILOST...

Page 66: ...ók C Önbeálló kerekek D Megszakító kapcsoló 1 KI 2 BE E Lásd a Biztonsági utasításokat a fiókban található F Tartályajtó G Tartály belül 1 Túlhevülésjelző piros 2 Apapírtkikellvenni piros 3 Atartálymegtelt piros 4 Afiók tartályajtajanyitva piros 5 Késleltetés kék 6 SmartLockTM piros 7 Indítás kék 8 BE KIkapcsoló kék A 300CL nem rendelkezik késleltető funkcióval CD DVD 4 5 6 7 8 1 2 3 500CL A B D F...

Page 67: ...t csatlakoztassa a hálózatra majd a megszakító kapcsolót állítsa BE I állásba Az aktiváláshoz nyomja meg a BE gombot 1 Tolja be a fiókot 2 ALVÁS MÓDBAN PAPÍRELAKADÁS A SMARTLOCK AKTIVÁLÁSA Az alvás módból való kilépéshez húzza ki a fiókot és helyezze be a papírt A készülék automatikusan megfordítja a papírt és kigyullad a papír eltávolítására felszólító ikon Húzza ki a fiókot és helyezze bele a pa...

Page 68: ... kétszer ha 60 perces késleltetést szeretne beállítani két LED világít Nyomja meg háromszor ha 90 perces késleltetést szeretne beállítani három LED világít Négyszer megnyomva lenullázhatja az órát 30 60 vagy 90 perccel késleltethető az aprítás megkezdése Akésleltetettindítástazórátábrázolóikon2másodpercigtörténőnyomvatartásávalszakíthatjameg Húzza ki a fiókot és helyezze bele a papírt 1 2 2 1 3 Ny...

Page 69: ...lévő értéktől eltérő használata illetve illetéktelen javítás esetén A Fellowes fenntartja a jogot hogy számlát állítson ki a vásárlónak a Fellowesnál felmerült kiegészítő költségekért ha az alkatrészeket és a javítást az értékesítés eredeti országától eltérő országban kell biztosítani A FORGALOMBA HOZHATÓSÁGRA ILLETVE AZ ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ RÁUTALÓ MAGATARTÁSSAL VÁLLALT JÓTÁLL...

Page 70: ...rte EFøFOFSHJB 1 DESLIGADO 2 LIGADO E Ver Instruções de Segurança dentro da gaveta F Porta do cesto G Cesto interior 4PCSFBRVFDJNFOUP WFSNFMIP 2 Retirar papel vermelho 3 Cesto cheio vermelho 4 Gaveta Porta do cesto aberta vermelho 5 Temporizador azul 6 SmartLockTM vermelho 7 Iniciar azul 8 Ligar Desligar azul 0 OÍP JODMVJ B GVODJPOBMJEBEF EF UFNQPSJ BEPS CD DVD A B D F E G C 20 Folhas agrafadas Se...

Page 71: ...F P JOUFSSVQUPS de corte de energia na QPTJÎÍP 0 Prima LIGADO para ativar 1 Feche a gaveta 2 COM O MODO DE ESPERA ATIVO ENCRAVAMENTO DE PAPEL ACIONE O BLOQUEIO INTELIGENTE Para sair do modo de espera abra a gaveta FøDPMPRVF QBQFM A fragmentadora irá recuar o papel e irá acender o ícone de Remover Papel Abra a gaveta e adicione papel Prima Ligar 0 ÓDPOF EF CMPRVFJP JSÈ desligar se e a gaveta da fra...

Page 72: ...acender dois LEDs Prima três vezes para uma QSPHSBNBÎÍP EF NJOVUPT JSÍP acender três LEDs 1SJNB RVBUSP WF FT para reiniciar o relógio 1FSNJUF MIF QSPHSBNBS B EFTUSVJÎÍP EVSBOUF PV NJOVUPT Para cancelar o Início Programado prima e mantenha premido o ícone do Relógio durante 2 segundos Abra a gaveta e adicione papel 1 2 5PEBT BT GSBHNFOUBEPSBT EF DPSUF DSV BEP SFRVFSFN ØMFP QBSB PGFSFDFS P NÈYJNP FN...

Page 73: ...EVUP VUJMJ BÎÍP EB GSBHNFOUBEPSB DPN GPOUF EF BMJNFOUBÎÍP JOBEFRVBEB PVUSB RVF OÍP B JOEJDBEB OB FUJRVFUB PV SFQBSPT OÍP BVUPSJ BEPT FMMPXFT EFUÏN P EJSFJUP EF DPCSBS BPT DPOTVNJEPSFT RVBJTRVFS DVTUPT BEJDJPOBJT JODPSSJEPT QBSB P GPSOFDJNFOUP EF peças ou de serviços fora do país onde a fragmentadora foi originalmente vendida por um SFWFOEFEPS BVUPSJ BEP 26 26 3 3 5 1 5 6 0 0 3 0 06 26 0 1 3 6 1 35...

Page 74: ...e napajanja 1 OFF isklj 2 ON uklj E Pogledajte sigurnosne upute unutar ladice F Vrata ladice G Ladica unutra 1 Pregrijavanje crveno 2 Ukloni papir crveno 3 Ladica puna crveno 4 Vrata ladice ladice za otpatke otvorena crveno 5 Vrijeme odgode plavo 6 SmartLockTM crveno 7 Pokretanje plavo 8 On Off uklj isklj plavo 300CL ne obuhvaća značajku za vrijeme odgode A B D F E G C MOGUĆNOSTI A4 papir 20 spoje...

Page 75: ...ajON uklj I Pritisnite ON uklj za aktiviranje 1 Zatvorite ladicu 2 U STANJU MIROVANJA ZAGLAVLJEN PAPIR UKLJUČITE OPCIJU SMARTLOCK Kakobisteisključilistanje mirovanja otvoriteladicui umetnitepapir Usitnjivač će automatski okrenuti papir unatrag i zasvijetlit će ikona za uklanjanje papira Otvoriteladicuidodajtepapir PritisniteOn uklj Ikona za zaključavanje će se isključiti a ladica usitnjivača će se...

Page 76: ...kama proizvoda 1 Vratašca za servis će se početi dizati Nastavite okretati sve dok se ploča vratašca lako ne ukloni s vrha stroja 3 Kako biste zamijenili vratašca za servis postavitepločuvratašca natrag na vrh stroja Držite ploču na mjestu i okrećite imbus ključ u smjeru kazaljke na satu dok ne osjetite otpor 2 ODRŽAVANJEPROIZVODA ČIŠĆENJE SENZORA ČIŠĆENJE INFRACRVENIH SENZORA ZA AUTOMATSKO POKRET...

Page 77: ...z upotrebu nepropisne opskrbe energijom osim navedene na oznaci ili neovlaštenog popravka Fellowes zadržava pravo naplate potrošačima svih dodatnih troškova nastalih pri osiguravanju dijelova ili usluga izvan zemlje u kojoj je usitnjivač izvorno prodao ovlašteni preprodavač SVAKO SE IZVEDENO JAMSTVO UKLJUČUJUĆI ONO O PRODAJI ILI PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU OVIME OGRANIČAVA TRAJANJEM U SKLADU ...

Page 78: ...NO OFF 2 UKLJUČENO ON E Pogledajte bezbednosna uputstva u fioci F Vrata fioke za otpad G Fioka za otpad unutra 1 Pregrevanje crveno 2 Uklonite papir crveno 3 Fioka za otpad je puna crveno 4 Vratafioke fiokezaotpad otvorena crveno 5 Vremensko odlaganje plavo 6 SmartLockTM crveno 7 Start plavo 8 Uključeno isključeno plavo 300CL nema funkciju vremenskog odlaganja A B D F E G C MOGUĆNOSTI Papir format...

Page 79: ...fioku Priključiteuutičnicuipostavite prekidačzaisključivanje napajanjaupoložajON I Pritisnite ON da biste aktivirali 1 Zatvorite fioku 2 KADA JE U REŽIMU SPAVANJA GUŽVANJE PAPIRA UKLJUČITE SMARTLOCK Dabiuređajizašaoizrežima spavanja otvoritefiokuiubacite papir Uništavač će automatski izbaciti papir i upaliće se ikona za uklanjanje papira Otvorite fioku i dodajte papir Pritisnite Uključivanje Ikona...

Page 80: ...klopac će početi da se podiže Nastavite da okrećete dok ploča poklopca ne počne lako da se skida sa gornjeg dela mašine 3 Dabistevratiliservisni poklopac postaviteploču poklopcanazadnagornji deomašine Držiteploču namestuokrećućiimbus ključusmerukretanja kazaljkenasatudokne osetiteotpor 2 ODRŽAVANJEPROIZVODA ČIŠĆENJE SENZORA AUTOMATSKIINFRACRVENISENZORIZAČIŠĆENJE Senzori za detekciju papira napravl...

Page 81: ...ućeg napajanja za rad uništavača osim onih koji su navedeni na nalepnici ili u slučaju neovlašćene popravke Fellowes zadržava pravo da korisnicima naplati bilo kakve dodatne troškove kojima je bio izložen usled nabavke delova ili pružanja usluga izvan države u kojoj je uništavač prvobitno prodat od strane ovlašćenog prodavca BILO KAKVA PODRAZUMEVANA GARANCIJA UKLJUČUJUĆI GARANCIJU TRŽIŠNOSTI ILI P...

Page 82: ...ранването 1 Изключване 2 Включване E Вижтеинструкциитеза безопасност вътревчекмеджето F Вратичканаконтейнера G Контейнер вътрешност 1 Прегряване червен 2 Изважданенахартията червен 3 Пъленконтейнер червен 4 Чекмеджето вратичката наконтейнера еотворено а червен 5 Отлаганевъввремето син 6 SmartLockTM червен 7 Старт син 8 Включване изключване син 300CL не включва функцията за отлагане във времето A B...

Page 83: ...кмеджето 2 КОГАТО Е В РЕЖИМ НА СЪН ЗАДРЪСТВАНЕ С ХАРТИЯ АКТИВИРАНЕ НА SMARTLOCK Заизлизанеотрежимана сънотворетечекмеджетои заредетехартия Шредерътавтоматичноще придвижихартиятанаобратен ходищесветнеиконатаза изважданенахартията Отворетечекмеджетои добаветехартия Натиснетебутоназа включване Иконатазазаключванеще изгаснеичекмеджетона шредеращесеотключи Затворетечекмеджето инатиснетебутоназа старт з...

Page 84: ...асе вдига Продължете давъртите докато панелътнакапака сеотстранилесно отгорнатачастна машината 3 Задапоставитеотново сервизниякапак поставете обратнопанеланакапакавърху машината Дръжтепанела намясто докатозавиватес шестограннияключпопосока начасовниковатастрелка докатоусетитесъпротивление 2 ПОДДРЪЖКАНАПРОДУКТА ЗА ДА ПОЧИСТИТЕ СЕНЗОРИТЕ ПОЧИСТВАНЕ НА ИНФРАЧЕРВЕНИТЕ СЕНЗОРИ ЗА АВТОМАТИЧНО СТАРТИРАНЕ...

Page 85: ...ходящо електрическо захранване различно от това посочено на етикета или неоторизиран ремонт Fellowes си запазва правото да таксува потребителите за всякаквидопълнителниразходи направениотFellowesзаосигуряваненачастиилиуслуги извън страната в която шредерът е продаден първоначално от оторизиран търговец ВСЯКА КОСВЕНА ГАРАНЦИЯ ВКЛЮЧИТЕЛНО ТАЗИ ЗА ПРОДАВАЕМОСТ ИЛИ ПРИГОДНОСТ ЗА КОНКРЕТНА ЦЕЛ ПО СИЛАТ...

Page 86: ... OPRIT 2 PORNIT E Consultaţi instrucţiunile de siguranţă din interiorul sertarului F Ușa coșului G Coș interior 1 Supraîncălzire culoareroșie 2 Îndepărtarehârtie culoareroșie 3 Coșplin roșu 4 Ușăsertar coș deschisă roșu 5 Timpdeîntârziere albastru 6 SmartLockTM culoareroșie 7 Start albastru 8 Pornit Oprit albastru 300CL nu cuprinde funcţia timpului de întârziere A B D F E G C CARACTERISTICI Hârtie...

Page 87: ...deţisertarul 2 CÂND APARATUL ESTE ÎN MODUL DE HIBERNARE BLOCARE HÂRTIE CUPLAŢI SMARTLOCK Pentruaieșidinhibernare deschideţisertarulși încărcaţihârtia Aparatul va inversa automat hârtia iar pictograma Îndepărtare hârtie se va aprinde Deschideţisertarulși adăugaţihârtia Apăsaţi pe Pornit Pictograma de blocare se va stinge iar sertarul se va debloca Închideţisertarulși apăsaţipeStartpentrua începetoc...

Page 88: ...ridice Continuaţi să rotiţi până când panoul capacului se poate scoate cu ușurinţă din partea de sus a aparatului 3 Pentruapunelaloccapacul deservice poziţionaţi panoulcapaculuiînapoiîn parteadesusaaparatului Ţineţipelocpanoul în timpcerotiţicheiaimbus însensorar pânăcând simţiţirezistenţă 2 ÎNTREŢINEREAPRODUSULUI PENTRU A CURĂŢA SENZORII CURĂŢAREA SENZORILOR INFRAROŞU DE PORNIRE AUTOMATĂ Senzorii...

Page 89: ...limentare necorespunzătoare alta decât cea menţionată pe etichetă sau o lucrare de reparaţie neautorizată Fellowes își rezervă dreptul de a percepe consumatorilor costurile suplimentare înregistrate de Fellowes pentru asigurarea de piese sau servicii în afara ţării unde se vinde iniţial aparatul de către un revânzător autorizat ORICE GARANŢIE IMPLICITĂ INCLUSIV CEA DEVANDABILITATE SAU POTRIVIRE PE...

Page 90: ...ƫź ȠƾƄƱž Ȣ ǚƸưƪƄŽȚ ȯƾƲƁȘ 1 ǚƸưƪů 2 ǀžǾƉŽȚ ȝȚȢƾŵȤȘ ǍƮſȚ Ȯƀ ȟȤNjŽȚ ǚųȚNjŮ ǀƴƉŽȚ țƾŮ ȶ ǚųȚNjŽȚ ǜž ǀƴƉŽȚ ȥ ǍƵŲȖ ȜNjǣȚȥ ȜȤȚǍŲ 1 ǍƵŲȖ ȰȤǞŽȚ ǀŽȚȥȘ 2 ǀƂƴƄƵž ǀƴƉŽȚ 3 ǍƵŲȖ ǀƴƉŽȚ ȟȤNjŽȚ țƾŮ 4 ǍƵŲȖ ȠǞƄƱž ȰȤȥȖ ǁŻǞŽȚ ǍƸųƺů 5 ǍƵŲȖ SmartLock 6 ȰȤȥȖ ǚƸưƪƄŽȚ ȔNjŮ 7 ǚƸưƪů ȯƾƲƁȘ ǚƸưƪů 8 ȰȤȥȖ ǁŻǞŽȚ ǍƸųƺů ǀƸǧƾų ǟƴŸ 300CL ǚƵƪů ǽ Ȗ ț Ȣ ȶ Ȯƀ ȥ ȟ ȝȚȤNjƲŽȚ Ǜů ǀƇƱǧ 20 ǜž ǍƅżȖ ǜž ȝƾŻƾŮ ƿƇŴȚ ƾƷƉƸŮNjů ȸǞƄƇůȶ ȆƾƷƉƸŮNjů Ǜů ȰȤǞŽȚ ǀƇƱǧ 20 ǜ...

Page 91: ... ȰȤȶ ǀźƾǤƼŮ ǛŻȶ ȟȤNjŽȚ ljƄźȚ ƿƇŴȚ ǀƮŲǾž ȰȤǞŽȚ ȟȤNjŽȚ ljƄƱŽ ȝƾƃƅŮ ǛŻȶ ȥƾƷƆŽȚ ǚƸǧǞƄŮ ǛŻ ǀŻƾƭŽȚ ǚƫź ȠƾƄƱž ǕǤǞŮ I ǚƸưƪƄŽȚ ǕǤȶ Ǡź ǟƴŸ ǓưǤȚ ȥƾƷƆŽȚ ǓƸƪƶƄŽ 1 ȟȤNjŽȚ ǘƴŹȚ 2 ȴǞƳƉŽȚ ǕǤȶ Ǡź ȲǞųNjŽȚ NjƶŸ ȰȤǞŽȚ ȤƾƪƇſȚ SMARTLOCK ǓƸƪƶů ȆȴǞƳƉŽȚ ǕǤȶ ǜž ȟȶǍƈƴŽ ǚƸƵƇƄŮ ǛŻȶ ȟȤNjŽȚ ljƄźȚ ȰȤǞŽȚ ǘƁǎƵů ȥƾƷű ȳǞƲƸŴ ǏƳƯŮ ȹƾƸǣƾƲƴů ȝȚNjƶƄƉƵŽȚ ȰȤǞŽȚ ǀŽȚȥȘ ǎžȤ ȔǠƬƸŴȶ ȰȤǞŽȚ ǀźƾǤƼŮ ǛŻȶ ȟȤNjŽȚ ljƄźȚ ȰȤǞŽȚ ǚƸưƪƄŽȚ Ȥȥ ǓưǤȚ ǛƄƁȶ ǚƱƲŽȚ ǎžȤ ƽƱƭƶƸŴ ǘ...

Page 92: ...ȤǞŽȚ ǀŽȚȥȘ 1 njƸƱƶů ǀƇƄź ȔƾƭŹ ȖNjƃƁ ȬƾƱůȤǽȚ Ǡź ǀſƾƸƫŽȚ ǟƄŲ ǗŽȚ Ǡź ǍƵƄŴȚ ȔƾƭŹ ǀŲǞŽ Ǖƴų ǛƄƁ ǜž ǀŽǞƷƉŮ ǀƇƄƱŽȚ ȥƾƷƆŽȚ ǟƴŸȖ 3 ǀƇƄź ȔƾƭŹ ƿƸżǍů ȜȢƾŸȁ ȔƾƭŹ ǀŲǞŽ ǕǤ ȆǀſƾƸƫŽȚ ǟƴŸȖ ȷǍųȖ ȜǍž ǀƇƄƱŽȚ ǀŲǞƴŽȚ ǁƸƃƅƄŮ ǛŻ ȥƾƷƆŽȚ ǗŽ Ǖž ƾƷƯǤǞž Ǡź țȤƾƲŸ ȵƾƆůȚ Ǡź ȠƾƄƱƵŽȚ ǍƯƪů ǟƄŲ ȆǀŸƾƉŽȚ ǗƴŽȚ ȔƾƶŰȖ ǀžȶƾƲƵŮ 2 ǃƄƶƵŽȚ ǀſƾƸǧ ȤƾƯƪƄŴǽȚ ȜǎƷűȖ ǗƸƮƶƄŽ ǚƸưƪƄŽȚ ǀƸǣƾƲƴů ȔȚǍƵƇŽȚ ǁƇů ǀƯŵLjƾŮ ȤƾƯƪƄŴǽȚ ȜǎƷűȖ ǗƸƮƶů ǠƱź ȆǙŽȣ ǜž ǛŹǍŽȚ ǟƴŸ ǀſ...

Page 93: ... ȳȚNjƈƄŴǽȚ ǀƸƴƵŸ ȔȚǍűȘ ȶȖ ǘƫƴƵŽȚ ǟƴŸ ȟȤNjƵŽȚ ǍƸŹ ƿŴƾƶž ǍƸŹ ǀŻƾŶ ȤNjƫž ȳȚNjƈƄŴƾŮ ȝȚNjƶƄƉƵŽȚ ȸȖ ǀƱƴƳů ǜƸƳƴƷƄƉƵŽȚ ǚƸƵƇů Ǡź ƾƷƲƇŮ Fellowes ǀżǍŵ ǔƱƄƇů ƾƷŮ ȠǍƫž ǍƸŹ ȠǾǧȘ ƾƷƸź Ǜů ǠƄŽȚ ǟŽȶLjȚ ǀŽȶNjŽȚ ȟȤƾų ȝƾžNjų ȶȖ ǕƭŻ ǍƸźǞƄŽ Fellowes ǀżǍŵ ƾƷƄƴƵƇů ǀƸźƾǤȘ ȝƾƲƱſ Ǡź ƾƵŮ ȆǠƶƵǤ ȴƾƵǤ ȸȖ ȴǞƳƁ ȆȚnjƀ ƿűǞƵŮ NjƵƄƯž ǚƸżȶ ǀƭŴȚǞŮ ȝȚNjƶƄƉƵŽȚ ǘƁǎƵů ȥƾƷű ǕƸŮ ȜȢNjƇƵŽȚ ȴƾƵƬŽȚ ȜǍƄź ǟƴŸ ǝůNjž Ǡź ȚȹǍǧƾŻ ȆȨƾų ȩǍŹ ȸLj ǀƵǣǾƵŽȚ ȶȖ ǘƁǞƉƄŽȚ ǀƸƴŮƾ...

Page 94: ...QPTJUJWJ Elettrici ed Elettronici WEEE e alle leggi locali ad essa correlate Per ulteriori informazioni sulla Direttiva WEEE consultare il sito www fellowes com WEEE Dutch JU QSPEVDU JT HFDMBTTJGJDFFSE BMT FFO FMFLUSJTDI FO FMFLUSPOJTDI BQQBSBBU OEJFO V CFTMVJU JDI UF POUEPFO WBO EJU QSPEVDU PSH EBO B V C EBU EJU HFCFVSU JO PWFSFFOTUFNNJOH NFU EF VSPQFTF SJDIUMJKO JO BLF BGWBM WBO FMFLUSJTDIF FO F...

Page 95: ...macíosměrniciOEEZnajdetenastránkáchwww fellowes com WEEE Slovak Tentoproduktjeklasifikovanýakoelektrickéaelektronickézariadenie Aknastaneaszlikvidovatentoprodukt zabezpete prosím abystetakurobilivsúladesEurópskousmernicouoodpadez elektrickýchaeletronickýchzariadeniach WEEE avzhodesmiestnymizákonmivzahujúcimisanatútosmernicu PodrobnejšieinformácieoSmerniciWEEEnájdetenawww fellowes com WEEE Hungaria...

Page 96: ...ni momentul să eliminaţi acest produs vă rugăm să vă asiguraţi că efectuaţi eliminarea în conformitate cu Directiva UE privind deșeurile de echipamente electrice și electronice DEEE și respectând legile locale referitoare la această directivă Pentru mai multe informaţii legate de Directiva privind deșeurile de echipamente electrice și electronice vă rugăm să accesaţi www fellowes com WEEE ȸǎƸƴƍȘ ǀ...

Page 97: ...dels 300CL 500CL conform with the requirements of the Restriction of Hazardous Substances Directive 2011 65 EU the Low Voltage Directive 2014 35 EU the Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU the WEEE directive 2012 19 EU and below harmonized European EN Standards Safety EN60950 1 2006 A2 2013 EMC Standard EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN...

Reviews: