Fellowes AERA MAX DX5 Instructions Manual Download Page 6

10

ITALIANO

AeraMax™ DX5

• 

FUNZIONAMENTO SILENZIOSO

 - Il depuratore d’aria Fellowes AeraMax™ Air Purifier è 

dotato di una ventola a tre velocità silenziosa, ideale per l’uso nell’arco delle 24 ore. 

• 

MANUTENZIONE FACILE

 - Per ottenere risultati ottimali, sostituire il filtro True HEPA 

quando la spia corrispondente si accende in rosso oppure ogni 12 mesi in condizioni di uso 

normale. Sostituire il filtro a carbone quando la spia corrispondente si accende in rosso oppure 

ogni tre mesi. 

• 

SENSORE AeraSmart™

 - Questo depuratore d’aria è dotato di un sensore della qualità 

dell’aria che regola automaticamente la velocità della ventola per mantenere l’aria esente da 

impurità. Le spie di colore blu, ambra e rosso indicano la qualità dell’aria.

• 

SPIE DEI FILTRI

 - Indicano quando sostituire il filtro True HEPA e il filtro a carbone 

quando sono intasati.

• 

SCELTA DI TRE VELOCITÀ

 - Da BASSA per un funzionamento silenzioso e a basso 

consumo energetico a ALTA per la massima efficacia della depurazione.

• 

MODALITÀ Aera+™

 - Concepita per la stagione in cui la concentrazione di pollini 

raggiunge il picco. Aumenta il tasso di ricambio dell’aria del 35% rispetto alla modalità 

di bassa velocità della ventola per rimuovere ancora più allergeni dall’aria.

Per i filtri di ricambio visitare: www.fellowes.com

CARATTERISTICHE TECNICHE DEL DEPURATORE D’ARIA

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

SISTEMA DI DEPURAZIONE A QUATTRO STADI

CARATTERISTICHE DEL DEPURATORE D’ARIA

PANNELLO CON DISPLAY/FUNZIONI

•  FILTRO A CARBONE -

 Elimina gli odori e cattura le particelle inquinanti più 

grandi. 

• 

FILTRO TRUE HEPA -

 Cattura il 99,97% delle particelle, fino a 0,3 micron, 

comprese le spore della muffa, polline, acari della polvere, forfora degli animali 

domestici, la maggior parte dei microbi presenti nell’aria, allergeni e fumo del 

tabacco.

• 

TRATTAMENTO ANTIMICROBICO AeraSafe™ -

 Protezione incorporata sul 

filtro True HEPA contro la crescita di funghi, muffa e batteri causa di odori.

• 

TECNOLOGIA PlasmaTRUE™

 

-

 Nello stadio finale di depurazione, la 

tecnologia Fellowes

®

 PlasmaTRUE™ crea un campo ionizzato che contribuisce a 

rimuovere in sicurezza gli inquinanti a livello molecolare.

•  Depuratore d’aria Fellowes

®

 AeraMax™ 

•  Filtro True HEPA con trattamento 

antimicrobico AeraSafe™ (1 filtro)

•  Filtro a carbone (1 filtro)
•  Manuale d’uso

Grazie per avere acquistato un depuratore d’aria

®

 AeraMax™. Leggere attentamente questo manuale prima dell’uso.

1. SENSORE AeraSmart™ - 

Monitora la qualità dell’aria e regola automaticamente la velocità 

della ventola per mantenere l’aria esente da impurità. Quando viene acceso la prima volta, 

l’apparecchio va nella modalità di funzionamento automatico. Se l’apparecchio è nella modalità 

di funzionamento manuale, si può ritornare in qualsiasi momento alla modalità di funzionamento 

automatico premendo l’icona AUTO.

2. MODALITÀ Aera+™ -

 Concepita per la stagione in cui la concentrazione di pollini raggiunge il 

picco. Aumenta il tasso di ricambio dell’aria del 35% rispetto alla modalità di bassa velocità della 

ventola per rimuovere ancora più allergeni dall’aria. Selezionare la modalità Aera+™ premendo 

l’icona 

. Per ritornare alla modalità di funzionamento automatico, premere di nuovo l’icona 

3. INDICATORE DELLA VELOCITÀ DELLA VENTOLA -

 Le velocità possibili sono tre: bassa, media 

e alta.

4. REGOLAZIONE MANUALE DELLA VELOCITÀ DELLA VENTOLA -

Toccare l’icona della 

ventola per selezionarne manualmente la velocità.

5. SPIA DEL FILTRO TRUE HEPA -

 Le spie color ambra e rosso indicano quando occorre sostituire 

il filtro. La spia si accende in rosso per segnalare che occorre sostituire il filtro (si consiglia di 

sostituirlo ogni 12 mesi in condizioni di uso normale). 

6. SPIA DEL FILTRO A CARBONE -

 Le spie color ambra e rosso indicano quando occorre sostituire 

il filtro. La spia si accende in rosso per segnalare che occorre sostituire il filtro (si consiglia di 

sostituirlo ogni tre mesi in condizioni di uso normale).  

7. TECNOLOGIA PlasmaTRUE™ -

 Crea un campo ionizzato che contribuisce a rimuovere in 

sicurezza gli inquinanti a livello molecolare.

Il livello blu indica che la qualità dell’aria
è buona.
Il livello ambra indica che la qualità
dell’aria è scadente.
Il livello rosso indica un alto livello di 

inquinanti nell’aria.

Depuratore d’aria AeraMax™ DX5

Area della stanza

8 m²

Alimentazione elettrica

220-240 V / 50 Hz

Potenza nominale

Min 49 W, max 68 W

Velocità ventola

3 velocità

Display

Schermo tattile

Regolazione

Automatica/Manuale/Aera+™

Sensore qualità aria

Filtri 

1 filtro True HEPA con trattamento antimicrobico AeraSafe™  
1 filtro a carbone

Sistema di pulizia

Filtro a carbone/filtro True HEPA con trattamento antimicrobico AeraSafe™/tecnologia 
PlasmaTRUE™

Tasso di produzione di aria pulita 
(CADR)

53 fumo/ 51 polvere/ 58 polline

Colore

Bianco

Caratteristiche tecniche del filtro

Sostituzione del filtro True HEPA

9287001

Sostituzione del filtro a carbone 

9324001

PARTE ANTERIORE

PARTE POSTERIORE

Ingresso aria

PlasmaTRUE

TM

Maniglia

Pannello con 
display

Uscita aria

Filtro True HEPA con trattamento  

antimicrobico AeraSafe™ 

Filtro a carbone

Spina di 
alimentazione

SENSORE AeraSmart™

  

Spie della qualità dell’aria.

IMPOSTAZIONI DELLA VELOCITÀ DELLA VENTOLA

BASSA

MEDIA

ALTA

4

1

3

7

6

5

2

11

APPRONTAMENTO E FUNZIONAMENTO

CURA E MANUTENZIONE

NOTA - Seguire queste istruzioni per ottenere risultati ottimali.

 

Collocare l’apparecchio ad almeno ½ metro di distanza dalla parete. Tenere l’apparecchio 

lontano da correnti d’aria. Tenere l’apparecchio lontano da tende, poiché queste possono 

interferire con la presa d’aria o con la bocchetta di uscita dell’aria. Collocare l’apparecchio su 

una superficie stabile, con buona circolazione dell’aria.

1.  Rimuovere la pellicola protettiva dal pannello di controllo. 

2.  Comprimere la linguetta ed estrarre il pannello posteriore. 

3.  Rimuovere il sacchetto portascarti dai filtri. Riposizionare i filtri nell’apparecchio. 

4.  Inserire prima il filtro True HEPA e quindi il filtro a carbone.

5.  Inserire completamente prima le linguette inferiori del pannello del filtro, quindi inserire la 

linguetta superiore finché non si blocca con uno scatto.

6.  Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente.

7. Accendere l’apparecchio. L’apparecchio emette un segnale acustico.

Per i primi quattro minuti circa dopo che si è acceso l’apparecchio, le spie lampeggiano mentre 

l’apparecchio misura la qualità dell’aria. 

PULIZIA

Pulire l’apparecchio come necessario passandovi sopra un panno asciutto e morbido; per macchie resistenti, usare un panno inumidito con acqua tiepida. Non utilizzare fluidi volatili come 

benzene, solventi o polveri lucidanti, poiché si può danneggiare la superficie dell’apparecchio. Mantenere l’apparecchio asciutto.

SOSTITUZIONE DEI FILTRI

Le apposite spie segnalano quando occorre sostituire il filtro True HEPA e/o il filtro a 

carbone. L’intervallo di sostituzione dipende dal numero di ore di funzionamento e dalla 

qualità dell’aria. Tuttavia, in condizioni di uso normale la maggior parte dei filtri True HEPA 

richiede la sostituzione ogni anno, mentre i filtri a carbone vanno sostituiti ogni tre mesi. 

Non lavare e non riutilizzare né il filtro True HEPA né il filtro a carbone; non funzionerebbero 

efficacemente. Usare solo filtri di ricambio Fellowes AeraMax™.

AVVERTENZA  

Prima di sostituire un filtro qualsiasi, scollegare la spina di alimentazione 

dalla presa di corrente.

RIPRISTINO DELLA SPIA DEL FILTRO

1.  Accertarsi che il pannello posteriore sia stato riposizionato con uno scatto.

2.  Accendere l’apparecchio.

3.  Individuare l’icona di ricambio del filtro sul pannello con display.

4.  Tenere premuta l’icona di ricambio del filtro per 3 secondi. L’icona del 

filtro HEPA lampeggia in ambra. Toccare l’area dell’icona del filtro per 

selezionare alternativamente il filtro HEPA o quello a carbone. 

5.  Quando la spia del filtro desiderato si illumina, tenerla premuta per 3 secondi. Viene 

emesso un breve segnale acustico e la spia si spegne. Ripetere la procedura per ciascun 

filtro come necessario. 

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Soluzioni dei problemi più frequenti

Prima di richiedere assistenza, consultare la tabella che segue, elencante i problemi non derivanti da difetti di materiali o lavorazione.

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA/AVVERTENZA

AVVERTENZA 

 Seguire scrupolosamente le istruzioni di questo manuale per ridurre il rischio di folgorazione, cortocircuito e incendio: 

PROBLEMA

SOLUZIONE POSSIBILE

L’apparecchio emette fumo e odori.

Accertarsi che il sensore non sia ostruito o intasato. Avvicinare l’apparecchio agli odori sgradevoli. Sostituire i filtri 

come necessario.

Sembra che l’apparecchio produca odori.

Sostituire i filtri come necessario.

L’apparecchio emette un fievole ticchettio.

Questo suono indica che il sistema PlasmaTRUE™ è in funzione. 

L’apparecchio interferisce con la ricezione dei segnali radio o televisivi.

Poiché l’apparecchio irradia energia a radiofrequenza, si consiglia uno o più dei seguenti interventi:
  -  Per migliorare la ricezione, riorientare l’antenna radio/televisiva.
  -  Allontanare l’apparecchio dal televisore o dalla radio interessata.
  -   Collegare l’apparecchio a una presa di corrente inserita in un circuito diverso da quello del televisore o della radio.

Le spie del filtro True HEPA e del filtro a carbone rimangono accese dopo 

che si è sostituito il filtro HEPA e/o il filtro a carbone.

Rieseguire le istruzioni per il ripristino delle spie dei filtri indicate nella sezione Approntamento e funzionamento.

L’icona PlasmaTRUE™ non è illuminata.

 

Tenere premuta l’icona PlasmaTRUE™ per 5 secondi, finché l’apparecchio non emette un segnale acustico.

È stata ripristinata la spia di sostituzione del filtro sbagliato.

Nel caso si sia ripristinata la spia del filtro sbagliato, ripetere la procedura di ripristino indicata nella sezione 

Approntamento e funzionamento entro 5 minuti dal ripristino involontario. La spia e il contatore del filtro ritornano allo 

stato precedente il ripristino.

•  Non riparare né modificare l’apparecchio se non specificamente consigliato in questo manuale. Tutte le 

riparazioni devono essere eseguite da un tecnico qualificato.

•  Non forzare la spina in una presa di corrente.

•  Non modificare la spina in nessun modo. Se la spina non entra nella presa di corrente, girarla di 180 gradi. 

Se ancora la spina non si adatta, rivolgersi a un elettricista qualificato per fare installare una presa di 

corrente adatta.

•  Non usare l’apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina presenta danni o se la connessione con la presa 

di corrente è lenta.

•  Usare solo una presa di corrente a 220-240 V.

•  Non danneggiare, spezzare, piegare con forza, tirare con forza eccessiva, torcere, legare in un fascio, 

verniciare o schiacciare il cordone di alimentazione né collocare oggetti pesanti sopra di esso.

•  Spolverare periodicamente la spina di alimentazione. Si riduce così il rischio di accumulazione dell’umidità e 

quindi il rischio di folgorazione.

•  Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un suo rappresentante o 

da una persona con qualifiche analoghe, per prevenire rischi.

•  Rimuovere la spina di alimentazione dalla presa di corrente prima di pulire l’apparecchio. Quando si rimuove 

la spina di alimentazione, afferrare la spina stessa, mai il cavo.

•  Rimuovere la spina di alimentazione dalla presa di corrente mentre l’apparecchio non è in uso.

•  Non maneggiare la spina di alimentazione con le mani umide.

•  Non fare funzionare l’apparecchio quando si usano insetticidi per locali chiusi che generano fumo.

•  Non pulire l’apparecchio con benzene o con un solvente. Non spruzzare insetticidi sull’apparecchio.

•  Non usare l’apparecchio in luoghi umidi o dove può diventare umido, ad esempio in una stanza da bagno.

•  Non introdurre le dita o oggetti estranei nella presa dell’aria o nella bocchetta di uscita dell’aria.

•  Non usare l’apparecchio vicino a gas infiammabili. Non usare l’apparecchio vicino a sigarette, incenso o 

altri oggetti o sostanze che possono creare scintille.

•  L’apparecchio non elimina l’ossido di carbonio emesso da apparecchi di riscaldamento o altre fonti di 

calore.

•  Non ostruire né la presa d’aria né la bocchetta di uscita dell’aria.

•  Non usare l’apparecchio presso oggetti caldi, come un fornello. Non usare l’apparecchio in un luogo in 

cui possa venire a contatto di vapore.

•  Non usare l’apparecchio poggiandolo su uno dei lati.

•  Tenere l’apparecchio lontano da prodotti che generano residui di olio, come friggitrici.

•  Non utilizzare detergenti per pulire l’apparecchio.

•  Non fare funzionare l’apparecchio senza un filtro.

•  Non lavare né riutilizzare il filtro True HEPA.

•  Non posare il cavo di alimentazione sotto moquette né coprirlo con un tappeto.

•  Quando si sposta l’apparecchio, sollevarlo sempre per la maniglia.

•  Questo apparecchio non è concepito per l’uso da parte di persone (inclusi bambini) con capacità 

sensoriali o mentali ridotte o che manchino di esperienza o cognizioni adatte, a meno che non siano 

sotto vigilanza o abbiano ricevuto istruzioni concernenti l’uso dell’apparecchio da parte di persone 

responsabili della loro sicurezza.

•  Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età uguale o superiore agli 8 anni e da persone 

con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure con mancanza di esperienza e competenza solo 

se sotto supervisione o se informati sull’uso dell’apparecchio in condizioni di sicurezza e se comprendono 

gli eventuali rischi. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. Le operazioni di pulizia e 

manutenzione non devono essere effettuate da bambini in assenza di supervisione.

AeraMaxDX5_870447_REVD_18L_121417.indd   10-11

12/14/17   2:26 PM

Summary of Contents for AERA MAX DX5

Page 1: ...ar bewaren om later te kunnen raadplegen CUSTOMER SERVICE SUPPORT www fellowes com 1789 Norwood Avenue Itasca Illinois 60143 1 800 955 0959 www fellowes com B r a n d s Europe Freephone 00800 1810 181...

Page 2: ...when to replace the True HEPA Filter and or Carbon Filter The replacement period will vary depending on the hours of use and air quality However under normal usage most True HEPA Filters need to be r...

Page 3: ...ent de remplacer le filtre True HEPA et ou le filtre au carbone La fr quence de remplacement des filtres varie suivant le nombre d heures d utilisation et la qualit de l air Toutefois la plupart des f...

Page 4: ...el benceno diluyente para pintura o limpiadores en polvo ya que podr an da ar la superficie de la unidad Mantenga la unidad seca CAMBIO DEL FILTRO Los indicadores de cambio del filtro se alan cu ndo...

Page 5: ...aum daf r variiert und h ngt von Betriebszeit und Luftqualit t ab Die meisten True HEPA Filter m ssen unter normalen Einsatzbedingungen j hrlich ausgetauscht werden Kohlefilter alle drei Monate Die Tr...

Page 6: ...spie segnalano quando occorre sostituire il filtro True HEPA e o il filtro a carbone L intervallo di sostituzione dipende dal numero di ore di funzionamento e dalla qualit dell aria Tuttavia in condi...

Page 7: ...t oppervlak van het apparaat kunnen beschadigen Houd het apparaat droog FILTERVERVANGING De filtervervangingsindicators signaleren wanneer het True HEPA filter en of koolstoffilter moeten worden verva...

Page 8: ...yta H ll apparaten torr FILTERBYTE Indikatorlamporna f r filterbyte signalerar n r det r dags att byta ut True HEPA filtret och eller kolfiltret H llbarhetsperioden varierar beroende p antalet anv ndn...

Page 9: ...e Hold enheden t r FILTERUDSKIFTNING Indikatorerne til udskiftning af filtret antyder n r HEPA filtret og eller kulstoffiltret skal udskiftes Udskiftningsintervallet afh nger af driftstimer og luftkva...

Page 10: ...essa kuivalla ja pehme ll r till Poista tahrat l mpim ll ja kostealla r till l k yt haihtuvia nesteit kuten bentseeni ohenteita tai hankausjauhetta sill ne voivat vahingoittaa laitteen pintaa Pid lait...

Page 11: ...signal n r du skal bytte True HEPA og eller kullfilter Perioden mellom hvert bytte varierer avhengig av brukstimene og luftkvaliteten Men under vanlig bruk trenger de fleste True HEPA filtre bli bytte...

Page 12: ...WYMIANA FILTRA Wska niki wymiany filtra poinformuj kiedy nale y wymieni filtrTrue HEPA lub filtr w glowy Okres mi dzy wymian filtr w b dzie si r ni w zale no ci od liczby przepracowanych godzin i jako...

Page 13: ...4 5 TRUE HEPA 6 7 PlasmaTRUE AeraMax DX5 8 220 240 50 49 68 3 Aera 1 True HEPA AeraSafe 1 TrueHEPA AeraSafe PlasmaTRUE CADR 53 51 58 True HEPA 9287001 9324001 PlasmaTRUETM True HEPA AeraSafe AeraSmar...

Page 14: ...era 3 4 5 TRUE HEPA 6 7 PlasmaTRUE AeraMax DX5 8 m AC 220 240V 50Hz 49W 68W 3 Aera 1 True HEPA AeraSafe 1 True HEPA AeraSafe PlasmaTRUE CADR 53 51 58 True HEPA 9287001 9324001 PlasmaTRUE True HEPA Aer...

Page 15: ...Cihaz y zeyine zarar verebilece i i in benzen ve tiner gibi u ucu maddeleri veya a nd r c temizlik tozlar n kullanmay n niteyi kuru tutun F LTRE DE M Ger ek HEPA Filtresi nin ve veya Karbon Filtresi n...

Page 16: ...nete jednotku istit vyjm te z str ku nap jec ho kabelu ze z suvky P i vyj m n z str ky nap jec ho kabelu ze z suvky netahejte za kabel ale uchopte z str ku Nen li jednotka v provozu vyjm te z str ku n...

Page 17: ...odi povrch zariadenia Jednotku dr te v suchu V MENA FILTRA Indik tory pre v menu bud signalizova kedy treba vymeni prav HEPA Filter a alebo uhl kov filter Obdobie medzi v menou sa bude l i v z vislost...

Page 18: ...or tsa ssze illetvenehelyezzenneh zt rgyakatat pk belre Id nk nt t vol tsa el a port a t pcsatlakoz r l gy cs kken a lehet s ge a nedvess g felgy leml s nek ami n veli az ram t s vesz ly t S r lt t pv...

Page 19: ...m danificar a superf cie da unidade Mantenha a unidade seca SUBSTITUI O DO FILTRO Os indicadores de substitui o do filtro indicar o quando substituir o filtro True HEPA e ou filtro de carbono O per od...

Page 20: ...IA SOPRA INDICATA In nessun caso Fellowes sar ritenuta responsabile di danni indiretti o incidentali attribuibili a questo prodotto La presente garanzia concede diritti legali specifici La durata i te...

Page 21: ...fazla ayr nt ya da bu garanti kapsam nda servis almak i in bizimle veya bayinizle irtibat kurun Omezen z ruka Spole nost Fellowes Inc Fellowes zaru uje e sou stky za zen budou bez jak chkoliv vad mate...

Page 22: ...la raccolta differenziata dei rifiuti Il consumatore deve consultare le autorit locali o il rivenditore per informazioni sulle modalit di smaltimento dei propri dispositivi Per ulteriori informazioni...

Page 23: ...cia elektrick ch zariaden Eur pskasmernica2012 19 EUoodpadeelektrick chaelektronick chzariaden WEEE uv dza epou it dom cezariadeniabysanemalilikvidova spolusnetrieden mkomun lnymodpadom Tietopou it za...

Page 24: ...46 47 AeraMaxDX5_870447_REVD_18L_121417 indd 46 47 12 14 17 2 26 PM...

Reviews: